KERN EMS Verze /2015 CZ
|
|
- Julie Doležalová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0] Fax: +49-[0] Internet: Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze /2015 CZ EMS-BA-cz-1514
2 CZ KERN EMS Verze /2015 Instrukce obsluhy Školní váha Obsah 1 Technické údaje Přehled zařízení Zobrazení Klávesnice Základní instrukce Použití v souladu s předurčením Použití v rozporu s předurčením Záruka Dohled nad kontrolními prostředky Základní bezpečnostní instrukce Dodržování návodu dle instrukce obsluhy Zaškolení obsluhy Transport a uskladnění Kontrola při přejímce Balení / zpětný transport Rozbalení, umístění a zprovoznění Místo pro provoz Rozbalení a umístění Síťový adaptér Provoz na baterie / na akumulátor (opčně) První zprovoznění Linearita Kalibrace Postup kalibrace Menu Navigace v menu Přehled menu Popis jednotlivých položek menu Funkce Auto-Off Funkce Auto-Zero Funkce Filtr Reset do továrního nastavení Prohlášení o shode EMS-BA-cz
3 1 Technické údaje KERN EMS EMS Přesnost vážení (d) 0,001 g 0,01 g Rozsah vážení (max.) 300 g 3000 g Rozsah táry (subtraktivní) 300 g 3000 g Reprodukovatelnost 0,002 g 0,02 g Linearita ±0,005 g ±0,05 g Minimální hmotnost kusu (při počítání kusů) 0,002 g 0,02 g Doba ohřevu 120 min 120 min Počet referenčních kusů (při počítání kusů) Jednotky váhy 5, 10, 20, 25, 50 dwt, g, oz, ozt Doporučovaná kalibrační hmotnost, není součástí dodávky (třída) 300 g (F1) 3000 g (F2) Doba narůstání signálu (typická) Provizní teploty Vlhkost vzduchu 3 s + 5 C C max. 80 % (bez kondenzace) Kryt (š x t x v) mm 200 x 280 x 63 Deska váhy mm Ø x 160 Pravoúhlý větrný kryt v mm Vnitřek 145 x 145 x 65 - Vnějšek 165 x 165 x 80 - Celková hmotnost kg (netto) 1,4 Vstupní napětí Provoz na baterie Funkce Auto-Off 110V-230V AC Plochá baterie, 9 V (opce) Doba provozu: 40 h 3 min. 3 EMS-BA-cz-1514
4 KERN EMS 6K0.1 EMS 6K1 EMS 12K0.1 EMS 12K1 Přesnost vážení (d) 0,1 g 1 g 0,1 g 1 g Rozsah vážení (max.) 6 kg 6 kg 12 kg 12 kg Rozsah táry (subtraktivní) 6 kg 6 kg 12 kg 12 kg Reprodukovatelnost 0,1 g 1 g 0,1 g 1 g Linearita ±0,3 g ±3 g ±0,3 g ±3 g Minimální hmotnost kusu (při počítání kusů) 0,2 g 2 g 0,2 g 2 g Doba ohřevu 120 min 30 min 120 min 30 min Počet referenčních kusů (při počítání kusů) Jednotky váhy Doporučovaná kalibrační hmotnost, není součástí dodávky (třída) Doba narůstání signálu (typická) Provizní teploty Vlhkost vzduchu 5, 10, 20, 25, 50 dwt, g, oz, ozt 6 kg (F2) 6 kg (M1) 12 kg (F2) 12 kg (M1) 3 s +5 C C max. 80% (bez kondenzace) Kryt (š x t x v) mm 200 x 280 x 63 Deska váhy mm 160 x 160 Celková hmotnost kg (netto) 1,4 Vstupní napětí Provoz na baterie Funkce Auto-Off 110 V 230 V AC Plochá baterie, 9 V (opce) Doba provozu: 40 h 3 min EMS-BA-cz
5 2 Přehled zařízení 2.1 Zobrazení 2.2 Klávesnice Tlačítko Označení Funkce Přepojování jednotek váhy Tlačítko UNIT Tlačítko SET Vyvolávání menu (podržet zmáčknuté tlačítko, až se zobrazí oznámení AF) Potvrzení nastavení v menu Opuštění paměti a menu Volby bodů menu Tlačítko MODE Změna nastavení v menu Kalibrace Tlačítko TARE Tárování Tlačítko ON/OFF Zapnutí/vypnutí 5 EMS-BA-cz-1514
6 3 Základní instrukce 3.1 Použití v souladu s předurčením Předmětná váha slouží k určení hmotnosti (hodnoty vážení) váženého materiálu, který je nutné umístit opatrně ručně (váha není automatická) ve středu desky váhy. Hodnotu vážení odečteme po dosažení stabilní hodnoty. 3.2 Použití v rozporu s předurčením Váhu nelze použít pro dynamické vážení. Pokud se množství váženého materiálu nepatrně zmenší nebo zvětší, může kompenzační a stabilizační mechanizmus váhy způsobit nepřesnosti vážení (kupř. při pomalém vytékání kapaliny z vážené nádoby.) Desky váhy nesmí být dlouhodobě zatěžovány, jelikož by mohlo dojít k poškození měřicího mechanizmu. Váhu nelze vystavovat nárazům ani přetížení při zohlednění hmotnosti tára, což by rovněž mohlo váhu poškodit. Váhu musíme provozovat v prostředí bez nebezpečí výbuchu, jelikož sériové provedení váhy není nevýbušné. Konstrukci váhy nelze měnit, neboť může dojít k porušení bezpečnostních technických podmínek provozu, chybnému měření a rovněž ke zničení váhy. Váha musí být provozována pouze v souladu s popsanými směrnicemi. Jiné použití vyžaduje písemný souhlas firmy KERN. 3.3 Záruka Na váhu se nevztahuje záruka v případech, když je zjištěno: - nedodržování předepsané instrukce obsluhy - použití v rozporu s předurčením - provádění konstrukčních změn nebo otevírání - mechanické poškození nebo poškození v důsledku působení médií či kapalin - přirozené opotřebení - nesprávné postavení nebo je zjištěna nesprávná elektrická instalace - přetížení měřicího mechanizmu 3.4 Dohled nad kontrolními prostředky V rámci systému zajištění kvality vážení je třeba pravidelně kontrolovat technické parametry váhy a případně dostupné kontrolní závaží. Z toho důvodu je nutné, aby zodpovědný uživatel určil přiměřený časový harmonogram, druh a rozsah kontroly. Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky a kontrolními závažími jsou dostupné na webových stránkách firmy KERN ( Kontrolní závaží a váhy je možné rychle a levně zkalibrovat v akreditované laboratoři pro kalibraci DKD (Deutsche Kalibrierdienst) firmy KERN ( zohlednění normy závazné v daném státě). EMS-BA-cz
7 4 Základní bezpečnostní instrukce 4.1 Dodržování návodu dle instrukce obsluhy Před postavením a zprovozněním váhy je nutné se důkladně seznámit s předmětnou instrukcí obsluhy, a to i v případě předchozích zkušeností s váhami firmy KERN. 4.2 Zaškolení obsluhy Zařízení může provozovat a stanoveným způsobem provádět údržbu pouze zaškolená obsluha. 5 Transport a uskladnění 5.1 Kontrola při přejímce Ihned po obdržení zásilky je nutné ověřit, zda nedošlo k případnému viditelnému poškození, totéž je třeba provést po rozbalení zásilky. 5.2 Balení / zpětný transport Všechny části originálního balení je třeba ponechat pro případný zpětný transport. Pro zpětný transport je nutno používat pouze originální balení. Před odesláním zásilky je nutno odpojit všechny přípojné kabely a pohyblivé prvky. Pokud se používají k transportu příslušná zabezpečení proti nežádoucímu pohybu, je nutno je použít. Všechny části, kupř. větrný kryt, desku váhy, adaptér atd. je nutno zabezpečit před nežádoucím pohybem a poškozením. 7 EMS-BA-cz-1514
8 6 Rozbalení, umístění a zprovoznění 6.1 Místo pro provoz Váhy byly zkonstruovány ano, aby v normálních provozních podmínkách byly docilovány věrohodné výsledky vážení. Volba správného místa usnadní přesné a rychlé vážení. Kritéria pro volbu místa pro provoz: - postavit váhu na stabilním plochém povrchu; - vyvarovat se extrémních teplot a teplotních výkyvů, kupř. v případě postavení váhy v blízkosti topných těles nebo v místech na něž přímo působí slunečné paprsky; - zabezpečit váhu před působením průvanu způsobeného otevřenými okny a dveřmi; - během vážení nesmí být váha vystavena otřesům; - zabezpečit váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, výpary a prachem; - zabezpečit váhu před dlouhodobým působením extrémní vlhkosti. V případě přenesení váhy do teplejšího prostředí může dojít v důsledku kondenzace k jejímu orosení. V tomto případě je třeba váhu odpojenou od napájení 2 hodiny aklimatizovat. - zabezpečit váhu před působením statických nábojů majících zdroj ve váženém materiálu a v nádobě váhy. V případě působení elektromagnetických polí (vlivem mobilů nebo rádiových zařízení), statických nábojů a v případě nestabilního elektrického napájení je možný výskyt velkých chyb měření (chybný výsledek popř. nesprávné fungování kapesní váhy). V tomto případě je nutné váhu přemístit nebo odstranit příčinu poruch. 6.2 Rozbalení a umístění Váhu je třeba opatrně vyjmout, sejmout plastikový kryt a postavit na určené místo. Deska váhy musí být ve vodorovné poloze. Rozsah dodávky/ standardní dodávka Váha Deska váhy Síťový adaptér Větrný kryt (pouze modely EMS 300-3) Instrukce obsluhy EMS-BA-cz
9 6.3 Síťový adaptér Štítkové napětí napájecího síťového adaptéru musí být v souladu s lokálním napětím. Nutno používat pouze originální adaptéry, použití jiných výrobku vyžaduje souhlas firmy KERN. 6.4 Provoz na baterie / na akumulátor (opčně) Sejmout kryt zásobníku na baterie v dolní části váhy. Připojit plochou baterii 9 V. Opět nasadit kryt. V průběhu provozu na baterie může být v menu aktivována nebo vypnuta funkce automatického vypínání (viz kapitola 9.3). V režimu vážení zmáčknout a podržet zmáčknuté tlačítko UNIT, až se zobrazí oznámení AF. Potvrdit zmáčknutím tlačítka SET. Tlačítko MODE umožňuje volbu jednoho ze dvou níže uvedených nastavení: AF on : Za účelem šetření baterií se váha automaticky vypne 3 minuty po ukončení vážení. AF off : Funkce vypínání je deaktivovaná. Potvrdit volbu zmáčknutím tlačítka SET. Váha se přepne zpět do režimu vážení. 9 EMS-BA-cz-1514
10 V případě vybití baterií se na displeji zobrazí oznámení LO, nutno zmáčknout tlačítko ON/OFF baterie ihned vyměnit. Pokud váhu nepoužíváme po delší dobu, nutno baterie vyjmout. Vytékající elektrolyt z baterií by mohl váhu poškodit. Opční akumulátor zapojíme do zásuvky nacházející se v zásobníku baterií. V tomto případě je nutno rovněž používat dodaný síťový adaptér. 6.5 První zprovoznění Pro docilování přesných výsledků vážení pomocí elektronických vah je nutno zajistit přiměřenou provozní teplotu (viz Doba ohřevu, kapitola 1). V průběhu ohřevu musí být váha napájena (síťový adaptér, akumulátor nebo baterie). Přesnost váhy závisí rovněž na lokální zemské gravitaci. Z toho důvodu je nutné bezpodmínečně dodržovat instrukce týkající se kalibrace. EMS-BA-cz
11 6.6 Linearita (pouze pro modely EMS 300-3, EMS ) Linearita znamená největší odchylku indikace hmotnosti váhou vzhledem k hodnotě hmotnosti daného zkušebního závaží, pro plus a minus, v celém rozsahu vážení. Po zjištění odchylky linearity dohledem nad kontrolními prostředky je možná její oprava provedením linearity. Linearitu může provádět pouze odborník, který má rozsáhlé znalosti v oblasti zacházení s váhami. Používaná zkušební závaží musí být shodná se specifikací váhy, viz kap. 3.4 Dohled nad kontrolními prostředky. Zajistěte stabilní podmínky prostředí. Zajistěte dobu zahřívání vyžadovanou pro stabilizaci váhy. Po úspěšně provedené linearitě proveďte kalibraci, viz kap. 3.4 Dohled nad kontrolními prostředky. Tab. 1: Kalibrační body Kalibrační závaží EMS EMS g 500 g g 1000 g g 1500 g g 2000 g g 3000 g Obsluha Indikace Provedení linearity: Zapněte váhu. Tak dlouho stlačujte tlačítko zobrazí indikace UNIT., až se 11 EMS-BA-cz-1514
12 Tak často stlačujte tlačítko, až se zobrazí indikace LinEAr. Na vážní desce se nesmí nacházet žádné předměty. Začněte linearitu stisknutím tlačítka. Zobrazí se hodnota hmotnosti prvního kalibračního závaží. Položte kalibrační závaží a potvrďte stisknutím tlačítka. Na váze se zobrazí nulová indikace. Sejměte kalibrační závaží. Na okamžik se na displeji zobrazí hodnota hmotnosti druhého kalibračního závaží. Položte druhé kalibrační závaží a potvrďte stisknutím tlačítka. Na váze se zobrazí nulová indikace. Sejměte kalibrační závaží. Na okamžik se na displeji zobrazí hodnota hmotnosti třetího kalibračního závaží. Položte třetí kalibrační závaží a potvrďte stisknutím tlačítka. Na váze se zobrazí nulová indikace. Sejměte kalibrační závaží. Na okamžik se na displeji zobrazí hodnota hmotnosti čtvrtého kalibrační závaží. Položte čtvrté kalibrační závaží a potvrďte stisknutím tlačítka. Na váze se zobrazí nulová indikace. Sejměte kalibrační závaží. Na okamžik se na displeji zobrazí hodnota hmotnosti pátého kalibračního závaží. (příklad) (příklad) (příklad) (příklad) (příklad) EMS-BA-cz
13 Položte páté kalibrační závaží a potvrďte stisknutím tlačítka. Na váze se zobrazí nulová indikace. Sejměte kalibrační závaží. Na okamžik se zobrazí indikace CAL F. Pak se váha automaticky vypne. Tímto byla linearita úspěšně ukončena. V případě vzniku chyby linearity nebo použití nesprávného kalibračního závaží se na displeji zobrazí chybová zpráva, opakujte proces linearity. 13 EMS-BA-cz-1514
14 6.7 Kalibrace Protože zemská gravitace je proměnlivá, je třeba každou váhu v souladu se zákony fyziky vhodným způsobem kalibrovat (pokud již váha nebyla kalibrována). Proces kalibrace je třeba provést při prvním zprovoznění, dále při každé změně umístění váhy a rovněž v případě výkyvů teploty okolí. Abychom obdrželi přesné hodnoty měření, doporučuje se dodatečné cyklické kalibrování váhy v rámci běžného provozu. 6.8 Postup kalibrace Kalibraci nutno provést pomocí doporučené kalibrační hmotnosti (viz kapitola 1 Technické údaje ). Kalibraci je možno rovněž provést pomocí jiných nominálních hodnot kalibrační hmotnosti (viz tabulka 1), avšak takový postup není z hlediska měřicí techniky optimální. Postup kalibrace: Zajistit stabilní provozní podmínky včetně doby ohřevu (viz kapitola 1). Zapnou váhu pomocí tlačítka ON/OFF. Zmáčknout a podržet zmáčknuté tlačítko MODE, na displeji se zobrazí na okamžik oznámení CAL. Poté se na displeji zobrazí blikající přesná hodnota volené kalibrační hmotnosti. Položit kalibrační hmotnost na střed desky váhy. Zmáčknout tlačítko SET. Okamžik poté se zobrazí oznámení CAL F a následuje automatický návrat do vážení. Na displeji se zobrazuje hodnota kalibrační hmotnosti. V případě chybné kalibrace nebo chybné kalibrační hmotnosti se zobrazí oznámení CAL E. Postup kalibrace nutno zopakovat. Kalibrační hmotnost nutno mít stále k dispozici. V případě zvýšené důležitosti přesnosti vážení nutno provádět denní kontrolu váhy. EMS-BA-cz
15 7 Menu 7.1 Navigace v menu Vstup do menu AF 0g V režimu vážení stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko UNIT, až se zobrazí indikace [AF]. Výběr položek menu AF RST Jednotlivé položky menu můžete vybírat postupně stlačováním tlačítka MODE. Změna nastavení AF QFF (příklad) Potvrďte výběr položky menu stisknutím tlačítka SET, zobrazí se aktuální nastavení. AF Qn Nastavení můžete měnit použitím tlačítka MODE. Po každém stisknutí tlačítka MODE se zobrazí další nastavení, viz kap. 8.2 Přehled menu. 1. Uložení změny položky menu a výstup z menu Stiskněte tlačítko SET, váha se přepne zpět do režimu vážení. 0g 15 EMS-BA-cz-1514
16 m 2. Změna nastavení několika položek menu PR (příklad) Potvrďte výběr položky menu stisknutím tlačítka SET, zobrazí se aktuální nastavení. RE CR Pl PC Změňte nastavení použitím tlačítka MODE. E T ij STQRE Stiskněte tlačítko TARE, zobrazí se indikace Exit. Nebo Potvrďte stisknutím tlačítka SET (Ano), zobrazí se indikace StorE. Uložte (tlačítko SET) nebo stornujte (tlačítko PRINT) a vystupte z menu. nebo Stiskněte tlačítko UNIT (Ne) a výše popsaným způsobem proveďte změny v dalších položkách menu. EMS-BA-cz
17 m Uložení/stornování a výstup z menu E T ij Uložení Stornování STQRE 0.0 g Nebo Uložte provedené změny stisknutím tlačítka SET (Ano). Váha se automaticky přepne zpět do režimu vážení. nebo 0.0 g Abyste stornovali změny, stiskněte tlačítko UNIT (Ne). Váha se automaticky přepne zpět do režimu vážení. 17 EMS-BA-cz-1514
18 7.2 Přehled menu Funkce Auto off (viz kap. 8.3) Funkce Auto Zero (viz kap. 8.3) Funkce filtru (viz kap. 8.3) Linearita (viz kap. 5.6) Reset do továrního nastavení (viz kap. 8.3) AF Funkce automatického vypnutí za 3 on* min. beze změny zatížení zapnutá off Funkce automatického vypnutí za 3 min. beze změny zatížení vypnutá tr on* Zapnutá off Vypnutá StAbiL 1 Rychlé zobrazování 2 Normální zobrazování 3 Pomalé zobrazování LinEAr v závislosti na modelu rst no* Ne yes Ano * = Tovární nastavení 7.3 Popis jednotlivých položek menu Funkce Auto- Off 0.0 g AF AF Qn Tato funkce umožňuje automatické zapnutí nebo vypnutí váhy V režimu vážení stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko UNIT, až se zobrazí indikace [AF]. Potvrďte stisknutím tlačítka SET, zobrazí se aktuální nastavení. Vyberte požadované nastavení použitím tlačítka MODE. 0.0 g Potvrďte výběr stisknutím tlačítka SET. Váha se přepne zpět do režimu vážení. EMS-BA-cz
19 Funkce Auto- Zero 0.0 g AF TR TR Qn Tato funkce umožňuje automatické zapnutí nebo vypnutí nulování váhy. V režimu vážení stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko UNIT, až se zobrazí indikace [AF]. Stiskněte tlačítko MODE: zobrazí se indikace tr. Potvrďte stisknutím tlačítka SET, zobrazí se aktuální nastavení. Vyberte požadované nastavení použitím tlačítka MODE. 0.0 g Potvrďte výběr stisknutím tlačítka SET. Váha se přepne zpět do režimu vážení. 19 EMS-BA-cz-1514
20 Funkce Filtr pouze modely: EMS EMS EMS 6K0.1 EMS 12K0.1 Tato položka menu umožňuje přizpůsobení váhy stanoveným podmínkám prostředí a účelům měření. V režimu vážení stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko PRINT, až se zobrazí indikace [Unit]. Několikrát stiskněte tlačítko MODE, až se zobrazí indikace StAbiL. Potvrďte stisknutím tlačítka SET, zobrazí se aktuální nastavení. (příklad) Vyberte požadované nastavení použitím tlačítka MODE. 1 Filtr 1: Váha reaguje citlivě a rychle, velmi klidné místo postavení. 2 Filtr 2: Váha reaguje normálně, normální místo postavení. 3 Filtr 3: Váha reaguje necitlivě a pomalu, neklidné místo postavení. Potvrďte výběr stisknutím tlačítka SET. EMS-BA-cz
21 Reset do továrního nastavení 0.0 g AF RST RST Qn Pomocí této funkce budou všechna nastavení váhy resetována do továrního nastavení. V režimu vážení stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko UNIT, až se zobrazí indikace [AF]. Dvakrát stiskněte tlačítko MODE: zobrazí se indikace rst. Potvrďte stisknutím tlačítka SET, zobrazí se aktuální nastavení. Vyberte požadované nastavení použitím tlačítka MODE. 0.0 g Potvrďte výběr stisknutím tlačítka SET. Váha se přepne zpět do režimu vážení. 21 EMS-BA-cz-1514
22 8 Prohlášení o shode EG-Konformitätserklärung EC- Déclaration de conformité EC-Dichiarazione di conformità EC- Declaração de conformidade EC-Deklaracja zgodności D Konformitätserklärung GB Declaration of conformity CZ Prohlášení o shodě E Declaración de conformidad F Déclaration de conformité I Dichiarazione di conformitá NL Conformiteitverklaring P Declaração de conformidade PL Deklaracja zgodności RUS Заявление о соответствии Electronic Balance: KERN & Sohn GmbH D Balingen-Frommern Postfach info@kern-sohn.de Prohlášení o shode Tel: 0049-[0] Fax: 0049-[0] Internet: EC-Declaration of -Conformity EC-Declaración de Conformidad EC-Conformiteitverklaring EC- Prohlášení o shodě EC-Заявление о соответствии Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам. KERN EMS, FCE-N, PCD EU Directive Standards 2004/108/EC EN : /95/EC EN : 2013 EN : 2006+A2:2009 EN : 2013 EN : 2006/A2: /65/EU EN 50581:2012 Datum Date Ort der Ausstellung Place of issue Signatur Signature Balingen Albert Sauter KERN & Sohn GmbH Geschäftsführer Managing director KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D Balingen, Tel. +49-[0]7433/ Fax +49-[0]7433/ , info@kern-sohn.com, Internet: EMS-BA-cz
Instrukce obsluhy Školní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN 442 Verze 1,5 07/2003
Instrukce obsluhy Počítací váha / počítací systém
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Počítací váha / počítací systém
Instrukce obsluhy Analytická váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Analytická váha KERN ABT Verze 1.2
Provozní manuál Elektronické přesné váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Elektronické přesné váhy KERN EW Verze
Návod k obsluze Inventarizační váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Inventarizační váha KERN FKA Verze
Instrukce pro obsluhu a instalaci displeje
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu a instalaci displeje KERN KFS-T
Návod na obsluhu(cz) Balíková váha KERN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Balíková váha KERN KERN EOA(SK)
KERN EMS Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze 1.5 01/2015
Instrukce obsluhy Paletová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletová váha KERN UOB Verze 1.3
Instrukce obsluhy Plošinová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinová váha KERN NDE Verze 1.3
Návod na obsluhu(cz) KERN AES/AEJ Verze 1.2 09/2009 CZ. KERN & Sohn GmbH. AES/AEJ-BA-d-0912
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49- [0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49- [0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) KERN AES/AEJ Verze 1.2 09/2009
KERN EMS Verze 1.3 10/2012 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze 1.3 10/2012
Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN VHE
Provozní manuál Ionizátor
Provozní manuál Ionizátor KERN YBI-01 Verze 1.1 03/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com
Instrukce obsluhy Průmyslová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Průmyslová váha KERN IFS Verze 1.0
Návod na obsluhu(cz) Základná laboratorná váha KERN EMB(SK)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Základná laboratorná váha KERN
Instrukce obsluhy Přesné váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přesné váhy KERN PBS/PBJ Verze 1.4
Instrukce obsluhy Podlahová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Podlahová váha KERN IFB Verze 1.2
Instrukce obsluhy Vážní můstek
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Vážní můstek KERN KFU Verze 1.1
INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.
INDIKÁTORY INDIKÁTOR HMOTNOSTI DFWL NÁVOD K POUŽITÍ Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. 1 Popis váhy: 2 Popis tlačítek: TLAČÍTKO FUNKCE - Vynulování váhy,
Instrukce obsluhy Průmyslová váha s displejem s dotykovými senzory
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Průmyslová váha s displejem s dotykovými
Návod k obsluze Kompaktní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Kompaktní váha KERN FOB-S Verze 1.1
Instrukce obsluhy Přesná váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přesná váha KERN PKP / PKS Verze
Instrukce obsluhy Přesné analytické váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přesné analytické váhy Tel.: +49-[0]7433-9933-0 : +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN ALJ/ALS/PLJ/PLS
Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK) Verze
Návod na obsluhu(cz) Bezkontaktná a bezkáblová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Bezkontaktná a bezkáblová váha
Instrukce obsluhy Školní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN Verze 3.1 11/2009
Provozní manuál Váha vypočítávající cenu
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Váha vypočítávající cenu KERN RPB-N
Návod na obsluhu Paletové vozíky s váhou(cz)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu Paletové vozíky s váhou(cz) KERN
Provozní manuál Přesné vážení, kompaktní vážení a plošinové vážení
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Přesné vážení, kompaktní vážení a
KERN HFB Verze 1.2 10/2012 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Elektronická závěsná váha Deník
Instrukce obsluhy Školní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN Verze 2.7 09/2008
Instrukce pro obsluhu Váha s výpočtem ceny
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Váha s výpočtem ceny KERN RFS
KERN RPB_D Verze 2.4 04/2013 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha pro výpočet ceny KERN RPB_D
Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN VHT
Provozní manuál Počítací váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Počítací váhy KERN CKE/CDS Verze 2.5
Návod na obsluhu(cz) Kontrolná plošinová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Kontrolná plošinová váha KERN
Instrukce obsluhy Plošinové váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN EOB//EOS/BOBP
Návod na použitie(cz) Presná váha, kontrolná váha, laboratórna váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com internet: www.kern-sohn.com Návod na použitie(cz) Presná váha, kontrolná váha,
Provozní manuál Kompaktní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kompaktní váha KERN FWN Verze 1.1 04/2007
Provozní manuál Počítací váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Počítací váhy KERN CKE/CDS Verze 2.1
KERN RPB_D Verze CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha pro výpočet ceny KERN RPB_D
KERN PCB Verze /2015 CZ
Návod k obsluze Přesná váha KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN PCB Verze 1.6
KERN HCB / HCN Verze /2013 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická závěsná váha Denní výkaz
Instrukce obsluhy Přepravní vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přepravní vozíky s váhou KERN VOB
KERN ILS-C/ILJ-C presná váha väčšou plošinou(sk)
Návod na obsluhu(cz) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com KERN ILS-C/ILJ-C presná váha
Návod na obsluhu(cz) Denník pre bežnú údržbu a opravy (CZ) Závesná váha KERN HFB(SK)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Denník pre bežnú údržbu a opravy
KERN RPB D(SK) Verze /2014 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Obchodná váha s výpočtom ceny
Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662
Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662 1. Technické údaje KERN CH15K20 CH50K50 CH50K100 CH50K500 Přesnost vážení 20 g 50 g 100 g 500 g Rozsah vážení 15 kg 50 kg 50 kg 50 kg 2 Základní pokyny 2.1
Provozní manuál Váha pro počítání, sestavování směsi podle receptury a kontrolu stavu naplnění
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Váha pro počítání, sestavování směsi
Návod k obsluze Přesné váhy
Návod k obsluze Přesné váhy KERN EWJ Verze 1.2 08/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Návod k obsluze Přesné váhy
Návod k obsluze Přesné váhy KERN PFB Verze 2.2 02/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Instrukce pro obsluhu Váha ke stanovení hustoty
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Váha ke stanovení hustoty KERN
Návod na obsluhu(cz) Laboratórna váha KERN EWJ(SK)
Návod na obsluhu(cz) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Laboratórna váha KERN EWJ(SK)
Návod na obsluhu(cz) Jednoduchá počítacia váha
Návod na obsluhu(cz) Jednoduchá počítacia váha KERN CKE/CDS(SK) Verze 2.6 01/2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com
KERN HUS/HUM Verze 3.1 11/2011 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Elektronická jeřábová váha Záznamník
Návod k obsluze Váha pro počítání kusů / počítací systém
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Váha pro počítání kusů / počítací
Provozní manuál Kompaktni váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[]7433-9933- Fax: +49-[]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kompaktni váha KERN FVN Verze 1. 6/28
Instrukce obsluhy Počítací váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Počítací váha KERN CPB-N / CPB-DM
Návod na obsluhu(cz) Nerezová vodotesná váha na mäso KERN FFN-N Verze /2013 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Nerezová vodotesná váha na mäso
Instrukce obsluhy Školní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN Verze 3.2 07/2011
Návod k obsluze Stolní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Stolní váha KERN GAB-P Verze 1.2 09/2015
METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT
UŽIVATELSKÝ NÁVOD PRO VÁHY ŘADY NWT UPOZORNĚNÍ: Použití: Elektronická váha je určena výhradně k použití jako elektronický přístroj pro měření hmotnosti. Jakékoli jiné použití je v rozporu s určením. Bezpečnost:
3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
Návod na obsluhu(cz) GAB-P navažovacia váha s tlačou(sk)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) GAB-P navažovacia váha s tlačou(sk)
Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny KERN RFB Verze
KERN DBS-A01 Verze 1.1 02/2013 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze sady pro kalibraci teploty KERN DBS-A01
KERN YDB-03 Verze 1.0 01/2014 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Univerzální sada ke stanovení hustoty
CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014
(CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 Uživatelská příručka pro přípravu školy Verze 1 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Kde hledat další informace... 3 1.2 Posloupnost kroků... 3 2 KROK 1 KONTROLA PROVEDENÍ POINSTALAČNÍCH
Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S
Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392, Český Těšín www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Určeno pro: Lis SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S je určen k transferovým přenosům
Provozní manuál Počítací váhy/počítací systém
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Počítací váhy/počítací systém KERN
Provozní manuál Kompaktní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com 0 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kompaktní váha KERN FCB Verze 1.1
AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9
Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE PS Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah: 1. Specifikace 2. Instalace 3. Popis klávesnice
Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohncom Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: wwwkern-sohncom Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN VHB/VHS
Provozní manuál Váhy pro počítání kusů
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Blingen E-Mil: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fx: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní mnuál Váhy pro počítání kusů KERN CXB/CXP Verze
Návod k použití pro Plošinovou váhu
Návod k použití pro Plošinovou váhu Katalogové číslo: 214017 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod
Rychlý návod na použití
1 Rychlý návod na použití Vibrační hodinky VibraLITE 8 2 K nastavení libovolného času hodinek, kalendáře nebo časování musí display, které si přejete nastavovat, BLIKAT. Blikání digitů se zastaví, pokud
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty
Provozní manuál Plošinová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Plošinová váha KERN ECE Verze 1.1 05/2007
Popis připojení elektroměru k modulům SDS Micro, Macro a TTC.
Popis připojení elektroměru k modulům SDS Micro, Macro a TTC. V tomhle případě předpokládáme, že modul SDS je již zapojen do sítě a zprovozněn. První zapojení a nastavení modulů SDS najdete v návodech
Instrukce pro obsluhu Analytické váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Vnitřnít: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Analytické váhy KERN ABS-N_ABJ-NM
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Propiska je vybavena automatickou aktivací pohybem Propiska má volitelné nastavení rozlišení videa 1280x720 / 640x480 / 352x288
Provozní manuál Analytické váhy
Provozní manuál Analytické váhy KERN PLJ_N Verze 3.0 12/2009 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com
Provozní manuál Kompaktní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kompaktní váha KERN FKB_A Verze 1.3
Provozní manuál Plošinová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Plošinová váha KERN ECB Verze 1.3 05/2007
Instrukce obsluhy Sada ke stanovení hustoty
KERN & Sohn GmbH Zieelei 1-72336 Balinen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Sada ke stanovení hustoty KERN AES-A01
Bezpečnostní předpisy
Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového
Provozní manuál Přesná váha
Provozní manuál Přesná váha KERN PCB Verze 1.4 07/2009 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com
Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN VHM_M
Instrukce obsluhy Kompaktní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Kompaktní váha KERN GAB-N Verze
Návod na obsluhu(cz) KERN GAB-N navažovacia a kontrolná váha balenia(sk)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) KERN GAB-N navažovacia a kontrolná
Provozní manuál Kompaktní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kompaktní váha KERN FKB_A Verze 1.2
NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 PŘESNÁ VÁHA 303 K/J Obj. č.: 12 40 06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek
i5000h ECO-PLASTIC Uživatelský Manuál
i5000h ECO-PLASTIC Uživatelský Manuál BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ všechna bezpečnostní sdělení jsou označena slovy VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ Tato slova znamenají:?! UPOZORNĚNÍ Důležité informace, které vás varují
Vyjmutí původní SD karty, její přeinstalace a opětovné použití
Vyjmutí původní SD karty, její přeinstalace a opětovné použití Tento dokument popisuje postup aktualizace navigačního systému prostřednictvím přeinstalace saftware na SD kartě. Postupujte přesně podle
Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí).
Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat
KERN DLT Verze 1.1 04/2013 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronické zařízení pro stanovení