Obsah. 1. Rozsah dodávky. 5. Obecné nastavení 6. Hlavní menu 7. Trénink 8. Doplňující informace a pokyny
|
|
- Markéta Dušková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Obsah 1. Rozsah dodávky 2. Vložení baterií 3. Montáž 4. Vzhled displeje a princip obsluhy 5. Obecné nastavení 6. Hlavní menu 7. Trénink 8. Doplňující informace a pokyny 1. Rozsah dodávky Vážený zákazníku, při prvním použití a nastavení Vašeho nového cyklocomputeru TRELOCK si povšimněte našeho systému kódování! PIN: Každý výrobek je dodáván s PINem Tím, že zadáte Váš osobní PIN (viz níže), můžete Váš cyklocomputer ochránit před krádeží. Také si můžete PIN kdykoliv změnit pomocí kódu PIN-Zeit (= časový PIN) = funkce úspory energie. Sem si můžete poznamenat Váš PIN a časový PIN: 2. Vložení baterie Při dodání je již v cyklocomputeru vložená baterie. Abyste mohli počítač aktivovat, musíte odstranit červený plastový proužek. Musíte otočit víčkem přihrádky na baterie na spodní straně počítače proti směru hodinových ručiček a vyjmout plastový proužek. Poté víčko opět pevně uzavřete. Alternativně si můžete PIN ještě zaregistrovat na stránkách TRELOCK: Pokud změníte adresu, prosíme Vás, abyste nám sdělili Vaši novou adresu. Rozhodli jste se pro cyklocomputer značky TRELOCK FC 525 a my Vám k tomuto rozhodnutí blahopřejeme. Váš nový cyklocomputer je vybaven pro značku TRELOCK typickým, optickým ukazatelem a velkým tlačítkem, díky kterému ho můžete jednoduše a pohodlně ovládat. Prosím, před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. 1 2
2 3. Montáž 3.4 Montáž senzoru 3.1 Montáž modelu FC Montáž magnetu 3.2 Montáž na řídítka (model FC 525) 4. Vzhled displeje a princip obsluhy 3.3 Montáž na nástavec (model FC 525) 5. Obecná nastavení 5.1 Volba jazyka Poté, co jste aktivovali počítač (odstraněním plastového proužku), dostanete se do menu Sprache? (= jazyk?). Stisknutím tlačítka SET přejdete k volbě jazyka. Pomocí tlačítka MODE si můžete nastavit jeden z osmi jazyků (němčina, angličtina, francouzština, nizozemština, španělština, italština, ruština, polština). Potvrďte stisknutím tlačítka SET. 3 4
3 5.4 Nastavení aktuálního času Chcete-li změnit čas, stiskněte tlačítko SET. Postupně si můžete pomocí tlačítka MODE změnit hodiny, minuty, sekundy (ty se spustí automaticky po potvrzení minut). Pomocí tlačítka SET potvrďte Vaše nastavení a přejděte k dalšímu místu. 5.2 Volba jednotky (km/h nebo m/h) V menu Einheiten? (= jednotky?) je standardně nastaveno km/h. Chcete-li tuto jednotku používat, stiskněte tlačítko MODE. Chcete-li změnu na m/h, stiskněte tlačítko SET. Nyní můžete v dialogu Einheit Geschw? (= jednotka pro rychlost?) zvolit mezi m/h a km/h. Potvrďte stisknutím tlačítka SET. 5.3 Nastavení velikosti kol Váš cyklocomputer můžete používat na dvou jízdních kolech, a to i když má každé jinak velká kola. Pro každý bicykl potřebujete zvláštní vysílač s držákem (výr. č. ZF 407 pro FC 525 a magnet výr. č. ZF 50 - toto příslušenství není součástí dodávky). Abyste mohli provést nastavení pro jízdní kolo 1 a jízdní kolo 2 v dialogu setzen Rad (= nastavit kolo), stiskněte tlačítko SET. Pomocí tlačítka MODE zvolte Fahrrad 1 (= jízdní kolo 1) nebo Fahrrad 2 (= jízdní kolo 2). Potvrďte tlačítkem SET. Nastavení velikosti kola (obvodu kola) V Radgrösse1 (= velikost kola 1) resp. Radgrösse2 (= velikost kola 2) zadejte obvod kola Vašeho bicyklu. Vypočítá se z údaje o velikosti pneumatiky, kterou zjistíte na boku. Odpovídající 4místné číslo najdete také v tabulce níže. Stiskněte nyní opakovaně tlačítko MODE, až se Vám objeví odpovídající číslice, a pomocí tlačítka SET přejděte na další místo. Po potvrzení poslední číslice se dostanete zpět do dialogu setzen Rad (= nastavit kolo). Chcete-li provést nastavení pro druhý bicykl, stiskněte tlačítko SET, jinak přejděte stisknutím tlačítka MODE do dialogu Uhr (= hodinky, čas). 5.5 Zadání a změna PINu ochrana před krádeží Pomocí kódu PIN můžete Váš cyklocomputer ochránit před krádeží. Pouze po zadání správného PINu lze cyklocomputer používat. Po nastavení času se dostanete do dialogu PIN ändern? (= změnit PIN?). Zde si můžete zadat vlastní PIN a případně ho později změnit. Pokud nechcete používat žádný PIN, stiskněte tlačítko MODE. Jinak budete po stisknutí tlačítka SET vyzváni, abyste zadali starý PIN (od výrobce 0000 ). Opakovaně stiskněte tlačítko MODE, až se Vám objeví odpovídající číslice, a potom přejděte stisknutím tlačítka SET k dalšímu místu. Dojde ke kontrole PINu. Pokud je PIN nesprávný, na cca 3 sekundy se objeví hlášení PIN falsch (= chybný PIN) a Vy budete vyzváni, abyste ho zadali znovu. Pokud je PIN správný, zadejte podle instrukcí výše nový libovolný PIN. Po potvrzení posledního místa tlačítkem SET musíte PIN zadat ještě jednou. Pokud jste PIN nezadali správně, budete vráceni do dialogu PIN ändern? (= změnit PIN?). Poznamenejte si Váš osobní PIN do připravených políček výše v tomto návodu, abyste ho později našli! 5.6 Zadání a změna času pro PIN Pokud cyklocomputer, který se nachází v režimu spánku, po určitou dobu neaktivujete, musíte znovu zadat PIN. Tento interval ( časový PIN ) si můžete nastavit resp. změnit v dialogu PIN-Zeit neu? (= nový časový PIN?). Poté, co jste stiskli tlačítko SET, budete vyzváni, abyste zadali PIN. Po správném zadání PINu se dostanete k zadání časového PINu PIN-Zeit, kde můžete zadat až 240 minut. Pokud si cyklocomputer nechcete tímto způsobem zabezpečit, nastavte PIN-Zeit (= časový PIN) na
4 6.4 Menu pro kolo TRIP V menu TRIP se Vám zobrazuje doba jízdy a počet ujetých kilometrů v kole. Pokud na 3 sekundy podržíte stisknuté tlačítko SET, zastavíte měření aktuálního kola a vynulujete všechny údaje týkající se kola na Menu PILOT 5.10 Úsporný režim S nastavením časového PINu je spojena funkce úspory energie. Výchozí nastavení časového PINu je 60 minut, výchozí nastavení PINu je Po dobu 60 minut v režimu spánku se zobrazuje čas, poté se displej vypne. Tento čas lze změnit postup byl popsán výše v tomto návodu. Pokud nastavíte časový PIN na 0, režim úspory energie se vypne a čas se bude zobrazovat trvale. Nastavení počítadla kilometrů ujetých za den Na 3 sekundy podržte stisknuté tlačítko SET a můžete si změnit zobrazení pro počítadlo ujetých kilometrů za den (lze pouze, když jsou stopky vypnuté). Tato funkce může být užitečná, když jste si např. zajeli, i když jste jeli podle plánu trasy. Pokud zadáte jiný PIN než 0000 a jiný časový PIN než 0, je režim úspory energie aktivní a budete vyzváni k zadání PINu. To znamená, že po uplynutí času pro časový PIN se ukazatel času vypne a Vy můžete počítač aktivovat pouze novým zadáním PINu. 6. Hlavní menu Stisknutím tlačítka MODE můžete přepínat mezi jednotlivými hlavními funkcemi (jednotlivými menu) viz kapitoly 6.1 až 6.7. Při zadávání číslic (čas, stav počítadla apod.) stiskněte tlačítko MODE tolikrát, až se Vám zobrazí požadovaná číslice. Pomocí tlačítka SET přejdete k další pozici a po zadání poslední číslice stiskněte pro potvrzení znovu tlačítko SET. 6.7 Menu pro nastavení SET Změna a nastavení 6.1 Menu pro stopky Zapnutí, vypnutí a vynulování stopek Pomocí tlačítka SET můžete stopky zapnout a vypnout. Podržíte-li na 3 sekundy tlačítko SET, stopky vynulujete. 6.6 Menu TOTAL V menu Total se Vám zobrazí celkový stav kilometrů a celková doba jízdy na aktuálním bicyklu. Celkový počet kilometrů si můžete přizpůsobit v menu Einstellen (= nastavit), chcete-li např. přičíst kilometry ze staršího cyklocomputeru. Používáte-li Váš cyklocomputer na dvou různých kolech, musíte před začátkem jízdy na počítači zvolit odpovídající bicykl. Po stisknutí tlačítka SET se na displeji zobrazí zvolené kolo. Změnu proveďte tlačítkem MODE, potvrďte stisknutím tlačítka SET. Případně se po 5 sekundách nečinnosti volba potvrdí automaticky. 6.2 Menu pro průměr MID V menu MID se Vám zobrazuje aktuální průměrná rychlost v průběhu kola. Pokud na 3 sekundy podržíte stisknuté tlačítko SET, zastavíte měření aktuálního kola a vynulujete všechny údaje týkající se kola na 0. Pokud na 3 sekundy stisknete tlačítko SET v menu SET, máte možnost opravit Vaše nastavení a případně provést další nastavení. Stisknutím tlačítka MODE přejdete postupně do menu Uhr? (= hodiny), Radgrösse? (= velikost kola) a do podmenu Fahrrad 1 (= bicykl 1), Fahrrad 2 (= bicykl 2) a Gesamt km (= celkový počet kilometrů). Stisknete-li na 3 sekundy zároveň tlačítka SET a MODE, dostanete se k obecným nastavením (bod 5). 6.3 Menu pro maximální rychlost MAX V menu MAX se zobrazuje maximální rychlost v kole. Pokud na 3 sekundy podržíte stisknuté tlačítko SET, zastavíte měření aktuálního kola a vynulujete všechny údaje týkající se kola na Trénink 7.1 Cílený trénink Díky tomuto cyklocomputeru TRELOCK máte rozmanité možnosti, jak trénovat. Můžete si např. kontrolovat: jak dlouho jste trénovali, kolik kilometrů jste ujeli, za jak dlouho jste ujeli určitou trasu. 8
5 8. Doplňující informace a pokyny 8.1 Výměna baterie Pokud se zobrazí symbol vybité baterie, musíte baterii vyměnit. Cyklocomputer je napájen z 3V baterie typu CR Pozor: Staré baterie jsou nebezpečný odpad a nesmějí se odkládat do domovního odpadu! Vaše osobní data zůstanou zachována, i když v cyklocomputeru není vložená baterie. 8.2 Často pokládané dotazy Proč nelze cyklocomputer zapnout? Baterie je prázdná a je třeba ji vyměnit. Proč se kromě času nezobrazují žádná aktuální data? Cyklocomputer se nachází v režimu spánku stiskněte libovolné tlačítko nebo se jednoduše rozjeďte. Proč se rychlost nezobrazuje správně? Byla chybně zadána velikost kola. Proč se nezobrazuje žádná rychlost? Vzdálenost čidla od magnetu je příliš velká. Baterie ve vysílači je vybitá. Proč je displej černý nebo nedostatečně reaguje? Byla překročena provozní teplota nebo jí nebylo dosaženo (5 až 50 C, 40 až 120 F). Proč je displej bledý? Baterie je prázdná a je třeba ji vyměnit. 8.3 Reset Případně potřebný reset se provádí automaticky. Pokud přesto dojde k poruše, vyjměte z cyklocomputeru baterii, krátce vyčkejte a znovu ji vložte do cyklocomputeru. 8.4 Údržba a péče Váš cyklocomputer značky TRELOCK nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu a péči. K čištění použijte jednoduše vlhkou utěrku. Čidla a přijímač chraňte před extrémními teplotami. Teploty nižší než 20 C ( 4 F) a nad 80 C (176 F) způsobují poškození cyklocomputeru. Provozní teplota by se měla pohybovat mezi 5 C a 50 C (40 až 120 F). 8.5 Bezpečnostní pokyny Cyklocomputer značky TRELOCK je určen pro použití v soukromé sféře, nikoliv pro komerční nebo medicínské účely. 8.6 Technické údaje Provozní teplota: 5 až 50 C, tj. 40 až 120 F Skladovací teplota: 20 až 80 C, tj. 4 až 176 F Typ baterie pro cyklocomputer a čidla: 3V lithiová baterie typu CD Záruka Na cyklocomputer poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MIH/10/2011 9
Změnu DPH na kartách a v ceníku prací lze provést i v jednotlivých modulech.
Způsob změny DPH pro rok 2013 Verze 2012.34 a vyšší Úvod Vzhledem k tomu, že dnes 23.11.2012 nikdo netuší, zda od 1.1.2013 bude DPH snížená i základní 17.5% nebo 15% a 21%, bylo nutné všechny programy
MS Word 2007 REVIZE DOKUMENTU A KOMENTÁŘE
MS Word 2007 REVIZE DOKUMENTU A KOMENTÁŘE 1 ZAPNUTÍ SLEDOVÁNÍ ZMĚN Pokud zapnete funkci Sledování změn, aplikace Word vloží značky tam, kde provedete mazání, vkládání a změny formátu. Na kartě Revize klepněte
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání
BEZDOTYKOVÝ OTÁČKOMĚR DM-2234B
BEZDOTYKOVÝ OTÁČKOMĚR DM-2234B NÁVOD K OBSLUZE Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Obsah 1. VLASTNOSTI PŘÍSTROJE...
Doplněk návodu k použití kávovaru Promac Green ME Plus 2,3,4 páka
Doplněk návodu k použití kávovaru Promac Green ME Plus 2,3,4 páka Obsah: 1. Stav kávovaru 1.1 Zapnutý kávovar 1.2 Vypnutý kávovar 2. Programování parametrů obsluhy 2.1 nastavení času 2.2 nastavení automatického
Teploměr a vlhkoměr MS-10
Teploměr a vlhkoměr MS-10 Obj. č.: 10 08 41 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup teploměru a vlhkoměru MS-10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
Návod k obsluze CM 4.3A
Návod k obsluze CM 4.3A Blahopřejeme! Stal jste se majitelem vysoce přesného elektronického tachometru Ciclomaster CM 4.3A. Tento přístroj je vyroben na bázi nejmodernějších integrovaných obvodů. Je odolný
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...
NÁVOD NA PŘIHLÁŠENÍ DO INTERNETOVÉHO BANKOVNICTVÍ PRO SPRÁVU KREDITNÍ KARTY
NÁVOD NA PŘIHLÁŠENÍ DO INTERNETOVÉHO BANKOVNICTVÍ PRO SPRÁVU KREDITNÍ KARTY O CO SE JEDNÁ? Převod kreditních karet a osobních účtů ze Citibank do Raiffeisenbank je technicky náročný proces, a protože k
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky
Kabelový ovlada (standardní vybavení)
Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení
Ozobot aktivita lov velikonočních vajíček
Ozobot aktivita lov velikonočních vajíček Autor: Ozobot Publikováno dne: 9. března 2016 Popis: Tato hra by měla zábavnou formou procvičit programování ozokódů. Studenti mají za úkol pomoci Ozobotovi najít
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
Základní stanice (přijímač)
Rozsah dodávky Meteostanice (základní stanice) Venkovní senzor (výr. číslo 30.3205) Návod k obsluze Bezdrátová meteostanice Slim Touch Popis a ovládací prvky Obj. č.: 108 24 06 Obj. č.: 108 24 05 Základní
SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)
SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Digitální rádio "Dřevo" 633699
Digitální rádio "Dřevo" 633699 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Přečtěte si pečlivě tento návod před uvedením do provozu a dobře je uschovejte pro pozdější potřebu.
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí
Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím
Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání
Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L
Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové obojky
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Uživatelská dokumentace
Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály
Diagnostický adaptér VAG1 VAGR1 VAGR2 Instalace pro operační systémy Windows
Diagnostický adaptér VAG1 VAGR1 VAGR2 Instalace pro operační systémy Windows OBSAH 1. Úvod 2. Instalace pro operační systémy WIN XP 3. Instalace pro operační systémy WIN VISTA / WIN 7 4. Konfigurace zařízení
Business Contact Manager Správa kontaktů pro tisk štítků
Business Contact Manager Správa kontaktů pro tisk štítků 1 Obsah 1. Základní orientace v BCM... 3 2. Přidání a správa kontaktu... 4 3. Nastavení filtrů... 5 4. Hromadná korespondence... 6 5. Tisk pouze
Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L
Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové
Návod k obsluze. Motor pro sudová, nádržová a kontejnerová čerpadla. Typ FEM 4070
Návod k obsluze Motor pro sudová, nádržová a kontejnerová čerpadla Typ FEM 4070 Bezpečnostní pokyny Motor Motor FEM 4070 je určen pro používání se sudovými čerpadly FLUX. Motor FEM 4070 je bez ochrany
Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální
Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální Všeobecný popis 3 dotykový dutinový mikrometr je měřidlo s automatickým centrováním určené k měření otvorů. měřidlo je zkonstruováno
ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
ALKOHOL TESTER Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. ALKOHOL TESTER JE URČEN POUZE PRO ORIENTAČNÍ MĚŘENÍ ALKOHOLU V KRVI!
Zámkový systém pro trez ory
Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...
Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE
SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka
SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou
Elektronická meteorologická stanice»ews-330«
Elektronická meteorologická stanice»ews-330«1 Stručný popis Displej meteorologické stanice Datum a čas 6. radiový signál (přesný čas) 7. kontrola baterie meteorologické stanice 8. čas 9. aktivována funkce
Page 1 of 8 Jak nastavit připojení do sítě eduroam ve Windows XP Nejprve se presvěčte, že máte zapnutý Wifi adaptér na vašem počítači. Dále je nutné, aby bylo v systému povolené Bezdrátové připojení k
FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem
FM vysílač DNT MusicFly Select Obj. č.: 37 22 23 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup FM vysílače DNT. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
Vítejte u Joie. DŮLEŽITÉ! Uchovejte tento návod pro budoucí použití! UPOZORNĚNÍ!
Návod k obsluze Vítejte u Joie UPOZORNĚNÍ! Gratulujeme vám, právě jste se stali součástí rodiny JOIE! Jsme nadšeni z toho, že se stáváme součástí cest s vaším maličkým. Při cestách s bází i-anchor FIX
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro
Stolní kalkulačka s tiskem EL 1750 PIII. Obj. č.: 77 58 53. Provozní prvky
Nastavení data a času Příklad: Chceme nastavit datum 5. září 2004 a čas 5:38. Kalkulačka používá 2 hodinový časový formát, ve kterém se první polovina dne označuje písmeny a. m. a druhá polovina dne písmeny
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
NÁVOD K POUŽITÍ PLATEBNÍHO TERMINÁLU
NÁVOD K POUŽITÍ PLATEBNÍHO TERMINÁLU NÁVOD K POUŽITÍ PLATEBNÍHO TERMINÁLU REVO Funkční klávesy slouží k provedení různých operací: Zrušení zahájené transakce deleting Smazání posledního znaku Potvrzení
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
Měřič plochy listu Návod k použití
Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...
4. Důležité informace k provádění měření...4. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje...5
Obsah Strana 1. Úvod...1 Laserový měřič vzdáleností LDM 70 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje...3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky...4 4. Důležité informace k provádění měření...4
Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Návod k obsluze Obj.č.: 646 151
Návod k obsluze Obj.č.: 646 151 Tato meteorologická stanice měří venkovní a vnitřní teploty a tlak vzduchu pomocí jednoho až tří externích venkovních čidel. Přenos naměřených dat s dosahem až 60 m (ve
Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční
Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování
NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení
Zabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
Obsah. Používání dálkového ovladače Beo4, 3. Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4
Beo4 Příručka Obsah Používání dálkového ovladače Beo4, 3 Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4 Přizpůsobení dálkového ovladače Beo4, 5 Přidání
FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W
Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-130W ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3 MĚŘENÍ TĚLESNÉHO TUKU (%BF)...
CHODÍTKO ČTYČKOLOVÉ 100
CHODÍTKO ČTYČKOLOVÉ 100 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-PS1246 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3. 3. Ovládací prvky 4. 5. Výchozí nastavení 5. 6. Změna nastavení 6. 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Změna nastavení 6 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6 6.2 Kalendářní měsíc
Stiskněte a, nechte si zobrazit možnosti a změňte si standardní nastavení. Stiskněte tlačítko OK a proveďte volbu. Tlačítka
Hodinky s měřením pulzu a GPS FORERUNNER 110 Obj. č.: 37 30 83 1. Zapojte USB konektor kabelu do síťového adaptéru. 2. Zapojte síťový adaptér do síťové zásuvky. 3. Nasměrujte všechny 4 kontakty na zadní
Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.
Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické kolo patří do kategorie PEDELEC (Pedal Electric
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
Změna sazby DPH v HELIOS Red po 1. 1. 2013
Změna sazby DPH v HELIOS Red po 1. 1. 2013 Uživatelé s platnou systémovou podporou budou mít HELIOS Red připravený k používání po stažení aktualizace. Uživatelé bez systémové podpory si mohou program nakonfigurovat
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page1. www.tefal.com
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page1 BODYPARTNER www.tefal.com IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page2 N L S U K A B O C R R G U L K
Uživatelská dokumentace
Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Ověření provedení autorizované konverze Vytvořeno dne: 18.6.2009 Aktualizováno: 25.5.2010 Verze: 1.2 2009 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OBSAH ČASTO KLADENÉ DOTAZY... 3 POUŽÍVÁNÍ RUKAVIC... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 NABÍJENÍ... 6 INSTRUKCE K BATERIÍM... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 6 2 ČASTO KLADENÉ
SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze
1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte
Rychlý postup k nastavení VoIP telefonu WELL 3130 IF
Rychlý postup k nastavení VoIP telefonu WELL 3130 IF Zapojení kabelů WAN zapojíte ethernetový kabel od Vašeho poskytovatele, případně od Vašeho mikrovlnného zařízení LAN DC propojíte kabelem s PC připojíte
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně
testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze
testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7
JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g
obj. č: 3058 Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Informace o produktu: Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Návod k obsluze TechniCast Adapter
Návod k obsluze TechniCast Adapter 1 1 Obsah. 1 Obsah 2 2 Prosím, přečtěte si jako první Rozsah 3 2.1. Správné použití 3 2.2 Prohlášení o shodě 3 2.3 Důležité poznámky 3 2.3.1 Bezpečnost. 3 2.3.2 Likvidace
Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
Approach G10. Návod k obsluze
Approach G10 Návod k obsluze Únor 2016 190-01986-41_0A Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez písemného souhlasu
Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008
prosinec 2008 CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI Popis CM700 RF je moderní bezdrátový programovatelný pokojový termostat založený na osvědčené jednoduché
Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Použití přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 4 1.2 Nabíjení baterie 5 1.3 Paměťová karta 6 1.4
EUROSTER Q7 TXRX GW Programovatelný pokojový termostat s týdenním režimem pro topení i chlazení.
EUROSTER Q7TXRXGW -uživatelský manuál strana 1 EUROSTER Q7 TXRX GW Programovatelný pokojový termostat s týdenním režimem pro topení i chlazení. PROVOZNÍ POKYNY Před použitím přístroje důkladně pročtěte
WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8
WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 1 PŘIPOJENÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILŮ Možnost spuštění 1 hlavního ventilu s cívkou Rain Bird TBOS na systém + 1 ventil s cívkou TBOS na sekci. Používejte pouze kabely s dvojí
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
Poruchy modul pro rychlé hlášení poruch z provozu.
Poruchy modul pro rychlé hlášení poruch z provozu. Účelem tohoto programu je sbírat data o poruchách a nedostatcích v činnosti strojů a zařízení a jednak je zapisovat přímo do programu evidence údržby,
EMS 58 Automat na prodej času
JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO INTERNETBANKING PPF banky a.s.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO INTERNETBANKING PPF banky a.s. PPF banka a.s., Evropská 2690/17, P.O. Box 177, 160 41 Praha 6 1/17 Obsah: 1. Všeobecné informace... 3 2. Způsoby přihlášení do Internetbankingu
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst
6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Regulační přístroj Logamatic 41xx Před montáží pečlivě přečíst Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Přístroj instalujte a používejte pouze
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Komfortní datová schránka
Komfortní datová schránka Obsah 1. Komfortní datová schránka... 2 2. Záložka Schránky... 2 2.1. Přidání datové schránky... 2 2.2. Přidání složky do evidence datové schránky... 4 2.3. Přidání dalšího uživatele
Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním
Návod k obsluze pro provozovatele zařízení Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Upozornění k platnosti viz poslední strana. VITOVENT 300 Prosím uschovat! Nejprve informovat
Zabezpečení. Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!
Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě! Hot Line na zákaznický servis 777 100 145 Servisní středisko sběrné místo. Bunaty
Návod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,
Novinky verze ArCon 14 Small Business
Novinky verze ArCon 14 Small Business Windows 7 Struktura souborů ArCon 14 Small Business je již optimalizována pro operační systém Windows 7 a nové typy procesorů Intel. Uživatelské prostředí Uživatelské