PUBLIC LIMITE CS. Brusel 27. září 2013 RADA EVROPSKÉ UNIE 7076/13 ADD 10 LIMITE COEST 47

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PUBLIC LIMITE CS. Brusel 27. září 2013 RADA EVROPSKÉ UNIE 7076/13 ADD 10 LIMITE COEST 47"

Transkript

1 Conseil UE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. září 2013 PUBLIC 7076/13 ADD 10 LIMITE COEST 47 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé 7076/13 ADD 10 JF/izk DGC 2 LIMITE CS

2 Celní sazebníky Ukrajiny KN 2008 POPIS ZBOŽÍ Základní sazba Kategorie fáze 8408 Vznětové pístové motory s vnitřním spalováním (dieselové motory nebo motory s žárovou hlavou): Motory pro pohon lodí: -- Použité: Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a válečné lodě podpoložky Ostatní Nové, s výkonem: --- Nepřesahujícím 15 kw: Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a válečné lodě podpoložky Ostatní Převyšujícím 15 kw, avšak nepřesahujícím 50 kw: Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a válečné lodě podpoložky Ostatní Převyšujícím 50 kw, avšak nepřesahujícím 100 kw: Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a válečné lodě podpoložky EU/UA/Příloha I-A/cs 716

3 Ostatní Převyšujícím 100 kw, avšak nepřesahujícím 200 kw: Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a válečné lodě podpoložky Ostatní Převyšujícím 200 kw, avšak nepřesahujícím 300 kw: Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a válečné lodě podpoložky Ostatní Převyšujícím 300 kw, avšak nepřesahujícím 500 kw: Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a válečné lodě podpoložky Ostatní Převyšujícím 500 kw, avšak nepřesahujícím kw: Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a válečné lodě podpoložky Ostatní Převyšujícím kw, avšak nepřesahujícím kw: Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a válečné lodě podpoložky EU/UA/Příloha I-A/cs 717

4 Ostatní Převyšujícím kw: Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky a válečné lodě podpoložky Ostatní Motory typů používaných k pohonu vozidel kapitoly 87: Pro průmyslovou montáž: jednonápravových malotraktorů položky ; motorových vozidel čísla 8703; motorových vozidel čísla 8704 s motorem o obsahu válců nižším než cm 3 ; motorových vozidel čísla 8705: Ostatní: --- Pro kolové zemědělské nebo lesnické traktory, s výkonem: Nepřesahujícím 50 kw Převyšujícím 50 kw, avšak nepřesahujícím 100 kw Převyšujícím 100 kw Pro ostatní vozidla kapitoly 87, s výkonem: Nepřesahujícím 50 kw Převyšujícím 50 kw, avšak nepřesahujícím 100 kw: Pro průmyslovou montáž Ostatní Převyšujícím 100 kw, avšak nepřesahujícím 200 kw: Pro průmyslovou montáž 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 718

5 Ostatní Převyšujícím 200 kw: Pro průmyslovou montáž Ostatní Ostatní motory: Pro kolejové trakce Ostatní: Použité Nové, s výkonem: Nepřesahujícím 15 kw Převyšujícím 15 kw, avšak nepřesahujícím 30 kw Převyšujícím 30 kw, avšak nepřesahujícím 50 kw Převyšujícím 50 kw, avšak nepřesahujícím 100 kw Převyšujícím 100 kw, avšak nepřesahujícím 200 kw Převyšujícím 200 kw, avšak nepřesahujícím 300 kw Převyšujícím 300 kw, avšak nepřesahujícím 500 kw Převyšujícím 500 kw, avšak nepřesahujícím kw Převyšujícím kw, avšak nepřesahujícím kw: Pro použití v civilních letadlech 0,4 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 719

6 Ostatní Převyšujícím kw: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s motory čísel 8407 nebo 8408: Pro letecké motory: Ostatní: Vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se zážehovými spalovacími pístovými motory s vnitřním spalováním Ostatní Vodní turbíny, vodní kola a jejich regulátory: - Vodní turbíny a vodní kola: S výkonem nepřesahujícím kw S výkonem převyšujícím kw, avšak nepřesahujícím kw S výkonem převyšujícím kw Části a součásti, včetně regulátorů: Z litiny nebo lité oceli Ostatní Proudové motory, turbovrtulové pohony a ostatní plynové turbíny: Proudové motory: S tahem nepřesahujícím 25 kn 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 720

7 S tahem převyšujícím 25 kn: S tahem převyšujícím 25 kn, avšak nepřesahujícím 44 kn S tahem převyšujícím 44 kn, avšak nepřesahujícím 132 kn S tahem převyšujícím 132 kn Turbovrtulové pohony: S výkonem nepřesahujícím kw S výkonem převyšujícím kw: S výkonem převyšujícím kw, avšak nepřesahujícím kw S výkonem převyšujícím kw Ostatní plynové turbíny: S výkonem nepřesahujícím kw S výkonem převyšujícím kw: S výkonem převyšujícím kw, avšak nepřesahujícím kw S výkonem převyšujícím kw, avšak nepřesahujícím kw S výkonem převyšujícím kw Části a součásti: Proudových motorů nebo turbovrtulových pohonů Ostatní 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 721

8 8412 Ostatní motory a pohony: Reaktivní motory, jiné než proudové motory: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Hydraulické motory a pohony: S lineárním pohybem (válců): Hydraulické systémy Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní: Hydraulické systémy Ostatní: Hydraulické kapalinové motory a pohony Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0,5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 722

9 Ostatní Pneumatické motory a pohony: S lineárním pohybem (válců): Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní: Parní motory poháněné vodní nebo jinou párou 0, Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Části a součásti: Reaktivních motorů, jiných než proudových motorů: Pro použití v civilních letadlech 0,5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 723

10 Ostatní Hydraulických motorů a pohonů Ostatní Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Čerpadla na kapaliny, též vybavená měřicím zařízením; zdviže na kapaliny: - Čerpadla vybavená měřicím zařízením nebo konstruovaná k vybavení tímto zařízením: Čerpadla pro výdej pohonných hmot nebo mazadel, typů používaných v čerpacích stanicích nebo v garážích Ostatní Ruční čerpadla, jiná než položek nebo Čerpadla pohonných hmot, mazadel nebo chladicích kapalin, pro pístové motory s vnitřním spalováním: Vstřikovací čerpadla Ostatní Čerpadla na beton Ostatní objemová čerpadla s kmitavým pohybem: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: --- Pístová čerpadla: Hydraulický kapalinový pohon 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 724

11 Ostatní Ostatní Ostatní objemová rotační čerpadla: Hydraulické jednotky Ostatní: --- Zubová čerpadla: Hydraulický kapalinový pohon Ostatní Křídlová čerpadla: Hydraulický kapalinový pohon Ostatní Vřetenová čerpadla Ostatní Ostatní odstředivá čerpadla: -- Ponorná čerpadla: Jednostupňová Vícestupňová 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 725

12 Bezucpávková odstředivá čerpadla pro topné systémy a dodávku teplé vody Ostatní, s průměrem výstupního otvoru: Nepřesahujícím 15 mm Převyšujícím 15 mm: Odstředivá čerpadla s přímým vtokem a s bočním vtokem Radiální čerpadla: Jednostupňová: S jedním vstupním oběžným kolem: Monobloky Ostatní S více než jedním vstupním oběžným kolem Vícestupňová Ostatní odstředivá čerpadla: Jednostupňová Vícestupňová Ostatní čerpadla; zdviže na kapaliny: Čerpadla Zdviže na kapaliny Části a součásti: Čerpadel: Čerpacích jednotek s kapacitou 3,2 12,5 tun 10 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 726

13 Ostatní Zdviží na kapaliny Vzduchová čerpadla nebo vývěvy, kompresory a ventilátory na vzduch nebo jiný plyn; ventilační nebo recirkulační odsávače s ventilátorem, též s vestavěnými filtry: Vývěvy: Pro použití při výrobě polovodičů Ostatní: Rotační pístové vývěvy, posuvné křídlové rotační vývěvy, molekulární vývěvy a Rootsovy vývěvy Ostatní: Difuzní vývěvy, kryogenní vývěvy a adsorpční vývěvy Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Vzduchová čerpadla ovládaná ručně nebo nohou: Ruční pumpičky pro jízdní kola Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní 5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 727

14 Kompresory typů používaných v chladicích zařízeních: S výkonem nepřesahujícím 0,4 kw: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S výkonem převyšujícím 0,4 kw: Hermetické nebo polohermetické: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Vzduchové kompresory, upevněné na podvozku s koly upraveném pro tažení: S průtokem za minutu nepřesahujícím 2 m S průtokem za minutu převyšujícím 2 m Ventilátory: Stolní, podlahové, nástěnné, okenní, stropní nebo střešní ventilátory, s vlastním elektrickým motorem s výkonem nepřesahujícím 125 W: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní 5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 728

15 Ostatní: Axiální ventilátory: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Odstředivé ventilátory: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Odsávače, jejichž nejdelší vodorovná strana nepřesahuje 120 cm Ostatní: -- Turbokompresory: Jednostupňové Pro použití v civilních letadlech Ostatní Vícestupňové: Pro použití v civilních letadlech 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 729

16 Ostatní Vratné objemové kompresory pracující s měrným přetlakem: --- Nepřesahujícím 15 barů, s průtokem za hodinu: Nepřesahujícím 60 m 3 : Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Převyšujícím 60 m 3 : Pro použití v civilních letadlech Ostatní Převyšujícím 15 barů, s průtokem za hodinu: Nepřesahujícím 120 m 3 : Převyšujícím 120 m Rotační objemové kompresory: S jednou hřídelí: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 730

17 Ostatní S více hřídelemi: Šroubové kompresory Ostatní Ostatní Části a součásti Klimatizační zařízení skládající se z motorem poháněného ventilátoru a ze zařízení na změnu teploty a vlhkosti vzduchu, včetně takových zařízení, ve kterých nemůže být vlhkost vzduchu regulována odděleně: Okenního nebo nástěnného typu, s vlastním pohonem nebo ve formě děleného systému ( splitsystém ): S vlastním pohonem 0, Ve formě děleného systému ( split-systém ) 0, Používaná v prostoru pro osoby v motorových vozidlech: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Ostatní: S vestavěnou chladicí jednotkou a ventilem pro střídání chladicího a tepelného cyklu (vratná tepelná čerpadla): Průmyslové klimatizační zařízení s vlastním pohonem s výkonem převyšujícím 5 kw, avšak nepřesahujícím 50 kw 10 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 731

18 Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní, s vestavěnou chladicí jednotkou: Průmyslové klimatizační zařízení s vlastním pohonem s výkonem převyšujícím 5 kw, avšak nepřesahujícím 50 kw Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Bez vestavěné chladicí jednotky: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Části a součásti Hořáky pro topeniště na kapalná, prášková nebo plynná paliva; mechanická přikládací zařízení, včetně jejich mechanických roštů, mechanická zařízení pro odstraňování popela a podobná zařízení: Hořáky pro topeniště na kapalná paliva: S vestavěným automatickým ovládacím zařízením Ostatní Ostatní hořáky pro topeniště, včetně kombinovaných hořáků: Pouze plynové, monobloky, s vestavěným ventilátorem a ovládacím zařízením Ostatní Mechanická přikládací zařízení, včetně jejich mechanických roštů, mechanická zařízení pro odstraňování popela a podobná zařízení 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 732

19 Části a součásti Neelektrické průmyslové a laboratorní pece, včetně neelektrických spalovacích pecí: Pece na pražení, tavení nebo jiné tepelné zpracování rud, pyritů nebo kovů Pekárenské pece, včetně pecí na výrobu sušenek a jemného pečiva: Tunelové pece Ostatní Ostatní: Spalovací pece na spalování odpadků Tunelové a muflové pece na vypalování keramických výrobků Ostatní Části a součásti: Smyčkových trubkových rekuperátorů s výkonem m 3 za hodinu Ostatní Chladničky, mrazničky a jiná chladicí nebo mrazicí zařízení, elektrické nebo jiné; tepelná čerpadla jiná než klimatizační zařízení čísla 8415: Kombinovaná chladicí-mrazicí zařízení, vybavená samostatnými vnějšími dvířky: S objemem převyšujícím 340 litrů: EU/UA/Příloha I-A/cs 733

20 Pro domácnost Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní: Pro domácnost Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Chladničky, typu používaného v domácnostech: Kompresorového typu: S objemem převyšujícím 340 litrů Ostatní: Stolního typu Vestavného typu Ostatní, o objemu: Nepřesahujícím 250 litrů Převyšujícím 250 litrů, avšak nepřesahujícím 340 litrů Ostatní 5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 734

21 Mrazničky pultového typu, s objemem nepřesahujícím 800 litrů: S objemem nepřesahujícím 400 litrů Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S objemem převyšujícím 400 litrů, avšak nepřesahujícím 800 litrů: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Mrazničky skříňového typu, s objemem nepřesahujícím 900 litrů: S objemem nepřesahujícím 250 litrů S objemem převyšujícím 250 litrů, avšak nepřesahujícím 900 litrů 2, Ostatní chladicí nebo mrazicí boxy, skříně, pulty, vitríny a podobný chladicí nebo mrazicí nábytek: -- Chladicí vitríny a pulty (s vestavěnou chladicí jednotkou nebo výparníkem): Pro skladování zmrazených potravin Ostatní Ostatní chladicí nábytek: Pro hloubkové zmrazení, jiný než položek a Ostatní Ostatní chladicí nebo mrazicí zařízení; tepelná čerpadla: Tepelná čerpadla, kromě klimatizačních zařízení čísla EU/UA/Příloha I-A/cs 735

22 Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Části a součásti: Nábytek konstruovaný k vestavění mrazicího nebo chladicího zařízení Ostatní: Výparníky a kondenzátory, kromě těch, které jsou určeny pro chladničky typu používaného v domácnostech Ostatní: Části a součásti chladicího a mrazicího zařízení pro chladničky a mrazničky pro domácnost Ostatní Stroje, strojní zařízení nebo laboratorní přístroje, též elektricky vytápěné (kromě pecí a jiných zařízení čísla 8514), pro zpracovávání materiálů výrobními postupy, které spočívají ve změně teploty, jako jsou topení, vaření, pražení, destilace, rektifikace (opakovaná destilace), sterilizace, pasterizace, paření, sušení, vypařování, odpařování, kondenzace nebo chlazení, jiné než stroje a strojní zařízení typu používaného v domácnosti; neelektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody: - Neelektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody: Plynové průtokové ohřívače vody Ostatní 5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 736

23 Sterilizační přístroje pro lékařské, chirurgické nebo laboratorní účely Sušicí stroje: Pro sušení zemědělských produktů Pro sušení dřeva, buničiny (papíroviny), papíru, kartónu nebo lepenky Ostatní: Pro keramické výrobky Ostatní Destilační nebo rektifikační přístroje Výměníky tepla Přístroje a zařízení na zkapalňování vzduchu nebo jiných plynů Ostatní stroje, strojní zařízení a přístroje: Pro výrobu teplých nápojů nebo pro vaření nebo ohřívání jídel: Perkolátory a jiná zařízení na výrobu kávy a jiných teplých nápojů: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní 3 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 737

24 Ostatní: Chladicí věže a podobná zařízení na přímé chlazení (bez přepážky) pomocí recirkulace vody Zařízení na nanášení kovů srážením par ve vakuu Ostatní Části a součásti: Sterilizačních přístrojů podpoložky Ostatní Kalandry nebo jiné válcovací stroje, jiné než stroje na válcování kovů nebo skla, válce pro tyto stroje: Kalandry nebo jiné válcovací stroje: Typu používaného v textilním průmyslu Typu používaného v papírenském průmyslu Typu používaného v průmyslu pro zpracování kaučuku nebo plastů Ostatní Válce: - Části a součásti: Z litiny Ostatní Ostatní 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 738

25 8421 Odstředivky, včetně odstředivých ždímaček; stroje a přístroje k filtrování nebo čištění kapalin nebo plynů: - Odstředivky, včetně odstředivých ždímaček: Odstředivky mléka Ždímačky prádla Ostatní: Odstředivky typu používaného v laboratořích Ostatní: 0, Pro použití v civilních letadlech Ostatní Stroje a přístroje k filtrování nebo čištění kapalin: K filtrování nebo čištění vody K filtrování nebo čištění jiných nápojů než vody Olejové nebo palivové filtry pro spalovací motory: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 739

26 - Stroje a přístroje k filtrování nebo čištění plynů: Sací vzduchové filtry pro spalovací motory: Ostatní: Stroje a přístroje pro filtrování nebo čištění vzduchu Stroje a přístroje pro filtrování nebo čištění jiných plynů: Kapalným procesem Katalytickým procesem: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Ostatní 0,5 0 - Části a součásti: Odstředivek, včetně odstředivých ždímaček: Ostatní Myčky nádobí; stroje a přístroje na čištění nebo sušení lahví nebo jiných obalů; stroje a přístroje k plnění, uzavírání, pečetění nebo označování lahví, plechovek, krabic, pytlů nebo jiných obalů; stroje a přístroje na uzavírání lahví, sklenic, tub a podobných obalů kapslemi; ostatní balicí stroje a přístroje nebo zařízení obalové techniky (včetně strojů a přístrojů na balení tepelným smršťováním); stroje a přístroje k nasycování nápojů oxidem uhličitým: - Myčky nádobí: EU/UA/Příloha I-A/cs 740

27 Pro domácnost Ostatní Stroje a přístroje na čištění nebo sušení lahví nebo jiných obalů Stroje a přístroje k plnění, uzavírání, pečetění nebo označování lahví, plechovek, krabic, pytlů nebo jiných obalů; stroje a přístroje na uzavírání lahví, sklenic, tub a podobných obalů kapslemi; stroje a přístroje k nasycování nápojů oxidem uhličitým: Stroje a přístroje k plnění lahví; stroje a přístroje k uzavírání lahví kapslemi nebo označování lahví, používané v potravinářském průmyslu, s výkonem nepřesahujícím lahví za hodinu Ostatní: Stroje a přístroje k uzavírání skleněných lahví kovovými šroubovacími uzávěry, používané v potravinářském průmyslu, s výkonem nepřesahujícím lahví za hodinu Ostatní Ostatní balicí stroje a přístroje nebo zařízení obalové techniky (včetně strojů a přístrojů na balení tepelným smršťováním): Balicí stroje a přístroje nebo zařízení obalové techniky (včetně strojů a přístrojů na balení tepelným smršťováním), používané v potravinářském průmyslu, s výkonem nepřesahujícím lahví za hodinu Ostatní Části a součásti: Myček nádobí Ostatní 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 741

28 8423 Přístroje a zařízení k určování hmotnosti (kromě vah o citlivosti 5 cg nebo citlivější), včetně váhových počítacích nebo kontrolních strojů; závaží pro váhy všech druhů: Osobní váhy, včetně kojeneckých vah; váhy pro domácnost: Váhy pro domácnost Ostatní Váhy pro průběžné vážení zboží na dopravnících Váhy pro konstantní odvažování a váhy pro dávkování předem stanoveného množství materiálů do pytlů nebo jiných obalů, včetně násypných vah Ostatní přístroje a zařízení k určování hmotnosti: S maximálním zatížením nepřesahujícím 30 kg: Kontrolní váhy a automatická kontrolní zařízení k určování hmotnosti pracující na základě porovnávání s předem určenou hmotností Stroje a zařízení k určování hmotnosti a označování předem zabaleného zboží Váhy používané v prodejnách Ostatní S maximálním zatížením převyšujícím 30 kg, avšak nepřesahujícím kg: Kontrolní váhy a automatická kontrolní zařízení k určování hmotnosti pracující na základě porovnávání s předem určenou hmotností Ostatní: Váhy pro skot 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 742

29 Ostatní Ostatní Závaží pro váhy všech druhů; části a součásti přístrojů a zařízení k určování hmotnosti Mechanické přístroje (též ruční) ke stříkání, rozstřikování (rozmetávání) nebo rozprašování kapalin nebo prášků; hasicí přístroje, též s náplní; stříkací pistole a podobné přístroje; dmychadla na vrhání písku nebo vhánění páry a podobné tryskací přístroje: Hasicí přístroje, též s náplní: O hmotnosti nepřesahující 21 kg: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Stříkací pistole a podobné přístroje: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Dmychadla na vrhání písku nebo vhánění páry a podobné tryskací přístroje: -- Mycí vodní zařízení s vestavěným motorem: S tepelným zařízením Ostatní, s výkonem motoru: EU/UA/Příloha I-A/cs 743

30 Nepřesahujícím 7,5 kw: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Převyšujícím 7,5 kw Ostatní stroje: Na stlačený vzduch Ostatní: Přístroje k injektáži prachového uhlí do vysoké pece Plnička pro opětovné plnění práškových hasicích přístrojů Ostatní Ostatní zařízení: Pro zemědělství nebo zahradnictví: Zavlažovací zařízení Ostatní: Přenosná zařízení Ostatní: Rozstřikovače a rozprašovače konstruované k namontování na traktory nebo k tažení traktory Ostatní Ostatní 2 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 744

31 Části a součásti Kladkostroje a zdvihací zařízení, jiné než skipové výtahy; navijáky a vrátky; zdviháky: - Kladkostroje a zdvihací zařízení, jiné než skipové výtahy nebo zdvihací zařízení na zdvihání vozidel: Poháněné elektrickým motorem Ostatní: Ručně ovládaná řetězová zdvihací zařízení Ostatní Ostatní navijáky; vrátky: Poháněné elektrickým motorem Ostatní: Poháněné pístovými spalovacími motory Ostatní Zdviháky; zdvihací zařízení ke zdvihání vozidel: Fixní zdvihací systémy typů používaných v garážích Ostatní hydraulické zdviháky a zdvihací zařízení Ostatní 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 745

32 8426 Lodní otočné sloupové jeřáby; jeřáby, včetně lanových jeřábů; mobilní zdvihací rámy, zdvižné obkročné vozíky, portálové nízkozdvižné vozíky a jeřábové vozíky: - Pojízdné (mostové) jeřáby, přepravní jeřáby, portálové jeřáby, mostové jeřáby, mobilní zvedací rámy, zdvižné obkročné vozíky a portálové nízkozdvižné vozíky: Pojízdné (mostové) jeřáby s pevnou podpěrou Mobilní zvedací rámy na pneumatikách a zdvižné obkročné vozíky a portálové nízkozdvižné vozíky Ostatní Věžové jeřáby Portálové nebo podstavcové otočné sloupové jeřáby Ostatní stroje, samohybné: Na pneumatikách Ostatní Ostatní stroje: Konstruované k připevnění na silniční vozidla: Hydraulické jeřáby konstruované pro nakládání a vykládání vozidel Ostatní Ostatní: Vidlicové stohovací vozíky; ostatní vozíky vybavené zdvihacím nebo manipulačním zařízením: Samohybné vozíky poháněné elektrickým motorem: S výškou zdvihu 1 m nebo vyšší 2 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 746

33 Ostatní Ostatní samohybné vozíky: -- S výškou zdvihu 1 m nebo vyšší: Terénní vidlicové stohovací vozíky a jiné stohovací vozíky Ostatní Ostatní Ostatní vozíky Ostatní zvedací, manipulační, nakládací nebo vykládací zařízení (například výtahy, eskalátory, dopravníky, visuté lanovky): Výtahy a skipové výtahy: Řízené elektricky Ostatní Pneumatické elevátory a dopravníky: Speciálně konstruované pro použití v zemědělství Ostatní: Pro sypké materiály Ostatní Ostatní elevátory a dopravníky pro nepřetržité přemísťování zboží nebo materiálů: Speciálně konstruované pro použití pod zemí Ostatní, korečkového typu 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 747

34 Ostatní, pásového typu Ostatní: Válečkové dopravníky Ostatní Eskalátory a pohyblivé chodníky Visuté lanovky, sedačkové výtahy, lyžařské vleky; trakční zařízení pro pozemní lanovky Ostatní stroje: Strojní zařízení pro válcovny; válečkové stoly pro přísun a odebírání výrobků; výklopníky a manipulátory pro ingoty, koule, tyče a plosky (bramy) Ostatní: --- Nakladače speciálně konstruované pro použití v zemědělství: Konstruované pro připevnění k zemědělským traktorům Ostatní Ostatní: Mechanické nakladače pro sypké materiály Ostatní Samohybné buldozery, angldozery, srovnávače (grejdry), stroje na vyrovnávání terénu (nivelátory), škrabače (skrejpry), mechanické lopaty, rypadla, lopatové nakladače, dusadla a silniční válce: - Buldozery a angldozery: EU/UA/Příloha I-A/cs 748

35 Pásové Ostatní Stroje na srovnávání a vyrovnávání terénu (grejdry a nivelátory) Škrabače (skrejpry) Dusadla a silniční válce: -- Silniční válce: Vibrační Ostatní Dusadla Mechanické lopaty, rypadla a lopatové nakladače: Čelní lopatové nakladače: Nakladače speciálně konstruované pro použití pod zemí Ostatní: Pásové lopatové nakladače Ostatní Strojní zařízení s nástavbou otočnou o 360 o : Pásová rypadla Ostatní Ostatní 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 749

36 8430 Ostatní srovnávací, vyrovnávací (nivelační), škrabací, hloubicí, pěchovací, zhutňovací, těžební (dobývací) nebo vrtací stroje, pro zemní práce, těžbu rud nebo nerostů; beranidla a vytahovače pilot; sněhové pluhy a sněhové frézy: Beranidla a vytahovače pilot Sněhové pluhy a sněhové frézy Brázdicí a zásekové stroje pro těžbu uhlí nebo hornin a stroje pro ražení tunelů, chodeb a štol: Samohybné Ostatní Ostatní hloubicí nebo vrtací stroje: Samohybné Ostatní Ostatní stroje, samohybné Ostatní stroje, nesamohybné: Pěchovací nebo zhutňovací stroje Ostatní Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji a zařízeními čísel 8425 až 8430: Strojů a zařízení čísla Strojů a zařízení čísla Strojů a zařízení čísla 8428: Výtahů, skipových výtahů nebo eskalátorů 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 750

37 Ostatní: Strojních zařízení pro válcovny podpoložky Ostatní Strojů a zařízení čísel 8426, 8429 nebo 8430: Korečky, lopaty, drapáky a prostředky k uchopení Radlice buldozerů nebo angldozerů Části a součásti vrtacích nebo hloubicích strojů položek nebo Ostatní: Z litiny nebo lité oceli Ostatní Stroje a přístroje pro zemědělství, zahradnictví nebo lesnictví, k přípravě nebo obdělávání půdy; válce na úpravu trávníků nebo sportovních ploch: Pluhy: Odhrnovačky Ostatní Brány, rozrývače (skarifikátory), kultivátory, prutové brány a plečky: Talířové brány Ostatní: Rozrývače (skarifikátory) a kultivátory Brány 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 751

38 Půdní frézy (rotavátory) Ostatní Secí, sázecí a přesazovací stroje: -- Secí stroje: Přesně nastavitelné secí stroje s centrálním pohonem Ostatní Sázecí a přesazovací stroje Rozmetadla mrvy a umělých hnojiv: Rozmetadla minerálních nebo chemických hnojiv Ostatní Ostatní stroje Části a součásti Žací nebo mláticí stroje, přístroje a zařízení, včetně balicích lisů na píci nebo slámu; sekačky na trávu nebo píci; stroje na čištění nebo třídění vajec, ovoce nebo jiných zemědělských produktů, jiné než stroje a přístroje čísla 8437: - Sekačky na trávu k úpravě trávníků, parků nebo sportovních ploch: S motorem, se sekacím zařízením otáčejícím se v horizontální poloze: Elektrické Ostatní: ---- Samohybné: EU/UA/Příloha I-A/cs 752

39 Se sedadlem Ostatní Ostatní Ostatní: --- S motorem: Elektrické Ostatní: Samohybné: Se sedadlem Ostatní Ostatní Bez motoru Ostatní žací stroje, včetně žacích lišt k připevnění na traktory: S motorem Ostatní: --- Konstruované pro tažení nebo vezení traktorem: Se sekacím zařízením otáčejícím se v horizontální poloze Ostatní Ostatní 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 753

40 Ostatní stroje a přístroje na zpracování sena a píce: Obraceče, stranové hrabače a rozhazovače Ostatní Balicí lisy na píci nebo slámu, včetně sběracích lisů: Sběrací lisy Ostatní Ostatní stroje a přístroje pro sklizňové práce; stroje a přístroje pro výmlat: Kombinované stroje pro sklízení a výmlat Ostatní stroje a přístroje pro výmlat Stroje na sklízení kořenů nebo hlíz: Vyorávače brambor a stroje na sklízení brambor Stroje na ořezávání cukrové řepy a stroje na sklízení cukrové řepy Ostatní Ostatní: --- Stroje na sklízení píce: Samohybné Ostatní Stroje na sklízení vinných hroznů Ostatní 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 754

41 Stroje na čištění nebo třídění vajec, ovoce nebo jiných zemědělských produktů Části a součásti Dojicí stroje a mlékárenské stroje a zařízení: Dojicí stroje Mlékárenské stroje a zařízení Části a součásti Lisy, drtiče a podobné stroje a přístroje pro výrobu vína, jablečných moštů, ovocných šťáv nebo podobných nápojů: Stroje a přístroje Části a součásti Ostatní stroje a přístroje pro zemědělství, zahradnictví, lesnictví, drůbežářství nebo včelařství, včetně zařízení na klíčení rostlin vybavených mechanickým nebo tepelným zařízením; inkubátory a umělé líhně pro drůbežářství: Stroje a přístroje pro přípravu krmiv pro zvířata Stroje a přístroje pro drůbežářství; inkubátory a umělé líhně pro drůbežářství: Inkubátory a umělé líhně pro drůbežářství Ostatní: Stroje a přístroje pro klecový a podlahový chov drůbeže Ostatní Ostatní stroje a přístroje: EU/UA/Příloha I-A/cs 755

42 Lesnické stroje a přístroje Ostatní: Automatické napáječky Ostatní Části a součásti: Strojů a přístrojů pro drůbežářství nebo inkubátorů a umělých líhní pro drůbežářství Ostatní Stroje pro čištění, třídění nebo prosévání semen, zrn nebo sušených luštěnin; stroje a přístroje používané v mlynářství nebo při zpracování obilovin nebo sušených luštěnin, jiné než stroje a přístroje zemědělského typu: Stroje pro čištění, třídění nebo prosévání semen, zrn nebo sušených luštěnin Ostatní stroje a přístroje Části a součásti Stroje a přístroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté, pro průmyslovou přípravu nebo výrobu potravin nebo nápojů, jiné než stroje a přístroje pro extrakci nebo přípravu živočišných nebo ztužených rostlinných tuků nebo olejů: Stroje a přístroje pro pekárny a stroje a přístroje pro výrobu makaronů, špaget nebo podobných výrobků: Stroje a přístroje pro pekárny Stroje a přístroje pro výrobu makaronů, špaget nebo podobných výrobků 3 5 EU/UA/Příloha I-A/cs 756

43 Stroje a přístroje pro výrobu cukrovinek, kakaa nebo čokolády Stroje a přístroje pro výrobu cukru Stroje a přístroje pro pivovary Stroje a přístroje na zpracování masa nebo drůbeže Stroje a přístroje na zpracování ovoce, ořechů nebo zeleniny Ostatní stroje a přístroje: Pro přípravu čaje nebo kávy Ostatní: Pro přípravu nebo výrobu nápojů Ostatní Části a součásti Stroje a přístroje pro výrobu buničiny (papíroviny) z vláknitého celulózového materiálu nebo pro výrobu nebo konečnou úpravu papíru, kartónu nebo lepenky: Stroje a přístroje pro výrobu buničiny (papíroviny) z vláknitého celulózového materiálu Stroje a přístroje pro výrobu papíru, kartónu nebo lepenky Stroje a přístroje pro konečnou úpravu papíru, kartónu nebo lepenky Části a součásti: Strojů a přístrojů pro výrobu buničiny (papíroviny) z vláknitého celulózového materiálu: Z litiny nebo lité oceli 5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 757

44 Ostatní Ostatní: Z litiny nebo lité oceli Ostatní Stroje a přístroje pro brožování a vazbu knih, včetně strojů na sešívání knih: Stroje a přístroje: Skládací stroje Snášecí stroje a kompletovací stroje Sešívací stroje a drátovky (stroje na šití drátem) Stroje na vazbu lepením (jinak než šitím) Ostatní Části a součásti Ostatní stroje a přístroje pro zpracování buničiny (papíroviny), papíru, kartónu nebo lepenky, včetně řezaček všech druhů: Řezačky: Podélné řezačky kombinované se stroji na odvíjení a převíjení Ostatní podélné a příčné řezačky Knihařské řezačky Třínožové řezačky 5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 758

45 Ostatní Stroje pro výrobu pytlů, sáčků nebo obálek Stroje pro výrobu krabic, beden, pouzder, tub, válců nebo podobných obalů, jinak než tvarováním Stroje pro výrobu výrobků z buničiny (papíroviny), papíru, kartónu nebo lepenky tvarováním Ostatní stroje a přístroje Části a součásti: Řezaček Ostatní Stroje, přístroje a zařízení (jiné než obráběcí a tvářecí stroje čísel 8456 až 8465) pro lití nebo sázení písma, pro přípravu nebo zhotovování tiskařských štočků, desek, válců nebo jiných tiskařských pomůcek; tiskařské typy, štočky, desky, válce a jiné tiskařské pomůcky; štočky, desky, válce a litografické kameny připravené pro grafické účely (např, hlazené, zrněné nebo leštěné): Ostatní stroje, přístroje a zařízení: Fotosázecí a sázecí stroje Ostatní: Pro odlévání a sázení (například linotypů, monotypů, intertypů) Ostatní 5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 759

46 Části a součásti výše uvedených strojů, přístrojů a zařízení Tiskařské typy, štočky, desky, válce a jiné tiskařské pomůcky; štočky, desky, válce a litografické kameny připravené pro grafické účely (např, hlazené, zrněné nebo leštěné): -- S grafickými znaky: Pro tisk z výšky Pro tisk z plochy Ostatní Ostatní Tiskařské stroje a přístroje určené k tisku pomocí tiskařských typů, štočků, desek, válců a jiných tiskařských pomůcek čísla 8442; ostatní tiskárny, kopírovací stroje a telefaxové přístroje, též kombinované; jejich části, součásti a příslušenství: - Tiskařské stroje a přístroje určené k tisku pomocí tiskařských typů, štočků, desek, válců a jiných tiskařských pomůcek čísla 8442: Ofsetové tiskařské stroje a přístroje, kotoučové Ofsetové tiskařské stroje a přístroje, pro archový tisk (plochý tisk), kancelářského typu (pro archy o rozměrech nepřesahujících 22 x 36 cm) Ostatní ofsetové tiskařské stroje a přístroje: --- Pro archový tisk: Použité Nové, pro archy o rozměrech: Nepřesahujících 52 x 74 cm 3 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 760

47 Převyšujících 52 x 74 cm, avšak nepřesahujících 74 x 107 cm Převyšujících 74 x 107 cm Ostatní Typografické tiskařské stroje a přístroje, kotoučové, kromě strojů a přístrojů pro flexografický tisk Typografické tiskařské stroje a přístroje, jiné než kotoučové, kromě strojů a přístrojů pro flexografický tisk: Stroje a přístroje pro flexografický tisk Hlubotiskové stroje a přístroje Ostatní: Pro potisk textilních materiálů Pro použití při výrobě polovodičů Ostatní Ostatní tiskárny, kopírovací stroje a telefaxové přístroje (faxy), též kombinované: Stroje, které umožňují dvě nebo více z funkcí tisk, kopírování nebo telefaxový přenos, a které je možno připojit k zařízení pro automatizované zpracování dat nebo k síti: Stroje vykonávající funkce kopírování a přenosu faksimilií, též s funkcí tisku, a schopné kopírovat nejvýše 12 monochromatických stran za minutu Ostatní: Stroje vykonávající funkci kopírování prostřednictvím snímání originálu a tisku kopií pomocí elektrostatického tiskového ústrojí 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 761

48 Ostatní Ostatní, které je možno připojit k zařízení pro automatizované zpracování dat nebo k síti: Tiskárny Telefaxové přístroje (faxy) Ostatní: Stroje vykonávající funkci kopírování prostřednictvím snímání originálu a tisku kopií pomocí elektrostatického tiskového ústrojí Ostatní stroje s optickým systémem vykonávající funkci kopírování prostřednictvím snímání originálu a tisku kopií Ostatní Ostatní: Stroje vykonávající funkci kopírování prostřednictvím snímání originálu a tisku kopií pomocí elektrostatického tiskového ústrojí Ostatní fotokopírovací přístroje: S optickým systémem Ostatní Ostatní: Automatický psací stroj 10 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 762

49 Ostatní Části, součásti a příslušenství: Části, součásti a příslušenství tiskařských strojů a přístrojů určených k tisku pomocí tiskařských typů, štočků, desek, válců a jiných tiskařských pomůcek čísla 8442: Strojů a přístrojů podpoložky Ostatní: Z litiny nebo lité oceli: Přídavná (pomocná) zařízení Ostatní Ostatní: Přídavná (pomocná) zařízení Ostatní Ostatní: Elektronické sestavy Ostatní: Přídavná (pomocná) zařízení Ostatní 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 763

50 Stroje k vytlačování, protahování, tvarování nebo stříhání chemických textilních materiálů: Stroje k vytlačování Ostatní Stroje pro přípravu textilních vláken; stroje na spřádání a dopřádání, zdvojování nebo kroucení a jiné stroje a přístroje na výrobu textilních přízí; stroje pro navíjení nebo soukání (včetně útkových soukacích strojů) a stroje pro přípravu textilních přízí pro zpracování na strojích čísel 8446 nebo 8447: - Stroje pro přípravu textilních vláken: Mykací stroje Česací stroje Protahovací nebo předpřádací stroje Ostatní Textilní spřádací nebo dopřádací stroje Stroje na zdvojování nebo kroucení vláken: Stroje na zdvojování vláken Stroje na kroucení vláken Soukací stroje (včetně útkových soukacích strojů) nebo navíjecí stroje Ostatní 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 764

51 8446 Tkalcovské stavy: Pro tkaní textilií o šířce nepřesahující 30 cm Pro tkaní textilií o šířce převyšující 30 cm, člunkové: Mechanické stavy Ostatní Pro tkaní textilií o šířce převyšující 30 cm, bezčlunkové Pletací stroje, stroje na zpevnění prošitím, stroje na výrobu ovinutých nití, stroje na výrobu tylu, krajek, výšivek, lemovek, prýmků nebo sítí a stroje na výrobu střapců: - Kruhové pletací stroje: S průměrem válce nepřesahujícím 165 mm: Pracující jazýčkovými jehlami Ostatní S průměrem válce převyšujícím 165 mm: Pracující jazýčkovými jehlami Ostatní Ploché pletací stroje; stroje na zpevnění prošitím: Osnovní pletací stroje (včetně rašlových strojů); stroje na zpevnění prošitím 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 765

PŘÍLOHA. Příloha I-A hlavy IV Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé

PŘÍLOHA. Příloha I-A hlavy IV Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.5.2013 COM(2013) 290 final Příloha II - Část 9/22 PŘÍLOHA Příloha I-A hlavy IV Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2016 COM(2016) 173 final ANNEX 4 PART 6/7 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu jménem Unie a jejích členských států a o prozatímním provádění Protokolu o přistoupení

Více

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 9/11 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS

Více

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU 29 STROJE A ZAŘÍZENÍ J.N.; PRŮMYSLOVÉ SLUŽBY A PRÁCE

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU 29 STROJE A ZAŘÍZENÍ J.N.; PRŮMYSLOVÉ SLUŽBY A PRÁCE D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU DK STROJE A ZAŘÍZENÍ J.N. 29 STROJE A ZAŘÍZENÍ J.N.; PRŮMYSLOVÉ SLUŽBY A PRÁCE 29.1 Stroje pro výrobu a užití mechanické energie kromě motorů pro letadla, automobily

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 8 final ANNEX 4 PART 3/3 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími

Více

Měrná jednotka Rok 2003 Rok 2002 Index

Měrná jednotka Rok 2003 Rok 2002 Index Oddíl 29 - Výroba a opravy strojů a zařízení jinde neuvedená 2911000011 Práce výrobní povahy ve skupině 2911(kromě 2911910011 a 2911920011) tis. Kč 138 365 602 613 23,0 2911000012 Práce ve mzdě ve skupině

Více

Měrná jednotka Rok 2004 Rok 2003 Index

Měrná jednotka Rok 2004 Rok 2003 Index Oddíl 29 - Výroba a opravy strojů a zařízení jinde neuvedená 2911000011 Práce výrobní povahy ve skupině 2911(kromě 2911910011 a 2911920011) tis. Kč 122 423 138 365 88,5 2911000012 Práce ve mzdě ve skupině

Více

A. Podporované ekonomické činnosti

A. Podporované ekonomické činnosti Příloha č. 2: CZ NACE A. Podporované ekonomické činnosti Oddíl Skupina Název SEKCE B - TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 08 Ostatní těžba a dobývání 08.1 Dobývání kamene, písků a jílů 08.11 Dobývání kamene pro výtvarné

Více

Kód SKP N á z e v HS/CN G OBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL, VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST

Kód SKP N á z e v HS/CN G OBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL, VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST G OBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL, VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST 50 OBCHOD, OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL; MALOOBCHODNÍ PRODEJ POHONNÝCH HMOT Poznámka: Do tohoto oddílu

Více

V únoru odstartuje 6. kolo příjmu žádostí z Programu rozvoje venkova

V únoru odstartuje 6. kolo příjmu žádostí z Programu rozvoje venkova Vážení příznivci venkova a Moravského krasu, v dalším tomto čísle zpravodaje naleznete informace ze světa rozvoje venkova a dotací tentokrát o dalším kole příjmu žádostí Programu rozvoje venkova a OP Rybářství.

Více

9 POMOCNÍ A NEKVALIFIKOVANÍ PRACOVNÍCI

9 POMOCNÍ A NEKVALIFIKOVANÍ PRACOVNÍCI 9 POMOCNÍ A NEKVALIFIKOVANÍ PRACOVNÍCI Pomocní a nekvalifikovaní pracovníci provádějí jednoduché a rutinní úkony vyžadující vesměs ruční nástroje a často fyzickou sílu. Většina zaměstnání v této hlavní

Více

52 MALOOBCHOD KROMĚ MOTOROVÝCH VOZIDEL; OPRAVY VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST. Kód SKP N á z e v HS/CN

52 MALOOBCHOD KROMĚ MOTOROVÝCH VOZIDEL; OPRAVY VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST. Kód SKP N á z e v HS/CN Poznámka: V tomto oddílu je klasifikováno i zprostředkování maloobchodu a to do skupin podle konkrétního druhu zboží (kromě zprostředkování maloobchodu motorových vozidel). 52.1 Maloobchod provozovaný

Více

ČÍSELNÍK I. Oborové členění

ČÍSELNÍK I. Oborové členění ČÍSELNÍK I. Oborové členění DŮLNÍ, ZEMĚVRTNÁ A ÚPRAVÁRENSKÁ ZAŘÍZENÍ 1.1 Stroje a přístroje pro geologický průzkum 1.2 Těžní zařízení pro hlubinné doly 1.3 Stroje pro povrchovou těžbu 1.4 Stroje a zařízení

Více

7621/16 ADD 6 RP/izk,pp DGC 1A

7621/16 ADD 6 RP/izk,pp DGC 1A Rada Evropské unie Brusel 12. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) 7621/16 ADD 6 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Protokol o přistoupení k obchodní

Více

Příloha č. 1 Podporované CZ-NACE dle oprávněných žadatelů

Příloha č. 1 Podporované CZ-NACE dle oprávněných žadatelů Příloha č. 1 Podporované CZ-NACE dle oprávněných žadatelů Oprávněný žadatel: Odbor implementace fondů EU MPSV ČR Sekce C Zpracovatelský průmysl 25 Výroba kovových konstrukcí a kovodělných výrobků, kromě

Více

4. Zbožová struktura vývozu jednotlivých krajů České republiky

4. Zbožová struktura vývozu jednotlivých krajů České republiky 4. Zbožová struktura vývozu jednotlivých krajů České republiky Zastoupení jednotlivých tříd SITC, rev. 4 na celkovém vývozu České republiky Postavení jednotlivých tříd SITC, rev. 4 ve vývozu jednotlivých

Více

SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL

SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL 10 Výroba potravinářských výrobků 10.1 Zpracování a konzervování masa a výroba masných výrobků 10.11 Zpracování a konzervování masa, kromě drůbežího 10.12 Zpracování a

Více

Mezinárodní patentové třídění. Deváté vydání (2009) Základní úroveň (Core level) Svazek 1 Sekce A. Lidské potřeby. Úřad průmyslového vlastnictví

Mezinárodní patentové třídění. Deváté vydání (2009) Základní úroveň (Core level) Svazek 1 Sekce A. Lidské potřeby. Úřad průmyslového vlastnictví Mezinárodní patentové třídění Deváté vydání (2009) Základní úroveň (Core level) Svazek 1 Sekce A Lidské potřeby Úřad průmyslového vlastnictví Tato publikace devátého vydání Mezinárodního patentového třídění

Více

Nejen rychlý, ale i perfektní střih

Nejen rychlý, ale i perfektní střih 12 Sekačky s čelním žacím ústrojím Nejen rychlý, ale i perfektní střih Profesionální rotační žací stroje John Deere nabízejí vynikající kombinaci rychlosti a kvality střihu. Díky vysokokapacitním žacím

Více

VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí. ze dne 17. října 2001,

VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí. ze dne 17. října 2001, č. 381/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ze dne 17. října 2001, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu

Více

Paload TECHNICKÝ LIST PL 1105.2

Paload TECHNICKÝ LIST PL 1105.2 Paload TECHNICKÝ LIST PL 1105.2 by Palazzani KOLOVÝ NAKLADAČ PL 1105.2 Emisní norma 97/68 CE TIER 3 Model Perkins 1104D-E44TA Max. výkon 109 kw (148,5 koní) Při otáčkách motoru 2200 ot/min. Počet válců

Více

SEKCE G VELKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL A MOTOCYKLŮ

SEKCE G VELKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL A MOTOCYKLŮ SEKCE G VELKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL A MOTOCYKLŮ 45 Velkoobchod a maloobchod s motorovými vozidly a motocykly, jejich opravy 45.1 Obchod s motorovými vozidly 45.11 Obchod

Více

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 381/2001 Sb. Vyhláška Ministerstva životního prostředí, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu

Více

kapitola 84 - tabulková část

kapitola 84 - tabulková část 8400 00 00 00/80 JADERNÉ REAKTORY, KOTLE, STROJE A MECHANICKÁ ZAŘÍZENÍ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI 8401 00 00 00/80 Jaderné reaktory; neozářené palivové články (kazety) pro jaderné reaktory; stroje a přístroje

Více

Vývoz - datum propuštění = 1. 10. 2012 až 30. 10. 2012

Vývoz - datum propuštění = 1. 10. 2012 až 30. 10. 2012 Vývoz - datum propuštění = 1. 10. 2012 až 30. 10. 2012 Celní deklarace Země určení Datum propuštění Statistická hodnota Zboží Krátký popis zbožového kódu KN Datum výstupu zboží do zahraničí Výstup kompletně

Více

AxFlow Systems - malé, střední i velké. Nejde o velikost. Jde o perspektivu.

AxFlow Systems - malé, střední i velké. Nejde o velikost. Jde o perspektivu. AxFlow Systems B.V. Bedrijfsweg 14, 8251 KK Dronten AxFlow B.V. Pascallaan 70, 8218 NJ Lelystad. Postbus 233, 8200 AE Lelystad. Tel: +31 (0)320 287 000. Fax: +31 (0)320-287 004. axflow@axflow.nl - www.axflow.nl

Více

381/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí

381/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva životního prostředí 381/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ze dne 17. října 2001, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů

Více

Tfiídûní hmotného majetku do odpisov ch skupin

Tfiídûní hmotného majetku do odpisov ch skupin Tfiídûní hmotného majetku do odpisov ch skupin ODPISOVÁ SKUPINA 1 PoloÏka+) SKP++) Název++++) (1 1) 01.21.11 Jen: skot plemenn (1 2) 01.21.11 Jen: skot chovn (1 3) 01.22.11 Jen: ovce chovné a plemenné

Více

PŘÍLOHA. doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY,

PŘÍLOHA. doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.4.2015 COM(2015) 182 final ANNEX 1 PART 3/3 PŘÍLOHA doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se schvaluje uzavření Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskou unií a

Více

kapitola 1 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly 1 musí být zcela získána

kapitola 1 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly 1 musí být zcela získána L 344/34 PŘÍLOHA II SEZNAM OPRACOVÁNÍ NEBO ZPRACOVÁNÍ, KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH, ABY ZPRACOVANÝ PRODUKT MOHL ZÍSKAT STATUS PŮVODU kapitola 1 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly

Více

Manuál pro zájemce o vstup do projektu Vzdělávejte se pro růst II v kraji Královéhradeckém! platný od 1. 7. 2015

Manuál pro zájemce o vstup do projektu Vzdělávejte se pro růst II v kraji Královéhradeckém! platný od 1. 7. 2015 Manuál pro zájemce o vstup do projektu Vzdělávejte se pro růst II v kraji Královéhradeckém! platný od 1. 7. 2015 CZ.1.04/1.1.00/B1.00008 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Více

Zpracování hroznů a vína

Zpracování hroznů a vína Zpracování hroznů a vína BS VINAŘSKÉ POTŘEBY s.r.o. VŠE PRO VAŠE VÍNO, SKLEP A VINOHRAD Žižkovská 1230, 691 02 Velké Bílovice, Česká republika Tel.: +420 519 346 236, Fax: +420 519 347 314 e mail: info@bsvinapo.cz,

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2016 COM(2016) 173 final ANNEX 4 PART 7/7 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu jménem Unie a jejích členských států a o prozatímním provádění Protokolu o přistoupení

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 26.1.2009 KOM(2009) 19 v konečném znění Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji Společenství v Radě přidružení EU-Tunisko za účelem změny rozhodnutí Rady přidružení

Více

5 Zbožová struktura zahraničního obchodu s Německem

5 Zbožová struktura zahraničního obchodu s Německem 5 Zbožová struktura zahraničního obchodu s Německem 5.1 Zbožová struktura vývozu do Německa podle tříd 1 Růst vývozu do Německa zaznamenaly v letech 25 až 211 všechny třídy (tabulky 15 a 16). Nadprůměrný

Více

Hydraulické a ruční lisy. Hydraulické lisy Unicraft Hydraulické lisy Metallkraft Ruční lisy quantum

Hydraulické a ruční lisy. Hydraulické lisy Unicraft Hydraulické lisy Metallkraft Ruční lisy quantum 10 Hydraulické a ruční lisy Hydraulické lisy Unicraft Hydraulické lisy Metallkraft Ruční lisy quantum 10 Manipulační technika Hydraulické lisy Unicraft s dobrým poměrem cena/výkon pro mnohostrané použití

Více

29.12.2015 Úřední věstník Evropské unie L 343/279. Úvodní poznámky a seznam podstatného zpracování nebo opracování, která udělují nepreferenční původ

29.12.2015 Úřední věstník Evropské unie L 343/279. Úvodní poznámky a seznam podstatného zpracování nebo opracování, která udělují nepreferenční původ 29.12.2015 Úřední věstník Evropské unie L 343/279 PŘÍLOHA 22-01 Úvodní poznámky a seznam podstatného zpracování opracování, která udělují nepreferenční původ ÚVODNÍ POZNÁMKY 1. Definice 1.1. Výrazy výroba,

Více

Z E M Ě D Ě L S K Á M E C H A N I Z A C E

Z E M Ě D Ě L S K Á M E C H A N I Z A C E B A B I C E 69, 687 03 BABICE T E L./FAX: +420 572 553 081 W W W.REHOS. C Z E M A I L: I N F O@ R E H O S. C Z CENÍ K TRAKTORŮ AGT platný ceník roku 2013 I. AGT TRAKTOR MECHANICKÉ PROVEDENÍ, 4 x 4, 6 STUPŇŮ

Více

JCB SMYKEM ŘÍZENÉ NAKLADAČE A KOMPAKTNÍ PÁSOVÉ NAKLADAČE

JCB SMYKEM ŘÍZENÉ NAKLADAČE A KOMPAKTNÍ PÁSOVÉ NAKLADAČE PROVOZNÍ HMOTNOST: 225 3497 kg 260 3615 kg 280 3655 kg 300 3823 kg 330 3959 kg I M J G F E D L C P O N K H A B SPECIFIKACE STROJE 225/260/280/300/330 Power Boom Model stroje 225 260 280 300 330 Model stroje

Více

Národní registr nemocí z povolání

Národní registr nemocí z povolání Závazné pokyny NZIS Národní registr nemocí z povolání 905_20100101_2 Pokyny k obsahu datové struktury Národní registr nemocí z povolání Závazné pokyny NZIS 905_20100101_2 Obsah Obsah...2 1. Základní informace...3

Více

Prováděcí předpis č. 2 k zákonu

Prováděcí předpis č. 2 k zákonu Prováděcí předpis č. 2 k zákonu Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY ze dne.., o stanovení finančních limitů pro účely koncesního zákona Vláda nařizuje podle 114 odst. 3 zákona č.. Sb., o veřejných koncesních

Více

Ceník půjčovny Staves s.r.o. Platnost od 1. 2. 2010 Strana 1 KAUCE. CENA ZA DEN Popis 1 Popis 2 od - do > 30 dnů 7-30 dnů 1-7 dnů hodina+ km

Ceník půjčovny Staves s.r.o. Platnost od 1. 2. 2010 Strana 1 KAUCE. CENA ZA DEN Popis 1 Popis 2 od - do > 30 dnů 7-30 dnů 1-7 dnů hodina+ km Strana 1 Mobilní stroje zemní nakladač kolový objem lopaty 0.15 m3 0-570000 1500 1900 2800 560 0 nakladač kolový objem lopaty 1 m3 0-900000 2100 2800 4100 820 0 nakladač kolový objem lopaty 1.5 m3 0-1300000

Více

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.9.2014 COM(2014) 597 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 374/2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží

Více

11CZ17680014SP0895 4000 1 5.1.2011 Celní úřad Praha D1 CZ176800 Spojené státy americké US 8481809990 90 2.000

11CZ17680014SP0895 4000 1 5.1.2011 Celní úřad Praha D1 CZ176800 Spojené státy americké US 8481809990 90 2.000 Doklad Rezim CisloPolozky DatumPropusteni NazevCelnihoUradu KodCelnihoUtvaru ZemeUONazev ZemePuvoduKod PolozkaKn TARICKod MnozstviMJ PopisZbozi Hmotnost CelniHodnota PopisZB ROKMESIC aj pro potrubí kotle

Více

PÁSOVÉ KOMPAKTNÍ NAKLADAČE SÉRIE 200

PÁSOVÉ KOMPAKTNÍ NAKLADAČE SÉRIE 200 S T A V Í M E O K O L O V Á S PÁSOVÉ KOMPAKTNÍ NAKLADAČE SÉRIE 00 Výkon Motoru 50 kw (70 hp) 57 kw (76 hp) Provozní hmotnost 370 kg 4370 kg Užitečná nosnost 15 kg 1451 kg (50% překlápěcího zatížení) Pásový

Více

NÍZKOUHLÍKOVÉ TECHNOLOGIE. (Příloha č. 3)

NÍZKOUHLÍKOVÉ TECHNOLOGIE. (Příloha č. 3) NÍZKOUHLÍKOVÉ TECHNOLOGIE (Příloha č. 3) CZ-NACE předmětu projektu nepodporované sektory u aktivity a) ELEKTROMOBILITA Oddíl Název SEKCE A - ZEMĚDĚLSTVÍ, LESNICTVÍ A RYBÁŘSTVÍ 01 Rostlinná a živočišná

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 61 ze dne 29. ledna 2003. O b e c n á u s t a n o v e n í

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 61 ze dne 29. ledna 2003. O b e c n á u s t a n o v e n í NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 61 ze dne 29. ledna 2003 o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací

Více

č. 1/2014 MĚSTO LOUNY OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA MĚSTA LOUN

č. 1/2014 MĚSTO LOUNY OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA MĚSTA LOUN MĚSTO LOUNY OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA MĚSTA LOUN č. 1/2014 kterou se stanoví systém shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů a systém nakládání se stavebním odpadem

Více

Upozornění ke sběru. Starý papír, kartony. Bílé sklo. Barevné sklo

Upozornění ke sběru. Starý papír, kartony. Bílé sklo. Barevné sklo Upozornění ke sběru Sběrné frakce se mohou region od regionu velice lišit. Zde jsou proto uvedeny moduly nejpoužívanějších variant sběru druhotných surovin, které lze sestavit v závislosti na daném regionu.

Více

Obecná závazná vyhláška obce Líšná č. 1/2001

Obecná závazná vyhláška obce Líšná č. 1/2001 Obecná závazná vyhláška obce Líšná č. 1/2001 Obecně závazná vyhláška obce Líšná o systému shromaždování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů včetně systému nakládání se

Více

WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAČ. VÝKON 42,5 kw 58 PS PROVOZNÍ HMOTNOST 4.880 kg KAPACITA LOPATY 0,65-1,25 m 3

WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAČ. VÝKON 42,5 kw 58 PS PROVOZNÍ HMOTNOST 4.880 kg KAPACITA LOPATY 0,65-1,25 m 3 WA 75 WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAČ VÝKON 42,5 kw 58 PS PROVOZNÍ HMOTNOST 4.880 kg KAPACITA LOPATY 0,65-1,25 m 3 Kolový nakladač WA75-3 STRUČNÝ PŘEHLED Nový kompaktní kolový nakladač WA75-3: je komfortnější,

Více

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0135 (NLE) 9084/16 ADD 1 COLAC 31 UD 101 WTO 133 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 17. května 2016 Příjemce: Jordi AYET

Více

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1947. Vyhlásené: 31.12.1947 Časová verzia predpisu účinná od: 31.12.1947

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1947. Vyhlásené: 31.12.1947 Časová verzia predpisu účinná od: 31.12.1947 ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1947 Vyhlásené: 31.12.1947 Časová verzia predpisu účinná od: 31.12.1947 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 231. V l á d n í n a ř í z e n í ze

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Číslo projektu Označení materiálu Název školy Autor Tematická oblast Ročník Anotace Metodický pokyn Zhotoveno CZ.1.07/1.5.00/34.0061 VY_32_ INOVACE_E.3.03 Integrovaná střední

Více

PORTFOLIO VÝROBKŮ KOMPAKTNÍ PÁSOVÉ NAKLADAČE

PORTFOLIO VÝROBKŮ KOMPAKTNÍ PÁSOVÉ NAKLADAČE PORTFOLIO VÝROBKŮ KOMPAKTNÍ PÁSOVÉ NAKLADAČE TEREX KOMPAKTNÍ PÁSOVÉ NAKLADAČE WILD THINGS RYCHLÉ, SILNÉ, MNOHOSTRANNÉ. Hodnota kompaktních pásových nakladačů Terex vyplývá z mnohostranných možností použití

Více

OBECNE ZAVAZNA VYHLASKA MĚSTA TÁBORA. č. 06/2014

OBECNE ZAVAZNA VYHLASKA MĚSTA TÁBORA. č. 06/2014 OBECNE ZAVAZNA VYHLASKA MĚSTA TÁBORA o č. 06/2014 SBĚRU, PŘEPRAVY, TŘÍDĚNÍ, VYUŽÍVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ KOMUNÁLNÍCH ODPADŮ, VČETNĚ SYSTÉMU NAKLÁDÁNÍ SE STAVEBNÍM ODPADEM v v r v Zastupitelstvo města Tábora

Více

JCB MIDI RYPADLO I 8080 ZTS

JCB MIDI RYPADLO I 8080 ZTS Max. provozní hmotnost Výkon motoru 850 kg 44 kw E D L F1 F G M C H I A B K SPECIFIKACE STROJE Rozměry v mm A Délka pasů na podloží 00 B Celková délka podvozku 830 C Světlost protizávaží 767 D Poloměr

Více

MATURITNÍ ZKOUŠKA PRAKTICKÁ ZKOUŠKA Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ AUTODESK INVENTOR HYDRAULICKÉ LOPATKOVÉ RÝPADLO DH 621

MATURITNÍ ZKOUŠKA PRAKTICKÁ ZKOUŠKA Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ AUTODESK INVENTOR HYDRAULICKÉ LOPATKOVÉ RÝPADLO DH 621 MATURITNÍ ZKOUŠKA PRAKTICKÁ ZKOUŠKA Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ AUTODESK INVENTOR HYDRAULICKÉ LOPATKOVÉ RÝPADLO DH 621 Studijní obor: Třída: 78-41-M/001 Technické lyceum 4.TL/B Školní rok: 2005/2006 Vypracoval:

Více

TECHNICKÁ DOKUMENTACE pro projekt Nosislav sběrný dvůr - vybavení

TECHNICKÁ DOKUMENTACE pro projekt Nosislav sběrný dvůr - vybavení TECHNICKÁ DOKUMENTACE pro projekt Nosislav sběrný dvůr - vybavení Žadatel: Městys Nosislav Městečko 54 691 64 Nosislav IČ: 00283428 Aktualizace červenec 2015 Zpracovala: Ing. Martina Vokřálová Trnková

Více

UHP přívěs HD 7/250 De Tr1. Technické údaje

UHP přívěs HD 7/250 De Tr1. Technické údaje UHP přívěs HD 7/250 De Tr1 Tam, kde již nestačí odplavovací síla běžných vysokotlakých čističů, přichází na řadu Kärcher UHP. Vysokotlaké čističe s ohřevem a až 800 bar nebo vysokotlaké čističe bez ohřevu

Více

13370/14 ADD 3 JF/izk DGC 1B. Rada Evropské unie. Brusel 3. prosince 2014 (OR. fr) 13370/14 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE)

13370/14 ADD 3 JF/izk DGC 1B. Rada Evropské unie. Brusel 3. prosince 2014 (OR. fr) 13370/14 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE) Rada Evropské unie Brusel 3. prosince 2014 (OR. fr) Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE) 13370/14 ADD 3 ACP 149 WTO 250 COAFR 254 RELEX 761 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Dohoda o hospodářském

Více

61/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

61/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY Systém ASPI - stav k.7.0 do částky 80/0 Sb. a 34/0 Sb.m.s. Obsah a text 6/003 Sb. - poslední stav textu 6/003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 9. ledna 003 o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových

Více

VYMEZENÉ ODVĚTVÍ PRO VEŘEJNOU PODPORU

VYMEZENÉ ODVĚTVÍ PRO VEŘEJNOU PODPORU VYMEZENÉ ODVĚTVÍ PRO VEŘEJNOU PODPORU Dokument: PŘÍLOHA J POKYNŮ PRO ŽADATELE Způsob realizace: Grantové schéma Podpora regionálních a místních služeb cestovního ruchu MSP podopatření 4.1.2 MSP SROP Vyhlašovatel:

Více

A. Vybrané neobtěžující a nerušící činnosti

A. Vybrané neobtěžující a nerušící činnosti A. Vybrané neobtěžující a nerušící činnosti A.3. Zpracovatelský průmysl (Pouze pokud se nejedná živnosti provozované průmyslovým způsobem) Podskupina A.3.1 Výroba ovocných a zeleninových nápojů Výroba

Více

PŘÍLOHA 6. Výrobky podléhající smě rnicím nového př ístupu

PŘÍLOHA 6. Výrobky podléhající smě rnicím nového př ístupu PŘÍLOHA 6 Výrobky podléhající smě rnicím nového př ístupu Každá směrnice definuje výrobky, které spadají do její působnosti. Tato příloha není vyčerpávajícím seznamem výrobků v působnosti dotyčné směrnice

Více

3 Zbožová struktura zahraničního obchodu se zemědělskými a potravinářskými produkty

3 Zbožová struktura zahraničního obchodu se zemědělskými a potravinářskými produkty 3 Zbožová struktura zahraničního obchodu se zemědělskými a potravinářskými produkty Zahraniční obchod se zemědělskými a potravinářskými produkty si téměř po celé období 2005 až udržoval (až na nevýznamné

Více

N A B Í D K A Ř A D Y A G R O

N A B Í D K A Ř A D Y A G R O nabídka systému N A B Í D K A Ř A D Y A G R O FIRMA EUROGREEN VÁM PŘEDSTAVUJE NABÍDKU PROFESIONÁLNÍCH STROJŮ ZNAČKY ISEKI TM 3140 3160 A MALÝ TRAKTOR S VELKÝM SRDCEM Robustní zadní náprava pro vysoké zatížení.

Více

45.32 Maloobchod s díly a příslušenstvím pro motorová vozidla, kromě motocyklů Obchod, opravy a údržba motocyklů, jejich dílů a příslušenství

45.32 Maloobchod s díly a příslušenstvím pro motorová vozidla, kromě motocyklů Obchod, opravy a údržba motocyklů, jejich dílů a příslušenství Příloha č. 1: Klasifikace ekonomických činností sekce G SEKCE G - VELKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL 45 Velkoobchod, maloobchod a opravy motorových vozidel 45.1 Obchod s motorovými

Více

S NÁMI DÁVÁTE ODPADŮM DRUHOU ŠANCI. PROČ, CO, JAK a KAM TŘÍDIT ODPAD

S NÁMI DÁVÁTE ODPADŮM DRUHOU ŠANCI. PROČ, CO, JAK a KAM TŘÍDIT ODPAD S NÁMI DÁVÁTE ODPADŮM DRUHOU ŠANCI PROČ, CO, JAK a KAM TŘÍDIT ODPAD V přírodě v podstatě žádné odpady neexistují. Odpady produkuje pouze člověk při svých činnostech od nepaměti. Od historie odpadů k jejich

Více

OŘ/3/2010/ORM příloha č. 1. Technické podmínky pro pořízení cisternové automobilové stříkačky

OŘ/3/2010/ORM příloha č. 1. Technické podmínky pro pořízení cisternové automobilové stříkačky Technické podmínky pro pořízení cisternové automobilové stříkačky A Základní technická specifikace 1. Předmětem technické specifikace je pořízení cisternové automobilové stříkačky vybavené požárním čerpadlem

Více

Seznam odpadů sběr, výkup a úprava odpadů, kat. O

Seznam odpadů sběr, výkup a úprava odpadů, kat. O Seznam odpadů sběr, výkup a úprava odpadů, kat. O 01 01 01 Odpady z těžby rudných nerostů 01 01 02 Odpady z těžby nerudných nerostů 01 03 06 Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 01 03 08

Více

Technická specifikace pro pořízení cisternové automobilové stříkačky

Technická specifikace pro pořízení cisternové automobilové stříkačky Technická specifikace pro pořízení cisternové automobilové stříkačky A Základní technická specifikace 1. Předmětem technické specifikace je pořízení cisternové automobilové stříkačky vybavené požárním

Více

Město Kojetín. Čl. 1 Úvodní ustanovení

Město Kojetín. Čl. 1 Úvodní ustanovení Město Kojetín Obecně závazná vyhláška č. 1/2015, o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů a nakládání se stavebním odpadem na území města

Více

Ústav zemědělské ekonomiky a informací. Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2008 a 2009

Ústav zemědělské ekonomiky a informací. Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2008 a 2009 Ústav zemědělské ekonomiky a informací Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2008 a 2009 Zpracovala: Ing. Karina Pohlová Předání dat z ČSÚ do databáze MZe: 8. 2. 2010 Předání výsledků agrárního

Více

Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2009 a 2010

Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2009 a 2010 Ústav zemědělské ekonomiky a informací Analýza agrárního zahraničního obchodu ČR v letech 2009 a 2010 Zpracovaly: Ing. Karina Pohlová Ing. Karla Trdlicová, CSc. Předání dat z ČSÚ do databáze MZe: 9. 2.

Více

Ing. Zdeněk Fildán PŘÍRUČKA PRO OCHRANU OVZDUŠÍ PODLE ZÁKONA Č. 86/2002 SB., O OCHRANĚ OVZDUŠÍ

Ing. Zdeněk Fildán PŘÍRUČKA PRO OCHRANU OVZDUŠÍ PODLE ZÁKONA Č. 86/2002 SB., O OCHRANĚ OVZDUŠÍ Ing. Zdeněk Fildán PŘÍRUČKA PRO OCHRANU OVZDUŠÍ PODLE ZÁKONA Č. 86/2002 SB., O OCHRANĚ OVZDUŠÍ Obsah 1.0 Úvod 2.0 Základní pojmy 3.0 Základní obecné povinnosti právnických a fyzických osob 3.1 Paliva

Více

Obsah. Úvod. Pracovní úrazy v zemědělství. Bezpečnost práce v rostlinné výrobě. Rizika při pracovní činnosti

Obsah. Úvod. Pracovní úrazy v zemědělství. Bezpečnost práce v rostlinné výrobě. Rizika při pracovní činnosti Obsah Úvod Pracovní úrazy v zemědělství Bezpečnost práce v rostlinné výrobě Rizika při pracovní činnosti Hlavní rizika u jednotlivých skupin strojů zařízení Hlavní zásady při používání zemědělské techniky

Více

14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359

14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359 14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 127/1359 PŘÍLOHA II SEZNAM OPRACOVÁNÍ NEBO ZPRACOVÁNÍ, KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH, ABY VYROBENÝ PRODUKT MOHL ZÍSKAT STATUS PŮVODU Tato

Více

PCH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 26.20

PCH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 26.20 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ČERPADLO PCH SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 26.20

Více

Jak třídíme odpad v obci Prosetín

Jak třídíme odpad v obci Prosetín Jak třídíme odpad v obci Prosetín Pro zlepšení informovanosti občanů obce Prosetín a m.č. Brťoví a Čtyři Dvory o třídění odpadů jsme se rozhodli vydat tuto brožuru, ve které se dozvíte veškeré důležité

Více

Technické podmínky pro cisternové automobilové stříkačky se zařízením pro řezání vodním paprskem

Technické podmínky pro cisternové automobilové stříkačky se zařízením pro řezání vodním paprskem Příloha č. 1 k zadávací dokumentaci čj.: MV-17912-5/PO-PSM-2014 Počet listů:8 Technické podmínky pro cisternové automobilové stříkačky se zařízením pro řezání vodním paprskem 1. Tyto technické podmínky

Více

NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR AUTOLAKÝRNÍK

NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR AUTOLAKÝRNÍK NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR AUTOLAKÝRNÍK EST + a.s. Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad Sázavou Telefon: +420 569 726 097 E-mail: prodej@estplus.cz www.estplus.cz OBSAH 1. stříkací pistole EST 118A

Více

Manuál pro zájemce o vstup do projektu Vzdělávejte se pro růst!

Manuál pro zájemce o vstup do projektu Vzdělávejte se pro růst! Manuál pro zájemce o vstup do projektu Vzdělávejte se pro růst! --------------------------------------------------------------------------------------------------- (počet stran: 13 včetně přílohy) 1. Co

Více

Přehled povolených odpadů

Přehled povolených odpadů Přehled povolených odpadů kód typ název jedn ktg OTZ 010101 K Odpady z těžby rudných nerostů t O ANO 010102 K Odpady z těžby nerudných nerostů t O ANO 010306 K Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04

Více

Programový rámec: PRV

Programový rámec: PRV Integrovaná strategie komunitně vedeného místního rozvoje MAS Holicko 2014 2020 Programový rámec: PRV Plánovaná alokace pro období 2016(2017) 2023: 11,241 mil Kč (předběžný výpočet dle zadaného vzorce)

Více

TEKUTINOVÉ POHONY. Pneumatické (medium vzduch) Hydraulické (medium kapaliny s příměsí)

TEKUTINOVÉ POHONY. Pneumatické (medium vzduch) Hydraulické (medium kapaliny s příměsí) TEKUTINOVÉ POHONY TEKUTINOVÉ POHONY Pneumatické (medium vzduch) Hydraulické (medium kapaliny s příměsí) Přednosti: dobrá realizace přímočarých pohybů dobrá regulace síly, která je vyvozena motorem (píst,

Více

Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie (2015/C 143/04)

Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie (2015/C 143/04) 30.4.2015 CS Úřední věstník Evropské unie C 143/3 (2015/C 143/04) Na straně 155 se za tabulku náležející k bodu 3 doplňkové poznámky 1 ke kapitole 30 doplňuje nový bod 4, který zní: 4. Doporučená denní

Více

Obecně závazná vyhláška č. 1 / 2007

Obecně závazná vyhláška č. 1 / 2007 Obec Pucov Obecně závazná vyhláška č. 1 / 2007 O systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních a stavebních odpadů Zastupitelstvo obce Pucov se na svém zasedání

Více

Komunitní kompostárna Štítary

Komunitní kompostárna Štítary Komunitní kompostárna Štítary Projekt realizovaný v letech 2012 2013 byl spolufinancován Evropskou unií Fondem soudržnosti a Státním fondem životního prostředí ČR v rámci Operačního programu Životního

Více

www.advertech.cz Všechny ceny jsou uvedené bez DPH.

www.advertech.cz Všechny ceny jsou uvedené bez DPH. Všechny ceny jsou uvedené bez DPH. Dodavatel si vyhrazuje právo na změnu ceny nebo druhu zboží v případě výrazných kurzových změn nebo dodacích podmínek výrobců. Ceny za potisk, výšivku, gravír předmětů

Více

Tištěné obvody, sestávající pouze z vodičových prvků a

Tištěné obvody, sestávající pouze z vodičových prvků a Dovoz za srpen 2014 EvidencniCislo CUPrijeti NazevCUPrijeti ZemeUrceni ZemeOdeslani DatumPropusteni CelniDeklarace PocetPolozek HrubaHmotnostCelkem OdesilatelDovozZeme Mena FakturovanaCastka ZemePuvoduZbozi

Více

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - 1 -

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - 1 - Název projektu OPVK: Podpora výuky a vzdělávání na GVN J. Hradec CZ.1.07/1.5.00/34.0766 Klíčová aktivita: V/2 Číslo dokumentu: VY_52_INOVACE_ZE.S4.32 Typ výukového materiálu: Pracovní list pro žáka Název

Více

200-HQV SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.92

200-HQV SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.92 SIGMA PUMPY HRANICE SPIRÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 200-HQV 426 2.98 11.92 Použití Èerpadla 200-HQV

Více

Fiche opatření (dále jen Fiche)

Fiche opatření (dále jen Fiche) Název MAS Rozvojové partnerství Regionu Hranicko Fiche opatření (dále jen Fiche) Číslo Fiche Název Fiche 4 Lesnická technika Přiřazení Fiche k opatření PRV (číslo, název) Hlavní opatření I. Název opatření

Více

TŘÍDĚNÍ ODPADU RECYKLOVATELNÉ ODPADY. Papír Papír se recykluje, sbírá se do modrých kontejnerů.

TŘÍDĚNÍ ODPADU RECYKLOVATELNÉ ODPADY. Papír Papír se recykluje, sbírá se do modrých kontejnerů. TŘÍDĚNÍ ODPADU RECYKLOVATELNÉ ODPADY Každý obal by měl být označen recyklačním symbolem, který říká, z jakého materiálu je obal vyroben. Jde o symbol tří šipek vzájemně propojených do trojúhelníku. Symbol

Více

Výsledky agrárního zahraničního obchodu ČR v lednu až září 2012

Výsledky agrárního zahraničního obchodu ČR v lednu až září 2012 Výsledky agrárního zahraničního obchodu ČR v lednu až září 2012 TÚ 14 (4224) Výstup č. 4 Odpovědný řešitel: Spoluřešitelé: Ing. Karina Pohlová Ing. Karla Trdlicová CSc. Praha, listopad 2012 Metodické poznámky

Více

Jak třídit odpady z domácností?

Jak třídit odpady z domácností? Jak třídit odpady z domácností? Třídit odpady hned, jakmile vzniknou, zvlášť do košů, tašek, pytlů Do barevných kontejnerů dávat opravdu jen to, co tam patří znečištěné obaly mohou znehodnotit celý obsah

Více

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST V-D ODSTŘEDIVÁ, ČLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ČERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární č.p. 605, 753 01 Hranice I - Město, Česká republika tel.: 581 661 111, fax:

Více

Dovoz - datum propuštění = 1. 12. 2012 až 31. 12. 2012

Dovoz - datum propuštění = 1. 12. 2012 až 31. 12. 2012 Dovoz - datum propuštění = 1. 12. 2012 až 31. 12. 2012 Celní deklarace Země odeslání Datum propuštění Základ pro vyměření poplatku(celní hodnota) Zboží Zboží Statistická hodnota Druh daně Základ poplatku

Více

Hydraulika mobilních pracovních strojů

Hydraulika mobilních pracovních strojů Hydraulika mobilních pracovních strojů Nikde nenajdete tolik hydrauliky jako na mobilních pracovních strojích. Proč? Protože elektrický pohon vyžaduje připojení na elektrickou síť, a to u pohybujícího

Více