ST 660 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO
|
|
- Roman Říha
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ST 660 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ KULLANIM KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ
2 ST 660 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете упътването Bu kılavuzu saklayınız Збережіть цю інструкцію DECATHLON - 4, Boulevard de Mons, BP Villeneuve d'ascq - France Made in China - Hecho in China - Réf pack : CNPJ : / Произведено в Китае
3 A Numărul Cantitate Číslo Množstvo Číslo Množství Nummer Antal Номер Количество Numara Miktar Номер Кількість A 2 Numărul Cantitate Číslo Množstvo Číslo Množství Nummer Antal Номер Количество Numara Miktar Номер Кількість Numărul Cantitate Číslo Množstvo Číslo Množství Nummer Antal Номер Количество Numara Miktar Номер Кількість
4 M8 18 x2 M8 10 x4 17 x4 15 x2 M8 M8x125x77mm M8 38 x4 46 x4 M8 42 x4 M8x125x30mm 52 x1 53 x1 4
5 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ
6 Capteurs de pulsation cardiaque Heartbeat sensors Sensores de pulsaciones cardiacas Herzfrequenz-Messfühler Rilevatori di pulsazioni cardiache Hartslagsensoren Sensores de pulsações cardíacas Czujniki pomiaru tętna Szívritmus-érzékelő Датчики измерения сердечного пульса Captatori de pulsaţii cardiace Snímač srdcového pulzu Snímače srdečního pulsu Pulsmätare Датчици за сърдечен пулс Kalp atış kaptörleri Датчики пульсу Guidon multi-prises Multi-grip handlebars Manillar multitomas Lenkstange mit mehreren Griffen Manubrio multipresa Stuur met meerdere handgrepen Guiador multitomadas Kierownica z uchwytami Többféleképp fogható fogantyú Поручень с мультизахватами Ghidon cu mai multe prize Rukoväť pre ľahké uchopenie Mnohozásuvková řidítka Stång med flera grepp Многофункционално кормило Çok prizli gidon Рукоятка з різними хватами Compteur 1 écran 5 fonctions 1-screen, 5-function counter Contador 1 pantalla 5 funciones Zähler-Bildschirm mit 5 Funktionen Contatore 1 schermo 5 funzioni Teller 1 scherm 5 functies Contador 1 ecrã 5 funções Licznik z 1 wyświetlaczem 5-funkcyjnym 1 kijelzős, 5 funkciós számláló 1 дисплей, 5 функций Contorizator 1 ecran 5 funcţii Počítadlo s 1 displejom a 5 funkciami Počitadlo 1 obrazovka 5 funkcí Räknare 1 skärm 5 funktioner Брояч 1 екран с 5 функции 1 ekran 5 fonksiyonlu sayaç Лічильник з 1 екраном і 5 функціями Mécanisme de réglage de la résistance Resistance adjusting mechanism Mecanismo de ajuste de la resistencia Mechanismus zur Anpassung des Widerstands Meccanismo di regolazione della resistenza Mechanisme voor het instellen van de weerstand Mecanismo de regulação da resistência Mechanizm regulacji oporu Az ellenállás beállítására szolgáló mechanizmus Механизм регулировки сопротивления Mecanism de reglare al nivelului de dificultate Regulačný mechanizmus na nastavenie odporu Mechanismus nastavení odporu Reglage för inställning av motstånd Механизъм за регулиране на устойчивостта Direnç ayarlama mekanizması Механізм регулювання опору ST660 18,2 kg 40,2 lbs 137 x 80 x 61 cm 54 x 31 x 24 inch Piston Piston Pistón Kolben Pistone Zuiger Pistão Wałek Dugattyú Поршень Piston Piest Píst Klaff Бутало Piston Позиція Marches antidérapantes Non-slip footplates Marchas antiderrapantes Rutschfeste Trittflächen Pedali antisdrucciolo Anti-sliptreden Degraus antiderrapantes Stopnie antypoślizgowe Csúszásgátló lépcsők Педали с противоскользящим покрытием Trepte antiderapante Pedále s protišmykovou úpravou Protiskluzné schody Glidskyddade steg Нехлъзгащи се стъпала Kaydırmaz basamaklar Протиковзні платформи для ніг Stabilisateurs Stabilizers Estabilizadores Stabilisatoren Stabilizzatori Stabilisatoren Estabilizadores Elementy stabilizujące Stabilizátorok Стабилизаторы Stabilizatori Stabilizátory Stabilizátory Stabilisatorer Стабилизатори Stabilizatörler Стабілізатори 6
7 La tige et le cylindre peuvent devenir chauds en cours d utilisation The rod and cylinder may heat up during use La varilla y el cilindro pueden calentarse durante el uso Stange und Zylinder können sich während der Übung erwärmen L asta e il cilindro possono riscaldarsi durante l uso De stang en de cilinder kunnen tijdens gebruik verhit raken A haste e o cilindro podem tornar-se quentes ao longo da utilização Podczas korzystania z uderzenia drążek i cylinder mogą się nagrzewać A dugattyú és a henger használat közben felmelegedhet Шток и цилиндр могут нагреваться во время использования тренажера Tija şi cilindrul se pot încălzi în cursul utilizării Tiahlo a valec sa môžu pri používaní zohriať Kmen a válec se mohou během používání zahřát Stången och cylindern kan bli varma under användning Лостът и цилиндърът може да се загреят при употреба Kullanım sırasında çubuk ve silindir ısınabilir Стрижень та циліндр можуть розігрітися під час використання MAXI 100 kg / 220 lbs Eloignez-vous de cette zone Keep away from this area Manténgase lejos de esta zona Bitte dieser Zone fern bleiben Allontanarsi dalla zona Verwijder u van deze zone Afaste-se desta zona Należy oddalić się od danej strefy Távolodjon el ettől a területtől WARNING Misuse of this product may result in serious injury Read user s manual and follow all warnings and operating instructions prior to use Do not allow children on or around machine Replace label if damaged, illegible, or removed Keep hands, feet and hairs away from moving parts Дepжитeсь подaльшe от этой зоны Îndepărtaţi-vă de această zonă Vzdiaľte sa od tejto zóny Vzdalte se z této zóny Håll avstånd från området Отдалечете се от тази зона Bu alandan uzaklaşın Відійдіть від цієї зони AVERTISSEMENT Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer des blessures graves Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le mode d emploi et respecter l ensemble des avertissements et instructions qu il contient Ne pas permettre aux enfants d utiliser cette machine et les tenir éloignés de cette dernière Si l autocollant est endommagé, illisible ou manquant, il convient de le remplacer Ne pas approcher vos mains,pieds et cheveux de toutes les pièces en mouvement ADVERTENCIA Cualquier uso impropio de este producto puede provocar heridas graves Antes de cualquier utilización, lea atentamente el modo de empleo y respetar todas las advertencias e instrucciones que contiene No permitir a los niños utilizar esta máquina y mantenerlos alejados de la misma Si faltase la pegatina, o si la misma estuviera dañada o ilegible, conviene sustituirla No acercar sus manos, pies y cabello de todas las piezas en movimiento WARNHINWEIS Jede unsachgemäße Benutzung dieses Produktes kann schwere Verletzungen zur Folge haben Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen und alle darin enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen befolgen Kindern ist die Benutzung dieser Maschine zu untersagen und sie sind davon fernzuhalten Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt werden Ihre Hände, Füße und Haare von allen drehenden Teilen fernhalten AVVERTENZA Ogni uso improprio del presente articolo rischia di provocare gravi incidenti Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l uso e di rispettare le avvertenze e le modalità d impiego Tenere i bambini lontani dalla macchina e non permettere loro di utilizzarla Se l etichetta è danneggiata, illeggibile o assente, occorre sostituirla Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi in movimento WAARSCHUWING Onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen veroorzaken Voordat u het product gaat gebruiken, moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle waarschuwingen en instructies die hij bevat toepassen Deze machine niet door kinderen laten gebruiken en niet in de buurt ervan laten komen Als de sticker beschadigd, onleesbaar of afwezig is, moet hij vervangen worden Uw handen, voeten of haar niet in de buurt van de bewegende delen brengen AVISO Qualquer utilização imprópria deste produto comporta o risco de causar danos graves Antes de cada utilização, leia atentamente as instruções de utilização e respeite o conjunto dos avisos e instruções incluídas Mantenha este aparelho afastado das crianças e não permita a sua utilização por estas Se o autocolante estiver danificado, ilegível ou ausente, é conveniente substituí-lo Não aproxime as suas mãos, pés e cabelos das peças em movimento UWAGA Nieprawidłowe użytkowanie produktu może być przyczyną wypadków Przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zaleceń i instrukcji Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i w pobliżu urządzenia Wymień etykiety w przypadku uszkodzenia, nieczytelności lub ich braku Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do elementów w ruchu FIGYELMEZTETÉS A szerkezet helytelen használata súlyos sérülésekhez vezethet Használat előtt olvassa el a felhasználói kézikönyvet és tartson be minden figyelmeztetést, illetve használati útmutatást Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy közelébe kerüljenek Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvashatatlan vagy hiányzik Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a mozgó alka wtrészektől Предупреждение Некорректная эксплуатация данного изделия может вызвать тяжелые поражения Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Соблюдайте все предосторожности и рекомендации, которые содержит этот документ Не позволяйте детям использовать эту машину Не допускайте детей близко к аппарату Если клейкая этикетка повреждена, стерта или отсутствует, ее необходимо заменить Необходимо следить за тем, чтобы руки, ноги и волосы находились вдали от движущихся частей аппарата ATENŢIE Utilizarea necorespunzătoare a acestui produs riscă să provoace răniri grave Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie modul de folosire şi să respectaţi toate Atenţionările şi instrucţiunile pe care acesta le conţine Nu permiteţi copiilor să utilizeze această maşină şi ţineţi-i departe de aceasta Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi părul de piesele în mişcare UPOZORNENIE Akékoľvek nevhodné použitie tohoto výrobku môže vyvolať vážne poranenia Pred akýmkoľvek použitím výrobku si starostlivo prečítajte návod na použitie a rešpektujte všetky upozornenia a pokyny, ktoré sú tu uvedené Nedovoľte deťom, aby tento prístroj používali a približovali sa k nemu V prípade, že je samolepiaci štítok poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba na výrobku, je potrebné ho vymeniť Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k súčiastkam, ktoré sa pohybujú ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Всяке не відповідне застосування виробу утворює ризик тяжких поранень Перед застосуванням прочитайте інструкцію використання та дотримуйтеся усіх попереджень та порад, які вона містить Не дозволяйте дітям користатися цим апаратом та не підпускайте їх близько до нього Якщо наклейка пошкоджена, нерозбірлива або відсутня, треба її замінити Не наближайте руки, ноги та волосся до деталей, що рухаються UPOZORNĚNÍ Jakékoliv nevhodné použití tohoto výrobku může způsobit vážná poranění Před jakýmkoliv použitím výrobku si pečlivě pročtěte návod k použití a respektujte všechna upozornění a pokyny, která jsou zde uvedena Zabraňte dětem, aby tento přístroj používaly a přibližovaly se k němu Jestliže je samolepicí štítek poškozen, je nečitelný nebo na výrobku chybí, je nutné jej vyměnit Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k pohybujícím se součástkám VARNING Felaktig användning av denna produkt riskerar att förorsaka allvarliga personskador Läs noga bruksanvisningen innan du använder produkten och ta hänsyn till alla varningar och instruktioner som den innehåller Låt inte barn använda denna maskin och håll dem på avstånd från den Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, måste den ersättas med en ny Låt inte händerna, fötterna eller håret komma i närheten av rörliga delar 7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всяко неправилно използване на този продукт може да доведе до сериозни наранявания Преди да използвате продукта, моля прочетете внимателно начина на употреба и спазвайте всички предупреждения и инструкции, които той съдържа Не позволявайте тази машина да бъде използвана от деца и ги дръжте на разстояние от нея Ако самозалепващата лента е повредена, нечетлива или липсва, тя трябва да бъде сменена Не доближавайте ръцете, краката и косите си до движещите се части UYARI Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı ağır yaralara yol açabilir Her kullanımdan önce, kullanım yöntemini dikkatle okumanız ve içindeki tüm uyarı ve talimatlara uymanız gerekir Çocukların bu makineyi kullanmalarına izin vermeyin ve onları bu makineden uzak tutun Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız veya mevcut değilse, yenisi ile değiştirilmesi uygun olacaktır Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki parçalara yaklaştırmayın
8 Č E S K Y Vybrali jste si fitness přístroj značky DOMYOS Děkujeme Vám za důvěru Vytvořili jsme značku DOMYOS, abychom umožnili všem sportovcům udržovat jejich formu Výrobek tedy vytvořili sportovci pro sportovce Budeme rádi, jestliže nám zašlete své připomínky a návrhy k výrobkům DOMYOS Pracovníci obchodu, kde jste stroj zakoupili, jsou Vám k dispozici stejně jako vývojové oddělení společnosti DOMYOS Jestliže nám chcete napsat, použijte následující ovou adresu : domyos@decathloncom Přejeme vám úspěšný trénink a doufáme, že tento výrobek DOMYOS pro vás bude synonymem potěšení PŘEDSTAVENÍ Stepper je simulátor chodu do schodů pomocí hydraulických čerpadel, který umožňuje provádět tento pohyb na místě Stepper je přístroj pro kardio trénink Na základě principu kardio tréninku (aerobní cvičení), stepper umožňuje zlepšit vaši výdržnost (maximální kapacita absorpce kyslíku), vaší fyzickou kondici a spaluje kalorie (řízení a úbytek váhy spole s dietou) Kromě kardiovaskulárních arespiračních účinků tohoto cvičení, Lstepper zpevňuje hýždě, kyčle, stehna a lýtka cvičením, které nemá vedlejší účinky BEZPEČNOST Upozornění: Pro snížení rizika vážného poranění si před použitím výrobku pročtěte následující důležité bezpečnostní pokyny 1 Před použitím výrobku si přečtěte všechny pokyny v této příručce Příručku uschovejte po dobu životnosti výrobku 2 Vlastník musí zajistit, aby všichni uživatelé výrobku byli řádně poučeni o způsobech jeho bezpečného používání 3 Společnost Domyos nenese žádnou odpovědnost při reklamaci z důvodu zranění nebo újmy třetím osobám či věcných škod, které jsou způsobené nepatřičným používáním tohoto výrobku kupcem nebo jakoukoli jinou osobou 4 Výrobek je určen výhradně pro domácí použití Nepoužívejte jej v žádném obchodním prostředí, nepronajímejte jej ani nepoužívejte v rámci nějaké instituce 5 Výrobek používejte pouze v interiéru, chraňte jej před vlhkostí a prachem, musí stát na rovném a pevném povrchu a v dostatečně velkém prostoru Ujistěte se, že máte dostatek prostoru pro bezpečný pohyb v okolí výrobku Dejte pozor, aby výrobek neponičil podlahu 7 V případě poškození výrobku vyměňte bez prodlení opotřebovanou nebo vadnou součástku v záručním oddělení nejbližšího obchodu DECATHLON a výrobek opět používejte, až bude zcela opraven 8 Výrobek neskladujte ve vlhkém prostředí (okraj bazénu, koupelna,) 9 Pro ochranu nohou cvičte ve sportovní obuvi 10 Pokud během cvičení pocítíte bolest nebo závratě, okamžitě přestaňte cvičit a obraťte se na svého lékaře 11 Výrobek je nutno používat i skladovat mimo dosah dětí a domácích zvířat 12 Na výrobku neprovádějte žádné úpravy 13 Maximální tělesná hmotnost uživatele: 100 kg 220 liber 6 Je odpovědností uživatele, aby zajistil správnou údržbu přístroje Po montáži výrobku a před každým použitím zkontrolujte, zda protiskluzové prvky si zachovaly svoji funkčnost Kontrolujte stav dílů, které nejvíce podléhají opotřebení UPOZORNĚNÍ Před zahájením cvičení se poraďte s lékařem, ohledně případných kontraindikací na vaší straně To je velmi důležité zejména pro osoby starší 35 let nebo pro ty, které měly dříve zdravotní problémy Před použitím si přečtěte pokyny DECATHLON se zříká veškeré odpovědnosti za fyzická zranění nebo škody na majetku způsobené užíváním tohoto výrobku 80
9 Č E S K Y Upozornění: Při nastavování je třeba ze stepperu slézt NASTAVENÍ Pro nastavení odporu každého schodu, uvolněte nastavovací kličku a umístěte ji naproti požadované síle Jakmile je vše nastaveno, prudce kličku utáhněte Opakujte postup i s druhou kličkou Před použitím nastavte každou nohu na stejnou výšku Dejte pozor, aby byly nohy dobře zasazeny v prostoru určeném k tomuto účelu SLOŽENÍ/ROZLOŽENÍ Skládání, etapa 1 : (viz obr) 1) Vyndejte háček, který zajišťuje spojení mezi 2 nohami Skládání, etapa 2 : (viz obr) 2) Složte pedály, poté dejte dohromady 2 nohy a použijte k jejich spojení háček Upozornění: Ujistěte se, že blokovací háček je dobře umístěn Rozkládání, etapa 1 : (viz obr) 3) Vyndejte háček, který zajišťuje spojení mezi 2 nohami Poté rozložet pedály Rozkládání, etapa 2 : (viz obr) 2) Dejte dohromady 2 nohy a použijte k jejich spojení háček, poté zvolte příslušnou pozici válců díky systému nastavení ULOŽENÍ 81
10 Č E S K Y POČITADLO ST 660 PULS: Zobrazení vaší srdeční frekvence Pro změření srdeční frekvence, položte dlaně na snímače tepu Po několika vteřinách začne blikat indikátor srdečního rytmu ( ) a zobrazí se vaše srdeční frekvence jako počet tepů za minutu Upozornění: Jedná se o odhad, který nelze v žádném případě brát za lékařskou diagnózu INSTALACE NEBO VÝMĚNA BATERIÍ : Sundejte víko ze zadní části konzoly, umístěte dvě baterie 1,5 V typ AA nebo UM-3 a dodržujte zobrazení polarity Pokud se zobrazení neobjeví nebo jen částečné, vyndejte baterie, počkejte 15 vteřin a znovu je zandejte Hodnoty zobrazení se systematicky vynulují, jakmile vyndáte baterie Konzole se spustí automaticky při začátku cvičení Tlačítko umožňuje přechod z jedné funkce na druhou Je třeba počkat dokud se dole vlevo na obrazovce neobjeví STOP, pak je tlačítko aktivní Pokud není zvolena žádná funkce, jako výchozí je nastaveno funkce SCANt Delším stisknutím tlačítka všechny funkce vynulujete kromě funkce TOTAL COUNT Systém se automaticky vypne po 4 minutách bez pohybu Všechny funkce se vynulují Pokud počitadlo delší dobu nepoužíváte, vyndejte baterie, aby nedošlo k oxidaci kontaktů nutných pro správné fungování a poškození vašeho přístroje l Z důvodu ochrany životního prostředí, odneste použité baterie do skladu určenému k tomuto účelu Poznámka : Na počitadle nejsou zobrazeny žádné informace : Ujistěte se, že jste dodrželi polaritu baterií / Baterie jsou pravděpodobně opotřebené, vyměňte je Počitadlo je zapnuté, ale funkce zůstávají na nule: vyndejte Konzolu z podstavce a zkontrolujte,zda jsou konektory mezi sebou správně propojené UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte na slunci Nesmí přijít do kontaktu s vodou FUNKCE SCAN : Umožňuje automatické zobrazení funkce střídavě po 6 vteřinách TIMER (TMR) : Zobrazuje čas, který uběhl od začátku cvičení od 0 do 99 mn 59 s COUNT (CNT) : Zobrazuje počet schodů, které jste vyšly od začátku cvičení Počitadlo se navyšuje o 1 pro každý realizovaný cyklus (tedy 2 schody : pravá noha a levá noha) RECYKLACE: Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že tento výrobek a baterie v něm obsažené není možné vyhodit do domácího odpadu Je nutné je likvidovat jako tříděný odpad Odneste baterie a elektronický výrobek na konci životnosti do autorizované sběrny, která je zrecykluje Toto zhodnocení elektronického odpadu umožní chránit životní prostředí a vaše zdraví TOTAL COUNT (TOTAL CNT) : Zobrazuje počet schodů, které musíte zdolat od prvního tréninku KALORIE (CAL) : Zobrazuje spotřebované kalorie Tato hodnota je vystavena pro průměrný výkon, průměrnou tloušťku a průměrnou sílu Nepoužívejte k terapeutickým účelům Doporučujeme Vám, abyste se poradili se svým lékařem a dietologem ohledně úpravy stravy a kalorického příjmu, tak aby byl v rovnováze s vaší fyzickou kondicí a sportovními aktivitami, kterým se hodláte věnovat 82
11 Č E S K Y Nastavte každý píst na stejnou sílu Brzdný systém závisí na rychlosti, při které trénujete Pro zvýšení intenzity aerobního cvičení, provádějte cviky v rychlém tempu (trénink minimálně 20 minut/denně) u tohoto typu cvičení trénujte 3x týdně Pro zpevnění svalů provádějte cvičení rychle v sériích proložených odpočinkem U tohoto typu cvičení můžete trénovat obden POUŽÍVÁNÍ Začněte vždy několikaminutovými zahřívacími cviky v pomalém tempu POSTUPUJTE BEZ DOPADU NA SCHODY NA ZÁKLADNĚ cvičení tak bude efektivnější a chráníte si tak klouby Během cvičení se snažte udržet rovná záda CVIČENÍ Pro homogenní práci nohou a hýždí je třeba udržovat striktně vertikální polohu (Základní pozice) nicméně stepper umožňuje zaměřit se i jen na některé svaly nebo svalové skupiny ZÁKLADNÍ POZICE : Zcela vertikální pozice, rovná záda, stažené břišní svaly, pánev vykloněná dopředu, váha na patách,pokrčené paže 2 LOKALIZACE ZADNÍCH STEHENNÍCH SVALŮ : Úkolem zadních stehenních svalů je ohýbat nohu a umožnit přitáhnout patu k hýždím Na stepperu stačí zkusit napodobit tento pohyb paty k hýždi l: Proto se lehce zakloníme, abychom se dostali do polosedu, aniž bychom byli příliš zakloněni LOKALIZACE HÝŽĎOVÉ SVALY: Pro zintenzivnění pohybu hýždí, sundejte chodidla na půl z pedálů a stáhněte břišní svaly 4 ZAMĚŘENÍ NA LÝTKA : Pro zapojení lýtek stačí cvičit na špičkách i 83
12 Č E S K Y KARDIO TRÉNINK VŠEOBECNÁ ZÁSADA KARDIOTRÉNINKU Pokud jste začátečník, začněte trénovat několik dní s nastavením nízké rychlosti, bez nucení a pokud je to třeba, odpočívejte Pokud potřebujete, udělejte si pauzu Udržovací / Zahřívací cvičení: Postupná námaha od 10 minut Pro udržovací trénink pro udržení fyzické kondice nebo pro opětovnou tělesnou aktivitu můžete trénovat každý den po dobu deseti minut Cílem tohoto typu cvičení je podpořit činnost vašich svalů a kloubů nebo může být cvičení použito jako zahřátí před další fyzickou aktivitou Aerobní cvičení pro dosažení zlepšení fyzické kondice: Mírná námaha po dostatečně dlouhou dobu (35 min až 1 hodina) Pokud chcete zhubnout, je tento typ cvičení ve spojení s dietou jediným způsob, jak zvyšovat množství energie spotřebované organismem Není však nutné se namáhat nad své limity Zde je důležitá pravidelnost tréninku, díky kterému dosáhnete nejlepších výsledků Proveďte cvičení ve svém tempu, ale alespoň 30 minut Během cvičení by se vám na pokožce měly objevit krůpěje potu, ale v žádném případě byste neměli být udýchaní Je zde důležitá doba cvičení v pomalém tempu, díky kterému bude po vašem organismu požadován větší výdej energie a tuků za podmínky, že budete šlapat nejméně třikrát týdně po dobu delší než 30 minut Vytrvalostní aerobní trénink: Výrazná námaha po dobu 20 až 40 minut Cílem tohoto tréninku je výrazné posílení srdečního svalu a zlepšení dýchání Namáhání je výraznější než při cvičení pro zlepšení fyzické kondice Během vašich tréninků můžete tuto námahu provádět delší dobu nebo v jiném rytmu U tohoto typu cvičení můžete trénovat alespoň třikrát týdně Trénink ve výraznějším tempu (anaerobní cvičení a v červené oblasti) je vyhrazena atletům a vyžaduje příslušnou přípravu Po každém tréninku se několik minut věnujte chůzi při snižující se rychlosti a zátěži, abyste se zklidnili a postupně se organismus dostal do klidového stavu KARDIO TRÉNINK Kardio tréninky je cvičení aerobního typu (neboli «za přítomnosti kyslíku») a umožňuje zlepšit Vaši kardiovaskulární kapacitu Posílí se zejména tonus srdce a cév Kardio tréninkem se do svalů přivádí kyslík ze vdechnutého vzduchu Srdce jej pak rozvádí do celého těla, zejména do pracujících svalů A Zahřívací fáze: Postupná zátěž Zahřátí je přípravnou fází pro všechny zátěže Umožňuje NAVODIT OPTIMÁLNÍ TĚLESNÝ STAV pro cvičení PŘEDCHÁZÍ SE JÍM PORANĚNÍ ŠLACH A SVALŮ Má dva důvody: PROBUZENÍ SVALOVÉHO SYSTÉMU A CELKOVÉ PROHŘÁTÍ 1) Probuzení svalového systému se provádí SPECIÁLNÍM STŘEČINKEM, jímž se tělo PŘIPRAVÍ NA ZÁTĚŽ Jsou zapojeny všechny svalové skupiny a jsou rozcvičeny všechny klouby 2) Celkové zahřátí umožní postupně zapojit kardiovaskulární a respirační systém a umožnil tak lepší prokrvení svalů a adaptaci na námahu Musí být dostatečně dlouhé: 10 min v případě rekreačního sportu, 20 min v případě závodního sportu Upozorňujeme, že zahřátí musí trvat déle u osob od 55 let věku a při ranním cvičení FÁZE FYZICKÉ AKTIVITY B Trénink Trénink je hlavní fáze vaší fyzické aktivity PRAVIDELNÝM tréninkem si zlepšíte fyzickou kondici Anaerobní práce pro posílení vytrvalosti Aerobní práce pro posílení srdce a plic C Uklidnění Jedná se o činnost s nízkou intenzitou, je to fáze postupného zklidňování ZKLIDNĚNÍM SE ZAJISTÍ NÁVRAT kardiovaskulárního a respiračního systému, krevního oběhu a svalů do «normálního» stavu (což umožňuje eliminovat škodlivé látky, jako jsou mléčné kyseliny, jejichž nahromadění je hlavní příčinou bolestí svalů - křečí a schvácení) D Protažení Po protahování musí následovat fáze uvedení do klidu po dobu, kdy jsou klouby zahřáté Snížete tak riziko zranění Strečinkem po zátěži se minimalizuje ZTUHLOST SVALŮ způsobená kumulací KYSELIN a stimuluje se KREVNÍ OBĚH 84
13 Č E S K Y OBLAST CVIČENÍ Počet tepů za minutu 100% % 80% % % % % % % % Věk Trénink mezi 80 až 90% a výše : Anaerobní a červená zóna vyhrazená výkonným a specializovaným sportovcům Cvičení při 70 až 80 % maximální srdeční frekvence : Vytrvalostní cvičení Cvičení v rozsahu % maximální srdeční frekvence: Zlepšování fyzické kondice / Velmi vhodné pro spalování tuků Rozsah v rozsahu 50 do 60 % maximální srdeční frekvence: Udržování / Zahřátí UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Fyzickou kondici je třeba zlepšovat KONTROLOVANĚ Před zahájením fyzické aktivity neváhejte VYHLEDAT LÉKAŘE, a to zejména v následujících případech: Pokud jste se v posledních letech žádným sportem nezabývali, je vám více než 35 let, nejste si jisti svým zdravotním stavem, procházíte léčbou PŘED PROVOZOVÁNÍM JAKÉHOKOLIV SPORTU JE TŘEBA SE PORADIT S LÉKAŘEM ÚDRŽBA Veslařský trenažér vyžaduje jen minimální údržbu Pokud si přejete výrobek očistit, použijte hubjou a čistou vodu na všechny části přístroje kromě zdviháku Ten je třeba očistit suchým hadrem ZÁRUKA DOMYOS poskytuje na tento výrobek záruku na součástky a provedení při přístroje používání za běžných podmínek, a to po dobu 5 let na konstrukci výrobku a 2 roky na díly podléhající opotřebení a provedení od data nákupu uvedeného na prodejním dokladu Tato záruka se vztahuje jen na prvního kupujícího Závazek společnosti DOMYOS dle této záruky se vztahuje pouze na výměnu nebo na opravu výrobku po dle rozhodnutí společnosti DOMYOS Všechny výrobky, na které se vztahuje záruka, musí být odevzdány do některého z center DECATHLON (obchod), vyplaceně a s dokladem o koupi Záruka se nevztahuje na následující případy Škody způsobené během přepravy Nesprávného nebo nestandardního použití Opravy provedené jiným než smluvním servisem společnosti DOMYOS Použití daného výrobku k obchodním účelům Tato obchodní záruka nevylučuje zákonnou záruku použitelnou dle dané země/nebo provincie DECATHLON, 4 BOULEVARD DE MONS BP VILLENEUVE D ASCQ France 85
RBR 560. OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP299-59665 Villeneuve d Ascq Cedex - France
RBR 560 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję
Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití
Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání
Návod k použití PPW 2201 B-544-02
Návod k použití PPW 2200 PPW 2201 B-544-02 2 3 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli do komerčních a lékařských zařízení. Návod k použití si pečlivě uschovejte! Tato váha neukazuje pouze
STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI
STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO
Elektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
Osobní digitální váha Tanita Monitor složení těla Model BC-313. Návod k obsluze a reklamační řád
Osobní digitální váha Tanita Monitor složení těla Model BC-313 Návod k obsluze a reklamační řád Děkujeme vám za výběr monitoru složení těla Tanita. Tento monitor je jeden ze široké řady domácích zdravotnických
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W
Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-130W ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3 MĚŘENÍ TĚLESNÉHO TUKU (%BF)...
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
ST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-PS1250 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití
MP 41 CZ z Sada manikúry/pedikúry Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená
Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
Miami Lumbar Posteo Pokyny pro pacienta
Miami Lumbar Posteo Pokyny pro pacienta páteř www.ossur.com Miami Lumbar Posteo - Pokyny pro aplikaci Tyto pokyny nejsou nadřazeny konkrétním pokynům, které vám dal lékař. Lékař rozhodl, že nošení ortézy
Zářivý úsměv PerfecTeeth
Zářivý úsměv PerfecTeeth Návod k použití Prosíme o pečlivé prostudování uživatelské příručky před použitím produktu pro bělení zubů PerfecTeeth. 2 Gratulace Děkujeme Vám za nákup jednoho z nejmodernějších
FS-127BRW SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-127BRW
Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-127BRW Návod k použití OBSAH... 2 ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3
IN 7335 Balanční podložka insportline Bumy BC700. Uživatelský manuál - CZ
IN 7335 Balanční podložka insportline Bumy BC700 Uživatelský manuál - CZ Balanční podložka insportline Bumy BC700 přispívá k rozvoji koordinace pohybu, aktivizaci a posílení stabilizačních svalových partií
Návod WINGO3524,5024
Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde
velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:
velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě
Návod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D
Návod k pouïití Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D 2 VáÏen zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru nářadí obrátili na značku Metabo. Každé nářadí naší firmy je spolehlivě testováno
Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600
Montážní příručka Joola Clima Výr.číslo: 12600 22 mm hliníkové sendvičové desky - skládací, nastavovací Automatické skládací nohy EN 14468-1C Rekreační sporty - Vysoká kvalita Důležité informace: Prosím
Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna
Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna PARIS 90 90 173 cm Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku,
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
Stolní automatický výrobník ledu
Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
ANALYZAČNÍ DIGITÁLNÍ VÁHA AEG PW 5571 FA NÁVOD K POUŽITÍ CZ. Ovládací prvky 1 Kontaktní plocha 2 Displej 3 Dolů 4 Nahoru 5 SET-nastavení
ANALYZAČNÍ DIGITÁLNÍ VÁHA AEG PW 5571 FA NÁVOD K POUŽITÍ CZ Ovládací prvky 1 Kontaktní plocha 2 Displej 3 Dolů 4 Nahoru 5 SET-nastavení SYMBOL Kg(lb/st) VÝZNAM Tělesná váha Muž Žena cm age Výška postavy
NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB
NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku elektrického navijáku. Naviják poslouží při manipulaci s lodí, vozidlem, případně jakýmkoli jiným
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití
Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ
ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-PS1246 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Инструкция за експлоатация КАНТАР ZELMER Typ 34Z010. ZELMER Typ 34Z010
PL 2 7 CZ 8 13 Instrukcja użytkowania WAGA ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul.hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl Návod k obsluze VÁHA ZELMER BOHEMIA, s.r.o. Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko Tel.: 596
Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ 1000. Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000. www.juwel-aquarium.com
Návod Pump Set + + Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000 Typ 400 Typ 600 Typ 1000 www.juwel-aquarium.com Úvod Máme radost z toho, že jste se rozhodli pro výrobek značky JUWEL Aquarium a děkujeme Vám za
NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU
NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PLYNOVÁ OPÉKACÍ PLOTNA Model: FTG6-05L, FTG6-05R FTG6-10L, FTG6-10R, FTG/C9-05L, FTG/C9-10 L FTG6-05L,FTG6-05R,FTG/C6-05L Obr. 1a G: Připojení plynu M: Plynový
5 cviků jógy, které vyformují i to nejnepodařenější břicho
5 cviků jógy, které vyformují i to nejnepodařenější břicho Tuk na břiše umí být častokrát velmi nepoddajný. V podstatě, ze všech tělesných partií, se nejhůře formuje právě tato oblast. Pokud se vám to
Vojenská nemocnice Olomouc Sušilovo nám. 5, 779 00 Olomouc Tel.: 973 201 111, fax: 585 222 486, e mail: vnol@vnol.cz. Spirometrie
Spirometrie Spirometrie je funkční vyšetření plic, které má důležitou úlohu v diferenciální diagnostice plicních onemocnění. Spirometrie je indikována především u přetrvávajícího kašle, dušnosti nebo u
Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2
Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 CS Příručka pro uživatele HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Čeština 1 Gratulujeme Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli
Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.
Conconiho Test elegantně s Polar RS400sd a RS800sd. PolarShop
Conconiho Test elegantně s Polar RS400sd a RS800sd PolarShop Conconiho terénní test částečně nahrazuje spiroergometrické vyšetření pro určení anaerobního prahu ANP tak praví jeden ze studijních materiálů.
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
Originál návodu BE 6 BE 10
Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo
Pásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
bugaboo bee bugaboo cameleon bugaboo gecko bugaboo frog vložka do sedačky
bugaboo bee bugaboo cameleon bugaboo gecko bugaboo frog vložka do sedačky použití této příručky Vložka do sedačky může být v okamžiku jednoduše připevněna k vašemu Bugaboo kočárku. Vydali jsme srozumitelnou
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 4342 Posilovač insportline AB Lifter
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 4342 Posilovač insportline AB Lifter OBSAH DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 PŘED ZAHÁJENÍM CVIČENÍ... 4 SESTAVENÍ... 5 JAK POUŽÍVAT POSILOVACÍ STROJ BŘIŠNÍCH SVALŮ... 9 POČÍTAČ...
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k
NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE
NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE a Záruční list HERCULES PLUS 1 Děkujeme, že jste si vybrali vázací stroj firmy OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110
MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110 CS A B C D E A F G H I G st lb kg G G 3 ČESKY 69-76 4 BEZPEČNOST A NASTAVENÍ Při prvním používání váhy dávejte pozor na následující body: 77Tato váha je určena
Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu
Vrchem plněná pračka CTG 125 Návod na obsluhu PRAČKA CTG 125 A B1 B2 C1 C2 G H p S V VOLIČ PROGRAMU/TEPLOTY VOLIČ RYCHLOSTI ODSTŘEĎOVÁNÍ TLAČÍTKO ODLOŽENÉHO STARTU & ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN TLAČÍTKO AQUAPLUS
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page1. www.tefal.com
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page1 BODYPARTNER www.tefal.com IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page2 N L S U K A B O C R R G U L K
Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA
Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS
Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup WiFi couvací kamery. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití
DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití CZ Technické údaje Maximální hlasitost 125 +/- 4dB Úroveň hlasitosti >38dB Zkreslení
Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e + -- --- f g h i j k l Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
CBI CEI CAI CDI. Product name:
CBI CEI CAI CDI Product name: AFM-T Date: 20.01.2012 Manufacturer: Description: CYBERTRONIC Labs Auto-Folding Mirrors OBSAH: Seznam symbolů 03 Všeobecné pokyny 04 Reklamační podmínky 04 Úvod 05 Charakteristika
Návod k použití MUZ 4GM3
Návod k použití MUZ 4GM3 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Než začnete číst dál, nalistujte si, prosím, stránky s ilustracemi. Popis obr.
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání
Vyhrabávač trávy - model TA500
Vyhrabávač trávy - model TA500 Návod k použití Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Díly... 2-3 Montáž... 4-9 Provoz, údržba, skladování... 10 Záruka... 10 Váš nový vyhrabávač trávy Blahopřejeme k zakoupení
Návod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,
ST-EC 1075. Elektrická trouba
ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane
Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400
Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon
SA-40 Zesilovač pro mobilní telefon Stručný přehled 1) Tlačítko Ticho 2) LED indikátor zapnutí volby MUTE (Ticho) 3) Tlačítko pro přijetí hovoru 4) LED indikátor zapnutí 5) Reproduktor 6) Indikátor stavu
Přenosná masážní podložka zad a stehen WP-C801. Návod k použití
Přenosná masážní podložka zad a stehen WP-C801 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE... 3 NÁVOD MONTÁŽE... 4 UPEVŇOVACÍ SYSTÉM... 4 POUŽITÍ DOMA ČI V KANCELÁŘI... 5 POUŽITÍ
Návazné opatření týkající se aplikačního nástroje pro sternální implantát ZipFix : Změny v návodu k chirurgické technice
UPOZORNĚNÍ pro: vedoucího operačního sálu 20. června 2014 Naléhavé: Bezpečnostní upozornění pro terén FSN20149997 Návazné opatření týkající se aplikačního nástroje pro sternální implantát ZipFix : Změny
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které
Člun. návod model #65051, #65001, #65008 Prosím pečlivě pročtěte instrukce před použitím produktu. Popis částí člunu
Člun návod model #65051, #65001, #65008 Prosím pečlivě pročtěte instrukce před použitím produktu. Popis částí u CZ #65001, #65051 Skladovací vak Kontrola nahuštění Nafukovací ventil Úchop pro manipulaci
2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...
Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
POKYNY K INSTALACI R E C Y C L I N G T E C H N O L O G Y OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI
POKYNY K INSTALACI OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI 1. Pečlivě si prostudujte pokyny k přípravě výrobku a podkladové vrstvy, záruku a další prohlášení před zahájením instalace. 2. Povrch, na který budete
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX
RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM
HCT 6700, 9700 HBM 6685, 9685 ODSAVAČ PAR
HCT 6700, 9700 HBM 6685, 9685 ODSAVAČ PAR Návod k obsluze 1 A B C Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 2 Tubulární žárovka Ø 25 mm L85- E14 40 W Halogenová žárovka Ø 35 mm - E14 28 W Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8
Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou
Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou SILVIA 900 900 2070 mm Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku,
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Gratulujeme vám k zakoupení elektrického mlýnku. Když bude tento mlýnek používán podle pokynů uvedených v tomto manuálu, bude s ním možno rychle a snadno umlít různé typy obilí.
Balancéry Tecna typ 9354 9359
Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358
Návod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OBSAH ČASTO KLADENÉ DOTAZY... 3 POUŽÍVÁNÍ RUKAVIC... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 NABÍJENÍ... 6 INSTRUKCE K BATERIÍM... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 6 2 ČASTO KLADENÉ
PowerBox Slim 2500. Přenosná baterie Colorovo
Přenosná baterie Colorovo PowerBox Slim 2500 2 Návod k obsluze přístroje Děkujeme, že jste si koupili přenosnou energetickou banku Colorovo PowerBox Slim 2500. Jsme si jisti, že splní vaše očekávání. Než
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory