KOMPETENCE ZAVAZUJE SYSTÉM ALEA
|
|
- Romana Valentová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KOMPETENCE ZAVAZUJE SYSTÉM ALEA W VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W MODULÁRNÍ STYKAČE W MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W TEPELNÁ RELÉ W TEPELNÁ RELÉ PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE W MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100 A ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY SVÍTIDLA
2 VŠEOBECNÉ INFORMACE W VÍTEJTE U SCHRACK TECHNIK Společnost Schrack Technik je uznávanou nadnárodní firmou specializovanou na dodávky elektrotechnických výrobků v oblasti energetiky, elektrotechniky, datových technologii a osvětlovacích systémů. Naše aktivity jsou zaměřeny na produkty a řešení pro optimalizaci spotřeby a řízení energie, bezpečnost, přenos dat a komfort. Vysoká kvalita výrobků, technických řešení a individuální přístup k zákazníkovi je pro nás vždy na prvním místě. W KALITA VÝROBKŮ SCHRACK Nabízíme zákazníkům širokou paletu výrobků s vysokým stupněm dosažitelnosti. Náš cíl je vysoká účinnost spojená s řešením na míru zákazníkovi. Toto je umožněno díky standardizovaným pracovním procesům, modularitě a užití softwareové podpory. W CERTIFIKÁT ISO Kontrolní procedury certifikace ISO jsou v poslední době přísně zaměřeny na to jak organizace přistupuje k zákazníkovi. Nejdůležitější oblasti jsou: komunikace se zákazníky práce s nabídkami a tendry se strukturovanou metodou průhlednost v přímých i nepřímých oblastech kontaktů se zákazníky výše popsané ja vyžadováno na všech urovních řízení Naše certifikace ISO 9001:2000 je pro nás nejen užitek ale také závazek. Závazek dodržovat a průběžně rozvíjet a zlepšovat tyto procesy W VŠEOBECNÉ INFORMACE Všechny rozměrové výkresy jsou zobrazeny bez přesných měřítek a jsou informativní. Veškerá schémata zapojení jsou určena pro snažší pochopení funkce a pro usnadnění projektování a mohou být v budoucnu změněna. Všechny vyobrazení představují vzorky výrobků a jsou určeny jen pro účel informace o výrobku. Společnost Schrack nenese odopovědnost za chyby v textu nebo obrázcích a vyhrazuje si právo na změny. Informace v katalogu vyjadřují stanovisko společnosti v době tisku katalogu. Informace v něm jsou uvedené na základě platných norem, odborných průmyslových prezentací, odborné literatury a vlastních expertiz. Obsah slouží k informativním účelům a nevede k právní odpovědnosti.
3 INDEX w ALEA VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE LSD PŘEHLED... 4 OBECNÁ DATA OBJEDNACÍ ČÍSLA PŘÍSLUŠENSTVÍ TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMĚRY ZAPOJENÍ w MODULÁRNÍ STYKAČE BZ OBJEDNACÍ ČÍSLA TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMĚRY ZAPOJENÍ w MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE LA OBJEDNACÍ ČÍSLA TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMĚRY ZAPOJENÍ w ALEA TEPELNÁ RELÉ LST PŘEHLED OBECNÁ DATA OBJEDNACÍ ČÍSLA TECHNICKÁ SPECIFIKACE PŘÍSLUŠENSTVÍ CHARAKTERISTIKY ROZMĚRY ZAPOJENÍ w TEPELNÁ RELÉ LA PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE OBJEDNACÍ ČÍSLA TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMĚRY ZAPOJENÍ w ALEA MOTOROVÉ SPÍNAČE DO 100A PŘEHLED OBECNÁ DATA OBJEDNACÍ ČÍSLA TECHNICKÁ SPECIFIKACE PŘÍSLUŠENSTVÍ CHARAKTERISTIKY ROZMĚRY ZAPOJENÍ w REJSTŘÍK ABECEDNÍ REJSTŘÍK SEZNAM OBJEDNACÍCH ČÍSEL
4 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE ALEA ŠPIČKOVÁ TECHNIKA ŠPIČKOVÁ TECHNIKA 2 LSHD / LSHD-PLC LSDD / LSSD-PLC ŠPIČKOVÁ TECHNIKA ŠPIČKOVÁ TECHNIKA LSD0 / LSS0-PLC LSD2 / LSD3 / LSD6 ŠPIČKOVÁ TECHNIKA ŠPIČKOVÁ TECHNIKA LSDE / LSDG LSDH
5 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE ALEA 3 SEZNAM VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE w OBSAH PŘEHLED... 4 OBECNÁ DATA OBJEDNACÍ ČÍSLA PŘÍSLUŠENSTVÍ TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMĚRY SCHEMATA ZAPOJENÍ
6 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE STYKAČE A STYKAČOVÉ KOMBINACE 3 PÓLOVÉ / PŘEHLED 4 LSHD / LSHD-PLC 1) LSDD / LSSD-PLC 1) LSD0 / LSS0-PLC LSD2 VELIKOST TYP LSHD LSDD / LSSD 1) LSD0 / LSS0 LSD2 STYKAČE A VAKUOVÉ STYKAČE TYP / OVLÁDÁNI AC, DC AC-3 Ie/AC-3/400 V 6A 7A 9A 12A 9A 12A 17A 25A 32A 40A 50A 400 V 3A 3kW 4kW 5.5kW 4kW 5.5kW 7.5kW 11kW 15kW 18.5kW 22kW 230 V kW 3kW 3kW 3kW 3kW 4kW 5.5kW 7.5kW 11kW 15kW 500 V 2A 3.5kW 4.5kW 5.5kW 4.5kW 7.5kW 10kW 11kW 18.5kW 22kW 30kW 690 V 1A 4kW 5.5kW 5.5kW 5.5kW 7.5kW 11kW 11kW 18.5kW 22kW 22kW V AC-4 (PRO Ia = 6 Ie) 400 V -- 3kW 4kW 4kW 4kW 5.5kW 7.5kW 7.5kW 15kW 18.5kW 22kW 400 V ( sepnutí) kW 2kW 2kW 2kW 2.6kW 3.5kW 4.4kW 8.2kW 9.5kW 12.6kW AC-1 (40 C, 690 V) Ie 10A 18A 22A 22A 40A 40A 40A 40A 50A 60A 60A PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO STYKAČE BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ čelní LSZDH.. LSZDH.../LSZDD.../LSZD0 LSZ0D... LSZ0D... LSZD0.. stranové LSZ0D7.., LSZ0D9.. LSZ0D7.., LSZ0D9.. KRYT SVOREK LSZ2D... OCHRANA PŘED PŘEPĚTÍM LSZH0... LSZD... LSZ0... LSZ2D... TEPELNÁ RELÉ TYP LST, třída LSTD A LST A LST A MOTORSTARTERY TYP BES -- BESD A velikost 00 BES A BES A BES A velikost 0 PROPOJOVACÍ MODULY LSZ -- LSZDD005, LSZDD006 LSZ0D002 (AC), LSZ0D004 (DC) LSZ2D004 (AC), LSZ2D005 (DC) REVERZAČNÍ KOMBINACE KOMPLET TYP LSW -- LSWD07.. LSWD09.. LSWD LSW012.. LSW017.. LSW025.. LSW232.. LSW240.. LSW V -- 3kW 4kW 5.5kW kW 7.5kW 12kW 15kW 18.5kW 22kW MONTÁŽNÍ SADA/PROPOJOVACÍ VODIČE -- LSZDW001 LSZDW001 LSZ2W001 MECHANICKÉ BLOKOVÁNÍ -- obasaženo v sadě vodičů LSZ0W002 LSZ0W002 KOMBINACE HVĚZDA / TROJÚHELNÍK KOMPLET TYP LSY -- LSYD17.. LSY032.. LSY V kW 15kW 22kW PROPOJOVACÍ SADA VODIČŮ -- LSZDW001 LSZ0Y001 LSZ2Y003 1) pro stykače pro PLC není možné použít další pomocné kontakty
7 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE A STYKAČOVÉ KOMBINACE 3 PÓLOVÉ / PŘEHLED 5 LSD3 LSD6 LSDE LSDG LSDH LSD3 LSD6 LSDE LSDG LSDH ) 19 2) /64 82/83 65A 80A 95A 115A 150A 185A 225A 265A 300A 400A 500A 630A 820A 30kW 37kW 45kW 55kW 75kW 90kW 110kW 132kW 160kW 200kW 250kW 335kW 450kW 18.5kW 22kW 22kW 37kW 45kW 55kW 55kW 75kW 90kW 132kW 160kW 200kW 260kW 37kW 45kW 55kW 75kW 90kW 110kW 160kW 160kW 200kW 250kW 355kW 434kW 600kW 45kW 55kW 55kW 110kW 132kW 160kW 200kW 250kW 250kW 400kW 400/500kW 600kW 800kW 30kW 37kW 37kW 75kW 90kW 90kW 90/315kW 132/355kW 132/400kW 250/560kW 250/710kW 600kW 800kW 30kW 37kW 45kW 55kW 75kW 90kW 110kW 132kW 160kW 200kW 250kW 335kW 450kW 15.1kW 17.9kW 22kW 29kW 38kW 45kW 54/78kW 66/93kW 71/112kW 84/140kW 98/161kW 168kW 191kW 100A 120A 120A 160A 185A 215A 275/330A 330A 330A 430/610A 610A 700A 910A LSZ0D... LSZ0D... LSZ0D... LSZ0D LSZ0D7.., LSZ3D8.., LSZ0D9.. LSZ0D7.., LSZ3D8.., LSZ0D9.. LSZ0D7.., LSZ3D8.., LSZ0D9.. LSZ0D7.., LSZ3D8.., LSZ0D LSZ3D... LSZ6D... LSZED... LSZED... LSZHD... LSZ2... LSZ6... LSZ6... LSZ6... integrovaná LST A BES A LSZ3D004 (AC), LSZ3D003 (DC) LSW365.. LSW380.. LSW kW 37kW 45kW LSZ3W001 LSZ6W002 LSZEW001 LSZGW LSZ0W002 LSZ6W001 LSZ6W001 LSZ6W ) bez třmenových svorek
8 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSDD, STYKAČE LSSD PRO PLC 6 W VELIKOST 00 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM ALEA modulární systém je logicky navržen do posledního detailu, od základní jednotky až po příslušenství Stykač 2. Připojený stykač 3. 1-pólový pomocný kontakt, připojení vodičů spodem 4. 4 pólový blok pomocných kontaktů 5. Letovací adapter pro stykač a pomocné kontakty 7. Svodič přepětí 8. 3 fázové napájecí svorky 9. Paralelní propojka 3 pólová bez přídavné svorky 10. Paralelní propojka 3 pólová s přídavnou svorkou 11. Paralelní propojka 4 pólová s přídavnou svorkou Pro stykače LSDD Pro stykače LSHD a stykače LSSD pro PLC
9 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD0, LSD2, LSD3 A LSS0 PRO PLC W VELIKOST 0 AŽ 3 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM Pro stykače velikost 0 až 3: 1. Stykač, velikost 0 2. Stykač, velikost 2 3. Stykač, velikost pólový blok pomocných kontaktů 5. Paralelní propojka 3 pólová bez přídavné svorky 6. Paralelní propojka 3 pólová s přídavnou svorkou 7. 2 pólový blok pomocných kontaktů, stranová montáž zleva nebo zprava 8. 1 pólový pomocný kontakt, max. 4 kusy pro nasunutí zpředu 9. Mechanické blokování pro stranovou montáž 10. Propojka pro horní a spodní svorky pro dva stykače (reverzní) 11. Omezení přepětí ( varistor, RC člen, nulová dioda), montovatelné shora nebo zdola Jen pro stykače velikosti 2 a 3: 12. Kryt svorek pro třmenové svorky Jen pro stykače velikosti 3: 13. Kryt svorek pro kabelová oka a sběrnice 14. Svorky pomocných obvodů, 3 pólové Příslušenství stejné pro 0 až 3 Příslušenství různé dle velikostí
10 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD6, LSDE A LSDG 8 W VELIKOST 6 AŽ 12 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM Stykače LSD6, LSDE, LSDG, velikost 6, 10 a pólový blok pomocných kontaktů 3. 1 pólový pomocný kontakt, max. 4 kusy pro nasunutí zpředu 4. 2 pólový blok pomocných kontaktů, boční montáž zleva nebo zprava (shodný pro vel. 0 až 12) 5. Omezení přepětí (RC člen), montovatelné shora na svorky cívky 6. Kryt svorek pro kabelová oka a sběrnice (různý pro jednotlivé velikosti) 7. Kryt svorek pro třmenové svorky (různý pro jednotlivé velikosti) 8. Blok třmenových svorek (různý pro jednotlivé velikosti) Příslušenství stejné pro 0 až 12 Příslušenství stejné pro 6 až 12 Příslušenství různé dle velikostí
11 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD PŘEHLED W REVERZAČNÍ KOMBINACE LSW, VELIKOST 6 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM 9 1. Stykače LSD6, velikost 6 2. Mechanické blokování, stranová montáž 3. Propojovací sada horní a spodní 4. Propojka paralelní 3 pólová s otvorem 5. Kryt svorek pro kabelová oka a sběrnice (různý pro jednotlivé velikosti) 6. Kryt svorek pro třmenové svorky (různý pro jednotlivé velikosti) 7. Blok třmenových svorek (různý pro jednotlivé velikosti) Příslušenství stejné pro 6 až 12 Příslušenství různé dle velikostí
12 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSDG A LSDE 10 W REVERZAČNÍ KOMBINACE LSW, VELIKOST 10 A 12 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM Stykače LSD velikost 10 a Mechanické blokování 3. Propojovací sada horní a spodní 4. Propojka paralelní 3 pólová s otvorem 5. Kryt svorek pro třmenové svorky (různý pro jednotlivé velikosti) 6. Kryt svorek pro kabelová oka a sběrnice (různý pro jednotlivé velikosti) Příslušenství stejné pro 6 až 12 Příslušenství různé dle velikostí
13 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD W STYKAČE LSD, VELIKOST 6 AŽ 12 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM Stykače LSD6, LSDE a LSDG velikost 6, 10 a Cívka pro stykače LSD 3. Omezení přepětí (RC člen), montovatelné shora na svorky cívky Příslušenství stejné pro 6 až 12 Příslušenství různé dle velikostí
14 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE 12 W POMOCNÉ STYKAČE LSHD - PŘEHLED VELIKOST 00 S MONTOVATELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM ALEA modulární systém je logicky navržen do posledního detailu, od základní jednotky až po příslušenství. W CÍVKA AC A DC IEC 60947, EN (VDE0660) Pomocné stykače LSHD jsou vhodné pro všechny klimatické podmínky. Mají ochranu před dotykem prstem podle EN Mají šroubové nebo bezšroubové svorky. Čtyři kontakty jsou standardně obsazené. (bezšroubové svorky jsou na vyžádání)) W POMOCNÉ STYKAČE VELIKOST 00, S PŘÍSLUŠENSTVÍM Stykač 2. Stykač pro PLC 3. 1-pólový pomocný kontakt, připojení vodičů spodem 4. 4-pólový blok pomocných kontaktů 5. Letovací adapter pro stykač a pomocné kontakty 6. Ochrana pře přepětím
15 STYKAČE PRO SPÍNÁNÍ MOTORŮ LSD W STYKAČE LSD, 3 PÓLOVÉ, 3 250KW W STYKAČE LSD, 3 PÓLOVÉ, VELIKOST 00 AŽ 3, DO 45KW, OBECNÉ INFORMACE VIZ. STR. 14. OVLÁDÁNÍ AC A DC IEC 60947, EN (VDE 0660). Stykače LSD jsou odolné klimatickým podmínkám, mají ochranu předi dotykem prsty podle EN Stykače velikosti 00 mají integrovaný jeden pomocný kontakt. Stykače velikosti 0 až 3 mají jen silové kontakty. Všechny stykače mohou být dovybaveny blokem pomocných kontaktů. Pro stykače LSD velikosti 0 a vyšší jsou k dispozici bloky pomocných kontaktů 2Z + 2R (označení svorek podle EN 50012). 13 MOžNOSTI PŘIPOJENÍ Stykače LSD mají standardně šroubové svorky (třmenové svorky a ploché vývody). Na přání jsou u vybraných typů k dispozici bezšroubové svorky. Stykače LSD velikosti 3 mají odnímatelné třmenové svorky, což umožňuje snazší připojení kabelových ok nebo plochých vodičů. SPOLEHLIVOST KONTAKTU Pro spínání proudů 100 ma při napětí 100 V lze použít pomocné stykače LSH nebo pomocné kontakty jističů LSD aby bylo zajištěno spolehlivé spínání. Pomocné kontakty jsou vhodné i pro spínání elektronických proudů 1 ma při napětí 17 V. OCHRANA STYKAČŮ PŘED ZKRATEM Pro ochranu stykačů bez tepelného relé viz. Technickou specifikaci stykačů. Pro ochranu stykačů s tepelným relé viz. technickou specifikaci pro tepelná relé. Pro sestavení motorového vývodu bez pojistek je třeba zvolit kombinaci stykače s jističem. OCHRANA MOTORU Pro ochranu motoru před přetížením lze použít tepelné relé LST montované na stykače LSD. Tepelné relé LST je třeba objednat zvlášť. VÝKON MOTORU Výkonem motoru se rozumí výkon na hřídeli motoru (typová hodnota na štítku). OCHRANA PŘED PŘEPĚTÍM Stykače LSD mohou být vybaveny RC členy, varistory, diodami nebo diodovými kombinacemi ( dioda a Zenerova dioda ) pro potlačení napěťových špiček vznikajících na cívce při rozpínání. Tyto ochrany jsou u stykačů montovány zpředu do zdířek na pravé straně stykače. To poskytuje dost prostoru pro nasunutí pomocných kontaktů zpředu. Pro stykače LSD velikost 0 a 3 mohou být ochrany před přepětím nasunuty přímo do prostoru pod svorky cívky, seshora nebo zespodu. Diodové kombinace jsou dodávány ve dvou různých variantách v závislosti na polaritě. V závislosti na typu aplikace mohou být tyto kombinace umístěny na cívky zespodu ( při kombinaci stykač motorstarter ) nebo seshora (při kombinaci stykač tepelné relé ). Správná polarita je zaručena mechanickým kódováním kombinace. VÝJIMKA: Na kombinaci LSZD00016 je polarita vyznačena na krytu pomocí + a -. Pomocné stykače jsou dodávány bez ochrany před přepětím, nebo s varistorem, nebo diodou dle typu. POZNÁMKA: Čas pro zapnutí rozpínacích kontaktů a rozepnutí zapínacích kontaktů při vypínání stykačem, který je vybaven ochranou před přepětím se prodlouží asi 6 až 10 násobně při použití diody, 2 až 6 násobně při použití diodové kombinace a o 2 až 5 sec při použití varistoru.
16 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD, 3-PÓLOVÉ, kw OBECNÉ INFORMACE 14 W STYKAČE LSD, 3 PÓLOVÉ, VELIKOST 6 AŽ 12, DO 250 KW Stykače LSD pro spínání motorů Stykače LSR pro aplikace AC - 1 NAPĚTÍ CÍVKY Ovládání AC (40 až 60 Hz) a DC VÝMĚNITELNÁ CÍVKA Cívku je možné jednoduše výměnit vysunutím po uvolnění západky a zaměnit za jinou té samé velikosti. DOPLNĚNÍ POMOCNÝMI KONTAKTY Stykače mohou být doplněny maximálně osmi pomocnými kontakty (z toho maximálně čtyři rozpínací). Bloky pomocných kontaktů jsou identické pro stykače velikosti 0 až 12. MULTINAPĚŤOVÝ ROZSAH PRO NAPÁJECÍ NAPĚTÍ CÍVKY U s : Různé napěťové soustavy používané na celém světě, které leží blízko sebe jsou pokryty jednou cívkou. Například V, nebo V. Navíc je napěťový rozsah zvýšen na 0,8 násobek spodní hranice (Us min) a 1,1 násobek horní hranice (Us max) bez nebezpečí tepelného přetížení cívky stykače.
17 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSS A LSD, 3 PÓLOVÉ, 3 250KW, OBECNÉ INFORMACE W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ Je možné montovat různé bloky pomocných kontaktů v závislosti na aplikaci. 15 W VELIKOST 00 STYKAČE LSSD, LSDD Značení svorek podle EN Stykače velikost 00 mají integrovaný jeden pomocný kontakt. s 1Z s 1R Stykače s integrovaným zapínacím kontaktem se šroubovými nebo bezšroubovými svorkami mohou být rozšířeny 2,4 a 5 pomocnými kontakty podle EN pomocí bloků pomocných kontaktů. Stykače s integrovaným rozpínacím kontaktem nemohou být vybaveny blokem pomocných kontaktů a jsou tak mechanicky kódovány. Bloky pomocných kontaktů LSZD0501 a LSZD0510 s vývody spodem umožňují snadno a přehledně uspořádat kabeláž. Tyto bloky jsou nabízeny pouze se šroubovými svorkami. LSZDD201,212,213,222 LSZDH540,531,522 LSZD0501,510 Všechny výšeuvedené bloky kontaktů jsou určeny pro montáž nasunutím na čelní stranu stykače. Bloky mají na středu uvolňovací element po jehož stlačení je možné blok sejmout. W VELIKOST 0 Až 12 1 PÓLOVÉ BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ PRO STYKAČE LSD0 AŽ LSDG Značení svorek podle EN Označení svorek jednopólových pomocných kontaktů se skládá z pozičního čísla (uvedeného na stykači) a funkčního čísla na pomocném kontaktu. stykač velikost 0 až 12 Značení svorek se skládá z čísla svorky na stykači (1...4) a čísla na pomocném kontaktu (.1/.2,.3/.4 nebo.5/.6,.7/.8. Značení svorek odpovídá EN a EN LSZ0D010 LSZ0D910 (předbíhající) LSZ0D001 LSZ0D901 (zpožděný)
18 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD, 3 PÓLOVÉ, 3 250KW, OBECNÉ INFORMACE 16 W VELIKOST 0 AŽ 12 4 PÓLOVÉ BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ PRO STYKAČE LSD0 A LSDG Značení svorek podle EN Stykače nemají integrovaný žádný pomocný kontakt. Pomocné kontakty jsou shodné pro velikost 0 až 12. stykače velikost 0 až 12 Na stykač může být nasunut jeden 4 pólový blok nebo čtyři jednopólové bloky (šroubové nebo bezšroubové svorky). Při zapínaní stykače jsou nejprve rozepnuty rozpínací pomocné kontakty a potom sepnuty zapínací pomocné kontakty. K dispozici jsou také 2 pólové bloky pomocných kontaktů (šroubové svorky) pro připojení seshora i zespodu (průchozí svorky). LSZ0D131,122,113 LSZ0D140F.,122F.,131F.,104F. Pokud je vestavná hloubka omezena jsou k dispozici pomocné kontakty montovatelné stranově zleva nebo zprava (šroubové nebo bezšroubové svorky). Bloky pomocných kontaktů pro čelní montáž lze demontovat po stisku zámku ve středu bloku. Bloky pomocných kontaktů pro boční montáž lze demontovat po stisku vroubkovaných ploch na kontaktu. Bloky pomocných kontaktů pro boční montáž lze podle EN použít pouze v případě, kdy nejsou namontovány 4 pólové bloky pomocných kontaktů pro čelní montáž. Pokud jsou použity společně s jednotlivými pomocnými kontakty je označení svorek na stykači. W VELIKOST 0 AŽ 2 Mohou být použity maximálně čtyři bloky pomocných kontaktů libovolného provedení. V případě použití dvou bloků pro stranovou montáž musí být z hlediska symetrie montován jeden blok zleva a jeden zprava. Pro 4 pólové stykače viz. LSR. W VELIKOST 3 AŽ 12 Může být použito maximálně osm bloků pomocných kontaktů libovolného provedení. V případě použití dvou bloků pro stranovou montáž musí být z hlediska symetrie montován jeden blok zleva a jeden zprava. Pro 4 pólové stykače viz. LSR.
19 POWER VÝKONOVÉ AND AUXILIARY A POMOCNÉ CONTACTORS STYKAČE W POMOCNÉ LSHD AUXILIARY KONTAKTY CONTACTORS LSHD OBECNÉ GENERAL INFORMACE INFORMATIONS W POUŽITÍ CONTACT KONTAKTŮ RELIABILITY High Kontakty contact vhodné stability pro elektronické at low voltages obvody and s currents, proudy suitable 1 ma při for napětí solid-state 17 V. circuits with currents 1 ma at a voltage of 17 V. W OCHRANA SURGE SUPPRESSION PŘED PŘEPĚTÍM RC elements, členy, varistory, varistors, diody diodes nebo diodové or diode kombinace assemblies (kombinace (combination diody of a Zenerovy a diode diody) and a Zener diode) can be plugged onto all auxiliary je možné contactors připojit čelně from ke the stykači front pro for omezení damping přepětí opening při vypínání. surges Plag-in the coil. ploarita The je plug-in mechanicky direction kódována. is determined by a coding device. Poznámka: Note: Čas pro zapnutí rozpínacích kontaktů a rozepnutí zapínacích kontaktů při vypínání stykačem, který je vybaven ochranou před The přepětím OFF-delay se prodlouží times of asi the 6 až NO 10 contacts násobně and při the použití ON-delay diody, times 2 až 6 of násobně the NC při contacts použití increase diodové if kombinace the contactor a o 2 coils až 5 are sec damped při against použití varistoru. voltage peaks (noise suppression diode 6 to 10 times; diode assemblies 2 to 6 times, varistor +2 to 5 ms). Page 17 W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ W AUXILIARY Stykače LSHD mohou CONTACT být doplněny BLOCKS čtyřmi pomocnými kontakty dodatečnou montáží bloku pomocných kontaktů. Bloky The pomocných LSHD auxiliary kontaktů contactors se čelně nasunou can be expanded na stykač. by up to four contacts by the addition of mountable auxiliary contact blocks. The Bloky auxiliary pomocných contact kontaktů block mají can easily centrálně be snapped umístěný onto uvolňovací the front mechanismus. of the contactors. Všechny The stykače auxiliary se čtyřmi contact kontakty block podle has a EN centrally positioned 50011, mohou release být lever doplněny for disassembly. na celkový All počet auxiliary 5 8 kontaktů contactors podle with EN 4 contacts a EN according to EN can be extended with auxiliary contact blocks to obtain auxiliary contactors with 5 or 8 contacts in accordance with EN Pomocný stykač, EN , 4 kontakty 4R; 3Z + 1R; 2Z + 2R Blok pom. kontaktů EN , 4 nebo 1 kontakt LSZDH540,531,522 LSZD0501,510
20 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD AC 3, 3 PÓLOVÉ, VELIKOST LSDD... LSSD...-PLC W SCHRACK- INFO Bloky pomocných kontaktů LSZD... je možné použít pro stykače LSDD... str. 26 Stykače pro PLC není možné vybavit pomocnými kontakty. Vhodná ochrana před přepětím LSZD...str. 28 Mechanické blokování str. 27 Technická data str. 36, 88 Rozměry str. 100 POPIS NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO STYKAČE LSDD, VELIKOST 00 Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1Z AC24V 50HZ LSDD0710 Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1R* AC24V 50HZ LSDD0720 Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1Z AC110V 50HZ LSDD0712 Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1R* AC110V 50HZ LSDD0722 Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1Z AC230V 50/60HZ LSDD0713 Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1R* AC230V 50/60HZ LSDD0723 Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1Z DC24V LSDD0715 Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1R* DC24V LSDD0725 Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1Z AC24V 50HZ LSDD0910 Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1R* AC24V 50HZ LSDD0920 Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1Z AC110V 50HZ LSDD0912 Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1R* AC110V 50HZ LSDD0922 Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1Z AC230V 50/60HZ LSDD0913 Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1R* AC230V 50/60HZ LSDD0923 Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1Z DC24V LSDD0915 Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1R* DC24V LSDD0925 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1Z AC24V 50HZ LSDD1210 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1R* AC24V 50HZ LSDD1220 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1Z AC110V 50HZ LSDD1212 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1R* AC110V 50HZ LSDD1222 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1Z AC230V 50/60HZ LSDD1213 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1R* AC230V 50/60HZ LSDD1223 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1Z DC24V LSDD1215 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1R* DC24V LSDD1225 STYKAČE LSSD PRO PLC, VELKOST 00 Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1Z DC17-30V bez příd. pomoc. kontaktů LSSD071G Stykač AC3:7A/3kW/400V, 1R DC17-30V bez příd. pomoc. kontaktů LSSD072G Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1Z DC17-30V bez příd. pomoc. kontaktů LSSD091G Stykač AC3:9A/4kW/400V, 1R DC17-30V bez příd. pomoc. kontaktů LSSD092G Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1Z DC17-30V bez příd. pomoc. kontaktů LSSD121G Stykač AC3:12A/5,5kW/400V, 1R DC17-30V bez příd. pomoc. kontaktů LSSD122G * montáž pouze pomocných kontaktů LSZDH5
21 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD AC 3, 3 PÓLOVÉ, VELIKOST 0 W SCHRACK- INFO Bloky pomocných kontaktů LSZ0D..., str. 28, 29 Vhodné ochrany před přepětím str. 31 Mechanické blokování str. 29 Technická data str. 40, 88 Rozměry str LSD0... POPIS NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO STYKAČE LSD0, VELIKOST 0 Stykač AC3:9A/4kW/400V AC24V 50HZ LSD00930 Stykač AC3:9A/4kW/400V DC24V LSD00935 Stykač AC3:9A/4kW/400V AC110V 50HZ LSD00932 Stykač AC3:9A/4kW/400V AC230V 50/60HZ LSD00933 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V AC24V 50HZ LSD01230 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V DC24V LSD01235 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V AC110V 50HZ LSD01232 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V AC230V 50/60HZ LSD01233 Stykač AC3:17A/7,5kW/400V AC24V 50HZ LSD01730 Stykač AC3:17A/7,5kW/400V DC24V LSD01735 Stykač AC3:17A/7,5kW/400V AC110V 50HZ LSD01732 Stykač AC3:17A/7,5kW/400V AC230V 50/60HZ LSD01733 Stykač AC3:17A/7,5kW/400V AC400V 50HZ LSD01734 Stykač AC3:25A/11kW/400V AC24V 50HZ LSD02530 Stykač AC3:25A/11kW/400V DC24V LSD02535 Stykač AC3:25A/11kW/400V AC110V 50HZ LSD02532 Stykač AC3:25A/11kW/400V AC230V 50/60HZ LSD02533 STYKAČE LSS0 PRO PLC, VELKOST 0 Stykač AC3:12A/5,5kW/400V* DC17-30V LSS0123H Stykač AC3:17A/7,5kW/400V* DC17-30V LSS0173H Stykač AC3:25A/11kW/400V* DC17-30V LSS0253H * Max 2 ks pomocných kontaktů LSZ0D
22 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD AC 3, 3 PÓLOVÉ, VELIKOST 2 20 W SCHRACK- INFO Bloky pomocných kontaktů LSZ0D..., str. 28, 29 Vhodné ochrany před přepětím str. 31 Mechanické blokování str. 29 Technická data str. 45 Rozměry str. 101 LSD2... POPIS NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO STYKAČE LSD2, VELIKOST 2 Stykač AC3:32A/15kW/400V AC24V 50HZ LSD23230 Stykač AC3:32A/15kW/400V DC24V LSD23235 Stykač AC3:32A/15kW/400V AC110V 50HZ LSD23232 Stykač AC3:32A/15kW/400V AC230V 50/60HZ LSD23233 Stykač AC3:40A/18,5kW/400V AC24V 50HZ LSD24030 Stykač AC3:40A/18,5kW/400V DC24V LSD24035 Stykač AC3:40A/18,5kW/400V AC110V 50HZ LSD24032 Stykač AC3:40A/18,5kW/400V AC230V 50/60HZ LSD24033 Stykač AC3:50A/22kW/400V AC24V 50HZ LSD25030 Stykač AC3:50A/22kW/400V DC24V LSD25035 Stykač AC3:50A/22kW/400V AC110V 50HZ LSD25032 Stykač AC3:50A/22kW/400V AC230V 50/60HZ LSD25033 W STYKAČE AC 3, 3 PÓLOVÉ, VELIKOST 3 W SCHRACK- INFO Bloky pomocných kontaktů LSZ0D..., str. 28, 29 Vhodné ochrany před přepětím LSZD0..., str. 31 Mechanické blokování str. 29 Technická data str. 49 Rozměry str. 101 LSD3... POPIS NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO STYKAČE LSD3, VELIKOST 3 Stykač AC3:65A/30kW/400V AC24V 50HZ LSD36530 Stykač AC3:65A/30kW/400V DC24V LSD36535 Stykač AC3:65A/30kW/400V AC110V 50HZ LSD36532 Stykač AC3:65A/30kW/400V AC230V 50/60HZ LSD36533 Stykač AC3:65A/30kW/400V, 2Z+2R AC230V 50HZ LSD36553 Stykač AC3:80A/37kW/400V AC24V 50HZ LSD38030 Stykač AC3:80A/37kW/400V DC24V LSD38035 Stykač AC3:80A/37kW/400V, 2Z+2R AC24V 50HZ LSD38050 Stykač AC3:80A/37kW/400V AC110V 50HZ LSD38032 Stykač AC3:80A/37kW/400V, 2Z+2R AC110V 50HZ LSD38052 Stykač AC3:80A/37kW/400V AC230V 50/60HZ LSD38033 Stykač AC3:95A/45kW/400V AC24V 50HZ LSD39530 Stykač AC3:95A/45kW/400V DC24V LSD39535 Stykač AC3:95A/45kW/400V AC230V 50/60HZ LSD39533 Stykač AC3:95A/45kW/400V, 2Z+2R AC230V 50/60HZ LSD39553
23 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSD AC 3, 3 PÓLOVÉ, VELIKOST 6/10/12 LSD6115F LSD6155F LSDE305F W SCHRACK- INFO Bloky pomocných kontaktů LSZ0D..., str. 28, 29 Vhodné ochrany před přepětím LSZD0..., str. 31 Mechanické blokování str. 29 Technická data LSD6 str. 54, LSDE str. 59, LSDG str. 64 Rozměry str POPIS NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO STYKAČE LSD6, VELIKOST 6 Stykač AC3:115A/55kW/400V, 2Z+2R UC V 40-60HZ LSD6115F Stykač AC3:150A/75kW/400V, 2Z+2R UC V 40-60HZ LSD6155F Stykač AC3:185A/90kW/400V, 2Z+2R UC V 40-60HZ LSD6195F STYKAČE LSDE, VELIKOST 10 Stykač AC3:225A/110kW/400V, 2Z+2R UC V 40-60HZ LSDE225F Stykač AC3:265A/132kW/400V, 2Z+2R UC V 40-60HZ LSDE265F Stykač AC3:300A/160kW/400V, 2Z+2R UC V 40-60HZ LSDE305F STYKAČE LSDG, VELIKOST 12 Stykač AC3:400A/200kW/400V, 2Z+2R UC V 40-60HZ LSDG415F Stykač AC3:500A/250kW/400V, 2Z+2R UC V 40-60HZ LSDG515F W VAKUOVÉ STYKAČE LSD AC3 3 PÓLOVÉ, VELIKOST 14 W SCHRACK- INFO Stykače není možné vybavit dalšími pomocnými kontakty. Varistor je součástí obvodu cívky. Technická data str. 75 Rozměry str. 103 LSDH... POPIS NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO STYKAČE LSDH, VELIKOST 14 Stykač AC3:630A/335kW/400V, 4R+4R UC V 50HZ LSDH63G3 Stykač AC3:630A/600kW/1000V, 4R+4R UC V 50HZ LSDH64G3 Stykač AC3:820A/450kW/400V, 4R+4R UC V 50HZ LSDH82G3 Stykač AC3:820A/800kW/1000V, 4R+4R UC V 50HZ LSDH83G3
24 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČOVÉ KOMBINACE REVERZNÍ AC3, VELIKOST 00/0/2/3 22 W SCHRACK- INFO Komponenty pro montáž kombinací zákazníkem viz. str. 30 Technická data str. 95 Rozměry str. 110 LSWD... LSW0... POPIS NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO TYP LSWD - VELIKOST 00 Reverzní kombinace AC3, 3kW/400V 230V 50/60HZ LSWD0733 Reverzní kombinace AC3, 4kW/400V 230V 50/60HZ LSWD0933 Reverzní kombinace AC3, 5,5kW/400V 230V 50/60HZ LSWD1233 TYP LSW0 - VELIKOST 0 Reverzní kombinace AC3, 5,5kW/400V 230V 50/60HZ LSW01233 Reverzní kombinace AC3, 7,5kW/400V 230V 50/60HZ LSW01733 Reverzní kombinace AC3, 11kW/400V 230V 50/60HZ LSW02533 TYP LSW2 - VELIKOST 2 Reverzní kombinace AC3, 15kW/400V 230V 50/60HZ LSW23233 Reverzní kombinace AC3, 18,5kW/400V 230V 50/60HZ LSW24033 Reverzní kombinace AC3, 22kW/400V 230V 50/60HZ LSW25033 TYP LSW3 - VELIKOST 3 Reverzní kombinace AC3, 30kW/400V 230V 50/60HZ LSW36533 Reverzní kombinace AC3, 37kW/400V 230V 50/60HZ LSW38033 Reverzní kombinace AC3, 45kW/400V 230V 50/60HZ LSW39533 W STYKAČOVÉ KOMBINACE Y/D AC3, VELIKOST 00/0/2 W SCHRACK- INFO Komponenty pro montáž kombinací zákazníkem viz. str. 30 Technická data str. 97 Rozměry str. 111 LSY03233 POPIS NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO TYP LSYD - VELIKOST 00 Kombinace Y/D AC3, do 7,5kW/400V 230V 50/60HZ LSYD1733 TYP LSY0 - VELIKOST 0 Kombinace Y/D AC3, do 15kW/400V 230V 50/60HZ LSY03233 TYP LSY2 - VELIKOST 2 Kombinace Y/D AC3, do 22kW/400V 230V 50/60HZ LSY25033
25 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE AC 1, 4 PÓLOVÉ, VELIKOST 00/0 W SCHRACK- INFO Bloky pomocných kontaktů a ochrany před přepětím jsou stejné jako pro stykače LSD. Technická data str. 80 Rozměry str LSR0... POPIS NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO STYKAČE LSRD, VELIKOST 00 Stykač AC1:18A/690V AC24V 50/60HZ LSRD1840 Stykač AC1:18A/690V DC24V LSRD1845 Stykač AC1:18A/690V AC230V 50/60HZ LSRD1843 Stykač AC1:22A/690V AC24V 50/60HZ LSRD2240 Stykač AC1:22A/690V DC24V LSRD2245 Stykač AC1:22A/690V AC230V 50/60HZ LSRD2243 STYKAČE LSR0, VELIKOST 0 Stykač AC1:35A/690V AC24V 50HZ LSR03540 Stykač AC1:35A/690V DC24V LSR03545 Stykač AC1:35A/690V AC230V 50/60HZ LSR03543 Stykač AC1:40A/690V AC24V 50HZ LSR04040 Stykač AC1:40A/690V DC24V LSR04045 Stykač AC1:40A/690V AC230V 50/60HZ LSR04043 W STYKAČE AC 1, 4 PÓLOVÉ, VELIKOST 2/3 W SCHRACK- INFO Bloky pomocných kontaktů a ochrany před přepětím jsou stejné jako pro stykače LSD. Technická data str. 80 Rozměry str. 104 LSR3... POPIS NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO STYKAČE LSR2, VELIKOST 2 Stykač AC1:60A/690V AC24V 50HZ LSR26040 Stykač AC1:60A/690V DC24V LSR26045 Stykač AC1:60A/690V AC230V 50/60HZ LSR26043 STYKAČE LSR3, VELIKOST 3 Stykač AC1:110A/690V AC24V 50HZ LSR31140 Stykač AC1:110A/690V DC24V LSR31145 Stykač AC1:110A/690V AC230V 50/60HZ LSR31143 Stykač AC1:140A/690V AC24V 50HZ LSR31440 Stykač AC1:140A/690V DC24V LSR31445 Stykač AC1:140A/690V AC230V 50/60HZ LSR31443
26 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W STYKAČE LSK PRO KOMPENZACI 24 W SCHRACK INFO Technická data podle IEC 60947, EN (VDE 0660) Stykače jsou vhodné pro všechny klimatické podmínky Stykače mají ochranu proti dotyku prstem podle EN Technická data str. 90 Rozměry str. 106 LSKD17B3 W TECHNICKÁ DATA Stykače LSK jsou speciální verzí stykačů ALEA velikosti Stykače mají montovány omezovací odpory a pomocné kontakty s předstihem. Jsou určeny pro spínání kondenzátorů s vybíjecími odpory. Blok tří kontaktů s předstihem je nasunut shora na stykač. Pro velikost 00 je dále standardně montovaný pomocný kontakt 1R, pro velikost 0 a 3 kontakt 1Z, který není značený. Velikost 00 obsahuje další neznačený kontakt 1Z. Dále může být namontovaný 2 pólový kontakt na stykače LSK3 stranově (verze 1Z + 1R) typ LSZ0D711. JALOVÝ VÝKON PŘI 400 V / POMOCNÉ KONTAKTY NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET / POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO SIZE 00 12,5 kvar/1z + 1R AC230V 50/50Hz LSKD17B3 SIZE 0 25 kvar/1z AC230V 50/50Hz LSK03213 SIZE 3 CAPACITOR SWITCHING CONTACTORS 50 kvar/1z AC230V 50/50Hz LSK36213 W CAPACITOR STYKAČE LA3K SWITCHING PRO KOMPENZACI CONTACTORS PGR 4710 W SCHRACK- TECHNICAL INFO DATA Pro Technical použití data ve hrazené according i klasické to EN kompenzaci ; EN ; VDE 0660 Technická data podle EN , EN , VDE0660 WTechnická RANGE data OF str. APPLICATION 92 Rozměry for use in str. detuned 107 or non-detuned capacitor units. Specification: LA3K181 la3k181.eps The capacitor switching contactors K3-..K are suitable for switching low-inductive and lowloss capacitors in capacitor banks (IEC70 & 831, VDE 0560) with and without reactors. L1 L2 L3 W TECHNICKÁ DATA Stykače LA3K - jsou vhodné Capacitor pro spínání switching nízkoinduktivních contactors a kapacitních are fitted zátěží with v early kompenzaci make contacts s i bez tlumivek. and damping Stykače resistors jsou vybaveny bloky pomocných kontaktů to s reduce předbíhajícím the value zapnutím of the a odporovými make current elementy to <70 pro x Ie. snížení zapínacích proudových špiček na A1 hodnotu < x Ie. Stykače jsou chráněny před svařením kontaktů pro zapínací proud 200 x Ie. Předjištění pojistkami 1,6 až 2,5 x Ie, typ gl/gg. A Operating conditions: Capacitor switching contactors are protected against contact welding for a prospective make current of 200 x Ie. Fuse rating approx. 1,6 to 2,5 x Ie, type gl gg9. JALOVÝ VÝKON PŘI 400 V / POMOCNÉ KONTAKTY NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET / POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO W ALSO REFER TO THE SPECIAL CATALOGUE 12,5 kvar/1z AC V 50Hz LA3K1813 la2k_4s.eps 12,5 kvar/1r KSCHUETZ5E AC V 50Hz LA3K CAPACITOR kvar/ 0 RATING 400V/ AC V 50Hz LA3K AUXILLARY kvar/ 0 CONTACTS DIM. (WxHxD) AC V PU TYPE 50Hz WEIGHT ORDER LA3K3233 NO. 33,3 12,5 kvar/1 0 N/O 45x59x98 AC V 1 K3-18K10 50Hz 230 0,34 LA3K1813 LA3K ,5 kvar/ kvar/1 0 N/C 45x59x98 AC V 1 K3-18K01 50Hz 230 0,34 LA3K1823 LA3K kvar/ 0 45x74x117,5 AC V 1 K3-24K00 50Hz 230 0,62 LA3K2433 LA3K kvar/ 0 45x74x117,5 AC V 1 K3-32K00 50Hz 230 0,62 LA3K3233 LA3K ,3 kvar/ kvar/ x110x128,5 AC V 1 K3-50K00 50Hz LA3K5033 LA3K kvar/ 0 60x110x128,5 1 K3-62K LA3K kvar/ 0 60x110x128,5 1 K3-74K LA3K
27 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE WPOMOCNÉ KONTAKTY PRO STYKAČE LA3K 25 LA POMOCNÉ KONTAKTY NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET / POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO POMOCNÉ KONTAKTY PRO STYKAČE LA3K Pomocný kontakt pro LA3K18, 1R, čelní montáž 6A/230VAC DIN EN 5005/50012 LA Pomocný kontakt pro LA3K , 1Z+1R, stranová montáž 3A/230VAC DIN EN 5005 LA Pomocný kontakt pro LA3K., 1Z, čelní montáž 3A/230VAC DIN EN 5005/50012 LA Pomocný kontakt pro LA3K., 1R, čelní montáž 3A/230VAC DIN EN 5005/50012 LA WPOMOCNÉ STYKAČE AC 15, 4 PÓLOVÉ, VELIKOST 00 W SCHRACK- INFO Stykače lze vybavit pomocnými kontakty typu LSZD05.. a LSZDH5.. Stykače pro PLC nemohou být vybaveny dalšími pomocnými kontakty. Vhodné ochrany před přepětím jsou typy LSZD0001 a LSZD0004. Technická data str. 84 Rozměry str. 105 LSHD... LSHD...-PLC POPIS NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO STYKAČE LSHD, VELIKOST 00 Stykač AC15: 6A/230V, 4R AC24V 50HZ LSHD0670 Stykač AC15: 6A/230V, 4R DC24V LSHD0675 Stykač AC15: 6A/230V, 4R AC230V 50/60HZ LSHD0673 Stykač AC15: 6A/230V, 3Z+1R AC24V 50HZ LSHD0680 Stykač AC15: 6A/230V, 3Z+1R DC24V LSHD0685 Stykač AC15: 6A/230V, 3Z+1R AC230V 50/60HZ LSHD0683 Stykač AC15: 6A/230V, 2Z+2R AC24V 50HZ LSHD0690 Stykač AC15: 6A/230V, 2Z+2R DC24V LSHD0695 Stykač AC15: 6A/230V, 2Z+2R AC230V 50/60HZ LSHD0693 STYKAČE LSHD PRO PLC, VELIKOST 0 Stykač*, RC člen, AC15: 6A/230V, 4Z DC17-30V bez příd. pomoc. kontaktů LSHD067N Stykač, cívka s diodou, AC15: 6A/230V, 4Z DC17-30V bez příd. pomoc. kontaktů LSHD067G Stykač*, RC člen, AC15: 6A/230V, 3Z+1R DC17-30V bez příd. pomoc. kontaktů LSHD068N Stykač, cívka s diodou, AC15: 6A/230V, 3Z+1R DC17-30V bez příd. pomoc. kontaktů LSHD068G Stykač*, RC člen, AC15: 6A/230V, 2Z+2R DC17-30V bez příd. pomoc. kontaktů LSHD069N Stykač, cívka s diodou, AC15: 6A/230V, 2Z+2R DC17-30V bez příd. pomoc. kontaktů LSHD069G * Může být doplněn varistor nebo diodová kombinace
28 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W POMOCNÉ KONTAKTY A BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ PRO STYKAČE LSDD NEBO LSSD, VELIKOST W SCHRACK- INFO Pro čelní montáž na stykače s intergrovaným 1Z pomocným kontaktem. Technická data str. 33 Rozměry str. 109 LSZDD213 LSZD0510 POPIS KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1Z, přívody spodem DIN EN LSZD0510 Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1R, přívody spodem DIN EN LSZD0501 Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1R DIN EN LSZDD201 Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1Z+2R DIN EN LSZDD212 Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1Z+3R DIN EN LSZDD213 Blok pomocných kontaktů vel. 00, 2Z+2R DIN EN LSZDD222 W POMOCNÉ KONTAKTY A BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ PRO STYKAČE LSDD, LSSD NEBO LSHD, VELIKOST 00 W SCHRACK- INFO Pro čelní montáž na stykače s intergrovaným 1R pomocným kontaktem. Technická data str. 33 Rozměry str. 109 LSZDH522 LSZD0510 POPIS KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1Z, přívody spodem DIN EN LSZD0510 Blok pomocných kontaktů vel. 00, 1R, přívody spodem DIN EN LSZD0501 Blok pomocných kontaktů vel. 00, 4Z DIN EN LSZDH540 Blok pomocných kontaktů, vel. 00, 3Z+1R DIN EN LSZDH531 Blok pomocných kontaktů, vel. 00, 2Z+2R DIN EN LSZDH522 Blok pomocných kontaktů vel. 00, 4R DIN EN LSZDH504 WPARALELNÍ PROPOJKY (ZAPOJENÍ DO HVĚZDY) A NAPÁJECÍ SVORKY, VELIKOST 00 W SCHRACK- INFO Rozměry str. 108 LSZDY002 LSZDD003 LSZDD001 POPIS OBJ. ČÍSLO PARALELNÍ PROPOJKY Paralelní propojka, 25mm 2 pro velikost 00, 3pólová + svorka LSZDD003 Paralelní propojka, 25mm 2 pro velikost 00, 4pólová + svorka LSZDD004 Paralelní propojka do hvězdy pro velikost 00, 3pólová LSZDY002 NAPÁJECÍ SVORKA Napájecí svorka, 6mm 2 velikost 00, 3pólová + 3 svorky LSZDD001
29 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W PROPOJOVACÍ VODIČE, MECHANICKÉ BLOKOVÁNÍ A SPOJOVACÍ KLIPY PRO VELIKOST 00 W SCHRACK- INFO Při použití mechanického blokování se nezvětší šířka kombinace (odstup mezi stykači je 0 mm) 27 LSZDW002 POPIS Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 00 (mech. blokování, propojovací vodiče) Sada pro montáž stykačové kombinace Y/D velikosti 00 (mech. blokování, propojovací vodiče) Mechanické blokování velikost 00, včetně klipů na propojení stykačů OBJ. ČÍSLO LSZDW001 LSZDY001 LSZDW002 W ČASOVÉ RELÉ Y/D W SCHRACK- INFO Relé má pevně nastavený přepínací interval 50 ms (prodleva mezi Y a D) LSZD0102 POPIS NAPĚTÍ CÍVKY KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO Časové relé Y/D, 0,5 20 s pro velikost 00 24/240VAC 24 VDC 50/60Hz LSZD0101 Časové relé Y/D, 60 s pro velikost 00 24/240VAC 24 VDC 50/60Hz LSZD0102 W PROPOJKA PRO MOTORSTARTER BESD VEL.00 A 0 W SCHRACK- INFO Stykače velikosti 00 je možné propojit s motorspouštěči velikosti 00 i 0 LSZDD005 POPIS NAPĚTÍ CÍVKY OBJ. ČÍSLO Propojka pro motorstarter BESD vel.00 a stykač velikosti 00 AC-DC LSZDD005 Propojka pro motorstarter BESD vel.0 a stykač velikosti 00 AC-DC LSZDD006
30 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W PÁJECÍ ADAPTER, VELIKOST LSZDD002 POPIS Pájecí adapter pro velikost 00 OBJ. ČÍSLO LSZDD002 W OMEZOVAČE PŘEPĚTÍ, VELIKOST 00 W SCHRACK- INFO Rozměry str. 100 LSZD0004 POPIS NAPĚTÍ CÍVKY OBJ. ČÍSLO Varistor pro velikost 00 AC24-48V; DC24-70V LSZD0001 Varistor pro velikost 00 AC V; DC V LSZD0002 RC-člen pro velikost 00 AC V; DC V LSZD0003 Ochranná dioda velikost 00 DC12-250V LSZD0004 W POMOCNÉ KONTAKTY (ČELNÍ MONTÁŽ) VELIKOST 0 12 W SCHRACK- INFO Rozměry str. 109 LSZ0D001 LSZ0D010 POPIS KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO Pomocný kontakt 1R pro velikost 0-12 DIN EN 50005/50012 LSZ0D001 Pomocný kontakt 1Z pro velikost 0-12 DIN EN 50005/50012 LSZ0D010 Pomocný kontakt 1R zpožděný pro velikost 0-12 DIN EN 50005/50012 LSZ0D901 Pomocný kontakt 1Z předbíhající pro velikost 0 12 DIN EN 50005/50012 LSZ0D910
31 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ (ČELNÍ MONTÁŽ) VELIKOST 0 12 W SCHRACK- INFO Rozměry str LSZ0D122 POPIS KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 1Z+3R DIN EN LSZ0D113 Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 2Z+2R DIN EN LSZ0D122 Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 3Z+1R DIN EN LSZ0D131 Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 4Z DIN EN LSZ0D140F Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 3Z+1R DIN EN LSZ0D131F Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 2Z+2R DIN EN LSZ0D122F Blok pomocných kontaktů pro velikost 0-12, 4R DIN EN LSZ0D104F W BLOKY POMOCNÝCH KONTAKTŮ (STRANOVÁ MONTÁŽ) VELIKOST 0 12 W SCHRACK- INFO Stranová montáž na stykač zleva nebo zprava. Od velikosti 3 je možná montáž dvou kontaktů z každé strany. Šířka 10 mm. Rozměry str. 109 LSZ0D711 POPIS KMITOČET/POZNÁMKA OBJ. ČÍSLO Blok pomocných kontaktů 1Z + 1R, velikost 0 12, první pozice DIN EN LSZ0D711 Blok pomocných kontaktů 1Z + 1R, velikost 3 12, druhá pozice DIN EN LSZ3D811 W MECHANICKÉ BLOKOVÁNÍ, VELIKOST 0 12 LSZ0W002 W SCHRACK- INFO Mechanické blokování má integrované dva rozpínací kontakty, na každý stykač jeden pro elektrické blokování. Šířka 10 mm. Spojovací klipy viz. 32. Rozměry str. 109 POPIS Mechanické blokování pro velikost 0 3 (včetně pomocných kontaktů 1R+1R) Mechanické blokování pro velikost 6 12 OBJ. ČÍSLO LSZ0W002 LSZ6W001
32 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W PROPOJOVACÍ VODIČE PRO REVERZAČNÍ KOMBINACE,VELIKOST POPIS Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 0, komplet Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 2, včetně propojovacích klipů Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 3, včetně propojovacích klipů Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 6 Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 10 Sada pro montáž reverzní stykačové kombinace velikosti 12 OBJ. ČÍSLO LSZ0W001 LSZ2W001 LSZ3W001 LSZ6W002 LSZEW001 LSZGW001 W PROPOJOVACÍ VODIČE PRO KOMBINACE Y/D, VELIKOST 0-2 POPIS Sada pro montáž stykačové kombinace Y/D velikosti 0 (včetně mech. blokování a prop. klipů) Sada pro montáž stykačové kombinace Y/D velikosti 2 2 0, včetně propojovacích klipů a propojky Y Sada pro montáž stykačové kombinace Y/D velikosti 2 2 2, včetně propojovacích klipů a propojky Y Montážní deska pro kombinaci Y/D, velikost Montážní deska pro kombinaci Y/D, velikost OBJ. ČÍSLO LSZ0Y001 LSZ2Y004 LSZ2Y003 LSZ2Y001 LSZ2Y002 W PROPOJKA PRO MOTORSTARTER BES A STYKAČ VEL. 0 3 LSZ0D002 LSZ2D004 POPIS NAPĚTÍ CÍVKY OBJ. ČÍSLO Propojka pro motorstarter BES0 vel.0 a stykač velikosti 0 Cívka AC LSZ0D002 Propojka pro motorstarter BES0 vel.0 a stykač velikosti 0 Cívka DC LSZ0D004 Propojka pro motorstarter BES2 vel.2 a stykač velikosti 2 Cívka AC LSZ2D004 Propojka pro motorstarter BES2 vel.2 a stykač velikosti 2 Cívka DC LSZ2D005 Propojka pro motorstarter BES3 vel.3 a stykač velikosti 3 Cívka AC LSZ3D004 Propojka pro motorstarter BES3 vel.3 a stykač velikosti 3 Cívka DC LSZ3D003
33 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W PARALELNÍ PROPOJKY (ZAPOJENÍ DO HVĚZDY) A NAPÁJECÍ SVORKY, VELIKOST LSZ0Y002 LSZ6Y003 LSZ2D003 BEZ00116 W SCHRACK- INFO Propojky Y vel. 0-3 mohou být redukovány o jeden pól. Pro ochranu před dotykem je nutné použít kryt pro velikost 6 LSZ6D002, pro velikost 10 a 12 LSZED002 Rozměry str. 108 POPIS OBJ. ČÍSLO PARALELNÍ PROPOJKY Paralelní propojka, 35mm 2 pro velikost 0, 3pólová + svorka LSZ0D003 Paralelní propojka, Y pro velikost 0, 3pol.* Paralelní propojka; 95mm 2 pro velikost 2, 3pol.+ svorka Paralelní propojka, Y pro velikost 2, 3pol.* Paralelní propojka, Y pro velikost 3, 3pol.* Paralelní propojka, Y pro velikost 6, 3pol. (otvor 10,5mm) Paralelní propojka, Y pro velikost 10, 12, 3pol. (otvor 12,5mm) LSZ0Y002 LSZ2D003 LSZ2Y005 LSZ3Y004 LSZ6Y003 LSZEY003 NAPÁJECÍ SVORKY Napájecí svorka, 25mm 2 pro velikost 0, 3pólová + 3 svorky BEZ00116 Napájecí svorka, 50mm 2 pro velikost 2, 3pólová + 3 svorky BEZ00216 Napájecí svorka, 95mm 2 pro velikost 3, 1pólová + svorka LSZ3D001 W OMEZOVAČE PŘEPĚTÍ, VELIKOST 0-12 W SCHRACK- INFO Do velikosti 3 se připojují omezovače přepětí shora (při kombinaci s tepelným relé), nebo zespodu. Pro velikost 6 12 je možná montáž pouze shora. LSZ00002 POPIS NAPĚTÍ CÍVKY OBJ. ČÍSLO Diodová kombinace, velikost 0, montáž shora DC24V LSZD0005 Diodová kombinace, velikost 0, montáž zespoda DC24V (označeno + a -) LSZD0006 Varistor pro velikost 0 AC24-48V; DC24-70V LSZ00001 Varistor pro velikost 0 AC V; DC V LSZ00002 RC-člen pro velikost 0 AC V; DC V LSZ00003 RC-člen pro velikost 2-3 AC V; DC V LSZ20001 RC-člen pro velikost 6 12 AC V; DC V LSZ60001
34 VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W SPOJOVACÍ KLIPY PRO VELIKOST W SCHRACK- INFO pro montáž je potřeba dvou klipů LSZ2W003 LSZ2D001 POPIS Spojovací klipy pro 3 a 4 pólové stykače, velikost 0 0 (stykače bez mechanického blokování) Spojovací klipy pro 3 a 4 pólové stykače, velikost 0 0 (stykače s mechanickým blokováním odstup stykačů 10 mm) Spojovací klipy pro 4 pólové stykače, velikost 2 2 (stykače s mechanickým blokováním odstup stykačů 10 mm) Spojovací klipy pro 4 pólové stykače, velikost 3 3 (stykače s mechanickým blokováním odstup stykačů 10 mm) Spojovací klipy pro 3 pólové stykače, velikost 2/3/6 2/3/6 (stykače s mechanickým blokováním odstup stykačů 10 mm) Spojovací klipy pro 3 a 4 pólové stykače, velikost 2/3 (stykače bez mechanického blokování) OBJ. ČÍSLO LSZ0W003 LSZ0W004 LSZ2W002 LSZ3W002 LSZ2W003 LSZ2D001 W MECHANICKÁ ARETACE, VELIKOST 0-2 W SCHRACK- INFO Stykače s namontovanou aretací zůstávají po výpadku ovládacího napětí sepnuté až do vybavení impulsem 24 VAC/DC. Rozměry str. 108 LSZ00113 POPIS NAPĚTÍ CÍVKY OBJ. ČÍSLO Mechanická aretace, velikost VACDC LSZ00113 W KRYTY SVOREK, VELIKOST 2-14 W SCHRACK- INFO Přídavné kryty svorek pro stykače s třmenovými svorkami, velikost 6 12 na vyžádání Rozměry str. 108 LSZ6D001 LSZ6D002 POPIS Kryt svorek pro stykač velikost 2* (přídavný kryt montovatelný na třmenové svorky) Kryt svorek pro stykač velikost 3* (přídavný kryt montovatelný na třmenové svorky) Kryt svorek pro stykač velikost 6* pro stykač s kabelovými oky nebo sběrnicemi (100 mm) Kryt svorek pro stykač velikost 6, krátká verze* pro stykačové kombinace (38 mm) Kryt svorek pro stykač velikost 10* /12* pro stykač s kabelovými oky nebo sběrnicemi (120 mm) Kryt svorek pro stykač velikost 10* /12*, krátká verze pro stykačové kombinace (42 mm) Kryt svorek pro stykač velikost 14*, pro stykač s kabelovými oky nebo sběrnicemi OBJ. ČÍSLO LSZ2D002 LSZ3D002 LSZ6D001 LSZ6D002 LSZED001 LSZED002 LSZHD001 * jeden kryt pro jednu stranu stykače
35 TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 PÓLOVÉ, 3 250KW Řada ALEA je klimaticky odolná a je zkoušena pro použití po celém světě Pokud by tato zařízení bylo použito v podmínkách odlišných od obecných průmyslových EN , musí být nasazení konzultováno pro možné omezení z hlediska vhodnosti nebo odolnosti. 33 Stykač Typ LSS, LSD Velikost Technická data Pomocné kontakty Všechna data podle IEC /EN (VDE 0660 Part 200) Data jsou platná pro všechny interní pomocné kontakty a pro dodatečně montovatelné kontakty a kontaktní bloky stykačů velikosti 00 až 12 1) Jmenovité izolační napětí U i (stupeň znečištění 3) V 690 Pro stranově montované kontakty LSZ V max. 500 Smluvený tepelný proud I th = A 10 Jmenovitý pracovní proud I e /AC-12 Zátěž AC Jmenovitý pracovní proud I e /AC-15/AC-14 pro jmenovité pracovní napětí U e 24 V A V A V A V A V A V A V A V A V 2) A V 2) A 1 Zátěž DC Jmenovitý pracovní proud I e /DC-12 pro jmenovité pracovní napětí U e 24 V A V A V A V A V A V A V 2) A 0.15 Jmenovitý pracovní proud I e /DC-13 pro jmenovité pracovní napětí U e 24 V A 10 1) 60 V A V A V A V A V A 0, V 2) A 0,1 Vhodnost kontaktů pro spínání elektronických obvodů 17 V, 1 ma Frekvence chyb < 10-8 i.e. <1 chyba na 100 miliónů sepnutí podle EN Životnost kontaktů Uvedené údaje vychází z předpokadu, že kontakty spínají náhodně, tj. že spínání není synchronizováno s fázovým úhlem proudu. Životnost kontaktů je hlavně závislá na rozpínacím proudu. Uvedené charakteristyky platí pro: integrované pomocné kontakty stykačů LSS/LSD bloky pomocných kontaktů LSZ.. pro dtykače velikosti 00 až 12 Milionů operačních cyklů Stykač s integrovanými kontakty 1) Čelně montované pomocné kontakty pro velikost 00 a stranově montované pomocné kontakty pro velikost 0 až 12: 6 A 2) Pro pomocné kontakty montované stranově do 500 V. Legenda I a = Vypínací proud I e = Jmenovitý pracovní proud
36 TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 PÓLOVÉ, 3 250KW 34 Životnost hlavních kontaktů Data jsou platná pro spínání odporové a induktivní zátěže (AC1/AC3) v závislosti na vypínacím proudu a jmenovitém pracovním napětí. Uvedené údaje vychází z předpokadu, že kontakty spínají náhodně, tj. že spínání není synchronizováno s fázovým úhlem proudu. Hodnota jmenovitého pracovního proudu I e vyhoví pro kategorii AC 4 (rozpínání šesti násobku jmenovitého pracovního proudu) a odolnost kontaktů je nejméně operačních cyklů. Pokud je požadována nižší životnost kontaktů lze proud Ie pro AC4 zvýšit. Pokud jsou stykače provozovány ve smíšeném provozu, tzn. normální provoz (vypínání proudů zátěže AC3) a vypínání násobných proudů (AC4) je nutné pro určení životnosti kontaktů použít následující vzorec pro smíšený provoz: Velikost 00 Počet provozních cyklů při napětí Stykač typu LSSD07, LSDD07 3 kw Stykač typu LSSD09, LSSD12, LSDD09, LSDD12 44 kw kw 5,5 5,5 kw kw Proměnné: X životnost kontaktů pro smíšený provoz A životnost kontaktů pro normální provoz (I a = I e ), počet sepnutí B životnost kontaktů pro provoz (I a = násobek I e ), počet sepnutí C procentní podíl provozu B na celkovém počtu sepnutí Velikost 0 Počet provozních cyklů při napětí Stykač typu LSD009 LSS012 LSD012 LSS017 LSD017 LSS025 LSD025 Legenda P N = jmenovitý výkon motorů s kotvou na krátko při 400 V I a = vypínací proud I e = jmenovitý pracovní proud
37 TECHNICKÁ SPECIFIKACE W STYKAČE LSS,LSD, 3 PÓLOVÉ, 3 250KW Životnost hlavních kontaktů Velikost 2 Velikost 3 Počet provozních cyklů při napětí Stykač typu LSD232 LSD240 LSD250 Počet provozních cyklů při napětí Stykač typu LSD365 LSD380 LSD395 Pa 3 35 Velikosts 6 12 Počet provozních cyklů při napětí Stykač typu LSD611 LSD615 LSD619 LSDE22 LSDE26 LSDE30 LSDG41 LSDG51 Legenda P N = jmenovitý výkon motorů s kotvou na krátko při 400 V I a = vypínací proud I e = jmenovitý pracovní proud Elektromagnetická kompatibilita Stykače s elektronickou cívkou jsou konstruovány pro vysokou odolností proti inteferencím Typ přepětí - Burst (IEC ): 4 kw - trvalé (IEC ): 4 kw - elektrostatické vybíjení. ESD (IEC ): 8/15 kw - elektromagnetické pole (IEC ): 10 V/m Emitované interference - omezené hodnoty, třída A podle EN burst Poznámka: Při nasazení stykačů s konvertory by měly být odděleny ovládací obvody od silových
KOMPETENCE ZAVAZUJE SYSTÉM ALEA
KOMPETENCE ZAVAZUJE SYSTÉM ALEA W VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W MODULÁRNÍ STYKAČE W MINIATURNÍ VÝKONOVÉ A POMOCNÉ STYKAČE W TEPELNÁ RELÉ W TEPELNÁ RELÉ PRO MINIATURNÍ VÝKONOVÉ STYKAČE W MOTOROVÉ SPÍNAČE
POPIS TE EAN DOSTUPNOST STORE OBJ. Č. PGR
W INSTALAČNÍ STYKAČE POPIS TE EAN DOSTUPNOST STORE OBJ. Č. PGR 20 A, 1 Z/230 V 1 9004840405668 BZ326471 20 A, 2 Z/24 V 1 9004840126600 BZ326453 20 A, 2 Z/230 V 1 9004840015584 BZ326437 20 A, 1 Z, 1 R/24
Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1.
CTX stykače 3pólové průmyslové stykače od 9 do 0 0 293 0 0 293 7 0 29 3 0 29 0 Technické charakteristiky (str. 00) (str. 98) 3pólové stykače Šroubové svorky chráněné proti náhodnému dotyku v souladu s
Stykače a motorové spínače
w Modulární stykače LA Stykače - AC cívka 273 20 A, 1 Z/24 VAC 9004840669169 BZ326486 20A, 1 Z/230 VAC 9004840405668 B Z 32 6 471 20 A, 1 Z, 1 R/24 V 9004840096477 B Z 32 6 4 21 BZ326463 20 A, 1 Z, 1 R/230
Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace
Strana -2 DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud: 25 A, 40 A a 63 A (AC1)
Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro 0 V: AC pro 00
Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka
Kombinované chrániče Ex9CBL-, 6 ka Proudové chrániče s nadproudovou ochranou dle IEC / ČS E 6009 Jmenovitá vypínací schopnost I cn 6 ka +pólové provedení Jmenovitý reziduální proud 30, 00, 300 ma Jmenovité
Conteo D14. SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1. Parametry
Spouštěče motoru SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A Ochrana proti zkratu a ochrana proti přetížení Přístroj reaguje na výpadek fáze Přístroj je vybaven kompenzací
Motorové jističe EP1-M s nadproudovou a zkratovou ochranou
s nadproudovou a zkratovou ochranou Obsah: Kapitola Motorové spouštěče EP1-M Technické údaje strana /2 až /6 s nadproudovou a zkratovou ochranou Typová označení strany / až /10 Rozměry, montáž strana /11
FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12
FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické
Stykače pro spínání kapacitních zátěží
Stykače pro spínání kapacitních zátěží partner v oblasti kompenzace účiníku a úspor el. energie včetně dodávek elektromateriálu www.rapenergo.cz D385E11 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o. Svobody 3, Vrdy
Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky
Řada CD3S Řada CD3S CD3S je řada jednoduchých, jedno, dvou a třífázových tyristorových jednotek se spínáním v nule, určené pro odporovou zátěž. Ovládací vstup CD3S je standardně dvoupolohový. Některé typy
Minia E52 PROPOJOVACÍ LIŠTY
Propojovací lišty K propojení až -pólových jističů, páčkových spínačů, proudových chráničů, svodičů bleskových proudů a přepětí. K propojení řady jednofázových nebo třífázových jističů a páčkových spínačů,
Strana 2-4 Strana 2-8
Strana -4 Strana -8 TŘÍPÓLOVÉ STYKAČE Ith v kategorii užití AC1 pro 40 C: 16 A až 1600 A Ie v kategorii užití AC3/440 V: 6 A až 630 A Jmenovité výkony v kategorii užití AC3/400 V:,k W až 335 kw UL/CSA
System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/04. Přístroje nízkého napětí
ABB/NN 09/02CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní
EATON TOUR 2014. Pojistkové systémy Eaton. Eaton Elektrotechnika. 2010 Eaton Corporation. All rights reserved.
EATON TOUR 2014 Pojistkové systémy Eaton Eaton Elektrotechnika Historie pojistek Patent z roku 1881 (T.A. Edison) k ochraně žárovek Patent z roku 1883 (C.V. Boys a H.H. Cunningham) Patent z roku 1890 (W.M.
Upevnění: Měřící otvory ve víku. Vybaveno štítkem pro popis jištěného obvodu. Možnost uzamčení víka odpínače. Řadové pojistkové odpínače do 400 A Kód
Řadový pojistkový odpínač FH2 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 2. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto
GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 stykače
GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 Použití Stykače se používají v elektrických obvodech s frekvencí 50/60 Hz se střídavým napětím do 690 V a proudů v AC-3 do 100 A. Ve spojení s tepelnou ochranou zabraňují
M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ
M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily
J7KNA-AR. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Čtyřpólová stykačová relé. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač.
Čtyřpólová stykačová relé J7KN-R ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Čtyř-, šesti- a osmipólové verze v různých konfiguracích Kladně řízené kontakty Upevnění šrouby a na lištu (DIN 35 mm)
Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR
Převodník DL232 Docházkový systém ACS-line Návod pro instalaci popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Modul DL232 slouží jako převodník datové sběrnice systému ACS-line (RS485) na signály normovaného
Rozvaděče univers FW pro nástěnnou montáž s hloubkou 161 mm
Rozvaděče univers FW pro nástěnnou montáž s hloubkou 161 mm Rozvaděčové skříně univers FW pro nástěnnou nebo zapuštěnou montáž jsou ideálním řešením pro rozvaděče v oblasti bytové výstavby a kancelářských
EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.
EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V
Vačkové spínače SK10 - SK100
Vačkové spínače SK10 - SK100 2 OBSAH Konstrukce vačkových spínačů SK... 3 Příklady základních spínacích diagramů... 4 Technická data vačkových spínačů SK... 6 Vačkové spínače SK10 / SK16 / SK20... 7 Vačkové
Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2
Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas
Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A
Průvodce výběrem Od 6 A do 16 A Použití Jednoduché automatizační systémy Jmenovitý pracovní proud Ie max AC3 (Ue y 440 V) 6 A 6 A Ie AC1 (θ y 40 C) 12 A Jmenovité pracovní napětí 690 V Počet pólů 2 nebo
Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní
Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Technické údaje Jmenovité napětí U n 230 V - 440 V Jmenovité izolační napětí U i 440 V Jmenovitý termo-elektrický proud Ith 20A, 25A, 40A, 63A
NAPÁJENÍ. Řada 140M Motorové jističe Výběr výrobku Ochrana motorů jističe 140M, 140 CMN
Výběr výrobku Ochrana motorů jističe 140M, 140 CMN Ochrana proti zkratu standardní magnetická spoušť (13xI e max.) Ochrana proti přetížení třída vybavení 10 Kompenzace okolní teploty Ochrana před výpadkem
Nabíječ KE R5-24V 20A
Kumer - Prag spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz Nabíječ
Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A
Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Varianty řady 38* kontaktní nebo polovodičovy vyśtup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení EMR elektromechanické relé SSR polovodičové
Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí
Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Prázdné kovové skříně v nástěnném provedení s třídou ochrany I jsou určeny pro rozvaděče s vysokým stupněm
TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu
Přístrojový transformátor proudu TPU 4x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 12-17,5 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 28-42 Zkušební napětí impulsní [kv] 75-95 Jmenovitý primární proud [A] 10-3200 Jmenovitý
Bezpečnostní úschovné objekty
Příloha č. 1: Mechanické zábranné prostředky - písm. a) 30 zákona Příloha č.. 1.1: Bezpečnostní úschovné objekty a jejich zámky Bezpečnostní úschovné objekty Výstup Certifikát shody podle certifikačního
Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP 8DJH
Strana: 1/11 Charakteristika Rozváděče typu 8DJH jsou typově odzkoušené, kovově zapouzdřené, plněné plynem SF 6 izolované VN rozváděče. Charakteristické vlastnosti rozváděče: Typově odzkoušený rozváděč
Jističe výkonové a vypínače
w Kompaktní výkonové jističe w Velikost 1-3-pólové, 25kA 20 až 160A s termomagnetickou spouští, ochrana zařízení 241 typ A, 3-pólový, 25kA 20A 9004840403268 MC120131 typ A, 3-pólový, 25kA 25A 9004840403275
Proudové chrániče. PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE (6 ka)
PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU (6 ka) Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Pro domovní, bytové a podobné elektrické rozvody do 6 A, 230 V a.c. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem
3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
Modulové přístroje. Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163
5 Modulové přístroje Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163 Spínače Odpínače 168 Spínače >NN
Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí
Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí TPU 6x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 24 až do 25 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 50 až do 55 Zkušební napětí impulsní [kv] až do 125 Jmenovitý
Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů
Maják. Všeobecně. Aktivace zapojených funkcí
Všeobecně Maják Maják může být zapojen různými způsoby, v závislosti na volbě zákazníka pro dané vozidlo. Popis popisuje všechny kroky zapojení, z centrální elektrické jednotky do majáků. Všeobecně Obecné
Spínací a jisticí přístroje SENTRON - vypínače a odpínače
Spínací a jisticí přístroje SENTRON - vypínače a odpínače 17 17/2 Úvod Odpínače 3KA a vypínače 3LD Odpínače 3KA do 630 A 17/4 Zadní upevnění 17/5 V krytu z izolantu 17/6 Příslušenství Hlavní vypínače a
Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství
Výběr z katalogu, III. rozšířené vydání Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství ABB/NN 02/0CZ_06/200 Přístroje nízkého napětí Obsah Přehled... 2 Blokové stykače ABB... 7 Ministykače ABB... 7 Stykačové
KATKA. Tyristorové spínací moduly
, s.r.o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7, Czech Republic tel. +420 485 130 314, fax +420 482 736 896 email : kmb@kmb.cz, internet : www.kmb.cz KATKA Tyristorové spínací moduly 5/2014 1. Popis a zapojení
Odbočné, přechodové a montážní krabice
Krabice IP, IP 55 a IP 65 z termoplastu Technické charakteristiky krytí: - IP pro s nasazovacím víčkem - IP 55 pro se šroubovaným víčkem a průchodkami - IP 65 pro se šroubovaným víčkem a hladkými stěnami
SYSTÉM BEZŠROUBOVÝCH VIDLIC
JEDNODUŠE OTEVŘÍT SYSTÉM BEZŠROUBOVÝCH VIDLIC JEDNODUŠE CVAK ZKUSTE TECHNOLOGII BUDOUCNOSTI JEDNODUŠE ZASUNOUT JEDNODUŠE RYCHLÉ Nejširší patentovaná řada bezšroubových zásuvek, vidlic a spojek na světě.
Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx
Přístroje nízkého napětí Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Motorové spouštěče Typová série M do 45 kw ( 400V AC ) Obsah Motorový spouštěč MS 116 0-16 A, 16/50 ka 6 Motorový spouštěč MS
KOMPETENCE ZAVAZUJE. JISTIČE PROUDOVÉ CHRÁNIČE MOTOROVÉ SPÍNAČE ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY OSVĚTLENÍ
KOMPETENCE ZAVAZUJE. JISTIČE PROUDOVÉ CHRÁNIČE MOTOROVÉ SPÍNAČE ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY OSVĚTLENÍ OBSAH JISTIČE 6/10 ka 2 JISTIČE 10 ka 8 JISTIČE 6 ka 13 1 JISTIČE PRO VŠECHNY DRUHY
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Časová a měřící relé Amparo
Časová a měřící relé Amparo Jednoduché nastavení a ovládání Ukazatel stavu LED Běžně dostupné ONLINE NAKUPOVÁNÍ! v kanceláři i na cestách s Live Phone Aplikací VČETNĚ INFORMACE O DOSTUPNOSTI Skladem v
J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1
Ministykač J7KNA ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Integrované pomocné kontakty Upevnění šrouby nebo na DIN lištu (35 mm) Rozsah od 4 do 5,5 kw (AC 3, 380/415V) Verze se 4 hlavními póly
Proudové chrániče. Proudové chrániče 2pólové, typ AC-G Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC).
PROUDOVÉ CHRÁIČE, typ AC-G, A-G s podmíněným zkratovým proudem 0 ka. Speciální proudové chrániče omezující počet nežádoucích vypnutí. Zpoždění při vypnutí: 0 ms. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých
1. Ovládání a řízení rolety
1. Ovládání a řízení rolety 1.1 Ovládání Ovládání pro navíjecí mechanizmus látky je nutné volit s ohledem na její váhu tak, aby byly dodrženy normové hodnoty dle ČSN EN 13561+A1. Ovládání je možno volit
Varius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ
PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ Typ FSD1 FSD2 FSD3 SL3 Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 2 A 400 A 630 A 910 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost
Sada 1 - Elektrotechnika
S třední škola stavební Jihlava Sada 1 - Elektrotechnika 02. Elektrické přístroje spínače nízkého napětí Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284
Vačkové a výkonové spínače
Vačkové a výkonové spínače 0A - 5A Inovace Technologie Kvalita Inovace Technologie Kvalita DŮVĚRA Již od roku 956 se firma Sälzer Electric (čti:zelcr) specializuje na vývoj, výrobu a distribuci výkonových
Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn
Minia LFN Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFN Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí ( 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí
SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK
EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit
J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.
Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového
Zvlhčovače vzduchu řady UX
Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:
Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx
Přístroje nízkého napětí Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Motorové spouštěče Typová série M do 45 kw ( 400V AC ) Obsah Motorový spouštěč MS 116 0-32 A, 10/50 ka 6 Motorový spouštěč MS
Hlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače
Hlavní katalog Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače 0 CDC00C00 Instalační stykače Výhody a vlastnosti Přehled Objednací údaje Instalační stykače ESB ESB0 ESB ESB0 ESB 7 Instalační
Proudové chrániče. 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí před vznikem požáru před přetížením před zkratem (vypínací schopnost I cn
Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 40 A, 20 V a.c. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn 0 ma) před nebezpečným
Žádost o přidělení značky kvality
Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných
Tango. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Design. Materiály. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
Tango Koncový spínač Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení
Jističe. Jističe PL6... Schémata zapojení 1pólové 2pólové 3pólové. Technické údaje. Rozměry [mm]
Jističe... Vysoká selektivita mezi jističem a předřazenou pojistkou, vysoké omezení prošlé energie Dvojí funkce svorek hlavičkové / třmenové Možnost volby přívodních / vývodních svorek Vzdušná vzdálenost
S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP
KOMPAKTNÍ, PLNĚ VYBAVENÁ VZNĚTOVÁ ELEKTROCENTRÁLA Tato elektrocentrála ztělesňuje to nejlepší co profesionální zařízení Pramac nabízejí, včetně robustní konstrukce a moderního, úsporného vznětového motoru.
Modul triakových výstupů Určený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V)
8179p01 s 8 179 TX-I/O Modul triakových výstupů rčený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V) Jiné řízené přístroje AC 24 V TXM1.8T 8 triakových výstupů (AC 24 V), konfigurovatelných jako : Trvalý kontakt
Bezpečnostní technika
Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v
RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku
RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku Vysoká odolnost proti přetlaku Výborná reprodukovatelnost Pevná spínací hystereze pro spolehlivé řízení a hlídání tlaku Nastavitelná spínací
Conteo. Přístroje pro spínání a ovládání. Conteo. www.oez.cz www.oez.sk ST1-2011-C. Přístroje pro spínání a ovládání.
Conteo ST1-2011-C Přístroje pro spínání a ovládání www.oez.cz www.oez.sk Conteo Změny vyhrazeny Přístroje pro spínání a ovládání www.oez.cz www.oez.sk OBSAH REJSTŘÍK...A INFORMACE PRO VÝBĚR PŘÍSTROJŮ...B
Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda splitové provedení. Logatherm WPLS.2. Všestranné využití obnovitelné energie. Teplo je náš živel
Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda Všestranné využití obnovitelné energie Teplo je náš živel Nová řada čerpadel Kompaktní a flexibilní Tepelná čerpadla vzduch/voda Využívejte obnovitelnou energii k zajištění
Polovodičové stykače, Polovodičová relé
Polovodičové stykače, Polovodičová relé Obsah Přehled... 384 Schválení a značky... 384 Výhody... 385 Podrobnosti pro objednávku... 386 R100.xx... 386 R300.xx... 386 R111... 38 R12x... 38 R31x... 38 Chladiče
4.6.6 Složený sériový RLC obvod střídavého proudu
4.6.6 Složený sériový LC obvod střídavého proudu Předpoklady: 41, 4605 Minulá hodina: odpor i induktance omezují proud ve střídavém obvodu, nemůžeme je však sčítat normálně, ale musíme použít Pythagorovu
Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí).
Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat
Cívky pro elektromagnetické ventily
MAKING MODERN IVING POSSIBE Datový list Elektromagnetické ventily a cívky Danfoss se obvykle objednávají samostatně, a to z důvodů zajištění maximální flexibility umožňující výběr kombinace ventilu a cívky,
Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BC160N. Tento výrobek byl vyvinut za finanční podpory ze státních fondů prostřednictvím Ministerstva průmyslu a obchodu.
Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BC6N Tento výrobek byl vyvinut za finanční podpory ze státních fondů prostřednictvím Ministerstva průmyslu a obchodu. D Modeion BC6N OBCHODNÍ INFORMACE Jističe...D4 Odpínače...D5,
Projekt: 1.5, Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0304. Elektroinstalace 2 VODIČE (KABELÁŽ)
VY_32_INOVACE_EL_02 Projekt: 1.5, Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0304 Elektroinstalace 2 VODIČE (KABELÁŽ) 2.1. Silové vodiče Pro elektrickou instalaci se na motorových vozidlech používají téměř výhradně
Výběrové tabulky Ovládací zařízení Elektronické časovače E 234
E 34 CDC 51 089 F0b06 Jmenovité Řídící Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící ovládací vstup údaje za 1 ks skupina 1 ks jednotka napětí V Typ Objednací číslo EAN kg ks Multifunkční časovače E 34 CT-MFD:
Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr
Kontrolní seznam před instalací
Revision Date: 08/2012 Kontrolní seznam před instalací Prosím proveďte všechny body tohoto seznamu a odešlete ho podepsaný na adresu: 1 Úvod Vaše společnost by měla splnit
Minia. PROUDOVÉ CHRÁNIČE Minia
s nadproudovou ochranou OLE (6 ka)... C2 s nadproudovou ochranou OLI (0 ka)... C6 Příslušenství pro OLE, OLI... C2 OFE (6 ka)... C4 OFI (0 ka)... C7 Příslušenství pro OFE, OFI... C22 Základní pojmy, značky
Napínání řetězů a řemenů / Pružné elementy Napínáky řetězů a řemenů
typ TE Technické vlastnosti + 32 + 32 Velký úhel nastavení 32 Progresivní pružnost Tlumení vibrací a hluku ezpečnost ve všech provozních situacích 42 C + 85 C Vysoká odolnost vůči teplotám ez nároku na
Elektronické zpracování signálu
, úsporná verze zpracování analogových signálů Šířka krabičky 22,5 mm pevnění na DIN lištu Elektronické zpracování signálu 4 univerzální konfigurovatelné převodníky analogových signálů. každé funkce existují
Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP
Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků
NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY
NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Jističe str. 6 RX³ 6000 Jističe do 63 A Proudové chrániče
ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení 125 až 3200 A
ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení Changeover switches new > > Pro méně důležité obvody > > OEM atys_d_00_a cat Silné stránky > > Relé pro indikaci provozu přepínače
První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH
Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...
Stykače TeSys. Průvodce výběrem. Řada TeSys D 5/48. Systémy průmyslové automatizace
Průvodce výběrem Řada TeSys D Použití Systémy průmyslové automatizace Jmenovitý pracovní proud le max AC- (Ue y 0 V) A A A A A A le AC- (q y 0 C) 0/ A / A /0 A 0 A Jmenovité pracovní napětí 0 V a nebo
Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č.
Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 4-8 F Telefon: +42155789571 Výrobní č.: 97924176 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo
On-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 ENKODÉR S MĚŘICÍM KOLEČKEM
On-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. DFV60A-22PC65536 1051309 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/dfv60
Robustní funkčnost. Viditelné rozpojení výkonový přepínač FMU Bypass-odpínač FMU BY 1. Výkonový vypínač typ FWA, použití např. stavební rozvaděče
R3 Robustní funkčnost Výkonový vypínač typ FWA, použití např. stavební rozvaděče Výkonový přepínač sítí typ FMU s viditelným rozpojením Výkonový vypínač typ FAM s dvojitým rozpojením Viditelné rozpojení
podrobný katalog 2016/17
podrobný katalog 2016/17 ministykače vzduchové a vakuové stykače tepelná nadproudová relé časová relé spouštěče motorů vačkové spínače regulátory jalového výkonu Certifikáty Elektropřístroj s.r.o. Praha
Filtrace olejů a čištění strojů
Filtrace olejů a čištění strojů Moderní technologie současnosti kladou vysoké nároky nejen na kvalitu olejů po stránce složení a aditivace, ale také nízké míry znečištění mechanickými částicemi vzniklých
ETICON. Nízkonapěťové stykače. Energie pod kontrolou ETICON. Modulové stykače pro instalaci do domovních rozvodnic
Modulové stykače pro instalaci do domovních rozvodnic 54 Miniaturní, motorové, kondenzátorové, pomocné stykače a nadproudová relé Technické údaje 56 247 Nízkonapěťové stykače Energie pod kontrolou 53 Modulové