ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU CRE!
|
|
- Nela Kadlecová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vážený zákazníku! ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU CRE! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických komponentů. Přečtěte si prosím všechny následující instrukce a řiďte se jimi, abyste mohli zabezpečit dlouhou životnost a bezporuchový provoz výrobku. Varování: Opravy smí provádět pouze výrobce, protože pouze on vlastní zařízení potřebné k optimálnímu nastavení po provedené opravě. 1. FUNKCE PŘÍSTROJE Analogový elektrický signál (např. 1) je v regulačním ventilu, který je pneumaticky předregulován, převáděn na odpovídající (proporcionální) tlak. Při tom probíhá nepřetržitě srovnávání zadané požadované hodnoty s elektronicky měřenou skutečnou hodnotou (výchozím tlakem). Vyskytne-li se odchylka, provede regulační elektronika okamžitou korekci skutečné hodnoty. Uživatel může za účelem kontroly nebo dokumentace využít analogový signál skutečné hodnoty (/). Technické změny jsou vyhrazeny. 1 KG 2229-/11.
2 2. TECHNICKÁ DATA Charakteristiky Tlaky jsou uváděné jako manometrické tlaky Vstup G/8 G1/2 Instalační poloha libovolná Hmotnost kg,95 Teplota média a teplota okolí ϑ min ϑ max C C +5 Médium stlačený vzduch filtrovaný, olejovaný nebo bez oleje Mazání není nutné Pneumatické charakteristiky Jmenovitý tlak p n 6, Rozsah pracovního tlaku p 1min na vstupu p 1max 16 Rozsah pracovního tlaku p 2min na výstupu p 2max 1 Jmenovitý průtok l/min 5 6 Q N m³/h l/min m³/h Doporučené množství průtoku Q Hystereze p 2max % <1 z konečné hodnoty Přesnost při opakování p 2max % <,5 z konečné hodnoty Prahová citlivost p 2max % <,5 Lineárnost p 2max % <1 Elektrické charakteristiky Jmenovité napětí U N V DC 2 V = ±1% Činitel zvlnění % 1 Příkon I Bmax ma 15 Vstup požadované až 1 ( při 1 u) U hodnoty W V (resp. 2 ma, - 2 ma) Vstupní impedance R E kω 2 Výstup napětí U X V 1 (1V / 1) pož. nap. max. zatížení I Amax ma 2 Krytí IP IP65 podle DIN5, EN6529 p 1 p 2 + 1% p 2 při p 1 =1 ů na p 2 =6, y při 6, ech a 25 m/s nastavení od výrobce Při výpadku proudu zůstane zachováno aktuální nastavení tlaku (zvláštní provedení se snížením tlaku na ů při výpadku proudu dodáváme na přání). Regulátor tlaku je předregulován dvěma magnetickými ventily a vykazuje minimální spotřebu řídicího vzduchu během regulačního procesu. Regulátor tlaku s trojcestnou funkcí je vhodný pro použití u dynamických regulačních pochodů (jako např. provzdušňování a odvzdušňováni velkých množství vzduchu). 2
3 2.1. Varianty Přístroj je od výrobce přednastaven na vstup napětí nebo vstup proudu (podle objednávky). Možnosti základního nastavení * 1 ; 1 skutečná hodnota; p 2 zůstane při výpadku zachován 1 ; 2 ma skutečná hodnota; p 2 zůstane při výpadku zachován 1 ; 2 ma skutečná hodnota; p 2 zůstane při výpadku zachován 1 ; 1 skutečná hodnota; p 2 se sníží na ů (odvzdušnění) *) technické změny jsou vyhrazeny. POKYNY PRO INSTALACI Varování: Jednotka se smí používat pouze v průmyslových aplikacích pro stlačený vzduch. Pneumatický systém musí být při instalaci jednotky zcela bez tlaku hrozí nebezpečí zranění. Pozor: Do regulačního ventilu se nesmí dostat nečistoty hrozí poškození. Z toho důvodu je v každém případě nutné nainstalovat před proporcionálním regulačním ventilem filtr (v co nejmenším odstupu).. PŘIPOJENÍ NA PNEUMATICKÝ ROZVOD 1. Vyčistěte pečlivě vzduchové potrubí. 2. V případě potřeby namontujte upevňovací konzolu (není obsažena v rozsahu dodávky).. Spojte vzduchové potrubí a proporcionální regulátor tlaku (zkontrolujte směr průtoku! při opačném směru průtoku dojde k poruše funkce).. Otevřete přívod stlačeného vzduchu. p 1 p 2 Řiďte se šipkou na přední straně přístroje.
4 5. PŘIPOJENÍ K SÍTI Pozor: Přístroj smějí připojovat k elektrické síti a k řídicímu vedení pouze kvalifikovaní pracovníci. Instalace proporcionálního regulátoru tlaku se smí provádět pouze při nulovém napětí hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Připojení k elektrické síti se provádí pomocí rozvodové krabice, která je součástí dodávky. 1 ( - 2 ma; - 2 ma) 1 ( - 2 ma; - 2 ma) 1 ( - 2 ma; - 2 ma) 2 V DC 2 V DC SPS 2 V DC Odpor potenciometru by se měl pohybovat v rozsahu 5 Ω a 1 kω Celkový odpor série potenciometrů by neměl být nižší než 5Ω Svorka 1: Svorka 2: Svorka : Svorka : Napájení na kladném pólu +2 V DC±1%,15 A; činitel zvlnění: 1%. Napájení ; referenční a hmotový potenciál pro požadovanou a skutečnou hodnotu. Vstup požadované hodnoty. Na tomto vstupu se pohybuje kladná požadovaná hodnota obvykle mezi a 1 ( - 2 ma; - 2 ma). Analogový výstup skutečné hodnoty - 1 u přístrojů s 1 y na výstupu tlaku. Tento výstup je zatížitelný do max. 2 ma. Návěstní napětí se měří proti referenčnímu potenciálu (svorka2). 6. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ V případě, že se při regulaci tlaku projeví výraznější odchylky mezi požadovanou a skutečnou hodnotou, spojte se laskavě s oblastním zastoupením. Zákazník nesmí provádět údržbu ani výměnu mechanických nebo elektronických částí proporcionálního regulátoru tlaku. Díly z umělé hmoty se smějí čistit pouze vlhkou hadérkou s teplou vodou a přídavkem obvyklého prostředku na mytí nádobí. 7. ODSTRANĚNÍ Odstranění balení a spotřebovaných dílů je nutné provádět v souladu se zákonnými ustanoveními země, v níž byl přístroj nainstalován.
5 8. KOMBINACE NĚKOLIKA PŘÍSTROJŮ Kombinace (sestavení) více přístrojů do jedné jednotky je možné pouze za toho předpokladu, že tyto přístroje mají stejnou konstrukční velikost. 5. Sejměte černé krycí desky na vstupech a výstupech přístrojů, které chcete sestavit do jedné jednotky. Barevné krycí desky zůstanou na přístrojích. 6. Otočte přístroj tak, aby plocha příruby, která má být připojena k dalšímu přístroji, ukazovala nahoru. 7. Položte těsnicí O-kroužek ze spojovací sady na plochu příruby. 8. Vložte šestihranné matice do vybrání na přístroji. 9. Přiložte druhý přístroj na plochu příruby. 1. Vložte svěrací kónusy se šrouby do vybrání na přístroji. 11. Utáhněte svěrací šrouby. 9. MONTÁŽ UPEVŇOVACÍ KONZOLY 1. Odejměte vylisované díly nacházející se na obou stranách přístroje, které kryjí průchozí díry. 2. Přiložte upevňovací konzolu a uchyťte ji pomocí přiložených šroubů. Pomocí šroubováku tyto šrouby utáhněte. Upozornění: Upevňovací konzolu je možné montovat tak, aby upevňovací závěs směřoval buď nahoru anebo dolů. FLUIDTECHNIK BOHEMIA, s.r.o.,olomoucká 87, CZ- 627 Brno tel.: tel.: fax: fluidbohemia.cz http: // NONSTOP linka technické podpory:
ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE!
Vážený zákazníku! ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci
VíceSTARTVENTIL SDA. tlaky Vstup G1/4 G3/8 libovolná doporučujeme montáž Instalační poloha C C
STARTVENTIL SDA Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických komponentů.
VíceREGULÁTOR TLAKU MRP. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Instalační poloha µm libovolná. max
REGULÁTOR TLAKU MRP Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických
VíceFILTR-REGULÁTOR MFRS PRO MALÉ KOMPRESORY
FILTR-REGULÁTOR MFRS PRO MALÉ KOMPRESORY Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu
VíceZvlhčovače vzduchu řady UX
Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:
VíceFILTR ODLUČOVAČ VODY CF
Vážený zákazníku! FILTR ODLUČOVAČ VODY CF Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických
VíceCestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka
ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Katalogová brožurka 2 ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Samostatné ventily, elektricky ovládané, 15 mm pilotní ventil Qn = 2700 l/min Připojení na desku Šířka pilotního
VíceMLHOVÁ MAZNICE MLS. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Směšovací poměr. degresivní (počet kapek za minutu olej/vzduch
MLHOVÁ MAZNICE MLS Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických
VíceFEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12
FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické
VíceKombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka
Kombinované chrániče Ex9CBL-, 6 ka Proudové chrániče s nadproudovou ochranou dle IEC / ČS E 6009 Jmenovitá vypínací schopnost I cn 6 ka +pólové provedení Jmenovitý reziduální proud 30, 00, 300 ma Jmenovité
VíceZpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C
Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C Vysokotlaký zpětný ventil Z15 v přírubovém nebo přivařovacím provedení, s bezasbestovým těsněním. Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC. DLOUHÁ ŽIVOTNOST
VíceM7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ
M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového
VíceVOLBA TYPU REGULÁTORU PRO BĚŽNÉ REGULAČNÍ SMYČKY
VOLBA TYPU REGULÁTORU PRO BĚŽNÉ REGULAČNÍ SMYČKY Jaroslav Hlava TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI Fakulta mechatroniky, informatiky a mezioborových studií Tento materiál vznikl v rámci projektu ESF CZ.1.07/2.2.00/07.0247,
VíceLopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/
Strana 1/6 Lopatkový průtokoměr Krátký popis Lopatkový průtokoměr je vhodný pro spojité měření rychlosti průtoku neutrálních a slabě agresivních kapalin, které mohou v malém množství obsahovat pevné částice.
VíceZpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C
Zpětná klapka L30 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC DLOUHÁ ŽIVOTNOST TĚSNÍCÍCH PLOCH ZAJIŠTĚNA TVRDÝM NÁVAROVÝM MATERIÁLEM NEBO STELITEM MALÝ OBESTAVĚNÝ PROSTOR
VíceBezpečnostní předpisy
Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré
VíceAirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9
Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací
VíceTECHNICKÁ DOKUMENTACE
TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní funkce 2 3. Doporučené aplikace 3 4. Připojení k podstanici SLV 740 4 5. Návod na údržbu 4 6. Základní technické údaje 4 7. Požadavky na kvalifikaci
VíceBezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit
0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro
VíceFILTR-REGULÁTOR MKS. Tlaky jsou uváděné jako manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Velikost pórů filtrační. 25 (bílá) vložky
FILTR-REGULÁTOR MKS Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických
VíceAEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
VícePT40, PT50, PT55. Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP PT40, PT50, PT55 Výhody určeno pro montáž do potrubí nebo stěny nádoby provedení s dvouvodičovým převodníkem 4-20mA, přesnost převodu
VíceProstorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty
VíceHlavice 400 N KM 0036/95
KATALOGOVÝ LIST KM 0036/95d HLAVICE VÝFUKOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I a Spiro Strana: 1 Stran: 2 Výfukové hlavice (dále jen hlavice) se používají pro větrací, odsávací, klimatizační a
VícePrůtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury
Strana 1/6 Průtočné armatury Typová řada 202810 Krátký popis Průtočné armatury slouží k uchycení snímačů pro elektrochemická měření (např. elektrody pro ph a redox, skleněné sondy vodivosti, kompenzační
VíceFILTR-REGULÁTOR - SK. Vstup G1/8 G1/4 G3/8 Velikost pórů filtrační vložky Maximální množství kondenzátu. cm 3 22
FILTR-REGULÁTOR - SK Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických
VíceÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE
ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE MODEL 58133 CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ: Nedovolte dětem, aby používaly tento výrobek. Vyvarujte se nebezpečí elektrického
VíceElektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23
Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění
VíceElektronické zpracování signálu
, úsporná verze zpracování analogových signálů Šířka krabičky 22,5 mm pevnění na DIN lištu Elektronické zpracování signálu 4 univerzální konfigurovatelné převodníky analogových signálů. každé funkce existují
VíceKontrolní seznam před instalací
Revision Date: 08/2012 Kontrolní seznam před instalací Prosím proveďte všechny body tohoto seznamu a odešlete ho podepsaný na adresu: 1 Úvod Vaše společnost by měla splnit
VíceFig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr
VíceTA-MC Pohony. Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony
TA-MC Pohony Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony IMI TA / Regulační ventily / TA-MC Pohony TA-MC Pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony s automatickou adaptací zdvihu poskytují
VíceVíkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C
Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Uzavírací víkové šoupátko, otáčivé nestoupající vřeteno, vnitřní závit vřetene, pružný klín Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC, DIN 3552 část 6, ČSN
VícePotrubní ventilátory : VKA EKO
EC nízkoenergetické dlouhá životnost elektromotor Plně ovladatelný otáček ventilátoru Potrubní ventilátory s EC motor. Ventilátory se montují do kruhového potrubí. Radiální ventilátory s EC motory jsou
Více3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
VíceNázev společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č.
Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 4-8 F Telefon: +42155789571 Výrobní č.: 97924176 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo
VíceOn-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 ENKODÉR S MĚŘICÍM KOLEČKEM
On-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. DFV60A-22PC65536 1051309 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/dfv60
VíceTechnické údaje 2/2, 3/2-cestný NC nebo NO přímo řízený sedlový ventil Upevnění
/ - a 3/- cestné ventily série A elektricky ovládané, přímo řízené, NC nebo NO, monostabilní nebo bistabilní (s magnetickou pamětí), připojení M5, 1/8. nebo rychlospojky 4 mm, jmen.světlost 1,5-1,8 - a,5
VíceNÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci
1 NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte návod a uschovejte
VíceSvorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci.
dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Svorkový měřič CMP-1006 Obj. číslo: 106001350 Výrobce: SONEL S. A. Popis Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné
VíceRevize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21334331 _1214* Revize Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy
VíceKazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8
(Czech) DM-CS0003-05 Příručka prodejce Kazetové pastorky CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce
VíceNávod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR
Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná
VíceRPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku
RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku Vysoká odolnost proti přetlaku Výborná reprodukovatelnost Pevná spínací hystereze pro spolehlivé řízení a hlídání tlaku Nastavitelná spínací
VíceMřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky
-1-1-H Vyústka do kruhového potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 L x H Typ regulačního ústrojí 1) R1, RS1, RN1 R2, RS2, RN2 R, RS, RN Lamely horizontální 2) H vertikální V Provedení nerez A- A-16 Povrchová
VíceInformace a technický popis
Informace a technický popis Karburátor BVF je originální sériově montovaný karburátor pro všechny motocykly Simson. Karburátor je kvalitně vyrobený ze zinkového odlitku. BVF 16N1 je otevřený karburátor,
VíceEOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.
EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného
VícePRM4-06. Popis konstrukce a funkce HC 5107 6/2000 SE SNÍMAČEM POLOHY. D n 06 p max 32 MPa Q max 40 dm 3 min -1. Kompaktní konstrukce
PROPORCIONÁLNÍ ROZVÁDĚČE SE SNÍMAČEM POLOHY PRM4-06 HC 5107 6/000 D n 06 p max 3 MPa Q max 40 dm 3 min -1 Kompaktní konstrukce Neřímořízený proporcionální rozváděč k řízení směru a velikosti průtoku kapaliny
VícePAVIRO Zesilovač PVA-2P500
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V
VíceNabíječ KE R5-24V 20A
Kumer - Prag spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz Nabíječ
VíceDS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem
Snímače tlaku - KD0741-2015/05 DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25 %). 1 analogový výstup a až 4 spínací výstupy. Čtyřmístný
VíceNávod k obsluze a instalaci Odsavače par FDF 6054-P XS FDF 7054-P XS FDF 9054-P XS FDF 12054-P XS
Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FDF 6054-P XS FDF 7054-P XS FDF 9054-P XS FDF 12054-P XS OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 4 OBSLUHA... 7 ÚDRŽBA... 8 DOPORUČENÍ A POKYNY
VíceNapínání řetězů a řemenů / Pružné elementy Napínáky řetězů a řemenů
typ TE Technické vlastnosti + 32 + 32 Velký úhel nastavení 32 Progresivní pružnost Tlumení vibrací a hluku ezpečnost ve všech provozních situacích 42 C + 85 C Vysoká odolnost vůči teplotám ez nároku na
VíceProstorové termostaty
Subject to change 3 015 Prostorové termostaty Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky 1 Prostorové termostaty s ručním přepínačem vytápění / chlazení a s ovládáním rychlosti ventilátoru 2-bodová regulace Ruční
VíceNávod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678
Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,
VíceGPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů. GPS tracker CYKLO 305
GPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů GPS tracker CYKLO 305 GPS tracker je určen pro sledování nebo určení polohy v případě odcizení např. auta, motocyklu nebo kola. Děkujeme za zakoupení
VíceECOSAVER JE DRAHÝ A NENÍ PRO KAŽDÉHO, ALE JE NEJLEPŠÍ. S VELKÝM NÁSKOKEM PŘED OSTATNÍMI. TO JE PROSTĚ FAKT.
ECOSAVER JE DRAHÝ A NENÍ PRO KAŽDÉHO, ALE JE NEJLEPŠÍ. S VELKÝM NÁSKOKEM PŘED OSTATNÍMI. TO JE PROSTĚ FAKT. ECOSAVER Modelová řada 216 je nyní úspornější, bezpečnější a v atraktivním provedení. Označení
VíceOdbočné, přechodové a montážní krabice
Krabice IP, IP 55 a IP 65 z termoplastu Technické charakteristiky krytí: - IP pro s nasazovacím víčkem - IP 55 pro se šroubovaným víčkem a průchodkami - IP 65 pro se šroubovaným víčkem a hladkými stěnami
VícePopis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
VíceBVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-P372-23 CH Vydání 9 V300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Popis
VícePrvní hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH
Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...
VíceMONTÁŽ - ÚDRŽBA - NÁVOD NA OPRAVU typ: P5/EP 5. Řídící ventilový systém P5 je ventilový polohovací systém od PMV s modulovým konstrukčním systémem.
MONTÁŽ - ÚDRŽBA - NÁVOD NA OPRAVU typ: P5/EP 5 1. ÚVOD Řídící ventilový systém P5 je ventilový polohovací systém od PMV s modulovým konstrukčním systémem. Základní jednotkou systému je pneumatický polohový
Více5/2-cestné elektromagnetické ventily série E na základovou desku, pro jednotlivou nebo bateriovou montáž, stavební šíře 10,5-16 - 19-27,5 mm
5/-cestné elektromagnetické ventily série E na základovou desku, pro jednotlivou nebo bateriovou montáž, stavební šíře 10,5-16 - 19-7,5 mm Technické údaje Funkce nepřímo řízený šoupátkový ventil Funkce
VícePoužití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí).
Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat
VíceObecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Model: CPE9-05 CPE9-05 S CPE7-05 H-086501(1) 1 CPE9-05 D: Odpad EA: Přívod vody R: Topná tělesa EAC: Vstup vody do vany RE: Regulátor
VíceStrana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace
Strana -2 DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud: 25 A, 40 A a 63 A (AC1)
VíceHYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421
HYDROMASÁŽNÍ VANA Model: ASTORIA TG-421 Rozměry: 1450x1450x650 mm Bezpečnostní informace Prosíme dbát dobře pokynů před prvním užitím 1. Výměna kabeláže vany musí být provedena kvalifikovanou osobou nebo
VíceNávod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu předfiltru typ DVP 6 až typ DVP 160 mikrofiltru typ DFP 6 až typ DFP 160 filtru s aktivním uhlím typ DAP 6 až typ DAP 160 Stav k 11/07 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou
VíceInstalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro 0 V: AC pro 00
Víceodstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01
Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada MB, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním
VíceFILTR-REGULÁTOR CK. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky
FILTR-REGULÁTOR CK Vážení odběratelé, děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Níže jsou uvedena technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických komponentů. Přečtěte
VíceŽádost o přidělení značky kvality
Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
VíceBezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 6 VG 15/10. 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. 2014 Elster GmbH Edition 09.
Elster GmbH Edition 9. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Plynový magnetický ventil / Obsah Plynový magnetický ventil /. Obsah... Bezpečnost.... Kontrola
VíceSCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK
EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit
VíceVývěvy pro dojicí zařízení
Vývěvy pro dojicí zařízení Návod k použití a údržbě vývěv Model GPV 200 GPV 280 GPV 250/350 Úvod Tento manuál je důležitý pro správnou a bezpečnou údržbu a provoz. Před zahájením jakékoliv operace si přečtěte
Více9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů
VíceVzduchové dveřní clony COR 1000 N
COR 1000 N regulace na tel. 602 679 69 a návrh clony tel. 72 071 506 Montáž Clony lze montovat přímo na stěnu nebo zavěsit pomocí závitových tyčí M8 na strop. Minimální výška má být 2 m a maximální 3 m
VíceNÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Aktualizováno 12.4.2014
Aktualizováno 12.4.2014 SKIMMER NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste si pozorně přečetli návod, abyste jej pochopili a přesně se jím
VícePŘEDSTAVUJEME ŘADU UVOLNĚTE POTENCIÁL SVÉ NÁDRŽE. p. 1. str. 1
PŘEDSTAVUJEME ŘADU UVOLNĚTE POTENCIÁL SVÉ NÁDRŽE p. 1 str. 1 Technické údaje Rozměry Rozměry Délka 11,875 in (30,2 cm) Délka 7,28 in (18,5 cm) Šířka 5,375 in (13,7 cm) Šířka 5,375 in (13,7 cm) Výška 1,6
VíceVY_52_INOVACE_2NOV37. Autor: Mgr. Jakub Novák. Datum: 5. 9. 2012 Ročník: 8. a 9.
VY_52_INOVACE_2NOV37 Autor: Mgr. Jakub Novák Datum: 5. 9. 2012 Ročník: 8. a 9. Vzdělávací oblast: Člověk a příroda Vzdělávací obor: Fyzika Tematický okruh: Elektromagnetické a světelné děje Téma: Měření
VícePřevodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR
Převodník DL232 Docházkový systém ACS-line Návod pro instalaci popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Modul DL232 slouží jako převodník datové sběrnice systému ACS-line (RS485) na signály normovaného
VícePřístupový systém VX800N. Vid-9200-2
Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas
VíceRadiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario
Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario 1. Výškově nastavitelný ochranný kryt BEZPEČNOST Použité, výškově nastavitelné, ochranné kryty sklíčidel
VíceHAKL MK-1. Elektrický průtokový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL MK-1 Elektrický průtokový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrický průtokový ohřívač vody HAKL MK-1 ohřívá vodu okamžitě po otočení ventilu teplé
VíceNávod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668
Návod na obsluhu a údržbu šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 668 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se šroubovákem pracovat
VícePostup práce s elektronickým podpisem
Obsah 1. Obecné informace o elektronickém podpisu... 2 2. Co je třeba nastavit, abyste mohli používat elektronický podpis v MS2014+... 2 2.1. Microsoft Silverlight... 2 2.2. Zvýšení práv pro MS Silverlight...
VíceMLHOVÁ MAZNICE CL. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky.
Vážení odběratelé, MLHOVÁ MAZNICE CL děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Níže jsou uvedena technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických komponentů. Přečtěte
VíceNávod k obsluze. Obj.č.:379041 Obj.č.: 379 043
Návod k obsluze Obj.č.:379041 Obj.č.: 379 043 Typ X-250 2-kanálový Typ X-500 4-kanálový Tyto vysoce výkonné zesilovače jsou určeny pro zesilování hudby v propojení s autorádiem. Jsou napájeny výhradně
Vícenýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími
Více10. ROZBOČOVACÍ KRABICE. Série CUBIK Série SCABOX Série HALYESTER Série BEEBOX Série W-BOX Série ALUBOX 10. ROZBOČOVACÍ KRABICE
0. ROZBOČOVACÍ KRABICE 0. ROZBOČOVACÍ KRABICE Série CUBIK Série SCABOX Série HALYESTER Série BEEBOX Série W-BOX Série ALUBOX Rozbočovací krabice SCABOX se vyrábí v různých velikostech a provedení s vývodkami
VíceSnímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750 Kompaktní snímače tlaku MBS 1700 a MBS 1750 jsou určeny k použití v téměř jakémkoli prostředí. Nabízí
Více1. Ovládání a řízení rolety
1. Ovládání a řízení rolety 1.1 Ovládání Ovládání pro navíjecí mechanizmus látky je nutné volit s ohledem na její váhu tak, aby byly dodrženy normové hodnoty dle ČSN EN 13561+A1. Ovládání je možno volit
VícePoznámky k verzi. Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27
cs-cz Poznámky k verzi Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27 Verze 2.27 nahrazuje verzi 2.26 programu Scania Diagnos & Programmer 3 a podporuje systémy ve vozidlech řady P, G, R a T a řady F, K a N
VíceKalorimetrický průtokoměr pro kapaliny
Kalorimetrický průtokoměr pro kapaliny měření - kontrola - analýza Rozsah sepnutí: cca. 4-00 cm/s Max. tlak: 00 bar Teplota média: -0...+80 C Alternativně: -0...+0 C Provozní připojení: G /4, G /, G /4
VíceČtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0481a KOMPENZÁTORY ČTYŘHRANNÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání
VíceMONICEIVER AUNA DVA72BT, 18CM DISPLEJ, DVD PŘEHRÁVAČ. Návod k použití
MONICEIVER AUNA DVA72BT, 18CM DISPLEJ, DVD PŘEHRÁVAČ Návod k použití 10005540 Glosář PBC (ovládání přehrávání) Je to druh signálu (menu) na disku zaznamenán s SVCD nebo VCD2.0 formátu používaném pro ovládání
VíceNávod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D 322 707. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory http://www.fineprint.
Návod na obsluhu a údržbu vibrační brusky typ HW 220 Obj. č. D 322 707 Březen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
Více