Obsah. POKYNY PRO INSTALACI: ty jsou určeny pro kvalifikovaného technika, který musí provést instalaci, připojení a otestování přístroje.
|
|
- Danuše Konečná
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny a návod k obsluze 2 2. Instalace a připojení 5 3. Popis ovládacích prvků 9 4. Návod k obsluze Čištění a údržba Odstranění závad 31 Děkujeme Vám, že jste si vybrali právě náš výrobek. Přečtěte si pozorně všechny pokyny obsažené v tomto manuálu, abyste si mohli být jisti, že přístroj používáte co nejsprávněji a v co nejlepších podmínkách. Manuál je vytvořen tak, abyste podle jednotlivých odstavců postupně poznali všechny funkce vaší myčky, text je snadno pochopitelný a doplněný detailními nákresy. Načerpáte zde užitečné rady pro použití košíků, ostřikovacích ramen, zásobníků, filtrů, mycích programů a správné nastavení ovládacích prvků. Rady pro čištění obsažené v tomto manuálu Vám umožní udržovat funkce vaší myčky v co nejlepším stavu po co nejdelší dobu. Tato snadno použitelná příručka vám poskytne odpovědi na všechny otázky týkající se použití vaší nové myčky nádobí. POKYNY PRO INSTALACI: ty jsou určeny pro kvalifikovaného technika, který musí provést instalaci, připojení a otestování přístroje. POKYNY PRO UŽIVATELE: se skládají z doporučení pro používání spotřebiče, popisu kontrolních tlačítek a správných postupů čištění a údržby. 1
2 Bezpečnostní pokyny 1. Bezpečnostní pokyny a návod k obsluze TENTO NÁVOD TVOŘÍ NEDÍLNOU SOUČÁST PŘÍSTROJE: VŽDY MUSÍ BÝT ULOŽEN SPOLU S MYČKOU. PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY OBSAŽENÉ V TOMTO NÁVODU. INSTALACI MUSÍ PROVÉST KVALIFIKOVANÝ TECHNIK, A TO V SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY. TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ A JE V SOULADU SE SMĚRNICEMI EHK 73/23, 89/336 (VČETNĚ 92/31 A 93/68), KTERÉ JSOU NYNÍ PLATNÉ, A TO VČETNĚ ZAMEZENÍ A ODSTRANĚNÍ RUŠENÍ RADIOVÉ FREKVENCE. PŘÍSTROJ JE URČEN PRO NÁSLEDUJÍCÍ POUŽITÍ: MYTÍ A SUŠENÍ NÁDOBÍ; VEŠKERÉ JINÉ POUŽITÍ BUDE POVAŽOVÁNO ZA NESPRÁVNÉ. VÝROBCE SE ZBAVUJE ODPOVĚDNOSTI ZA POUŽITÍ, KTERÉ NENÍ VÝŠE POPSÁNO. TYPOVÝ ŠTÍTEK OBSAHUJÍCÍ TECHNICKÉ ÚDAJE, SÉRIOVÉ ČÍSLO A OZNAČENÍ JE VIDITELNĚ UMÍSTĚN NA VNĚJŠÍ HRANĚ DVEŘÍ. TYPOVÝ ŠTÍTEK NA VNITŘNÍ HRANĚ DVEŘÍ NESMÍ BÝT NIKDY ODSTRANĚN. NENECHÁVEJTE BEZ DOHLEDU DOMA ODLOŽENÝ BALICÍ MATERIÁL. ODDĚLTE RŮZNÉ MATERIÁLY TVOŘÍCÍ BALENÍ A VYHOĎTE JE DO NEJBLIŽŠÍHO TŘÍDĚNÉHO ODPADU. PŘÍSTROJ MUSÍ BÝT UZEMNĚN V SOULADU S PLATNÝMI ELEKTRICKÝMI BEZPEČNOSTNÍMI SMĚRNICEMI. VÝROBCE NENESE ODPOVĚDNOST ZA ÚJMU OSOB NEBO MAJETKU ZPŮSOBENOU OPOMENUTÍM UZEMNĚNÍ PŘÍSTROJE NEBO VADNÝM UZEMNĚNÍM. JESTLIŽE JE PŘÍSTROJ INSTALOVÁN NA KOBERCI NEBO PODLAHOVÉ KRYTINĚ, ZAJISTĚTE, ABY OTVORY UMÍSTĚNÉ NA SPODNÍ STRANĚ PŘÍSTROJE NEBYLY ZATARASENY. VŽDY VYPNĚTE MYČKU PO KAŽDÉM POUŽITÍ, ABYSTE ZABRÁNILI PLÝTVÁNÍ ELEKTŘINOU. 2
3 Bezpečnostní pokyny ZASTARALÉ (JIŽ NEPOUŽÍVANÉ) PŘÍSTROJE MUSÍ BÝT POVAŽOVÁNY ZA NEPOUŽITELNÉ. ODŘÍZNĚTE PŘÍVODNÍ ŠŇŮRU PO JEJÍM ODPOJENÍ ZE ZÁSUVKY A ZAJISTĚTE VEŠKERÉ KOMPONENTY, KTERÉ BY MOHLY BÝT NEBEZPEČNÉ PRO DĚTI (ZÁMKY, DVEŘE APOD.). TENTO SPOTŘEBIČ JE OZNAČENÝ V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ 2002/96/ES O LIKVIDACI ELEKTRICKÉHO A ELEKTRONICKÉHO ZAŘÍZENÍ (WEEE). ZAJIŠTĚNÍM SPRÁVNÉ LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU POMŮŽETE ZABRÁNIT PŘÍPADNÝM NEGATIVNÍM DŮSLEDKŮM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A LIDSKÉ ZDRAVÍ, KE KTERÝM BY NEVHODNOU LIKVIDACÍ TOHOTO VÝROBKU MOHLO DOJÍT. SYMBOL NA VÝROBKU NEBO NA DOKUMENTECH PŘILOŽENÝCH K VÝROBKU UDÁVÁ, ŽE TENTO SPOTŘEBIČ NEPATŘÍ DO DOMÁCÍHO ODPADU. SPOTŘEBIČ JE NUTNÉ ODVÉZT DO SBĚRNÉHO MÍSTA PRO RECYKLACI ELEKTRICKÉHO A ELEKTRONICKÉHO ZAŘÍZENÍ. LIKVIDACE MUSÍ BÝT PROVEDENA V SOULADU S MÍSTNÍMI PŘEDPISY O OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, KTERÉ SE TÝKAJÍ LIKVIDACE ODPADU. PODROBNĚJŠÍ INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ, REKUPERACI A RECYKLACI TOHOTO VÝROBKU ZJISTÍTE U PŘÍSLUŠNÉHO MÍSTNÍHO ÚŘADU, SLUŽBY PRO LIKVIDACI DOMOVNÍHO ODPADU NEBO V OBCHODĚ, KDE JSTE VÝROBEK ZAKOUPILI. V PŘÍPADĚ PORUCHY ODPOJTE MYČKU Z ELEKTRICKÉ SÍTĚ A ZAVŘETE PŘÍVOD VODY. NEPOUŽÍVEJTE PŘÍSTROJE, KTERÉ BYLY POŠKOZENY BĚHEM DOPRAVY! MÁTE-LI POCHYBNOSTI, PORAĎTE SE SE SVÝM DEALEREM. PŘÍSTROJ MUSÍ BÝT INSTALOVÁN A PŘIPOJEN V SOULADU S POKYNY VÝROBCE NEBO KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA. TUTO MYČKU NÁDOBÍ MOHOU POUŽÍVAT VÝHRADNĚ DOSPĚLÉ OSOBY. POUŽITÍ OSOBAMI SE SNÍŽENÝMI PSYCHICKÝMI NEBO FYZICKÝMI SCHOPNOSTMI JE POVOLENO POUZE POD DOHLEDEM OSOBY ODPOVĚDNÉ ZA JEJICH BEZPEČNOST. MYCÍ PROSTŘEDKY A OBALY (PLASTIKOVÉ SÁČKY, POLYSTYREN APOD.) UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTí. NIKDY DĚTEM nepovolujte PŘIBLIŽOVAT SE K MYČCE NÁDOBÍ NEBO S NÍ NĚJAK MANIPULOVAT, PROTOŽE BY MOHLA OBSAHOVAT ZBYTKY MYCÍCH PROSTŘEDKŮ, KTERÉ MOHOU TRVALE POŠKODIT ZRAK, ÚSTA A JÍCEN A DOKONCE VÉST K UDUŠENÍ. NEPOUŽÍVEJTE ROZPOUŠTĚDLA JAKO ALKOHOL NEBO TERPENTÝN, KTERÉ MOHOU ZPŮSOBIT EXPLOZI. NEVKLÁDEJTE DO MYČKY NÁDOBÍ, KTERÉ JE ZAŠPINĚNÉ POPELEM, VOSKEM NEBO BARVAMI. 3
4 Bezpečnostní pokyny NAKLÁNĚNÍ NEBO SEZENÍ NA OTEVŘENÝCH DVEŘÍCH MYČKY MŮŽE ZPŮSOBIT PŘEVRÁCENÍ PŘÍSTROJE A MŮŽE BÝT PRO ČLOVĚKA NEBEZPEČNÉ. DVEŘE MYČKY NENECHÁVEJTE OTEVŘENÉ, ABY O NĚ NĚKDO NEZAKOPL. NEPIJTE ZBYTKY VODY, KTERÉ MOHOU BÝT UVNITŘ NÁDOBÍ NEBO UVNITŘ MYČKY NA NÁDOBÍ NA KONCI MYCÍHO PROGRAMU A PŘED VYSOUŠENÍM. NOŽE NEBO JINÉ OSTRÉ KUCHYŇSKÉ POTŘEBY MUSEJÍ BÝT ULOŽENY DO PŘÍBOROVÉ ZÁSUVKY OSTŘÍM DOLŮ NEBO POLOŽENY HORIZONTÁLNĚ DO HORNÍHO KOŠE. DEJTE POZOR, ABYSTE SE NEPOŘEZALI A UJISTĚTE SE, ŽE NEVYČNÍVAJÍ Z KOŠE. MODELY AQUASTOP (ZASTAVENÍ VODY) ZAŘÍZENÍ AQUASTOP ZABRAŇUJE VYTOPENÍ V PŘÍPADĚ ÚNIKU VODY. JESTLIŽE DOJDE K JEHO AKTIVACI, ZAVOLEJTE KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA, ABY ZJISTIL A ODSTRANIL ZÁVADU. U MODELŮ VYBAVENÝCH ZAŘÍZENÍM AQUASTOP SE UVNITŘ PŘÍVODNÍ HADICE NA VODU NACHÁZÍ ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL. NESNAŽTE SE HADICI OPRAVIT A NEDOVOLTE, ABY VENTIL SPADL DO VODY. V PŘÍPADĚ POŠKOZENÍ NAPOUŠTĚCÍ HADICE NA VODU, ODPOJTE PŘÍSTROJ OD ZDROJE ELEKTRICKÉHO PROUDU A OD ZDROJE VODY. IHNED PO INSTALACI MYČKY NÁDOBÍ PROVEĎTE RYCHLÝ TEST PŘÍSTROJE PODLE NÍŽE UVEDENÝCH POKYNŮ. JESTLIŽE NEBUDE MYČKA SPRÁVNĚ FUNGOVAT, ODPOJTE JI OD ELEKTRICKÉHO PROUDU A ZAVOLEJTE NEJBLIŽŠÍ SERVIS.NESNAŽTE SE SAMI OPRAVIT PŘÍSTROJ. MYČKA SPLŇUJE VEŠKERÉ POŽADAVKY STANOVENÉ PŘEDPISY TÝKAJÍCÍMI SE BEZPEČNOSTI A ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ. VEŠKERÉ TECHNICKÉ KONTROLY MUSEJÍ BÝT PROVÁDĚNY VÝHRADNĚ ŠKOLENÝM A OPRÁVNĚNÝM TECHNIKEM: OPRAVY PROVÁDĚNÉ NEOPRÁVNĚNÝMI OSOBAMI ZNAMENAJÍ ZRUŠENÍ ZÁRUKY A PŘEDSTAVUJÍ POTENCIÁLNÍ NEBEZPEČÍ PRO UŽIVATELE. Výrobce není odpovědný za újmu způsobenou osobám nebo majetku, která je způsobena nedodržením výše uvedených bezpečnostních opatření, porušením i jednotlivého komponentu přístroje nebo použitím neoriginálních náhradních dílů. 4
5 Pokyny pro instalaci 2. Instalace a připojení Odstraňte polystyrenový obal košů. Umístěte přístroj na požadované místo instalace. Zadní a boční stěny myčky mohou být umístěny ke stěnám nebo jinému nábytku. Jestliže je myčka instalována blízko zdroje tepla, použijte speciální izolační panel, aby se zabránilo přehřátí a selhání přístroje. Integrovanou nebo vestavnou myčku instalujte pouze pod pevné pracovní plochy a přišroubujte ji k přiléhajícím jednotkám, aby byla stabilní. Z důvodu ulehčení instalace mohou být přívodní a vypouštěcí hadice umístěny v jakémkoliv směru; ujistěte se, že hadice nejsou překroucené, zmáčknuté nebo příliš natažené. Po umístění hadic do požadovaného směru utáhněte pojistnou matici. Díra o průměru alespoň 8 cm je nutná pro to, aby jí mohly být protaženy elektrický kabel a obě hadice. Vyrovnejte přístroj na podlaze při použití nastavitelných nožiček. To je důležité pro zajištění správného provozu myčky. Vestavba myčky pod sklokeramickou plotnu je přísně zakázána. Myčku lze umístit pod klasickou plotnu, pokud není kuchyňská pracovní plocha přerušená a pokud je myčka i plotna správně nainstalována a zajištěna, aby se zamezilo riziku. Při instalaci myčky nádobí do interiéru vedle jednoho spotřebiče nebo více spotřebičů je důležité dodržet všechna doporučení poskytnutá výrobcem zařízení (minimální vzdálenost, postup instalace atd.). Myčka nádobí je vybavena pouze jednou nastavitelnou nohou na zadní části, která může být regulována otáčením šroubu dole na přední části zařízení. 2.1 Připojení vody Zabránění rizika ucpání nebo poškození: jestliže hadice na vodu je nová nebo nebyla používána delší dobu, před připojením na zdroj vody zkontrolujte, zda je voda čistá a zbavená nečistot, aby se zabránilo poškození přístroje. Myčka musí vždy být ke zdroji vody připojena pomocí nových hadic; staré nebo použité hadice nesmějí být znovu používány. 5
6 Pokyny pro instalaci PŘIPOJENÍ KE ZDROJI VODY Připojte napouštěcí hadici ke kohoutku studené vody pomocí závitu ¾" a vložte filtr (sítko) A, který je dodán spolu s myčkou. Dbejte na to, abyste hadici přišroubovali řádně nejdříve rukama a pak utáhli kleštěmi přibližně o ¼ otáčky. U myček vybavených zařízením AQUASTOP je filtr již namontován do závitové hlavice. Myčka může být připojena i ke kohoutku s teplou vodou, která nepřesahuje teplotu 60 C. Použití teplé vody zkracuje dobu mytí o přibližně 20 minut, ale mírně snižuje efektivnost. Připojení k domácímu kohoutku s teplou vodou se provede stejným způsobem, jaký je výše popsán pro připojení ke kohoutku se studenou vodou. VYPOUŠTĚNÍ Vložte vypouštěcí hadici myčky do odpadní trubky s průměrem alespoň 4 cm nebo ji umístěte do kuchyňského dřezu a použijte dodanou plastikovou úchytku dbejte na to, aby nebyla hadice zmáčknutá nebo příliš ohnutá. Je důležité, aby se zabránilo tomu, aby se hadice neuvolnila a nespadla. Z toho důvodu je plastiková úchytka vybavena kroužkem pro připevnění ke kohoutku. Volný konec musí být umístěn ve výšce mezi 30 a 100 cm a nikdy se nesmí ponořit do vody. Při použití horizontální prodlužovací vypouštěcí hadice (maximálně 3 metry) může být vypouštěcí hadice umístěna v maximální výšce 85 cm od země. 6
7 Pokyny pro instalaci 2.2 Bezpečností opatření při zapojení do elektrické sítě ELEKTRICKÉ NAPĚTÍ A FREKVENCE SÍTĚ MUSÍ ODPOVÍDAT ÚDAJŮM NA ŠTÍTKU UMÍSTĚNÉM VE VNITŘNÍM ROHU DVEŘÍ. TYP ZÁSTRČKY NAPÁJECÍHO KABELU A TYP PŘÍSLUŠNÉ ZÁSUVKY SE MUSÍ SHODOVAT A ODPOVÍDAT PLATNÝM PŘEDPISŮM. ZÁSTRČKA MUSÍ BÝT PO INSTALACI PŘÍSTUPNÁ. ZÁSTRČKU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOJUJTE TAHEM ZA NAPÁJECÍ KABEL. V PŘÍPADĚ POŠKOZENÍ NECHTE NAPÁJECÍ KABEL VYMĚNIT VÝROBCEM NEBO AUTORIZOVANÝM SERVISNÍM CENTREM. PO VÝMĚNĚ NAPÁJECÍHO KABELU ZKONTROLUJTE, ZDA JE DRŽÁK KABELU PEVNĚ ZAJIŠTĚN. ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU PŘEHŘÁTÍ A SHOŘENÍ, NEPOUŽÍVEJTE ADAPTÉRY ANI PARALELNÍ ZAPOJENÍ. POKUD JE ZAŘÍZENÍ VYBAVENO NAPÁJECÍM KABELEM BEZ ZÁSTRČKY: VÍCEPÓLOVÝ PŘERUŠOVAČ V ZAŘÍZENÍ NA OCHRANU PROTI PŘEPĚTÍ TŘÍDY III SE MUSÍ NAINSTALOVAT VE SNADNO PŘÍSTUPNÉ POLOZE NA VEDENÍ NAPÁJENÍ. PŘIPOJENÍ K ELEKTROINSTALAČNÍMU ROZVODU MUSÍ BÝT PROVEDENO KVALIFIKOVANÝM TECHNIKEM V SOULADU SE SCHÉMATEM ZNÁZORNĚNÝM NÍŽE A PLATNÝMI PŘEDPISY. L = hnědá N = modrá = žlutozelená V případě poškození nechte napájecí kabel vyměnit výrobcem nebo autorizovaným technickým centrem, abyste zamezili riziku. 7
8 POUZE PRO VELKOU BRITÁNII: TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO. Výměna pojistky Pokud je síťový kabel tohoto zařízení vybaven zástrčkou s 13ampérovou pojistkou BS 1363A, postupujte v případě výměny této pojistky v tomto typu zástrčky podle níže uvedených pokynů a použijte schválenou pojistku A.S.T.A. typu BS 1362: 1. Demontujte kryt pojistky A a pojistku B. Nasaďte do krytu náhradní 13ampérovou pojistku. 2. Nasaďte obě položky do zástrčky. Kryt pojistky musí být po její výměně nasazen, a pokud dojde k jeho ztrátě,nesmí být zástrčka používána do doby, než bude upevněna správná náhrada. Správná náhrada je označena barevnou vložkou nebo barevnými reliéfními písmeny na základn zástrčky. Náhradní kryty pojistek je možné obdržet v místní prodejně elektropíslušenství. 8
9 3. Popis ovládacích prvků 3.1 Horní panel Všechny kontrolní tlačítka myčky jsou seskupeny na horním panelu. Zapnutí, programování, vypnutí a podobné operace lze provádět pouze při otevřených dvířkách TLAČÍTKO ZAP/VYP Stisknutím tohoto tlačítka zařízení zapnete. KONTROLKY VYBRANÉHO PROGRAMU Rozsvícení těchto kontrolek označuje vybraný program a výskyt poruchy (při odstraňování poruch). TLAČÍTKO PRO VÝBĚR PROGRAMU Opakovanými stisky tohoto tlačítka lze vybrat požadovaný program. NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY POMOCÍ SVĚTELNÉ KONTROLKY Světelná kontrolka bliká a tím signalizuje, že je myčka v režimu "nastavení tvrdosti vody". VAROVNÁ SVĚTELNÁ KONTROLKA SŮL (pouze u některých modelů) Pokud je na myčce symbol, rozsvícení této kontrolky označuje varovnou hladinu regenerační soli. VÝSTRAŽNÁ KONTROLKA OPLACHOVACÍHO PROSTŘEDKU (pouze u některých modelů) Rozsvícení této kontrolky signalizuje prázdný zásobník oplachovacího prostředku. TLAČÍTKO PŘÍDAVNÝCH PROGRAMŮ + VOLEB (viz část PŘÍDAVNÉ VOLBY ) Tlačítko je určeno k volbě přídavných programů (viz tabulka). SVĚTELNÁ KONTROLKA PŘÍDAVNÝCH PROGRAMŮ Rozsvítí se v případě, že se bude provádět jeden z přídavných programů (viz tabulka). 9
10 TLAČÍTKO VOLBY HYGIENE + PŘÍDAVNÉ VOLBY (viz část PŘÍDAVNÉ VOLBY ) Stisknutím tlačítka aktivujete/zrušíte volbu.. KONTROLKA VOLBY DODATEČNÉ HYGIENE Pokud svítí, funkce je aktivována. KONTROLKA VOLBY 3/1 (PŘÍDAVNÁ VOLBA) Pokud svítí, funkce je aktivována. TLAČÍTKO PRO ODLOŽENÝ START Stisknutím tohoto tlačítka můžete odložit start programu. 12 INFORMAČNÍ DISPLEJ POZNÁMKA: Symboly a vzhled jsou uvedeny pro informaci a mohou být u konkrétního modelu nebo verze zakoupené myčky odlišné. Zobrazené informace Délka naplánovaného programu Zbývající čas programu Zpožděné spuštění programu Chybová zpráva ano ano 1-24 hodin Err NASTAVENÍ MYCÍHO PROGRAMU A ZAPNUTÍ Pro výběr nejvhodnější programu na nádobí, který se má být použit, viz. níže uvedená tabulka, která uvádí nejvhodnější program podle druhu nádobí a stupně zašpinění. Po zvolení nejvhodnějšího mycího programu pomocí tabulky: Stlačte tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ (1) a počkejte, než se rozsvítí INDIKÁTOR ZVOLENÝ PROGRAM (2); Tlačítko VÝBĚR PROGRAMU (3) držte; stlačené, dokud se nerozsvítí indikátor, který odpovídá požadovanému programu; Zavřete dvířka; program se spustí po přibližně 2 minutách. Během mytí bude blikat příslušná KONTROLKA (označující provádění programu). 10
11 PROGRAM, ČÍSLO A SYMBOL VHODNÉ NÁDOBÍ A PŘÍBORY FÁZE PROGRAMU TRVÁNÍ MINUTY (2) VODA litry (1) SPOTŘEBA ENERGIE - kwh (2) 1 NAMÁ ČENÍ Nádobí určené pro pozdější mytí Studený oplach Oplach při 70 C Sušení 45' 9 0,90 2 SKLO Lehce znečištěné sklo, porcelán a běžné nádobí. Mytí při 45 C Studený oplach Oplach při 70 C Sušení 59' 12 0,90 3 BIO (*) EN Běžně znečištěné nádobí Studené předmytí Mytí při 50 C Oplach při 65 C Sušení 175 ** ** 4 AUTO Běžně znečištěné nádobí myté okamžitě po použití Při zvolení programu AUTO rozpozná myčka typ znečištění sama a automaticky upraví parametry mytí dle potřeby. 5 INTEN ZIVNÍ (***) Velmi znečištěné nádobí se zaschlými zbytky (kromě choulostivých kusů) Předmytí při 40 C Mytí při 70 C 2 studené oplachy Oplach při 70 C Sušení 115' 20 1,60 (*) Referenční program podle normy EN (**) Viz štítek se spotřebou energie. (***) Referenční dílenský program. Mycí prostředek: 20 g do zásobníku + 10 g do dveří nebo tableta Uspořádání: Viz obr. v části Používání košů. (1) Průměrná spotřeba energie se změkčením nastaveným na úroveň 2. (2) Délka cyklu a spotřeba energie se mohou lišit v závislosti na teplotě vody a místnosti, dále druhu a množství nádobí. (3) 1 nebo 2 oplachy studenou vodou v závislosti na modelu. Mycí cyklus neproběhne, pokud budou dveře myčky ponechány otevřené nebo nejsou správně dovřeny. 11
12 PŘÍDAVNÉ PROGRAMY (viz příslušná část s vysvětlením funkčních režimů) PROGRAM, ČÍSLO A SYMBOL VHODNÉ NÁDOBÍ A PŘÍBORY FÁZE PROGRAMU TRVÁNÍ MINUTY (2) SPOTŘEBA VODA - litry (1) ENERGI E - kwh (2) 6 NAMÁ ČENÍ Nádobí určené pro pozdější mytí Studené předmytí 9 5 0,02 7 RYCHLÝ Lehce znečištěné nádobí, myté okamžitě po použití Mytí při 38 C Oplach při 50 C 27 6,5 0,70 8 ECO Běžně znečištěné nádobí myté okamžitě po použití Mytí při 55 C Studený oplach Oplach při 70 C Sušení ,10 9 AUTO Běžně znečištěné nádobí myté okamžitě po použití Při zvolení programu AUTO rozpozná myčka typ znečištění sama a automaticky upraví parametry mytí dle potřeby. 10 SILNÝ A RYCHLÝ Různé nádobí, běžně znečištěné, ale nezaschlé Mytí při 65 C Oplachování studenou vodou Oplachování při 70 C ,20 Namáčecí program používejte pouze pro poloviční náplň zařízení. Volby nemohou být použity s programem pro namáčení. (1) Průměrná spotřeba energie se změkčením nastaveným na úroveň 2. (2) Délka cyklu a spotřeba energie se mohou lišit v závislosti na teplotě vody a místnosti, dále druhu a množství nádobí Mycí cyklus neproběhne, pokud budou dveře myčky ponechány otevřené nebo nejsou správně dovřeny. 12
13 3.2 Mycí programy Před startem mycího programu se přesvědčete, že: Kohoutek pro přívod vody je otevřen. Do dávkovacího automatu bylo nasypáno správné množství mycího prášku. Košíky jsou správně zaplněny. Rozprašovací ramena se mohou volně a bez překážek otáčet. Dveře myčky jsou bezpečně zavřeny. PŘÍDAVNÉ PROGRAMY Tlačítko (6) poskytuje přístup ke třem přídavným programům kromě programů, které lze zvolit přímo tlačítkem pro výběr programu. Tlačítko je nutné stisknout (kontrolka se rozsvítí ) po volbě hlavního programu (1,2,3,4 nebo 5). Tato funkce je uložena v paměti. Jestliže tedy chcete příště spustit některý z pěti hlavních programů, stiskněte znovu toto tlačítko (kontrolka zhasne). DODATEČNÁ HYGIENE (k dispozici u všech programů kromě programu pro namáčení) Tato funkce provádí na konci mycího cyklu přídavný antibakteriální oplach, který zajistí zvýšenou čistotu. Pokud má být antibakteriální oplach účinný, teplota nesmí v průběhu cyklu klesnout. Jestliže k tomu dojde (např. protože došlo k výpadku sítě nebo byla otevřena dvířka), kontrolka vás blikáním upozorní, že antibakteriální oplach nebyl správně proveden. V takovém případě myčku vypněte nebo zvolte nový program. Stisknutím tlačítka (8) aktivujete/ukončíte volbu. Kontrolka (9) se rozsvítí, což znamená, že je funkce aktivována. 13
14 PŘÍDAVNÉ VOLBY TLAČÍTKO "3/1 (k dispozici u všech programů kromě programu pro namáčení) Současným stisknutím tlačítek (tlačítko PŘÍDAVNÉ PROGRAMY + tlačítko volby HYGIENE ) aktivujete volbu "3/1". Volba je potvrzena rozsvícením příslušné kontrolky (10). Tato volba je optimalizována pro mycí prostředky, které již obsahují sůl a oplachovací prostředek. Tyto prostředky jsou známé pod názvem 3 v 1, trojitá akce apod. Tuto funkci aktivujte, jestliže chcete používat mycí přípravek s obsahem soli a oplachovacího prostředku. V opačném případě ji nepoužívejte. Poznámka: Pokud je zvolena volba 3/1, kontrolky soli / oplachovacího prostředku zůstanou rozsvícené, jsou-li příslušné zásobníky prázdné. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Volba zůstává aktivována, dokud není deaktivována současným stisknutím tlačítek Kontrolka (10) zhasne. Produkty 3/1 nejsou vhodné pro mytí velmi tvrdou vodou. Pokud je tedy tvrdost vody nastavena na hodnotu vyšší než H3, světelná kontrolka volby 3/1 (10) upozorní blikáním na chybné nastavení. To sice nebrání použití této volby, avšak není zajištěno optimální umytí nádobí. ZPOŽDĚNÍ PROGRAMU (lze volit ve všech programech s výjimkou programu namáčení) Mycí program může být nastaven tak, aby myčka byla uvedena do provozu se zpožděním ve zvolenou dobu (např. v noci). Stisknutím tlačítka ZPOŽDĚNÍ PROGRAMU (11) aktivujete tuto volbu a na displeji se objeví prodleva 1 hodina. Tiskněte tlačítko, dokud se neobjeví požadovaná prodleva, která může činit v závislosti na modelu 9, 12 nebo 24 hodin. Jakmile zavřete dvířka, zařízení provede předmytí nádobí a poté se aktivuje nastavené zpoždění programu. 14
15 ZRUŠENÍ SOUČASNÉHO PROGRAMU K zrušení současného zvoleného programu otevřete dvířka a na několik sekund podržte stlačené tlačítko VÝBĚR PROGRAMU (3), dokud se simutálně nerozsvítí indikátory pro program 4 a 5 (nad těmito kontrolkami se nachází slovo end ). Dvířka uzavřete. Po přibližně 1 minutě myčka přejde na konec cyklu. ZMĚNA PROGRAMU Pro změnu probíhajícího programu jednoduše otevřete dvířka a zvolte nový program. Po uzavření dveří myčky se automaticky zvolí nový program. PRO ÚSPORU ENERGIE! A OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Vždy se snažte používat zcela zaplněnou myčku. Nemyjte nádobí tekoucí vodou. Používejte program, který je nejvhodnější pro každý jednotlivý typ nádobí. Neprovádějte žádné předběžné oplachování nádobí před použitím myčky. Pokud je to možné, připojte myčku ke zdroji horké vody o teplotě do 60 C. PRO SNÍŽENÍ SPOTŘEBY MYCÍHO PRÁŠKU! A OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Fosfáty obsažené v mycích prášcích škodí životnímu prostředí. Vyvarujte se používání nadměrného množství prášku a šetřete elektrickou energii tím, že budete postupovat podle následujícího doporučení: oddělte choulostivější nádobí od nádobí odolnějšího vůči agresivním mycím práškům a vysokým teplotám; nesypte mycí prášek přímo na nádobí. 15
16 Pokud je nutné otevřít dveře myčky nádobí v průběhu mycího cyklu, pak před dalším pokračováním programu nastane zpoždění v délce jedné minuty. Po správném uzavření dveří se program znovu nastartuje a bude pokračovat od místa, kde byl přerušen. Tento zásah do programu může negativně ovlivnit postup mycího cyklu. KONEC CYKLU Na konci mycího cyklu vydá myčka nádobí krátký zvukový signál a kontrolky programu 4 a 5 začnou blikat (nad těmito kontrolkami se nachází slovo end ). Pro vypnutí myčky nádobí otevřete dvířka a stlačte tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ (1). VYJMUTÍ NÁDOBÍ Z MYČKY Po skončení mycího programu vyčkejte nejméně 20 minut, než umyté nádobí zchladne. Teprve potom je vyjměte z myčky. Abyste zabránili kapání vody z vrchního košíku na spodní, doporučuje se odebrat z myčky nejprve spodní košík a až poté horní košík. 16
17 4. Návod k obsluze Po provedené správné instalaci připravte myčku pro používání následovně: nastavte systém změkčování vody; přidejte regenerační sůl; přidejte přípravek na opláchnutí a mycí prostředek. 4.1 Použití systému změkčování vody Množství vodního kamene obsažené ve vodě (index tvrdosti vody) může způsobit bělavé skvrny na suchém nádobí, které se časem stane matným. Myčka je vybavena automatickým systémem změkčování vody, který používá speciální regenerační sůl ke snížení tvrdosti vody. Myčka je při výrobě nastavena pro stupeň tvrdosti vody 3 (průměrná tvrdost df dh). SŮL Při používání vody střední tvrdosti musí být zásobník regenerační soli doplněn po přibližně 20 cyklech mytí. Objem zásobníku regenerační soli činí přibližně 1,5 kg soli. Zásobník je umístěn na dně myčky. Po vyjmutí dolního koše odšroubujte víčko zásobníku soli otáčením proti směru hodinových ručiček a nasypte sůl pomocí trychtýře, který je dodán s myčkou. Před zašroubováním víčka odstraňte zbytky soli z okolí hrdla zásobníku. Při prvním použití myčky je nutné přidat do zásobníku kromě soli také jeden litr vody. Při každém doplňování zásobníku soli se přesvědčte o tom, že je víčko řádně zavřené. Směs vody a mycího prostředku nikdy nesmí proniknout do zásobníku soli, protože by to ohrozilo průběh systému regenerace. Pokud by se tak stalo, zruší to platnost záruky. Používejte pouze regenerační sůl speciálně určenou pro domácí myčky na nádobí. Při použití tablet soli, nenaplňte zcela zásobník. 17
18 Nepoužívejte stolní sůl, jelikož ta obsahuje nerozpustné látky, které mohou časem poškodit systém změkčování vody. V případě potřeby doplňte zásobník regenerační soli před zahájením mycího programu. V takovém případě bude nadbytečný solný roztok ihned vodou odstraněn; delší přítomnost slané vody uvnitř nádrže může vést ke korozi. Dbejte na to, abyste nezaměnili balíčky se solí a mycím prostředkem; přidání mycího prostředku do zásobníku soli poškodí systém změkčování vody. NASTAVENÍ SYSTÉMU PRO ZMĚKČOVÁNÍ VODY Myčka je vybavena zařízením, které umožňuje různá nastavení změkčovadla podle tvrdosti vody z hlavního přívodu. Tvrdost se nastavuje pomocí TLAČÍTKA VOLBA PROGRAMU (3). Pro přístup k funkci nastavení přidržte dole tlačítko déle než 15 vteřin. SVĚTELNÁ KONTROLKA NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY (4) bliká, přičemž SVĚTELNÉ KONTROLKY VYBRANÉHO PROGRAMU (2) zobrazují současné nastavení. Každé stisknutí tlačítka změní nastavení v pořadí podle tabulky níže: > 18
19 TABULKY TVRDOSTI VODY TVRDOST VODY Německé stupně ( dh) Francouzské stupně ( df) NASTAVENÍ Nastavení č. 1 BEZ SOLI Nastavení č Nastavení č Nastavení č Nastavení č Nastavení č. 5 Kontaktujte místní vodohospodářský úřad, který vám poskytne informace o tvrdosti vody ve vašem zdroji. Po nastavení alebo zobrazení aktuálneho nastavenia sa jednoducho tlačidla niekoľko sekúnd nedotýkajte. Umývačka sa automaticky vráti z režimu nastavovania do štandardného režimu. 4.2 Použití dávkovačů přípravku na opláchnutí a mycího prostředku Dávkovače přípravku na opláchnutí a mycího prostředku jsou umístěny na vnitřní straně dveří: dávkovač přípravku na opláchnutí je na levé straně a dávkovač mycího prostředku na pravé straně. S výjimkou programu NAMÁČENÍ, je nutné před každým mycím cyklem přidat požadované množství mycího prostředku do dávkovače mycího prostředku. Na druhé straně se přípravek na opláchnutí přidává pouze v případě potřeby. 19
20 PŘIDÁNÍ PŘÍPRAVKU NA OPLÁCHNUTÍ Přípravek na opláchnutí pomáhá rychlejšímu oschnutí nádobí a zabraňuje tvoření povlaku a znečistění vodním kamenem; je automaticky přidán do vody během finálního cyklu opláchnutí ze zásobníku umístěného na vnitřní straně dveří. Doplnění přípravku na opláchnutí: Otevřete dveře myčky. Otočte víčkem zásobníku proti směru hodinových ručiček o ¼ otáčky a víčko vyjměte. Doplňte přípravek na opláchnutí do úplného naplnění zásobníku (přibližně 140 cm 3 ). Optický ukazatel množství na straně víčka musí zcela ztmavnout. Naplňte zásobník znovu tehdy, jestliže se optický ukazatel množství stane opět jasným nebo jestliže se rozsvítí varovné světlo. Vraťte víčko na místo a utáhněte jej ve směru hodinových ručiček. Látkou odstraňte případné rozlití přípravku na opláchnutí, které by mohlo vést k vytvoření přebytečné pěny. SEŘÍZENÍ NASTAVENÍ DÁVKOVAČE PŘÍPRAVKU NA OPLÁCHNUTÍ Myčka je při výrobě nastavena na střední tvrdost vody. Nicméně je možné změnit nastavení otočením seřizovací drážky dávkovače na požadovanou pozici: množství přípravku na opláchnutí záleží na pozici seřizovací drážky. Za účelem změny nastavení otočte víčko dávkovače o čtvrtinu otáčky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej. Potom použijte šroubovák, kterým otáčejte seřizovací drážkou dávkovače přípravku na opláchnutí do požadované pozice. Vraťte víčko na místo a utáhněte jej ve směru hodinových ručiček. Množství přípravku na opláchnutí se musí zvětšit, když se na umytém nádobí objevují kruhové skvrny nebo je nádobí matné. Na druhé straně, jestliže je nádobí lepkavé nebo jsou na něm bílé šmouhy, je nutné zmenšit nastavení množství přípravku na opláchnutí. 20
21 PŘIDÁNÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU Z důvodu otevření víčka dávkovače mycího prostředku jemně zmáčkněte knoflík P. Přidejte mycí prostředek a pečlivě zavřete víčko. Během mycího cyklu se dávkovač otevře automaticky. Při výběru programu horké předmytí (viz tabulka programů) je třeba přidat mycí prostředek do otvoru G/H (podle příslušného modelu). Používejte pouze mycí prostředky určené pro myčky nádobí. Nejlepší výsledky dosáhnete při použití mycích prostředků dobré kvality. Balení mycího prostředku musí být řádně uzavřené a skladované na suchém místě, aby se zabránilo tvoření hrudek, které mohou negativně ovlivnit výsledky mytí. Otevřené balení mycího prostředku nesmí být skladováno dlouhou dobu, jinak mycí prostředek ztrácí svoji účinnost. Nepoužívejte mycí prostředky určené pro ruční mytí nádobí, protože produkují velké množství pěny a mohou negativně ovlivnit provoz myčky. Používejte správné množství mycího prostředku. Nedostatečné množství mycího prostředku způsobí, že na nádobí zůstanou zbytky zašpinění, zatímco přebytečné množství je nákladné a nezlepší výsledky mytí. Na trhu jsou k dostání tekuté nebo práškové mycí prostředky s různým chemickým složením, které může obsahovat fosforečnany nebo jsou bez fosforečnanů, ale obsahují přírodní enzymy. - Mycí prostředky obsahující fosforečnany jsou účinnější proti tuku a škrobu při teplotě nad 60 C. - Na druhé straně, enzymové mycí prostředky jsou účinné také při nižších teplotách (od 40 do 55 C) a jsou snadněji biologicky odbouratelné. S enzymovými mycími prostředky je možné při nižších teplotách dosáhnout srovnatelné výsledky, které tradiční mycí prostředky mohou dosáhnout pouze při teplotě 65 C. Z důvodu ochrany životního prostředí doporučujeme používat mycí prostředky bez fosforečnanů a bez chlóru. 21
22 Produkty 3/1 Chcete-li použít prostředky, které již obsahují sůl a oplachovací prostředek, zkontrolujte, zda je vaše myčka nádobí vybavena tlačítkem volby 3/1 na straně nazvané Popis ovládacích prvků, a potom vyhledejte část, která vysvětluje, jak tuto funkci používat. Pokud není myčka nádobí tímto tlačítkem vybavena, doporučujeme používat tradiční produkty (oddělené prostředky, sůl, oplachovací prostředek), protože u běžných mycích cyklů mohou produkty 3/1 způsobit problémy, například bílou usazeninu, špatné výsledky sušení a zbytky zůstávající na nádobí. Pokud se mycí prostředek dostane do dávkovače přípravku na opláchnutí i v tekutém stavu poškodí to myčku na nádobí. 4.3 Všeobecná upozornění a doporučení Před prvním použitím myčky se doporučuje přečíst si následující doporučení týkající se typů nádobí, které je třeba umýt, a rovněž jejich uložení do myčky. Všeobecně neexistují žádné příkazy týkající se mytí domácího nádobí, ale v určitých případech je nutné brát v úvahu jejich charakteristiku. Před uložením nádobí do košů je nutné: odstranit hrubé zbytky jídla: např. kosti, rybí kosti atd., které by mohly ucpat filtr nebo poškodit vodní čerpadlo; odmočit připálené zbytky jídla na dně hrnců nebo pánví, čímž se usnadní jejich odstranění a pak je uložit do DOLNÍHO KOŠE. Není nutné předběžné mytí nádobí pod tekoucí vodou před jeho uložením do košů, protože to je pouze plýtvání vodou. Správné uložení nádobí pomáhá zajistit optimální výsledky mytí. 22
23 UPOZORNĚNÍ! Ujistěte se, že je nádobí bezpečně na místě, takže se nemůže převrátit nebo překážet otáčení postřikovacích ramen během cyklu mytí. Nevkládejte velmi malé předměty do košů, které mohou spadnout a překážet činnosti postřikovacích ramen nebo vodního čerpadla. Nádoby jako šálky, misky, skleničky a hrnky musí být vždy uloženy dnem vzhůru a bez jakýchkoli zábran, které by neumožňovaly to, aby voda mohla vytéct. Neskládejte talíře na sebe nebo neumísťujte je tak, aby se navzájem kryly. Neukládejte sklenice blízko od sebe, protože se mohou vzájemně dotýkat a rozbít nebo mohou mít skvrny v místě, kde se vzájemně dotýkají. UJISTĚTE SE, že předměty, jež myjete, jsou určené pro mytí v myčce nádobí. Předměty, které nejsou bezpečné pro mytí v myčce: Dřevěné talíře, hrnce a pánve: mohou být poškozeny vysokou teplotou při mytí. Ručně vyrobené předměty: jsou zřídka vhodné pro mytí v myčce. Relativně vysoké teploty mytí a používané mycí prostředky je mohou poškodit. Talíře z umělé hmoty: žáruvzdorné talíře z plastu se mohou mýt v horním koši. Nádobí a předměty z mědi, cínu, zinku nebo mosazi: mají tendenci mít skvrny. Hliníkové nádobí: předměty vyrobené z eloxovaného hliníku mohou ztratit svoji barvu. Stříbrné zboží: může mít skvrny. Sklo a křišťál: obecně mohou být skleněné a křišťálové předměty omývány v myčce. Nicméně určité typy skla a křišťálu se mohou stát matnými a ztratit svoji průzračnost po více mytích. Proto se pro tyto předměty doporučuje použít nejméně agresivní program, který je k dispozici. Zdobené předměty: zdobené předměty, které jsou k dostání na trhu, mohou být obecně omývány v myčce, i když po mnoha mytích ztrácí svoji barvu. V případě pochybností týkajících se stálosti barev se doporučuje omývat jen několik předmětů najednou za přibližně jeden měsíc. 23
24 4.4 Používání košů Myčka na nádobí má kapacitu 10 nastavení umístění, včetně talířů. DOLNÍ KOŠ Na dolní koš působí plná síla dolního postřikovacího ramene, a proto by se měl používat pro mytí "nejobtížnějšího" nádobí s vysokým stupněm zašpinění. Jsou povoleny veškeré typy a kombinace uložení za předpokladu, že nádobí, hrnce a pánve jsou uloženy tak, aby byl zašpiněný povrch vystaven vodním tryskám fungujícím zespoda. Dolní koš je vybavený držáky, které mohou být sníženy, aby bylo možné lépe využít dostupný prostor. S pevnými podpěrami Se sklápěcími podpěrami UKLÁDÁNÍ DO DOLNÍHO KOŠE Pečlivě uložte vertikálně mělké talíře, hluboké talíře, dezertní a servírovací talířky. Hrnce, pánve a jejich poklice musí být uloženy dnem vzhůru. Při ukládání hlubokých talířů a dezertních misek je nutné ponechat mezi nimi mezeru. Příklady uložení: 24
25 PŘÍBOROVÁ ZÁSUVKA Příbory musí být uloženy spořádaně uvnitř zásuvky, s rukojetí směrem dolů. Dejte pozor při ukládání, abyste se nepořezali ostřím nožů. Zásuvka je vhodná pro všechny typy příborů, s výjimkou těch, které jsou příliš dlouhé a mohly by vadit hornímu postřikovacímu ramenu. Naběračky, dřevěné lžíce a kuchyňské nože mohou být umístěny v horním koši, dejte pozor, aby ostří nožů nevyčnívala z koše. Příborová zásuvka je vybavena exkluzivním systémem nezávislých posuvných sklápěcích podpěr, který umožňuje řadu kombinací optimálního využití prostoru. Zavřená horizontální vložka Otevřená horizontální vložka Vertikální vložky Je nutný pohyb pro vyndání vložek HORNÍ KOŠ Doporučuje se použít horní koš pro uložení malých nebo středně velkých předmětů, jako jsou sklenice, malé talířky, čajové nebo kávové hrnky, mělké misky a lehké předměty ze žáruvzdorného plastu. Jestliže se horní koš použije v nejspodnější poloze, může se použít pro uložení talířů za předpokladu, že jsou jen mírně znečištěné. Koš je vybaven dvěma sklápěcími podpěrami na příbory, které mohou být dle přání posunuty směrem vzhůru nebo dolů. Viz níže uvedený obrázek. 25
26 UKLÁDÁNÍ DO HORNÍHO KOŠE Talíře uložte směrem nahoru; hrnky, misky apod. musí být vždy uloženy dnem vzhůru. Levá strana koše může být využita pro uložení hrnků a skleniček ve dvou úrovních. Na pravé straně mohou být vertikálně do přihrádek uloženy talíře a podšálky. Příklady uložení: NASTAVENÍ HORNÍHO KOŠE Horní koš může být nastaven do dvou poloh podle potřeb uživatele a podle výšky talířů v dolním koši. Postupujte následovně: otočte úchytkou E na pravé i levé liště o 90 ; vyjměte koš; zvedněte koš a vsuňte pár malých koleček do lišt; vraťte úchytky E do jejich původní polohy. 26
27 5. Čištění a údržba Před prováděním jakýchkoli prací přístroj vždy odpojte ze sítě nebo vypněte zařízení umožňující odpojení ve všech pólech. 5.1 Všeobecná upozornění a doporučení Nepoužívejte žíravé nebo brusné mycí prostředky. Pravidelně omývejte zevnějšek myčky a těsnění dveří jemným hadříkem namočeným do vody nebo normálního mycího prostředku vhodného pro natřené povrchy. Očistěte těsnění dveří vlhkou houbou. Pravidelně (jednou nebo dvakrát ročně) se doporučuje vyčistit nádrž a koše pomocí jemného hadru a vody a odstranit případné usazeniny. VYČIŠTĚNÍ FILTRU (SÍTKA) PŘÍVODU VODY Filtr (sítko) A přívodu vody umístěný u vodovodního kohoutku je nutné pravidelně čistit. Po uzavření vodovodního kohoutku odšroubujte konec napouštěcí hadice, vyjměte filtr A a vyčistěte jej pod tekoucí vodou. Vraťte filtr A na své místo a pečlivě umístěte napouštěcí hadici zpět do své polohy. ČIŠTĚNÍ POSTŘIKOVACÍCH RAMEN Postřikovací ramena mohou být snadno vyjmuty z důvodu vyčištění trysek, aby se zabránilo jejich možnému ucpání. Omyjte je pod tekoucí vodou a pečlivě je vraťte na jejich místo a zkontrolujte, že jejich otočnému pohybu nic nebrání. Pro vyjmutí horního postřikovacího ramene, odšroubujte pojistný kroužek R. 27
28 VYČIŠTĚNÍ POSTŘIKOVACÍHO RAMENE POSUVNÉ PROVEDENÍ Při vyjmutí POSUVNÉHO postřikovacího ramene jej zvedněte spolu s trubkou, pak jej oddělte od trubky. Oba díly omyjte pod tekoucí vodou, připevněte zpět postřikovací rameno k trubce a zasuňte zařízení zpět do sedla v nádrži. Po zpětném uložení zařízení na místo zkontrolujte, že se postřikovací rameno volně otáčí (ručně s ním několikrát otočte) a že se trubka může bez překážky posunovat. V opačném případě zkontrolujte, zda jste nasazení provedli správně. VYČIŠTĚNÍ FILTRAČNÍ JEDNOTKY Hlavní filtr H musí být pravidelně kontrolován a v případě potřeby vyčištěn. Za účelem jeho vyjmutí uchopte držák, otočte proti směru hodinových ručiček a zvedněte jej. Stiskněte hlavní filtr H zespodu, abyste jej vyndali z mikrofiltru. Oddělte od sebe obě části filtru z umělé hmoty stisknutím tělesa filtru na místě zobrazeném šipkami. Vysuňte nahoru hlavní filtr. 28
29 VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ A DOPORUČENÍ PRO SPRÁVNOU ÚDRŽBU: Filtry je nutno čistit pod tekoucí vodou a použít tvrdý kartáč. Při vyjímání filtru, dbejte na to, aby na něm nebyly zbytky jídla. Pokud se zbytky jídla dostanou do prostoru, kterým je odváděna voda, mohou zablokovat hydraulické součástky nebo ucpat sprchovací ramena. Je nezbytné filtry řádně vyčistit podle výše uvedených instrukcí: myčka nemůže správně fungovat, když jsou filtry ucpané. Pečlivě uložte filtry zpět na jejich místo, abyste zabránili poškození čerpadla na mytí. PŘED DELŠÍM NEPOUŽÍVÁNÍM: Dvakrát za sebou spusťte program namáčení. Odpojte přívodní šňůru ze zásuvky. Nechte dveře mírně otevřené, abyste zabránili tvoření nepříjemných pachů uvnitř prostoru pro mytí. Naplňte dávkovač přípravku na opláchnutí. Uzavřete vodovodní kohoutek. PŘED SPUŠŤĚNÍM MYČKY PO DELŠÍM NEPOUŽÍVÁNÍ: Zkontrolujte, zda nejsou v trubce usazeniny kalu nebo rzi: pokud ano, nechte téct vodu z kohoutku několik minut. Zasuňte přívodní šňůru zpět do zásuvky. Opětovně připojte napouštěcí hadici a otevřete kohoutek. ODSTRAŇOVÁNÍ DROBNÝCH ZÁVAD V některých případech je možné napravit drobné závady díky následujícím instrukcím: Jestliže se program nenastartuje, zkontrolujte, zda: myčka je připojena ke zdroji elektrického proudu; není přerušena dodávka elektrického proudu; vodovodní kohoutek je otevřený; dveře myčky jsou řádně uzavřené. Jestliže zůstává voda uvnitř myčky, zkontrolujte, zda: vypouštěcí hadice není zauzlená; vypouštěcí sifon není ucpaný; filtry myčky nejsou ucpané. 29
30 Jestliže není nádobí řádně umyto, zkontrolujte, zda: bylo přidáno správné množství mycího prostředku; ve speciálním zásobníku je regenerační sůl; nádobí bylo správně uloženo; vybraný program je vhodný pro typy nádobí a jejich stupeň zašpinění; veškeré filtry jsou vyčištěné a správně umístěné; trysky postřikovacího ramene nejsou ucpané; nic nebrání otáčení postřikovacího ramene. Jestliže nádobí neuschne nebo zůstane matné, zkontrolujte, zda: uvnitř speciálního zásobníku je dostatek přípravku na opláchnutí; je správné nastavení dávkovače přípravku na opláchnutí; použitý mycí prostředek je dobré kvality a neztratil účinnost (například díky nesprávnému skladování ponecháním otevřeného balení). Jestliže nádobí vykazuje stopy šmouh nebo skvrn atd., zkontrolujte, zda: není příliš vysoké nastavení dávkovače přípravku na opláchnutí. Jestliže jsou viditelné stopy rzi uvnitř nádrže: Nádrž je vyrobena z oceli, proto jakékoli známky rzi jsou zaviněné vnějšími prvky (fragmenty rzi z vodovodního potrubí, hrnců, příborů apod.). Speciální výrobky pro odstranění takových známek rzi jsou komerčně dostupné. Zkontrolujte, zda je použité správné množství mycího prostředku. Některé mycí prostředky mohou být více korozní než jiné. Zkontrolujte, zda je bezpečně uzavřené víčko zásobníku soli a zda je správně nastavené změkčování vody. V případě, že i po použití výše uvedených instrukcí pro odstranění závad problémy trvají, zavolejte nejbližší poprodejní servis. UPOZORNĚNÍ: jakýkoliv zásah provedený na přístroji neoprávněnou osobou znamená ztrátu záruky a oprava bude hrazena uživatelem. 30
31 6. Odstranění závad Myčka signalizuje různé provozní poruchy současným rozsvícením světelných kontrolek (viz níže); v případě poruchy se rovněž objeví na displeji písmeno Err. E1 E2 E3 E4 E5 E6 ZÁVADA POPIS Porucha funkce Aquastop Byl aktivován systém ochrany proti vyplavení (pouze u relevantních modelů). Systém se aktivuje při úniku vody. Obraťte se na servis. Bezpečnostní ůroveň Byl aktivován systém, který omezuje hladinu vody uvnitř myčky nádobí. Přerušte program a vypněte myčku nádobí. Myčku opět zapněte, znovu ji naprogramujte a spust te mycí cyklus. Pokud problém přetrvává, obrat te se na servis. Porucha ohřevu vody Voda se neohřívá nebo parametry ohřevu nejsou správné. Opakujte mycí program; pokud problém přetrvává, obraťte se na servis. Porucha sledování teploty vody Přerušte program a vypněte myčku nádobí. Myčku opět zapněte, znovu ji naprogramujte a spusťte mycí cyklus. Pokud problém přetrvává, obraťte se na servis. Porucha přívodu vody Do zařízení není přiváděna voda nebo je přiváděna nesprávně. Zkontrolujte, zda je správně připojena voda, zda je otevřen ventil pro přívod vody a zda není znečištěn filtr. Pokud problém přetrvává, obraťte se na servis. Porucha odčerpávání vody Zařízení neodčerpává vodu nebo to provádí nesprávně. Zkontrolujte, zda není výpustní hadice ohnutá nebo skřípnutá a zda není znečištěný sifon a filtr. Pokud problém přetrvává, obraťte se na servis. 31
32 E7 E8 E9 ZÁVADA POPIS Porucha regulátoru průtoku čerpadla (pouze u relevantních modelů) Zařizeni není schopno přesně měrit množství přiváděné vody. Přerušte program a vypněte myčku nádobí. Myčku opět zapněte, znovu ji naprogramujte a spust te mycí cyklus. Pokud problém přetrvává, obrat te se na servis. Jiná porucha mycího systému Přerušte program a vypněte myčku nádobí. Myčku opět zapněte, znovu ji naprogramujte a spust te mycí cyklus. Pokud problém přetrvává, obrat te se na servis Porucha systému přívodu vody Obrat te se na servis. Nesvítí Svítí Bliká Při výskytu alarmu přeruší zařízení probíhající program a bude signalizovat poruchu. Alarmy E1, E3, E4, E8 a E9 přeruší aktuální program okamžitě. Alarmy E5 a E6 přeruší probíhající program a v okamžiku, kdy je porucha odstraněna, se nastavený program opět spustí. Alarm E7 je zobrazen na konci cyklu, který proběhne celý, protože nedošlo k narušení provozu myčky nádobí. Chcete-li signalizovaný alarm vynulovat, postupujte následujícím způsobem: Otevřete a uzavřete dvířka nebo myčku vypněte a zapněte. V tomto okamžiku je možné program myčky nádobí znovu spustit. Pokud porucha přetrvává, kontaktujte autorizované servisní středisko. 32
33 TECHNICKÉ ÚDAJE Šířka Hloubka měřené nádrže na mytí od vnějšího okraje kontrolního panelu Výška Kapacita Tlak přívodu vody Hodnoty elektrické energie mm 550 mm od 820 mm do 890 mm 10 standardních nastavení min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 max. 9 bar) Viz výkonový štítek 33
Myčky nádobí. Umývačky riadu
Myčky nádobí Umývačky riadu Myčky nádobí šíře 45 cm Umývačky riadu o šírke 45 cm 1LF-453IT Návod k používání a nastavení programů Návod na použitie a nastavenie programov MC 14C Obsah Děkujeme Vám, že
Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1
Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5
Obsah. POKYNY PRO INSTALACI: ty jsou určeny pro kvalifikovaného technika, který musí provést instalaci, připojení a otestování přístroje.
Obsah 1. Bezpečnostní pokyny a návod k obsluze 2 2. Instalace a připojení 5 3. Popis ovládacích prvků 9 4. Návod k obsluze 18 5. Čištění a údržba 32 6. Odstranění závad 36 Děkujeme Vám, že jste si vybrali
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
Návod k obsluze. Motor pro sudová, nádržová a kontejnerová čerpadla. Typ FEM 4070
Návod k obsluze Motor pro sudová, nádržová a kontejnerová čerpadla Typ FEM 4070 Bezpečnostní pokyny Motor Motor FEM 4070 je určen pro používání se sudovými čerpadly FLUX. Motor FEM 4070 je bez ochrany
CDPM 77883 CDPM 77883X
CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné
5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.
Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je
návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X
návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče
Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu
Vrchem plněná pračka CTG 125 Návod na obsluhu PRAČKA CTG 125 A B1 B2 C1 C2 G H p S V VOLIČ PROGRAMU/TEPLOTY VOLIČ RYCHLOSTI ODSTŘEĎOVÁNÍ TLAČÍTKO ODLOŽENÉHO STARTU & ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN TLAČÍTKO AQUAPLUS
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
PL CZ SK H BG RO SL HR GB
CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je
Všeobecné pokyny a upozornění 4 Stručný návod 6 Funkce a popis displeje 7 Před prvním použitím 8 Denní kontrola 9 Denní používání 11 Jak vkládat
Všeobecné pokyny a upozornění 4 Stručný návod 6 Funkce a popis displeje 7 Před prvním použitím 8 Denní kontrola 9 Denní používání 11 Jak vkládat nádobí do košů 12 Údržba a čištění 14 Co dělat, když 16
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
HVSD 970 B ODSAVAČ PAR
HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr
Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu KAPOTOVÉ PRŮCHOZÍ MYČKY MODELY: AD 90 AD 120 AD 120B AD 120C AD 120HY 1 Instalace myčky s odpadovým čerpadlem Obr. 1 E - Elektrický přívod A - Přívod
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko P, až se rozsvítí kontrolka požadovaného programu (viz dále uvedená Tabulka programů).
Stručný návod Tabulka TLAČÍTKO ZAP. TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko P, až se rozsvítí kontrolka požadovaného programu (viz dále uvedená Tabulka programů). PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18
OSAH Přečtěte si prosím návod k použití PŘÍPRAVA PRÁDLA NÁVOD VE ZKRATCE VOLA PROGRAMU A FUNKCÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽA A ČIŠTĚNÍ TAULKA PROGRAMŮ NÁVOD
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
Tabulka programů. P2 Předmytí studená. P3 Křehké 40 C. P4 rychlý 45 C P5. P10 Hygiena 3) Odložení. Stručný návod. Funkce a popis displeje.
Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko P, až se na displeji
W H I R L P O O L M Y Č K Y N Á D O B Í
W H I R L P O O L M Y Č K Y N Á D O B Í MYČKY NÁDOBÍ MYČKY OBLÍBENÉ EVROPANY! Myčky Whirlpool stále vítězí v evropských nezávislých testech, 33x byly NEJLEPŠÍ.* Funkce myček nádobí *Celkový počet ocenění
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3
2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí
Před použitím myčky si pozorně přečtěte pokyny k instalaci a údržbě! Tabulka 1.1. Popis programu velká malá litry kwh minuty
Před použitím myčky si pozorně přečtěte pokyny k instalaci a údržbě! CZ GSXP 6141 1. PŘEHLED Tlačítko volby programu Stiskněte několikrát tlačítko, až se rozsvítí kontrolka požadovaného programu (viz Tabulka
Montážní návod LC 45... S-15-02
Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete
Vodopád Hagen Exo Terra EX
Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k
MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS
Návod k použití MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,
Datamax I-Class - stručný návod k použití
Datamax I-Class - stručný návod k použití 1. Důležité bezpečnostní informace 1. Nepoužívejte tiskárnu v blízkosti vody, a zabraňte vniknutí vody nebo jiných kapalin do tiskárny. 2. Opravy tiskárny by měl
Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití
Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití
English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které
PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití. 1400 W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!!
PARNÍ ČISTIČ HA-188 1400 W; 230 V ~ 50 Hz Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!! Návod k použití Popis přístroje: Vypínač Zásobník vody Kontrolka Přívod Držák kartáče
Elektrický parní sterilizátor
Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 7 Použití... 7 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 8 Technické specifikace.... 8 Vysvětlení
GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení
Stolní automatický výrobník ledu
Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele
Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace
KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918
Návod k použití KÁVOVAR R-918 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
DS409slim. Stručná instalační příručka
DS409slim Stručná instalační příručka Bezpečnostní pokyny Před použitím produktu si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě pro budoucí použití. Udržujte
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ
Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu
Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití
Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se
Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400
Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)
a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.
Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu
60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................
Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75.
Návod k použití Vestavné odsavače par STD6., STD6, BT06.6, BT08.6, BT09., BT09., BT, BT., BT., BT6, CAN5., CAN54, CAN75, CAN75. OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace
Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP
Návod k obsluze a instalaci ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Druţstevní závody Draţice strojírna s.r.o. Draţice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370 990, fax: 326 370 980 www.dzd.cz
Návod WINGO3524,5024
Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D
290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Návod k obsluze Sušák na ruce
Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek
PRATIKO MAXI TROLLEY
Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto
Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze
Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu Návod k obsluze Vážený zákazníku, Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě následující
JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
Sendvičovač Návod k obsluze
Sendvičovač Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte
ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADD 10 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Symbol 8/05 02308/07-ECZ uvedený v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické
NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.
NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 1 Hořákové modely: 5318 5321C.100C 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.5522 2 Hořákové modely+grill:
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako
Návod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
BDWI440 45 cm plně integrovaná vestavná myčka nádobí
BDWI440 45 cm plně integrovaná vestavná myčka nádobí wha Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BDWI440 45 cm plně integrovaná vestavná myčka nádobí POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje
1 / PRO UŽIVATELE Bezpečnostní údaje 44 84 Ochrana životního prostředí 85 45 Popis přístroje 86 46
OBSAH CZ 1 / PRO UŽIVATELE Bezpečnostní údaje 44 84 Ochrana životního prostředí 85 45 Popis přístroje 86 46 2 / INSTALACE VAŠEHO PŘÍSTROJE Instalace Ochrana životního Vašeho odsavače prostředí 87 47 3
07/2013. Mod: 051D/A-NP. Production code: 916661
07/2013 Mod: 051D/A-NP Production code: 916661 NÁVOD K POUŽITÍ MYČKY CZ OBSAH KAP 1 PŘEDMLUVA... 2 KAP 2 INSTALACE... 2 2.1 VYBALENÍ... 2 2.2 UMÍSTĚNÍ... 3 2.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI... 3 2.4 PŘIPOJENÍ
Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D
Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D UPOZORNĚNÍ! Před instalací a používáním ohřívače si pečlivě přečtěte pokyny uvedené v návodu! Požadavky a doporučení uvedená v něm
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01
Posizione logo Stručný návod LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 MB17 / MB22 Symboly Symboly umístěné na přístroji nebo používané v tomto návodu: VÝSTRAHA! Riziko zranění POZOR! Prevence vzniku škod Všeobecná
Návod k použití fontána Drinkwell Platinum
Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Bezpečnostní pokyny výrobce: UPOZORNĚNÍ- při používání el. zařízení je třeba vždy opatrnosti včetně: 1, před prvním použitím je třeba si důkladně přečíst návod
NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
Návod na používanie. Návod k použití. Práčka. Pračka PL 1050TL
Návod k použití Návod na používanie Pračka Práčka PL 050TL 2 Obsah Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 3 Jak spustit cyklus praní? 4 Denní používání 4 Prací programy 6 Čištění a údržba 6 Problémy
TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V
Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip
ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS
Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu MODELY: SPORÁKY SNACKOVÉ CG 210 CG 310 CG 210 G CG 310 G CG-310/CG-310-G CG-210/CG-210-G CG-300S CG-200S Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Fig. 4 Obr. 6 Obr. 7 Obr.
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM PRAČKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY PÉČE A ÚDRŽBA
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM PRAČKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY PÉČE A ÚDRŽBA JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS PŘEPRAVA A MANIPULACE INSTALACE