Quantum Blue Calprotectin
|
|
- Zdenka Štěpánková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Quantum Blue Calprotectin Kvantitativní laterální průtoková analýza LF-CAL20 20 testů Poslední revize: BÜHLMANN LABORATORIES AG Zplnomocněný zástupce výrobce v České republice: Baselstrasse 55 BioVendor Laboratorní medicína a.s. CH Schönenbuch, Switzerland IČ: Tel.: Tůmova 2265/60, Brno, tel: , Fax: fax: info@buhlmannlabs.ch Mail: info@biovendor.cz,
2 ZAMÝŠLENÉ POUŢITÍ BÜHLMANN Quantum Blue Calprotectin je imunoanalýza vytvořená pro kvantitativní určení kalprotektinu ve vzorcích stolice lidí (1-5) a to v kombinaci s BÜHLMANN Quantum Blue readerem. Pouze pro laboratorní pouţití. PRINCIP ANALÝZY Test je vytvořen pro selektivní měření antigenu kalprotektinu pomocí sendvičové imunoanalýzy. Testovací membrána je potaţena monoklonálními capture protilátkami (mab) vysoce specifickými pro kalprotektin. Sekundární monoklonální detekční protilátky konjugované na částice koloidního zlata jsou naneseny na podloţku uvolňující konjugát a uvolní se do reakčního systému po přidání extrahovaného a naředěného vzorku stolice. Zlatý konjugát kalprotektin/anti-kalprotektin se naváţe na anti-kalprotektinové protilátky navázané na testovací membráně (testovací linie; testovací prouţek) a zbývající volný anti-kalprotektinový zlatý konjugát se naváţe na kozí antimyší protilátky navázané na testovací membráně (kontrolní linie; kontrolní prouţek). Intenzita signálu testovací linie a kontrolní linie je kvantitativně změřená pomocí BÜHLMANN Quantum Blue readeru. DODÁVANÉ REAGENCIE A PŘÍPRAVA Reagencie Mnoţství Kat.č. Komentáře Testovací kazeta 20 ks B-LFCAL-TC Vakuově zabalená v hliníkové fólii Extrakční pufr 120 ml B-CAL-EX Připraven k pouţití RFID čipová karta 1 ks B-LFCAL-RCC Tabulka 1 DODÁVANÉ REAGENCIE A MATERIÁL DOPLŇKOVÉ Zařízení pro extrakci stolice Smart Prep 50 zkumavek B-CAL-RD Schebo Quick-Prep TM 50 zkumavek 1,3 ml, připraveno k pouţití B-CAL-SOFI Tabulka 2 Kontroly pro BÜHLMANN Quantum Blue LF-CAL20 lze objednat zvlášť. Kontroly Low*/High* 2 lahvičky B-CAL-CON Připraveny k pouţití 0,5 ml * Koncentrace kalprotektinu specifická pro šarţi Tabulka 3 UCHOVÁVÁNÍ A SKLADOVATELNOST REAGENCIÍ Všechny součásti soupravy jsou stabilní při 2-8 C do data exspirace vytištěného na štítcích. UPOZORNĚNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE REAGENCIÍ Materiál humánního původu: Ţádná z reagencií obsaţená v soupravě není humánního původu. Se vzorky pacientů je třeba manipulovat jako s potenciálně biologicky nebezpečnými; řiďte se příslušnými bezpečnostními opatřeními. POTŘEBNÝ ALE NEDODÁVANÝ MATERIÁL Vortexovací zařízení pro extrakci stolice Přesné pipety s jednorázovými špičkami: μl a 1 ml Centrifuga na mikrozkumavky Zkumavky Eppendorf na ředění extraktů (1:16) Stopky (volitelné) Quantum Blue reader od firmy BÜHLMANN (kat.č. BI-POCTR-ABS) Rukavice a laboratorní plášť Měkké papírové utěrky nebo blotovací papír 1
3 ODBĚR A UCHOVÁVÁNÍ VZORKŮ S pouţitím zařízení pro extrakci je nutné méně neţ 100 mg nativní stolice. Odeberte vzorek stolice do čistých zkumavek a uchovávejte v lednici při 2-8 C max. po dobu 6 dní. Zamrazení vzorku můţe vést k slabému zvýšení hodnot kalprotektinu díky jeho uvolnění z neutrofilů přítomných ve vzorku. Proto je pro delší skladování výhodné extrakty uchovávat při 20 C. Extrakty jsou stabilní nejméně 4 měsíce. Důleţité: Vzorek je třeba odebírat bez jakýchkoliv chemických nebo biologických přídavků do sběrného zařízení. POSTUP ANALÝZY Postup analýzy se skládá ze tří kroků: 1. Extrakce vzorků stolice: Extrakce je popsána v návodu k pouţití pro příslušné extrakční zařízení. 2. Zpracování vzorků: Před pouţitím pro analýzu extrakty vzorků stolice nařeďte 1:16 pomocí Extrakčního pufru (např. 20 μl vzorku a 300 μl pufru). Vortexujte. Centrifugujte naředěné extrakty po dobu 5 minut při x g* a pokračujte v laterální průtokové analýze. * Jinou moţností je nechat extrakt stolice ustát po dobu 10 minut. Pro laterální průtokovou analýzu se pouţije supernatant. 3. Postup laterální průtokové analýzy Postup analýzy je detailně popsaný a nafocený na konci návodu, strana 6. POZNÁMKY K POSTUPU Všechny reagencie a testované vzorky se musí nechat před začátkem analýzy vytemperovat na pokojovou teplotu (18-28 C). Quantum Blue reader se před začátkem analýzy musí spustit a naprogramovat na analýzu kalprotektinu (viz manuál Quantum Blue reader). Abyste dostali spolehlivé a kvantitativní výsledky je důleţité vzorky stolice kompletně homogenizovat pomocí extrakčního zařízení. Naředěné vzorky je třeba pouţít během několika hodin a nelze je uchovávat po delší dobu. Neředěné extrakty lze uchovávat při 20 C nejméně po dobu 4 měsíců. Je důleţité extrakty před uchováváním zcentrifugovat (5 min při x g). Po centrifugaci se musí supernatant přenést do čisté zásobní zkumavky. KONTROLA KVALITY Pro správné pouţívání produktu je nezbytné úplné pochopení tohoto návodu k pouţití. Nesprávně zpracovávané vzorky pacientů mohou mít nepřesné výsledky. Pokud shodnost analýzy nekoreluje s ustanovenými limity a opakování vyloučí technické chyby, zkontrolujte následující záleţitosti: i) pomůcky pro pipetování, kontrolu teploty a měření času, ii) datum exspirace reagencií a iii) podmínky skladování a inkubace. VALIDACE VÝSLEDKŮ U platného výsledku musí být v jakémkoliv případě viditelná kontrolní linie (C). (viz obrázky 1A a 1B). Pouţívá se pouze jako kontrola funkčnosti testu a nelze ji pouţívat pro interpretaci testovací linie (T). Pokud testovací linie (T) není detekovatelná ani po 12 minutách inkubace (obrázek 1A), je koncentrace kalprotektinu přítomného ve vzorku stolice pod detekčním limitem. Pokud je testovací linie (T) detekovatelná po 12 minutách inkubace (obrázek 1B), je koncentrace kalprotektinu přítomného ve vzorku stolice vypočítaná Quantum Blue readerem. Pokud je po 12 minutách inkubace detekovatelná pouze testovací linie (T) (obrázek 1C), výsledek testu je neplatný a analýzu kalprotektinu je třeba opakovat s pouţitím jiné testovací kazety. Pokud po 12 minutách inkubace není detekovatelná ani kontrolní linie (C) ani testovací linie (T) (obrázek 1D), výsledek testu je neplatný a analýzu kalprotektinu je třeba opakovat s pouţitím jiné testovací kazety. Jelikoţ Quantum Blue reader umoţňuje kvantitativní hodnocení testovací (T) a kontrolní (C) linie, je zaručena další kontrola validity kontrolní linie (C). Pokud je intenzita signálu kontrolní linie (C) po 12 2
4 minutách inkubace pod prahem specifickým pro danou šarţi, výsledek testu je také neplatný a analýzu kalprotektinu je třeba opakovat s pouţitím jiné testovací kazety. STANDARDIZACE A INTERPRETACE VÝSLEDKŮ Laterální průtoková analýza je kalibrována pomocí testu BÜHLMANN Calprotectin ELISA (kat.č.: EK-CAL). BÜHLMANN Quantum Blue reader pouţívá pro výpočet koncentrace kalprotektinu šarţespecifickou standardní křivku Šarţe-specifická standardní křivka je vytvářena pomocí mediánových hodnot (n 10 měření kaţdá) z 10 bodů kalibrace získaných z různých vzorků stolice o známé koncentraci kalprotektinu. Rozmezí analýzy je mezi 30 a 300 μg/g. Neznámé vzorky s hodnotami nad 300 μg/g, je třeba pro kvantitativní změření znovu testovat pomocí BÜHLMANN Quantum Blue High Range Calprotectin (kat.č.: LF-CHR20). LIMITACE Reagencie dodávané se soupravou jsou optimalizovány pro měření humánního kalprotektinu v extrahovaných vzorcích stolice. Hodnoty fekálního kalprotektinu by měly být při stanovování diagnózy pouţívány jako doplňkové údaje. Před vyslovením jakéhokoliv klinického a/nebo terapeutického rozhodnutí by se měly výsledky testu na kalprotektin získané pomocí rychlé analýzy BÜHLMANN Quantum Blue High Range Calprotectin potvrdit měřením dalších biomarkerů (jako je C-reaktivní protein) nebo opakováním kalprotektinového testu (s ELISA, kat.č. EK-CAL, nebo s pouţitím druhé testovací kazety) a porovnat s CDAI skóre a klinickým stavem pacienta. OČEKÁVANÉ HODNOTY Odhad fekálního kalprotektinu je spolehlivou a snadnou cestou jak rozlišit mezi funkčními a organickými chorobami zaţívacího traktu. Následující data byla stanovena pomocí BÜHLMANN Calprotectin ELISA (kat.č.: EK-CAL). V klinické studii bylo vyšetřeno 401 symptomatických po sobě jdoucích pacientů, objednaných na kolonoskopii (tabulka 16). Endoskopické vyšetření ukázalo 273 pacientů s funkčním onemocněním, kdeţto 128 pacientů mělo různé organické choroby (kolitida, Crohnova nemoc, divertikulitida, polypy, adenomy, rakovina nebo infekční choroby). Klinický cut-off 50 μg/g byl stanoven pomocí analýzy ROC křivky (AUC: 0.935). Aplikací tohoto cut-off na rozlišení mezi organickým a funkčním onemocněním můţe být dosaţeno klinické citlivosti 84.4% a specifičnosti 94.5%. Navrhovaná hladina cut-off pro dospělé (<50 μg/g) můţe být pouţita pro děti ve věku 4 aţ 17 let bez ohledu na pohlaví (6). Ačkoliv hladiny fekálního kalprotektinu u dospělých a dětí jsou obecně uváděny jako srovnatelné, hladiny u novorozenců se podstatně zvýší (5). Doporučuje se znovu testovat vzorky v šedé zóně mezi 30 a 70 μg/g, které korespondují s percentilem nepřesnosti kolem cut-off 50 μg/g. CHARAKTERISTIKA PROVEDENÍ Limit pro blank (LoB): <7 μg/g kalprotektinu. LoB byl stanoven v souladu s CLSI protokolem EP17- A ve třech nezávislých běţících testech s pouţitím tří různých šarţí testovacích kazet celkem s 60 hodnotami blanku s pouţitím extrakčního pufru jako vzorku. Limit detekce (LoD): <15 μg/g kalprotektinu. LoD byl stanoven pomocí dvou extraktů stolice s koncentracemi 14.5 a 28.5 μg/g. Vzorky byly měřeny pomocí tří různých šarţí testovacích kazet ve třech nezávislých běţících testech s 10 kopiemi od kaţdého vzorku, připravených během 10 minut. Byly stanoveny průměrné hodnoty SD a LoD byl odtud vypočten v souladu s CLSI protokolem EP17-A. Limit kvantifikace (LoQ): Spodní LoQ: 30 μg/g kalprotektinu; Horní LoQ: 300μg/g kalprotektinu. LoQ byl stanoven pomocí sedmi extraktů stolice v koncentracích 14,5 aţ 622 μg/g. Vzorky byly měřeny třemi různými šarţemi testovacích kazet ve třech nezávislých běţících testech kaţdý v kopiích, připravených během 10 minut a zprůměrovaných. Výsledná shodnost je ukázána na obrázku 2. Limit kvantifikace koresponduje s koncentrací kalprotektinu s nepřesností pod 25 % CV, coţ umoţňuje kvantitativní měření v rozmezí od 30 (spodní LoQ) do 300 μg/g (horní LoQ). Opakovatelnost: 19% CV. Opakovatelnost analýzy Quantum Blue Calprotectin byla spočítána ze dvou extrahovaných vzorků stolice obsahujících 49 a 138 μg/g kalprotektinu. Kaţdý vzorek byl testován dle postupu analýzy v jedno běţícím testu s 20 kopiemi připravených během 10 minut. Průměrné hodnoty tří různých šarţí testovacích kazet jsou představeny v (tabulka 17). 3
5 Shodnost mezi šarţemi: 22% CV. Shodnost mezi šarţemi Quantum Blue Calprotectin byl spočítána ze 4 extrahovaných vzorků stolice obsahujících mezi 30 a 244 μg/g kalprotektinu. Kaţdý vzorek byl testován dle pracovního postupu ve třech nezávislých běţících testech s kopiemi od kaţdého, připravených během 10 minut s pouţitím tří různých šarţí testovacích kazet. Údaje mezi šarţemi u 4 vzorků se pohybovaly mezi 20.2 a 24.5% CV. Linearita: Čtyři vzorky stolice se zvýšenými koncentracemi kalprotektinu byly extrahovány dle pracovního postupu. Extrakty byly naředěny extrakčním pufrem a kaţdé ředění následně analyzováno na dvou testovacích kazetách dle pracovního postupu a zprůměrováno pro kaţdý testovací bod. Výsledky ukázaly linearitu v rámci indikovaného rozsahu měření od 30 do 300 μg/g pro Quantum Blue Calprotectin analýzu pro všechny 4 vzorky (R2 = ). Jeden příklad je ukázán na (Obrázek 3). Průměrný rozdíl mezi naměřenými a očekávanými koncentracemi byl 2 %, coţ odpovídá zpětné výtěţnosti 98 %. Zpětná výtěţnost: 92%. Čtyři extrakty stolice obsahující nízké koncentrace kalprotektinu byly kontaminovány různým mnoţstvím zásobního roztoku s vysokou koncentrací kalprotektinu. Kaţdý vzorek byl měřen před a po umělé kontaminaci na třech testovacích kazetách dle pracovního postupu. Tři opakování byly zprůměrovány a průměrné hodnoty jsou ukázány v tabulce 18. Porovnání metod: R2 = extraktů stolice od osob podstupujících IBD versus IBS screening vykazující koncentrace kalprotektinu v rámci indikovaného rozsahu měření pro Quantum Blue Calprotectin analýzu bylo analyzováno dle pracovního postupu s pouţitím souboru dat pocházejících z testovacích kazet šesti různých šarţí a porovnáno s hodnotami získanými pomocí BÜHLMANN Calprotectin ELISA (kat.č.: EK-CAL). Korelační data jsou zobrazeny na obrázku 4. 4
6 Uvedení readeru do pohotovostního stavu: (viz Příloha I nebo nahlédněte do manuálu přístroje). - Stiskněte tlačítko ENTER na dobu 1 sekundy a tím reader zapněte. - Počkejte na autotest a kalibrační kontrolu, které se provádějí automaticky. - Vyberte <SCAN> a stiskněte ENTER. - Vyberte <Test Type> <CAL_720>* a stiskněte ENTER. - Vyberte <User ID> a stiskněte ENTER. - Vyberte <SAMPLE ID> a stiskněte ENTER. - Vyberte <Next> a stiskněte ENTER. - Potvrďte <Lot> ID a <Product> ID> výběrem <Yes> a stiskněte ENTER. <Product> ID musí být <LF-CAL>. Změna šarţe-specifických parametrů testu s pouţitím RFID čipové karty: (povinné pokud <Lot> ID zobrazené na readeru není shodné s <Lot> ID vytištěným na štítku testovací kazety nebo na šarţespecifickém QC listu dodávaném s testovací soupravou). Změňte <Lot> ID a <Product> ID> pomocí výběru <No> a stiskněte ENTER. Umístěte RFID čipovou kartu na Tag pozici RFID readeru. Nové šarţe-specifické parametry testu se automaticky přenesou do firmwaru readeru. Reader je nyní připraven pro pouţití s novou šarţí testovací soupravy. Připravení kazety kalprotektinu: Otevřete ochrannou fólii testovací kazety buď utrţením nebo odstřiţením nůţkami. Označte testovací kazetu pacientovým ID. Otevřete drţák readeru a umístěte do něj kazetu. Upozornění: - Aby nedošlo k mechanickému opotřebení, netlačte na svorky na zadní straně (šrafovaná šipka), kdyţ upevňujete testovací kazetu do drţáku. - Ujistěte se, ţe port pro načtení vzorku je umístěn na pravé straně tak, jak naznačuje šipka na obrázku. 5
7 1. Pomocí přesné pipety naneste 60 μl naředěného a zcentrifugovaného extraktu stolice na port pro načtení vzorku testovací kazety. 2. Ihned po nanesení vzorku spusťte stopky zmáčknutím tlačítka ENTER na readeru. Upozornění: Abyste se vyhnuli kontaminaci optického zařízení readeru, zavřete drţák aţ po asi 30 sekundách. 3. Po 12 minutách je testovací kazeta automaticky odečtena a spočítán výsledek testu. *) 4. Stiskněte tlačítko ENTER a tím se vraťte do hlavního menu. Poznámka: Výsledky posledních 100 testů budou uloţeny v rámci MEMORY MENU a mohou být opakovaně vyvolány (viz manuál přístroje). Alternativně můţe být test spuštěn v reţimu REMOTE s dodatečně dodaným softwarem (LF Control). Návod naleznete v manuálu softwaru. *) Alternativně můţe být testovací kazeta měřena (skenována) bez pevné doby testu 12 minut. Pro tuto moţnost prosím vyberte <Test Type> <CAL_0> a proveďte ruční načasování 12 minutového inkubačního kroku. Testovací kazeta musí být testována po 12 ± 1 minutě. 6
8 PŘÍLOHA I STRUČNÝ POPIS QUANTUM BLUE READERU, RFID READERU A RFID ČIPOVÉ KARTY Vkládací zásobník pro testovací kazetu Tlačítko ENTER (ve středu) Obrazovka (displej) Navigační tlačítka (nahoru, dolů, vlevo, vpravo) Tag pozice RFID Readeru (zde umístěte RFID čipovou kartu) RFID čipová karta Přípojka k I/O portu(ům) Quantum Blue Readeru 7
9 PŘÍLOHA II-TABULKY A OBRÁZKY Obrázek 1 Výsledky testu Obrázek 2 Profil shodnosti Obr. 1A Obr. 1B Obr. 1C Obr. 1D Tabulka 16 Klinická studie Obrázek 3 Diagram linearity Tabulka 17 Shodnost (Opakovatelnost) Tabulka 18 Zpětná výtěţnost kontaminanty Obrázek 4 Porovnání metod Popis tabulek: porovnej. Standardizace a interpretace výsledků, Očekávané hodnoty a Charakteristika provedení (str. 4). 8
10 LITERATURA 1. Tibble JA et al.: Use of surrogate markers of inflammation and Rome criteria to distinguish organic from nonorganic intestinal disease. Gastroenterol 123, (2002) 2. Fagerhol MK: Calprotectin, a faecal marker of organic gastrointestinal abnormality. Lancet 356, (2000) 3. Hessian PA and Fisher L: The heterodimeric complexof MRP-8 (S100A8) and MRP-14 (S100A9). Antibody recognition, epitope definition and the implications for structure. Eur J Biochem 268, (2001). 4. Tibble JA et al.: A simple method for assessing intestinal inflammation in Crohn s disease. Gut 47, (2000). 5. Konikoff MR and Denson LA: Role of fecal calprotectin as a biomarker of intestinal inflammation in inflammatory bowel disease. Inflamm Bowel Dis 12(6), (2006) 6. Fagerberg UL et al. : Colorectal inflammation is well predicted by fecal calprotectin in children with gastrointestinal symptoms. J Pediatr Gastroenterol Nutr 40, (2005) SYMBOLY Pouţitelné do Katalogové číslo Šarţe Pro in vitro pouţití Obsah dostačuje pro <n> testů Viz návod k pouţití Rozmezí teplot Testovací kazeta Extrakční pufr RFID čipová karta Datum revize:
Quantum Blue Calprotectin Extended Kvantitativní laterální průtoková analýza
Quantum Blue Calprotectin Extended Kvantitativní laterální průtoková analýza LF-CALE25 25 testů Poslední revize: 27.1. 2014 BÜHLMANN LABORATORIES AG Zplnomocněný zástupce výrobce v České republice: Baselstrasse
Quantum Blue Calprotectin High Range
Quantum Blue Calprotectin High Range Kvantitativní laterální průtoková analýza LF-CHR20 20 testů Poslední revize: 17.5. 2011 BÜHLMANN LABORATORIES AG Zplnomocněný zástupce výrobce v České republice: Baselstrasse
Quantum Blue Calprotectin Ascites
Quantum Blue Calprotectin Ascites Kvantitativní laterální průtokový test LF-ASC25 25 testů Datum revize: 28.3.2013 BÜHLMANN LABORATORIES AG Baselstrasse 55 CH - 4124 Schönenbuch, Switzerland Tel.: +41
Business Contact Manager Správa kontaktů pro tisk štítků
Business Contact Manager Správa kontaktů pro tisk štítků 1 Obsah 1. Základní orientace v BCM... 3 2. Přidání a správa kontaktu... 4 3. Nastavení filtrů... 5 4. Hromadná korespondence... 6 5. Tisk pouze
BEZDOTYKOVÝ OTÁČKOMĚR DM-2234B
BEZDOTYKOVÝ OTÁČKOMĚR DM-2234B NÁVOD K OBSLUZE Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Obsah 1. VLASTNOSTI PŘÍSTROJE...
PŘÍBALOVÝ LETÁK. ZAP TM Troponin I Test
PŘÍBALOVÝ LETÁK ZAP TM Troponin I Test Výrobek č. 8002 Jen pro In-vitro diagnostiku ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ Test ZAP TM Troponin I je imunochromatografický test využívaný ke kvalitativní detekci lidského srdečního
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
TĚHOTENSKÉ TESTY. gynekologické vyšetření (hmatatelné změny v pochvě i děloze) imunologické těhotenské testy (provedené s pomocí moči či krve)
TĚHOTENSKÉ TESTY Téma těhotenských testů vysvětluje princip stanovení gravidity v domácím prostředí. Podává informace k jednotlivým druhům těhotenských testů, jejich citlivosti, včetně popisu návodu pro
MS Word 2007 REVIZE DOKUMENTU A KOMENTÁŘE
MS Word 2007 REVIZE DOKUMENTU A KOMENTÁŘE 1 ZAPNUTÍ SLEDOVÁNÍ ZMĚN Pokud zapnete funkci Sledování změn, aplikace Word vloží značky tam, kde provedete mazání, vkládání a změny formátu. Na kartě Revize klepněte
Měřič plochy listu Návod k použití
Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
Externí zařízení Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a
U - Albumin. Axis - Shield SINGLE TEST. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
Komfortní datová schránka
Komfortní datová schránka Obsah 1. Komfortní datová schránka... 2 2. Záložka Schránky... 2 2.1. Přidání datové schránky... 2 2.2. Přidání složky do evidence datové schránky... 4 2.3. Přidání dalšího uživatele
Digitální učební materiál
Digitální učební materiál Číslo projektu Označení materiálu Název školy Autor Tematická oblast Ročník Anotace Metodický pokyn Zhotoveno CZ.1.07/1.5.00/34.0061 VY_32_INOVACE_E.2.13 Integrovaná střední škola
Rapid-VIDITEST Yersinia enterocolitica O:3 (Jednokrokový kazetový test pro detekci Yersinia enterocolitica O:3.)
Rapid-VIDITEST Yersinia enterocolitica O:3 (Jednokrokový kazetový test pro detekci Yersinia enterocolitica O:3.) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42
téma: Formuláře v MS Access
DUM 06 téma: Formuláře v MS Access ze sady: 3 tematický okruh sady: Databáze ze šablony: 07 - Kancelářský software určeno pro: 2. ročník vzdělávací obor: vzdělávací oblast: číslo projektu: anotace: metodika:
IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE SYFILIS
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Bakteriologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE SYFILIS Treponema pallidum ELISA a IMUNOBLOT soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgG a IgM v lidském
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet
1. Úvod Tato příručka obsahuje všechny informace, které budete potřebovat k práci s programem OmegaDirect. Pomocí příkladů bude v této příručce vysvětleno: zadání objednávky, správa a evidence objednávek,
DS409slim. Stručná instalační příručka
DS409slim Stručná instalační příručka Bezpečnostní pokyny Před použitím produktu si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě pro budoucí použití. Udržujte
Belimo VRP-STP. Zapojení a funkce regulátorů TROX s vybavením. Obsah. Strana. Téma
Zapojení a funkce regulátorů TROX s vybavením Belimo VRP-STP Obsah Téma Strana Použití Popis funkce Regulace tlakové diference 3 Přestavení tlakové diference na stavbě 3 Objednací klíč, příklad 4 Zapojení
Souprava na extrakci nukleových kyselin. Uživatelská příručka
magnesia 16 Souprava na extrakci nukleových kyselin Uživatelská příručka LAB MARK, a.s. Pod Cihlenou 23 * 161 00 Praha Česká republika Tel.: 233 335 548 Fax: 224 311 830 e-mail: labmark@labmark.cz * www.labmark.cz
Latex-aglutinační test stanovení protilátek proti spermiím
Návod k použití Latex-aglutinační test stanovení protilátek proti spermiím Kat.č.: BS-10-10 Množství: 50 stanovení Skladování: 2 C 8 C (36 F 46 F ) Semikvantitativní test za účelem zjištění přítomnosti
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
Ozobot aktivita lov velikonočních vajíček
Ozobot aktivita lov velikonočních vajíček Autor: Ozobot Publikováno dne: 9. března 2016 Popis: Tato hra by měla zábavnou formou procvičit programování ozokódů. Studenti mají za úkol pomoci Ozobotovi najít
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
CHORUS 86076 (36 testů)
CHORUS TG 86076 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
Cattletype BHV1 gb Ab. Verze 090724. 03-101/20 (20 x 96 testů)
erologická diagnostika specifických protilátek proti Bovinnímu herpesviru 1 metodou ELIA 480 nebo 1920 reakcí Cattletype BHV1 gb Ab Verze 090724 kat. číslo: 03-101/5 (5 x 96 testů) 03-101/20 (20 x 96 testů)
Uživatelská dokumentace
Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály
Datamax I-Class - stručný návod k použití
Datamax I-Class - stručný návod k použití 1. Důležité bezpečnostní informace 1. Nepoužívejte tiskárnu v blízkosti vody, a zabraňte vniknutí vody nebo jiných kapalin do tiskárny. 2. Opravy tiskárny by měl
Protokol o testování systému glukometr měřící proužky Glukometr Contour PLUS
Protokol o zkoušce č.j. 1/2014, počet stran 12, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2,
Zabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W
Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-130W ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3 MĚŘENÍ TĚLESNÉHO TUKU (%BF)...
Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1. Podpora digitalizace a využití ICT na SPŠ CZ.1.07/1.5.00/34.
Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1 Šablona: Název: Téma: Autor: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Uživatelská nastavení parametrických modelářů, využití
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro
Záloha a obnovení Uživatelská příručka
Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
NÁVRHOVÝ PROGRAM VÝMĚNÍKŮ TEPLA FIRMY SECESPOL CAIRO 3.5.5 PŘÍRUČKA UŽIVATELE
NÁVRHOVÝ PROGRAM VÝMĚNÍKŮ TEPLA FIRMY SECESPOL CAIRO 3.5.5 PŘÍRUČKA UŽIVATELE 1. Přehled možností programu 1.1. Hlavní okno Hlavní okno programu se skládá ze čtyř karet : Projekt, Zadání, Výsledky a Návrhový
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Údaje uváděné na vnějším obalu Vodní objem cisterny 23 527 l 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Medicinální kyslík kapalný SIAD Medicinální plyn, kryogenní Oxygenum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/ LÁTEK Oxygenum 99,5
Návod k obsluze. Motor pro sudová, nádržová a kontejnerová čerpadla. Typ FEM 4070
Návod k obsluze Motor pro sudová, nádržová a kontejnerová čerpadla Typ FEM 4070 Bezpečnostní pokyny Motor Motor FEM 4070 je určen pro používání se sudovými čerpadly FLUX. Motor FEM 4070 je bez ochrany
NÁVOD K POUŽITÍ STAT SWAB Slinný multidrogový test Návod k použití pro AMP/mAMP/COC/OPI/THC/PCP/BZO/OXY/MTD/BAR/BUP slinný test
NÁVOD K POUŽITÍ STAT SWAB Slinný multidrogový test Návod k použití pro AMP/mAMP/COC/OPI/THC/PCP/BZO/OXY/MTD/BAR/BUP slinný test Rychlý screeningový test pro souběžnou kvalitativní detekci amfetaminu, metamfetaminu,
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku
Stránka č. 1 z 7 Zobrazit vše Používání klávesnice V tomto článku Jak jsou klávesy uspořádány? Psaní textu Použití klávesových zkratek Používání navigačních kláves Použití numerické klávesnice Tři zvláštní
KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10
KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které
Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3
FRIATOOLS CS Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 1 1 Obsah 1. Představení softwaru FRIATRACE 3 2. Instalace softwaru FRIATRACE 4 3. Instalační program 4 4. Instalace v systémech Microsoft Windows 2000,
Deep Focus 3.1. Uživatelská příručka
Deep Focus 3.1 Uživatelská příručka Deep Focus 3.1 Deep Focus 3.1 Copyright 2009 PROMICRA, s.r.o. Obsah Úvod... 5 Instalace modulu Deep Focus 3.1... 7 Nastavení pro automatizované snímání... 9 Manuální
FS-127BRW SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-127BRW
Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-127BRW Návod k použití OBSAH... 2 ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...
Laboratorní příručka
F a k u l t n í n e m o c n i c e K r á l o v s k é V i n o h r a d y, Š r o b á r o v a 5 0, P r a h a 1 0 Ústav soudního lékařství Laboratorní příručka ÚSTAV SOUDNÍHO LÉKAŘSTVÍ Toxikologická laboratoř
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
Multifunkční laserové zařízení
Multifunkční laserové zařízení Stručná referenční příručka Kopírování Zhotovení pohotové kopie skleněnou 3 Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko. 4 Pokud jste umístili dokument na sklo skeneru,
Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze
Voděodolný tloušťkoměr MG-411 Návod k obsluze Obsah: 1. Charakteristika tloušťkoměru MG-411... 1 2. Použitelnost přístroje... 2 3. Vnější vzhled... 2 4. Zapínání a vypínání přístroje... 4 5. Příprava na
Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U
Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...
Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2
BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2 Všeobecná upozornění z Úvod Jsme rádi, že jste se rozhodli pro montážní stojany Sport 2 od společnosti BMW Motorrad. Při následujících
TIP: Pro vložení konce stránky můžete použít klávesovou zkratku CTRL + Enter.
Dialogové okno Sloupce Vložení nového oddílu Pokud chcete mít oddělené jednotlivé části dokumentu (například kapitoly), musíte roz dělit dokument na více oddílů. To mimo jiné umožňuje jinak formátovat
ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu
ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální
Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční
Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování
Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce
Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata Funkce PIR-910 je vysoce výkonný bezdrátový detektor pohybu PIR. Skládá se z digitálního infračerveného řídicího čipu s dvojím jádrem a fuzzy logikou a
Témata pro doktorandské studium
Témata pro doktorandské studium Modul je určen k vypsání témat pro přijímací řízení do doktorandských studijních programů. Nápovědu k ostatním modulům naleznete v "Přehledu nápověd pro Apollo". 1. Spuštění
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
RSM WT-2013/ZA-26 TECHNICKÉ PODMÍNKY ROZTOK DUSIČNANU AMONNÉHO A MOČOVINY 1. PŘEDMĚT TECHNICKÝCH PODMÍNEK
1. PŘEDMĚT TECHNICKÝCH PODMÍNEK Předmětem technických podmínek je vodní roztok dusičnanu amonného a močoviny (typ hnojiva C.1.2. dle přílohy I k nařízení 2003/2003), ve kterém molární poměr dusičnanu amonného
TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS
Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Připojení (3.1) 2. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (3.2) 3. Instalace v systému Windows (3.3) 4. Kontrola (3.4) 5. Testování (3.5)! 1 Úvod Tento
Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ
s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze
Novinky v programu Majetek 2.06
Novinky v programu Majetek 2.06 Možnost použít zvětšené formuláře program Majetek 2.06 je dodávám s ovládacím programem ProVIS 1.58, který umožňuje nastavit tzv. Zvětšené formuláře. Znamená to, že se formuláře
1.Kontrola instalace MSDE SQL 2000
Návod je určen pro systémy Windows 2000, XP, Vista a 7 32-bit, kde postačí SQL server MSDE 2000. Postup instalace pro 64-bitové systémy naleznete v jiném příslušném návodu. Náhledy pro tento návod byly
Rozšířená nastavení. Kapitola 4
Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
Ltl Acorn Ltl-5210M Series
Ltl Acorn Ltl-5210M Series uživatelský manuál OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup
Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace
Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600
Montážní příručka Joola Clima Výr.číslo: 12600 22 mm hliníkové sendvičové desky - skládací, nastavovací Automatické skládací nohy EN 14468-1C Rekreační sporty - Vysoká kvalita Důležité informace: Prosím
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
OBSAH. Instalace baterií
OBSAH Úvod Instalace baterií 2 Tester Pool EZ 3 Volba parametru a měření volný chlor (DPD-1) 4 Volba parametru a měření vázaný chlor (DPD-3) 6 Volba parametru a měření ph 8 Volba parametru a měření celková
Originál návodu BE 6 BE 10
Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo
SimOS. Jakub Doležal Radek Hlaváček Michael Očenášek Marek Reimer
SimOS Uživatelská příručka Jakub Doležal Radek Hlaváček Michael Očenášek Marek Reimer 1 Obsah 1 Úvodní obrazovka 3 2 Herní obrazovka 3 2.1 Tlačítka Spustit a Pozastavit............................... 3
MINI ROCKER - SHAKER MR-1
Třepačka MR 1 návod str. 1 / 5 MINI ROCKER - SHAKER MR-1 Návod k použití Třepačka MR 1 návod str. 2 / 5 OBSAH: 1. Obecné informace 2. Specifikace přístroje 3. Konstrukce přístroje 4. Kompletace dodávky
Obsah. Obsah. Úvod... 7
Obsah Obsah Úvod... 7 1. Digitální fotografie... 10 1.1 Prohlížení obrázků pomocí Nero PhotoSnap Viewer... 10 1.1.1 Zobrazení na celou obrazovku...12 1.1.2 Jak zjednodušit přechod do jiné složky...13 1.1.3
Poukázky v obálkách. MOJESODEXO.CZ - Poukázky v obálkách Uživatelská příručka MOJESODEXO.CZ. Uživatelská příručka. Strana 1 / 1. Verze aplikace: 1.4.
MOJESODEXO.CZ Poukázky v obálkách Verze aplikace: 1.4.0 Aktualizováno: 22. 9. 2014 17:44 Strana 1 / 1 OBSAH DOKUMENTU 1. ÚVOD... 2 1.1. CO JSOU TO POUKÁZKY V OBÁLKÁCH?... 2 1.2. JAKÉ POUKÁZKY MOHOU BÝT
CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití
CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
DÉLKOMĚRY - SYSTÉMY PRO KALIBRACI
DÉLKOMĚRY - SYSTÉMY PRO KALIBRACI Nabízíme různé systémy pro kalibraci, kontrolu a nastavování běžných typů měřidel a etalonů. Systémy se liší v měřících rozsazích, dosahovaných přesnostech, v komplexnosti
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e + -- --- f g h i j k l Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:
velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě
Page 1 of 8 Jak nastavit připojení do sítě eduroam ve Windows XP Nejprve se presvěčte, že máte zapnutý Wifi adaptér na vašem počítači. Dále je nutné, aby bylo v systému povolené Bezdrátové připojení k
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g
obj. č: 3058 Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Informace o produktu: Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto
Diagnostický adaptér VAG1 VAGR1 VAGR2 Instalace pro operační systémy Windows
Diagnostický adaptér VAG1 VAGR1 VAGR2 Instalace pro operační systémy Windows OBSAH 1. Úvod 2. Instalace pro operační systémy WIN XP 3. Instalace pro operační systémy WIN VISTA / WIN 7 4. Konfigurace zařízení
Provozní deník jakosti vody
Provozní deník jakosti vody Pro zdroje tepla z hliníku Pro odbornou firmu Logamax plus GB162 Logano plus GB202 Logano plus GB312 Logano plus GB402 Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 642 944
sp.zn. sukls50128/2012 a sp.zn. sukls209283/2014
sp.zn. sukls50128/2012 a sp.zn. sukls209283/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA Agnucaston potahované tablety Agni casti fructus extractum siccum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze
testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7
Návazné opatření týkající se aplikačního nástroje pro sternální implantát ZipFix : Změny v návodu k chirurgické technice
UPOZORNĚNÍ pro: vedoucího operačního sálu 20. června 2014 Naléhavé: Bezpečnostní upozornění pro terén FSN20149997 Návazné opatření týkající se aplikačního nástroje pro sternální implantát ZipFix : Změny