Vstupně/výstupní moduly Excel Smart XFC 2AXX, XFC 3AXX, XFC 2DXX A XFC 3DXX
|
|
- Radim Černý
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 stupně/výstupní moduly Excel Smart XFC AXX, XFC 3AXX, XFC DXX A XFC 3DXX LASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE Snadno přístupné servisní tlačítko a provozní kontrolka Čtyři rychlé digitální vstupy konfigurovatelné jako statický vstup nebo čítač (až na Hz) yhovují požadavkům asociace MARK, jsou tedy vhodné pro všechny otevřené sítě WORKS Univerzální softwarově konfigurovatelné vstupy/výstupy Flash paměť ke stahování aplikací (zvyšuje univerzálnost a usnadňuje budoucí upgrade) Sběrnicové propojení FTT-A WORKS se dvěmi vodiči Čtyři relé, k nimž (po konfiguraci softwaru) lze přímo připojit např. proměnlivé ovladače stupně/výstupní moduly Excel Smart jsou zařízení, která vyhovují požadavkům asociace MARK a lze je proto používat ve všech otevřených prostředích WORKS. Obsahují nejrůznější softwarově konfigurovatelné digitální a analogové vstupy a výstupy a jsou vhodná k instalaci na strategických místech vašich budov. Tyto moduly převádějí fyzické vstupní signály ze snímačů na síťové proměnné a síťové proměnné na fyzické výstupní signály, které řídí pohony. Díky nejrůznějším vstupům a výstupům (pružně konfigurovatelným pomocí plug-inu LonMaker pro Windows od firmy Honeywell) se ideálně hodí pro celou řadu inteligentních, distribuovaných aplikací. Tabulka podává stručný přehled dostupných verzí. Tabulce na straně 3 pak naleznete podrobnosti. Tabulka. Stručný přehled verzí erze Popis Napájení Potlačení UI DI AO relé XFC3A4 ac ne XFC3A5 ac ne 4 4 XFC3A6 ac ne XFC3D6 ac ano XFCD6 3 ac ano XFCA6 3 ac ne Dva nebo (v závislosti na modelu) čtyři univerzální vstupy, každý se speciálním konektorem k napájení snímačů na střídavého proudu s podporou (v závislosti na modelu) různých typů snímačů, také možnost konfigurace na vstup s proměnlivým napětím nebo pomalý digitální vstup Dva analogové výstupy, každý se speciálním konektorem k napájení ovladačů na střídavého proudu s podporou (v závislosti na modelu) výstupu s proměnlivým napětím nebo proměnlivým proudem yšší spolehlivost, méně kabelů (čímž se snižuje topné zatížení), nižší náklady na instalaci, snadné spuštění a údržba, digitální komunikace Možnost montáže na DIN konzolu (kruhové pouzdro / pojistková skříň) a na stěnu Snadná kontrola zapojení přenosnou zkoušečkou XI Handheld MMI Pevné nebo vyjímatelné konektory (v závislosti na modelu) Napájení 3 ac, ac nebo ac(v závislosti na modelu) Na přání šest třípolohových softwarově konfigurovatelných manuálních přepínačů k potlačení (funkce override) a odpovídající zpětná vazba Na přání ochranné kryty konektorů k montáži na stěnu Na přání otočné držáky štítků se schématem zapojení Registrovaná ochranná známka v USA Copyright Honeywell Inc. šechna práva vyhrazena XFCczr4
2 STUPNĚ/ÝSTUPNÍ MODUL EXCEL SMART POPIS Se zařízením můžete volit ze šesti variant, které disponují různými univerzálními vstupy, digitálními vstupy, analogovými a digitálními reléovými výstupy na které lze napojit nejrůznějšími typy snímačů a spínačů. šechny vstupy a výstupy modulu mají ochranu proti přepětí max. do 4 dc a ac. Speciální výstupní napájecí svorky, které jsou součástí každého analogového vstupu/výstupu, lze rovněž použít k napájení periferních zařízení, která fungují na ac. Dále lze jednotlivé vstupy a výstupy pružně konfigurovat pomocí softwarového plug-inu společnosti Honeywell. Takto lze každý ze čtyř rychlých digitálních vstupů nakonfigurovat na statický vstup (suchý kontakt), vstup s otevřeným kolektorem nebo čítací vstup s max. frekvencí Hz. Univerzální vstupy lze pak nastavit jako teplotní pro různé typy snímačů (v závislosti na modelu), jako analogový vstup s proměnlivým napětím /- případně jako pomalý digitální vstup (max. frekvence =,5 Hz). Model XFCD6 stejně jako XFC3D6 jsou vybaveny šesti 3-polohovými manuálními přepínači s funkcí manuálního ovládání daných výstupů. Pomocí softwarového plug-inu společnosti Honeywell lze tyto vypínače nakonfigurovat tak, by potlačily funkci jednotlivých relé či analogových výstupů. Tyto moduly rovněž disponují deseti stavovými kontrolkami, které indikují stav vstupů/výstupů, které jsou těmto kontrolkám přiřazeny. Model XFCA6 stejně jako XFCD6 (dlouhá varianta skříně) je vybaven transformátorem, díky němuž mohou být tyto modely napájeny 3 ac (+%/-5%); spotřeba energie v pohotovostním režimu (= všechny výstupy jsou deaktivovány, všechny vstupy jsou otevřeny a všechny kontrolky kromě kontrolky napájení jsou vypnuty) je menší než A. šechny ostatní modely (krátká varianta skříně) fungují na ac (±%); v takovém případě je spotřeba energie v pohotovostním režimu menší než 5 A. eškeré moduly jsou vybaveny kontrolkou napájení i servisním tlačítkem pro WORKS a odpovídající provozní kontrolkou. Odpovídající kryty chránící konektory a otočné držáky štítků jsou k dispozici pro všechny moduly. TECHNICKÁ DATA Obecné Zařízení je vybaveno čipem Neuron MHz 35 (který spouští aplikační program a zavádí protokol LonTalk) a koprocesorem NEC (k ovládání vstupů a výstupů). Komunikuje v rámci sítě WORKS rychlostí 78kilobaudů přes rozhraní FTT-A (olná topologie). Každý modul je vybaven čtyřmi digitálními reléovými výstupy 3 ac (6 A), z toho jsou spínací (normálně otevřené) a přepínací. Pohony s 3-polohovou regulací lze připojit přímo k těmto relé, ovšem je nutné nakonfigurovat tuto funkčnost výstupů v LNS plug-ině Dále je každé vstupně/výstupní modul vybaven čtyřmi rychlými digitálními vstupy. Každý digitální vstup lze nakonfigurovat (pomocí LNS plug-in) jako statický vstup (suchý kontakt nebo otevřený kolektor) nebo čítačový vstup (s max. frekvencí Hz). závislosti na daném modelu je každý modul rovněž vybaven různým počtem odlišných univerzálních vstupů a analogových výstupů (viz níže, část Univerzální vstupy a analogové výstupy "), z nichž každý má speciální výstupní svorky pro napájení ac periferních zařízení polní instrumentace. Některé modely mají také šest 3-polohových přepínačů pro ruční ovládání výstupů modulu a deset stavových kontrolek (viz níže, část Manuální potlačení a stavové kontrolky "). olitelné příslušenství zahrnuje otočné držáky štítků a ochranné kryty konektorů (viz níže, část Příslušenství na přání "). Kontrolka napájení, servisní kontrolka WORKS a odpovídající servisní tlačítko WORKS (viz níže, části Servisní kontrolka WORKS" a Servisní tlačítko WORKS") se nachází na horní části každého modulu. Jsou dvě standardní velikosti modulů: dlouhý modul (s vestavěným transformátorem na 3 střídavého proudu) a krátký modul (který vyžaduje napájení volty střídavého proudu). iz níže, část Dlouhé a krátké skříně ". Univerzální vstupy a analogové výstupy závislosti na daném modelu jsou moduly vybaveny různým počtem různých univerzálních vstupů a analogových výstupů. Univerzální vstupy Termín "univerzální vstupy" označují analogové vstupy pro signály teplotních snímačů, které mohou být rovněž překonfigurovány (za pomoci Honeywell plug-in) na vstupy s proměnlivým napětím nebo na pomalé digitální vstupy (např. pro suchý kontakt/signály otevřeného kolektoru). šechny moduly jsou vybaveny univerzálními vstupy jednoho ze tří těchto typů: První typ lze nakonfigurován pro analogové signály z čidel teploty NTCk nebo pro napěťové signály.. dc /.. dc nebo pro pomalý digitální vstup (max. frekvence =,5 Hz). Druhý typ lze nakonfigurován pro analogové signály z tří drátových snímačů teploty PT nebo pro napěťové signály.. dc /.. dc nebo pro pomalý digitální vstup (max. frekvence =,5 Hz). Modul XFC3A4 je vybaveny dvěma univerzálními vstupy tohoto typu, které lze překonfigurovat na čtyři vstupy s proměnlivým napětím nebo pomalé digitální vstupy. Třetí typ je možno nakonfigurovat pro analogové signály z teplotních snímačů PT, Ni a NiTK5 nebo pro napěťové signály.. dc /.. dc nebo pro pomalý digitální vstup (max. frekvence =,5 Hz). šechny univerzální vstupy jsou vybaveny samostatným výstupním konektorem pro napájení aktivních čidel ac. Analogové výstupy Každý modul je vybaven dvěma analogovými výstupy poskytujícími buď signály.., ma nebo signály.. ma/4.. ma (podle modelu). Každý analogový výstup je vybaven samostatným konektorem pro napájení pohonu ac. XFCczr4
3 STUPNĚ/ÝSTUPNÍ MODUL EXCEL SMART Další vlastnosti specifické pro modul/ možnosti na přání Manuální potlačení a stavové kontrolky šechny moduly XFCD6, XFC3D6 jsou vybaveny třípolohovými přepínači ručního ovládání, pomocí nichž lze nastavit jednotlivé digitální a analogové výstupy do žádaného stavu (ZAPNUTO, PNUTO, AUTO). Ruční přepínače pro ruční ovládání mohou být nakonfigurovány za použití LNS plug-in od společnosti Honeywell. Tyto moduly jsou rovněž vybaveny celkem deseti barevnými stavovými kontrolkami: Čtyři tříbarevné kontrolky nastavitelné pomocí softwaru mohou být použity pro testování toho, zda se signály například z digitálních vstupů mění. Rovněž mohou signalizovat, zda není hardware vadný. Čtyři žluté, pomocí software konfigurovatelné, kontrolky se nejčastěji používají pro relé. Dvě červené kontrolky s proměnlivou intenzitou jsou napojeny k analogovým výstupům; jejich intenzita rozsvícení se mění podle síly příslušného signálu (např. voltů / ma = zhasnutá kontrolka, voltů / ma = jasně svítící kontrolka) iz též část o pomoci pro plug-in on-line, o konfiguraci stavových kontrolek. Dlouhé a krátké skříně Moduly XFCA6 a XFCD6 jsou vybaveny transformátorem, který umožňuje napájení těchto modulů 3 ac. Tyto moduly jsou vestavěny do dlouhé skříni (Š x D x = 8 x 76 x mm). šechny ostatní modely vyžadují napájení ac a jsou umístěny do krátkých skříní. (Š x D x = 6 x 76x mm). Příslušenství na přání Příslušenství na přání zahrnuje příslušné ochranné kryty konektorů (k dispozici v balíčcích po osmi) a otočný držák na štítek (k dispozici v balíčcích po osmi). Pro moduly vybavené přepínači ručního ovládání je doporučeno použít těchto otočných držáků na zobrazení informací o specifickém zapojení jednotlivých vstupů a výstupů. Otočné držáky štítků jsou umístěny na skříni. Tabulka. Podrobný přehled verzí XFCA6 XFC3A4 XFC3A5 XFC3A6 XFCD6 XFC3D6 Skříň dlouhá krátká krátká krátká dlouhá krátká Napájení Šroubovací svorky 3 střídavéh o proudu střídavéh o proudu střídavéh o proudu střídavéh o proudu 3 střídavého proudu střídavého proudu pevné pevné pevné pevné vyjímatelné vyjímatelné Man. potlačení žádné žádné žádné žádné šest šest Stavové kontrolky deset deset PT* dva Univ. vstupy NTCk čtyři čtyři čtyři čtyři PT dva** Rychlé dig. vstupy čtyři čtyři čtyři čtyři čtyři čtyři Analog.... dva dva dva dva dva výstupy... ma dva N.O. / C.O. relé dvě / dvě dvě / dvě dvě / dvě dvě / dvě dvě / dvě dvě / dvě *nebo Ni nebo NiTK5 **nebo čtyři analogové vstupy (v případě konfigurace na pomalý digitální vstup nebo vstup s proměnlivým napětím místo konfigurace na vstup ze snímačů PT se třemi vodiči) 3 XFCczr4
4 STUPNĚ/ÝSTUPNÍ MODUL EXCEL SMART Zapojení - napájení Zapojení napájení je ukázáno na Obr. nebo Obr. 3. eškeré zapojení musí splňovat příslušné elektrické normy. Jako napájecí vodiče je doporučováno použít min. 8 AWG (. mm ) a max. 4 AWG (.5 mm ). 3 AI AI AI AI AO AO AO AO dc... dc... M active sensor active sensor 3 actuator... dc... dc active sensor active sensor 4... M actuator 3 ac +/- % 3 ac ac 9 AI AI AI 3 AI dc... dc... M active sensor active sensor 3 actuator fuses dependent... dc... dc upon your transformer active sensor active sensor 4 Obr.. Zapojení napájení ( ac modely) AO 3 AO 3 AO AO M actuator Obr. 4. zorový příklad zapojení prvků polní instrumentace Přední strana každého modulu obsahuje svorkové schéma, viz. Obr. 5. případě modulů s ručním ovládáním je nutné toto schéma nalepit na přídavné otočné štítky. případě, že modul je napájen 3 ac je nutné napojit napájení na svorky,,, a 3, které jsou napoieny na interní transformátor 3 / ac. Tyto svorky nenapojujte na externí zdroj napětí ac. power power AI AI AI AI AO AO AO AO dc... dc... M active sensor active sensor 3 actuator... dc... dc active sensor active sensor 4... M actuator power power N 3 ac ( ac) +%/-5% 9 AI AI AI 3 AI dc... dc... M active sensor active sensor 3 actuator... dc... dc active sensor active sensor 4 Obr. 3. Zapojení napájení (3 ac modely) Zapojení vstupy a výstupy AO 3 AO 3 33 AO 34 AO M actuator Pro napojení jednotlivých polních zařízení na vstupy a výstupy moduly použijte vodiče s min. průřezem.5 mm a max..5 mm. Maximální délka kabelu by neměla překročit 4 m. Obr. 4 zobrazuje typické zapojení modulu. Obr. 5. Příklad štítku se svorkovým schématem Síťové rozhraní WORKS Zařízení podporuje komunikační rozhraní FTT-A sítí WORKS s komunikační rychlostí do 78kilobaudů. Moduly, tak i jako další zařízení Honeywell podporující tento komunikační protokol, lze zapojit do volné topologie, tj. využít sběrnicovou, hvězdicovou, kruhovou architekturu nebo vytvořit naprosto volnou topologii. Při návrhu topologie je nutné dávat pozor na překročení maximální povolené délky vodiče sběrnice. Honeywell doporučuje zařízení řadit do sběrnicové topologie s impedančně - kapacitními moduly (obj.č.954b/b) na každém konci. Tato topologie přináší největší spolehlivost a využití maximální délky sběrnicového vodiče. Při případném dodatečném napojení dalšího zařízení na existující sběrnici se dají očekávat problémy v minimální míře. íce informací naleznete na adrese XFCczr4 4
5 STUPNĚ/ÝSTUPNÍ MODUL EXCEL SMART Zapojení síť WORKS Důležité: - Nepokládejte vodiče pro řízení a komunikaci v souběhu s vodiči napájecími a reléovými. Dodržujte min. vzdálenost 76 mm mezi těmito dvěma typy vodičů. - yhýbejte se instalaci signálových a komunikačních vodičů v blízkosti zařízení se silným elektromagnetickým rušením (EMI). Kontrola zapojení Zapojení modulů lze zkontrolovat přenosným zařízením XI Handheld MMI. Doporučujeme pro sběrnici WORKS použít vodičů třídy I AWG (Belden obj.č. 9D5 nebo 9H54) nestíněný kroucený dvojvodičový kabel. yužívejte vodiče s min. průřezem.5 mm a max..5 mm. Napojení sběrnicových vodičů sítě WORKS je zobrazeno na Obr. 6 a Obr. 7, svorky 3 a 4. závislosti na volbě síťové topologie využívejte terminačních modulů (obj.č. 954B nebo XAL-Term). 3 5 with fixed terminals K použití zařízení XI není vyžadována znalost rozhraní WORKS. Další informace naleznete rovněž v Uživatelské příručce zkoušečky XI Handheld MMI pro sítě WORKS (XI Handheld MMI for WORKS Networks User Guide) (ENB-4GE5) with fixed terminals Obr. 6. Zapojení WORKS sítě do modulu (pevná svorkovnice) Servisní tlačítko WORKS šechny modely jsou vybaveny servisním tlačítkem rozhraní WORKS, které je přístupné z vnější strany horní části modulu, a využívá se k instalaci a v případě problémů. Po stisku servisního tlačítka budou provedeny tyto akce: Do sítě je vyslána zpráva se služebním kódem. Je-li servisní tlačítko stisknuto na dobu delší než 3 sekund, dojde k návratu uzlu do normálního režimu. Zpráva se služebním kódem je vyslána: Kdykoli dojde ke stisku servisního tlačítka; Po každém resetování v důsledku zapnutí, resetování softwaru; Při změně režimu z offline na online. Podrobnější informace naleznete rovněž v Pokynech k instalaci zařízení ( Installation Instructions) (ENB-8GE5). removable T plug removable T plug removable T plug Obr. 7. Zapojení WORKS sítě do modulu (vyjímatelná svorkovnice) Konfigurace a přiřazování Síťové proměnné zařízení jsou konfigurovatelné vývojovými nástroji pro zařízení WORKS případně pomocí LNS plug-in společnosti Honeywell. Servisní kontrolka WORKS šechny modely mají servisní kontrolku WORKS, která je napojena na výstup servisní kontrolky Neuron Chip. Servisní kontrolka, která se využívá v případě problémů, ukazuje na řadu různých situací, které indikují různé stavy modulu. Úplný popis těchto situací naleznete také v Pokynech k instalaci zařízení ( Installation Instructions) (ENB-8GE5). Další informace o standardním chování servisní kontrolky naleznete v Příručce s technickými údaji o zařízení Motorola WORKS (Motorola WORKS Technology Device Data Manual), na straně AL-9. 5 XFCczr4
6 STUPNĚ/ÝSTUPNÍ MODUL EXCEL SMART Příslušenství, normy, parametry a literatura Příslušenství Otočné držáky štítků; krátká a dlouhá varianta (nutné pro moduly, vybavené přepínači ručního ovládání). Modely na ac obj. č.: XAL_LAB_S Modely na 3 ac obj. č.: XAL_LAB_L Terminační modul 954B (zapotřebí je jeden nebo dva podle konstrukce sběrnice WORKS; podrobnosti naleznete v Pokynech k instalaci zařízení Excel 8 (Excel 8 Installation Instructions). Ochranné kryty konektorů; krátká a dlouhá varianta (nutné k instalaci na stěnu/strop). Modely na ac obj. č.: XAL_CO_S Modely na 3 ac obj. č.: XAL_CO_L Certifikáty a normy CE a EN 58- Směrnice aplikační vrstvy asociace MARK, verze 3. (MARK Application Layer Guidelines ersion 3.) Skříň IP nebo IP3 (standardní skříň) Parametry okolního prostředí Provozní teplota:...5 C Teplota při přepravě/uskladnění: C Relativní vlhkost (při provozu a uskladnění): 5...9%, nekondenzující hodná literatura XI Handheld MMI for WORKS Networks User Guide (ENB-4GE5) (Uživatelská příručka zkoušečky XI Handheld MMI pro sítě WORKS) Installation Instructions (ENB- 8GE5) (Pokyny k instalaci zařízení ) Excel 5/5 WORKS Mechanisms (ENB- 7GE5) (Mechanismy Excel 5/5 rozhraní WORKS) Excel FTT/LPT 954B Termination Module Installation Instructions, form (Pokyny k instalaci terminačního modulu Excel FTT/LPT 954B, verze ) Honeywell's Excel Smart plug-in help file (Soubor nápovědy plug-inu Excel Smart společnosti Honeywell) XFCczr4 6
7 STUPNĚ/ÝSTUPNÍ MODUL EXCEL SMART ROZMĚR 7 XFCczr4
8 STUPNĚ/ÝSTUPNÍ MODUL EXCEL SMART ZÁJEMNÁ SPOLUPRÁCE Zařízení vyhovuje Směrnicím aplikační vrstvy (Application Layer Guidelines) asociace MARK 3.. a může tak spolupracovat se všemi dalšími zařízeními v otevřených sítích WORKS (včetně zařízení třetích stran). Doba odezvy vstupně výstupního modulu Excel Smart Doba odezvy je definována jako interval mezi aktualizací fyzického signálu a aktualizací odpovídajícího N (či naopak). Doba odezvy se v závislosti na různých faktorech poněkud liší. Za předpokladu, že se v jakémkoli daném čase mění pouze jeden digitální vstup, bude odpovídající doba odezvy typicky činit cca sekundu. Takto, v závislosti na konkrétních okolnostech, může zařízení být vhodné k použití tam, kde je odezva velmi rychlá. Příklad: network input sd_string("@x y") SNT_xxx nvname; - Sebedokumentační řetězec znaků síťového vstupu("@x y") SNT_xxx nvnázev; kde vstup (input) může být nahrazen výstupem (put), x se vztahuje k objektu x uvedeného v sebedokumentačním řetězci nastaveného uzlu (set_node_sd_string) a y je N index v rámci této definice objektu MARK: set_node_sd_string "&"&3.@,[4AI,[4DI,3[AO,3[4DO;SmartIO_ " - sebedokumentační řetězec nastaveného uzlu Objekty MARK Zařízení zahrnuje celkem 5 objektů MARK: Jeden uzlový objekt MARK (Obj#), umožňující kontrolu a nastavení stavu různých objektů snímače / ovladače, Čtyři objekty snímače s otevřenou smyčkou MARK (Obj#-4) (jeden na každý univerzální vstup), Čtyři objekty snímače s otevřenou smyčkou MARK (Obj#5-8) (jeden na každý digitální vstup), Dva objekty ovladače s otevřenou smyčkou MARK (Obj#9-) (jeden na každý analogový výstup) a Čtyři objekty ovladače s otevřenou smyčkou MARK (Obj#-4) (jeden na každé relé). nvirequest SNT_obj_request Node Object (LonMark object type no. ) mandatory Network ariables optional Network ariables nvostatus SNT_obj_status nvofiledirectory SNT_address nvohwtype UNT_HWType nvohwidentify UNT_HWIdentify Uzlový objekt MARK SCPTmaxSendTime SNT_time_sec Uzlový objekt MARK umožňuje kontrolu různých odlišných objektů v uzlu. Po obdržení aktualizace na žádost nvirequest dojde k aktualizaci stavu nvostatus. Definice SNT_obj_request zahrnuje ID pole objektu, aby uzlový objekt mohl hlásit stav u všech objektů v uzlu. Sebedokumentační řetězec znaků uzlu vypíše názvy jednotlivých objektů MARK a díky tomu bude moci uzel nebo nástroj správy sítě zobrazit užitečné informace o zařízení ; rovněž oznámí (ve volitelné části za středníkem), že uzlem je zařízení a vypíše číslo jeho verze. SCPTmaxRcvTime SNT_time_sec UCPT_Poll UCPT_ersion optional configuration properties Obr. 8. Profil uzlového objektu MARK XFCczr4 8
9 STUPNĚ/ÝSTUPNÍ MODUL EXCEL SMART Table 3. Síťové proměnné uzlového objektu Název N Typ Popis RQ_NORMAL vrátí objekt do stavu povoleno, kdy jeho funkce není potlačena. RQ_DISABLED zakáže objekt. RQ_ENABLE povolí objekt. RQ_UPDATE_STATUS podá informaci o aktuálním nastavení indikátorů určitého objektu. RQ_REPORT_MASK podá zprávu o podporovaných indikacích určitého objektu. RQ_RESET resetuje patřičný objekt MARK: Je-li objekt na digitálním vstupu nastaven na totalizaci, přenastaví totalizátor na (xffff); je-li asociován s uzlovým objektem, přenastaví uzel. RQ_CLEAR_RESET vznese požadavek k vymazání indikace dokončení resetu (reset_complete). eškeré další požadavky vyhodnoceny jako neplatné ("invalid_request" error). object_id je identifikační číslo objektu v uzlu. U invalid_id (neplatná identifikace) hodnota " znamená, že identifikační číslo požadovaného objektu nebylo do tohoto uzlu začleněno. U invalid_request (neplatný požadavek) hodnota " znamená, že byla požadována funkce, která nebyla implementována. U disabled (zakázáno) hodnota znamená, že objekt byl zakázán: ty vstupně/výstupní objekty, které aktuální typ hardwaru nepodporuje, budou zakázány vždy. U open_circuit (otevřený obvod) hodnota znamená, že byl zjištěn otevřený obvod. U unable_to_measure (nelze změřit) hodnota znamená, že došlo k poruše na vstupně/výstupní lince. U comm_failure (porucha komunikace) hodnota znamená, že došlo k poruše v síťové komunikaci: jeden či více přičleněných vstupních N specifikovaných k příjmu monitorovacího (heartbeat) signálu nebyly aktualizovány v nastavené době příjmu tohoto monitorovacího signálu. U manual_control (manuální ovládání) hodnota znamená, že ovladač je regulován lokálně: toto pole se týká pouze výstupních objektů a uzlového objektu a upozorňuje, zda byl patřičný výstup manuálně potlačen. Není podporováno. U in_override (potlačení vstupu), hodnota znamená, že modul byl potlačen prostřednictvím nviaomanovrd nebo nvidomanovrd (např. zařízením XI Handheld MMI) U report_mask (informace o masce), hodnota znamená, že stavem je maska události. Není podporováno. U reset_complete (úplný reset) hodnota " indikuje provedení resetovací sekvence. Po jejím provedení se indikace resetu zobrazí jako TRUE (SPRÁNĚ) () a zůstává v tomto stavu, dokud není vymazána (vzata na vědomí). Platný rozsah: Jakákoli hodnota v rámci uživatelské paměti čipu Neuron ukazuje na adresář nvofiledirectory SNT_address se soubory v adresovém prostoru čipu Neuron. yužívá se k přístupu ke konfiguračním vlastnostem, ke kterým se přistupuje zprávami správy sítě pro čtení/zápis. Tovární nastavení; uloženo v EEPROM paměti koprocesoru. Jde o typ hardwaru s ohledem nvohwtype UNT_HWType na číslo jeho operačního systému jeho (např. XFC 3A ) a softwarovou verzi koprocesoru. Typ hardwaru je propuštěn sítí WORKS jako výstupní N, na který byla vznesena výzva. ýzva typicky vznesena k diagnostickým účelům. Tovární nastavení; uloženo v EEPROM paměti koprocesoru. yužívá se k identifikaci nvohwidentify UNT_HWIdentify hardwaru podle čísla a typů vstupů a výstupů podporovaných daným typem hardwaru. Tato informace je propuštěna sítí WORKS jako výstupní N, na který byla vznesena výzva. ýzva typicky vznesena k diagnostickým účelům. Platný rozsah: s; odstupňováno po s (implicitní nastavení = 6, s). Definuje SCPTmaxSendTime SNT_time_sec maximální dobu, která uběhne předtím, než dojde k automatické aktualizaci výstupních N. Definuje maximální dobu odeslání a je přístupný standardními mechanismy MARK. Platný rozsah: s (default = ). Definuje maximální dobu, která uběhne od poslední SCPTmaxRcvTime SNT_time_sec aktualizace asociovaného vstupního N. Definuje maximální dobu příjmu a je přístupný standardními mechanismy MARK. Nastavení na nulu zakáže mechanismus detekce poruchy příjmu. Platný rozsah: Továrně přednastaveno. Konfigurace chování při spuštění pro vstupní N s ohledem na získání okamžité aktualizace prostřednictvím požadavku výzvy. Je-li povolen, UCPT_Poll jakýkoli vstupní N asociovaný s dalším uzlem vyvolá požadavek výzvy po resetu, čímž se předchází problémům při spuštění až do další aktualizace N. ýzvy mají časové rozvržení pouhou sekundu. Je-li zakázáno, zůstávají vstupní N neplatné, až do zaslání další aktualizace. UCPT_ersion Platný rozsah: Přednastaven aplikačním programem. Identifikuje aktuální aplikaci a její verzi. Propuštěn sítí WORKS jako soubor pouze ke čtení. Čtení pomocí standardních mechanismů MARK. nvirequest nvostatus SNT_obj_request SNT_obj_status 9 XFCczr4
10 STUPNĚ/ÝSTUPNÍ MODUL EXCEL SMART MARK objekty snímače/ovladače eškeré objekty ovladače mají výstupní N, které ukazuje skutečný stav fyzického výstupu i to, zda se nachází v automatickém či manuálním režimu. eškeré objekty snímače mají společnou konfiguraci, která definuje monitorovací (heartbeat) dobu. MARK objekty snímače s otevřenou smyčkou pro univerzální vstupy Zařízení využívá čtyř MARK objektů snímače s otevřenou smyčkou (jeden na každý univerzální vstup), které jsou vhodné k použití tam, kde ovladač nepožaduje zpětnou vazbu. MARK objekty ovladače s otevřenou smyčkou pro analogové výstupy Zařízení využívá dvou objektů MARK ovladače s otevřenou smyčkou (jeden na každý analogový výstup). Open-Loop Actuator Object (LonMark object type no. 3) mandatory Network ariables optional Network ariables SCPTdirection[x] SNT_state UCPT_AOType[x] optional configuration properties Obr.. Profil objektů MARK ovladače pro analogové výstupy Obr. 9. Profil MARK objektu snímače pro univerzální vstupy MARK objekty snímače s otevřenou smyčkou pro digitální vstupy Zařízení využívá čtyř MARK objektů snímače s otevřenou smyčkou (jeden na každý digitální vstup). MARK objekty ovladače s otevřenou smyčkou pro relé Zařízení využívá čtyř MARK objektů ovladače s otevřenou smyčkou (jeden na každé relé), které jsou individuálně konfigurovatelné jako jednoduché zapínací/vypínací ovládací prvky nebo jako plovoucí výstupy (k řízení dvou fyzických výstupů pomocí konfigurovatelných průběhů programu). Obr.. Profil MARK objektů snímače pro digitální vstupy Obr.. Profil MARK objektů ovladače pro relé XFCczr4
11 STUPNĚ/ÝSTUPNÍ MODUL EXCEL SMART Název N Typ Popis Tabulka 4. MARK objekt snímače/ovladače pro N nvoaialuepct SNT_lev_percent ysílán okamžitě při změně jeho hodnoty o více, než bylo nakonfigurováno v "Send on Delta". Pravidelné vysílání ve formě monitorovacího (heartbeat) výstupu. nvoaitemp SNT_temp_p ysílán okamžitě při změně jeho hodnoty o více, než bylo nakonfigurováno v "Send on Delta". Pravidelné vysílání ve formě monitorovacího (heartbeat) výstupu. nvoaiswitch SNT_switch ysílán okamžitě při změně jeho hodnoty. Pravidelné vysílání ve formě monitorovacího (heartbeat) výstupu. UCPT_AIType není k dispozici yužíván k definování náležitého typu vstupu. Uložen v souboru s parametry konfigurace, který je přístupný přes standardní LonMark mechanismy. yužíván koprocesorem NEC. UPCT_AISendDelta není k dispozici Určuje výraznou rychlost změny asociovaného vstupu, která by měla způsobit okamžité zaslání aktualizace pro N. Uloženo v souboru s parametry konfigurace, který je přístupný přes standardní LonMark mechanismy. Týká se univerzálního typu vstupu, jeli nastaven na oltage" (napětí) nebo Temperature Sensor" (teplotní čidlo) a bude ignorován v případě jiných typů vstupu. UCPT_AIProperty není k dispozici yužíván k definování některých vlastností, které jsou asociovány s analogovým vstupem. Uloženo v souboru s parametry konfigurace, který je přístupný přes standardní LonMark mechanismy. yužíváno koprocesorem NEC. nvodiswitch SNT_switch Představuje pomalý digitální vstup, připojený k digitálním vstupním konektorům. Podle své konfigurace a s ohledem na normálně otevřený / normálně uzavřený kontakt výstupní N ukazuje state= / value=%" (stav= / hodnota=%) pro logický stav disabled" (zakázáno) a state= / value=%" (stav= / hodnota=%) pro logický stav enabled" (povoleno). nvodicount SNT_count ysílán okamžitě při změně jeho hodnoty o více impulsů, než je definováno v Send on Delta". Pravidelně vysíláno jako monitorovací (heartbeat) výstup. Po zapnutí a resetu bude do sítě zaslána hodnota xffff=65535, aby zařízení, které signál přijme, vědělo, že předchozí hodnoty impulsů se v důsledku resetu ztratily. nvodioccupancy SNT_occupancy ysílán okamžitě při změně stavu na digitálním vstupu. Pravidelně vysílán jako monitorovací (heartbeat) výstup dle ncisndhrtbt. UCPT_DIType není k dispozici yužíván k nastavení typu digitálního vstupu. Uloženo v souboru s parametry konfigurace, který je přístupný přes standardní LonMark mechanismy. UCPT_DIProperty není k dispozici yužíván k definování vlastností, které jsou asociovány s digitálním vstupem. nvoaoactposnfb SNT_switch Představuje aktuální stav na analogovém výstupu včetně zpětné vazby, vztahující se k funkci manuálního potlačení, iniciovaný buď z nviaomanovrd nebo z manuálních spínačů, které ovládají funkci potlačení. Typicky využíváno ke kontrolním účelům v dozorčích stanicích či k diagnostickým účelům. případě potlačení, se stav rovná hodnotě -. nviaoswitch SNT_switch yužívá se k regulaci analogového výstupu v rozmezí..%. Typicky se vztahuje k řídícímu zařízení WORKS s výstupní úrovní..%. Hodnota % je také možná (odpovídá napětí v rozmezí.. ). nviaoaluepct SNT_lev_percent yužívá se k regulaci analogového výstupu v rozmezí..%. Typicky se vztahuje k řídícímu zařízení WORKS s výstupní úrovní..%. Hodnota % je také možná (odpovídá napětí v rozmezí.. ). nviaomanovrd SNT_switch yužívá se k manuálnímu potlačení analogového výstupu v rozmezí..%. Má prioritu nad nviaoswitch a nviaoaluepct. Typicky využíváno během spouštění a uvádění do provozu, je podporováno zařízením XI Handheld MMI a nemusí být vázáno. Je-li zrovna relé manuálně potlačeno, bude tento stav reflektován v nvoaoactposnfb. Manuální potlačení zůstává v platnosti, dokud nedojde k výslovnému přepnutí do normálního provozu pomocí spuštění a resetu. Tento stav je proto uložen v paměti EEPROM. Bylo-li manuální potlačení na stejném výstupu, bude mít toto přednost před nviaomanovrd. SCPTdirection SNT_state yužíváno k nastavení směru otáčení ovladače a bezpečnostní pozice v případě, jakékoli poruchy. Uloženo v souboru s parametry konfigurace, který je přístupný přes standardní LonMark mechanismy. UCPT_AOType není k dispozici yužíváno k nastavení různých vlastností, asociovaných s analogovým výstupním bodem. Uloženo v souboru s parametry konfigurace, který je přístupný přes standardní LonMark mechanismy. XFCczr4
12 STUPNĚ/ÝSTUPNÍ MODUL EXCEL SMART nvodoactposnfb SNT_switch Zachycuje aktuální stav relé včetně zpětné vazby ve vztahu k manuálnímu potlačení, aktivovanému buď z nvidomanovrd nebo z manuálních spínačů potlačení. Typicky využíváno ke kontrolním účelům v dozorčí stanici či k diagnostickým účelům. případě proměnlivého ovladače bude nvodoactposnfb monitorovat skutečnou polohu ventilu podle výpočtu polohy v rámci modelu motoru. případě potlačení je stav roven -. nvidoswitch SNT_switch yužíván k regulaci relé, které lze nakonfigurovat pro různé modely, jako je jednoduchý výstup k zapnutí/vypnutí nebo proměnlivý výstup. Typicky se vztahuje k řídícímu zařízení WORKS, produkujícímu výstup na úrovni zapnuto/vypnuto, eventuálně..%. nvidoaluepct SNT_lev_percent yužíván k regulaci relé v rozmezí..%, je-li nakonfigurován na proměnlivý typ. Typicky se vztahuje k řídícímu zařízení WORKS, produkujícímu výstup na úrovni..%. Jestliže nvidoswitch i nvidoaluepct obdrží platné hodnoty, prioritu bude mít nvidoaluepct. nvidomanovrd SNT_switch yužíván k manuálnímu potlačení funkce relé na zapnuto/vypnuto. Má prioritu nad nvidoswitch a nvidoaluepct. Typicky využíváno během spouštění a uvádění do provozu, je podporováno zařízením XI Handheld MMI a nemusí být vázáno. Je-li zrovna relé manuálně potlačeno, bude tento stav reflektován v nvodoactposnfb. Manuální potlačení zůstává v platnosti, dokud nedojde k výslovnému přepnutí do normálního provozu pomocí spuštění a resetu. Tento stav je proto uložen v paměti EEPROM. Bylo-li manuální potlačení na stejném výstupu, bude mít toto přednost před nvidomanovrd. UCPT_DOType není k dispozici yužíváno k nastavení typu překládacího bodu. Uloženo v souboru s parametry konfigurace, který je přístupný přes standardní LonMark mechanismy. yužíváno koprocesorem NEC. UCPT_DOProperty není k dispozici yužíváno k nastavení různých vlastností relé. závislosti na zvoleném typu výstupu lze nastavit různé odlišné vlastnosti; toto nastavení je pak uloženo v souboru s parametry konfigurace, který je přístupný přes standardní LonMark mechanismy. yužíváno koprocesorem NEC.s UCPT_StatusLED není k dispozici yužíváno k nastavení různých vlastností, které jsou spojeny se stavovými kontrolkami. Uloženo v souboru s parametry konfigurace, který je přístupný přes standardní LonMark mechanismy. yužíváno koprocesorem NEC. UCPT_ManOvrdSw není k dispozici yužíváno k nastavení spínačů manuálního potlačení. Uloženo v souboru s parametry konfigurace, který je přístupný přes standardní LonMark mechanismy. yužíváno koprocesorem NEC. Honeywell spol. s.r.o. Environmental Controls EC Building Parku 36/8 48 Praha 4 Číslo dokumentu Telefon: XFCczr4 Fax: hbs-cz@honeywell.com Dokument podléhá změnám bez předchozího oznámení ýrobní závod certifikován podle
Excel Smart I/O Compact XFCL2A1 A XFCL3A1
OBECNÉ Excel Smart I/O Compact distribuovaný vstupně/výstupní modul vhodný k instalaci na strategických místech v budově (viz Tabulka 1 Přehled verzí). Modul obsahuje 3 digitální vstupy, 3 analogové vstupy
Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524
Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.
Excel 10 PODSTANICE PRO STROPNÍ CHLADÍCÍ JEDNOTKY W7763C, D, E
Excel 10 PODSTANICE PRO STROPNÍ CHLADÍCÍ JEDNOTKY W7763C, D, E TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI ÚVODEM Regulátory W7763C, D a E výrobní řady Excel 10 jsou určeny k regulaci stropních chladicích jednotek
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
NRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka
NRRF 12 Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem Uživatelská příručka 2004 2015, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2015/09/10, platné
SERVAL HLAVNÍ VLASTNOSTI OBECNĚ POPIS SEKVENCE. Katalogový list
SERVAL Katalogový list OBECNĚ SERVAL je individuální prostorový regulátor (IRC), který lze využít pro širokou škálu řídicích aplikací. Mohou pracovat samostatně nebo jako součást řídicího systému CentraLine.
T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000
T7560A, B DIGITÁLÍ ÁSTĚÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 OBECÉ Digitální nástěnné moduly T7560A,B (DM) zobrazují a zajišťují nastavování pokojové teploty, spínání obsazení místnosti a přepínání režimu a
TIO. výkonový člen systému TQS. 1x přepínací kontakt relé. 1x vstupní kontakt. komunikace RS září 2004 w w w. p a p o u c h.
výkonový člen systému TQS 1x přepínací kontakt relé 1x vstupní kontakt komunikace RS485 30. září 2004 w w w. p a p o u c h. c o m 0042 T I O Katalogový list Vytvořen: 30.9.2004 Poslední aktualizace: 30.9.2004
M7410G VLASTNOSTI MALÝ POHON VENTILŮ S KOMUNIKACÍ LON TECHNICKÉ INFORMACE. Pohon LON je určen pro decentralizované řízení budov a
M7410G MALÝ POHON VENTILŮ S KOMUNIKACÍ LON TECHNICKÉ INFORMACE POUŽITÍ Pohon LON je určen pro decentralizované řízení budov a dává zákazníkům nové možnosti efektivního řízení toku energií a přizpůsobivost
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS Příručka uživatele je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu se připojuje jeden až
Servopohon pro modulační řízení AME 435
Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu
Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí
LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna
CA21 PŘÍRUČKA UŽIVATELE
CA21 PŘÍRUČKA UŽIVATELE CA21 je komunikační adaptér umožňující propojení sítí automatů a periferií MICROPEL s PC pomocí rozhraní USB příručka uživatele edice 03.2009 2. verze dokumentu pro firmware 1.080
Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
Moduly digitálních vstupů
8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý
CLCM1C,4C Nástěnné moduly
CLCM1C,4C Nástěnné moduly Katalogový list HLAVNÍ RYSY Plně kompatibilní s regulátorem PANTHER Modul lze namontovat přímo na stěnu nebo na rozvodnou 60 mm elektroinstalační krabici Regulační kolečko s relativní
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O
8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
PSG02. Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj. Pro menší samostatná zařízení
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj PSG02 Pro menší samostatná zařízení Tel.: 03933/879910 FAX: 03933/879911 www.tcs-germany.de Art.Nr. 0005842 Version 2.0 mi PI_PSG02-SG_Art0005842_2v0_CZE.doc
TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová
Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: 23022004 BZ
" Uživatelský manuál Adash 3900 Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma Aplikace:! Měření vibrací pro řízení a regulaci! Měření vibrací pro ochranu strojů (vypnutí při překročení limitu)!
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
idrn-st Převodník pro tenzometry
idrn-st Převodník pro tenzometry Základní charakteristika: Převodníky na lištu DIN série idrn se dodávají v provedení pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry, procesní signály, střídavé napětí,
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
Univerzální I/O moduly
s 8 173 TX-I/O Univerzální I/O moduly TXM1.8U TXM1.8U-ML Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8U: 8 vstupů/výstupů s LED indikací - signál / porucha TXM1.8U-ML: Jako TXM1.8U, ale s místním ručním ovládáním
N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI
, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují 2-polohovou a 3-bodovou regulaci pro: vzduchové klapky,
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
NABA 46. Dvojitý síťový interface s rozhraním ABA Track II s podporou zámků APERIO. Uživatelská příručka
NABA 46 Dvojitý síťový interface s rozhraním ABA Track II s podporou zámků APERIO Uživatelská příručka 2004 205, TECHFASS s.r.o., Věštínská 6/9, 53 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno
Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu
Informace o produktu Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu 2 12/2012 Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu
OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce
OEM SICLIMAT SAPHIR Regulátor VVK Pro regulační, řídící a kontrolní funkce ACX36... Regulátor ACX36 se používají v systémech větrání, klimatizace a chlazení. Patří do řady SICLIMAT SAPHIR. Jsou k dispozici
EC Motor. IO Modul EC200. EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize PMControl s.r.o.
EC Motor IO Modul EC200 EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize 2010-07-27 PMControl s.r.o. 1. Popis IO modulu EC200 IO modul EC200 je rozšiřující interface pro motory s vestavěnou elektronikou řady PMC
Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F
Popis: Převodníky jsou určeny pro převod frekvenčních signálů na lineární napěťové nebo proudové signály plně konfigurovatelné v rozsahu 0 10V nebo 0 20mA. Modul je umístěn v kompaktní krabičce pro montáž
FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku
FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku Shrnutí FC015 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení klapky regulátoru
vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A
Přehled K manipulačním systémům Festo nabízíme také vhodné řízení CMCA. Je k dispozici ve dvou úrovních: montážní deska montážní deska v rozvaděči Systém obsahuje potřebné ovládání více os CMXR a ovladače
GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.
Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-, tří- a čtyřdrátové Provozní teplota -25 C až
Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.
RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul
4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485 13. ledna 2017 w w w. p a p o u c h. c o m 0294.01.02 Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Pohony s tříbodovým signálem
Datový list Pohony s tříbodovým signálem bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 4597 (pružina dolů) Popis Servopohony
Seznámení s Quidy. vstupní a výstupní moduly řízené z PC. 2. srpna 2007 w w w. p a p o u c h. c o m
vstupní a výstupní moduly řízené z PC 2. srpna 2007 w w w. p a p o u c h. c o m Seznámení s Quidy Katalogový list Vytvořen: 1.8.2007 Poslední aktualizace: 2.8 2007 12:16 Počet stran: 16 2007 Adresa: Strašnická
Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
Regulace k řízení bazénu ESC
Cenvax COMBICONTROL / 341 Regulace k řízení bazénu PWR 2 m 3 1 2 3 ESC 1 4 5 / ZW 341 Určení Regulace / 341 je určena pro řízení ohřevu vody v bazénu. Teplota vody je udržována podle zadaných PID parametrů
Excel 12 INTEGROVANÉ ŘÍZENÍ PROSTŘEDÍ: VĚTRÁNÍ, OSVĚTLENÍ A ŽALUZIE
INTEGROVANÉ ŘÍZENÍ PROSTŘEDÍ: VĚTRÁNÍ, OSVĚTLENÍ A ŽALUZIE KATALOGOVÝ LIST FUNKCE Kombinovaný regulátor pro klimatizaci, osvětlení a ovládání žaluzií snižující náklady na hardware a omezující technické
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní
Cube20. Orientovaný na aplikaci. Uživatelsky příjemný. Hospodárný
Cube20 Orientovaný na aplikaci Uživatelsky příjemný Hospodárný 02 Cube20 Univerzální a exibilní ve spojení s Cube67 03 CUBE20 SBĚRNICOVÉ I/O MODULY PRO ROZVÁDĚČ Oblast použití: rozváděč Stavba zařízení
Servopohony pro třístupňovou regulaci AMV 655 bez bezpečnostní funkce AMV 658 SU, AMV 658 SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů)
Datový list Servopohony pro třístupňovou regulaci bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) Popis Servopohony lze použít bez adaptéru ve spojení s: - Ventily typu VFM,
Modelová úloha Zabezpečení a správa budovy
Modelová úloha Zabezpečení a správa budovy Zadání 1. Seznamte se s funkcemi modelu Zabezpečení a správa budovy. 2. Seznamte se s možnostmi programu GB 060 Control Panel. 3. Ověřte funkčnost bezpečnostního
Technická data. Upozornění ohledně bezpečnosti
Informace o výrobku Modul pro komunikaci MP-Bus určený pro vyčítání až čtyř prvků dále do řídicího systému po komunikaci MP rozhraní MP-Bus rozhraní MODBUS RU (RS485) aktivní nebo pasivní čidla, příp.
GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.
Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421
Instalace Powerline 500 Model XAVB5421 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. Poznámka: Adaptéry se v různých regionech liší. Váš adaptér může vypadat jinak. 2 Začínáme
NWGD 46LIFT. Dvojitý síťový interface Wiegand pro ovládání výtahu (až 4 podlaží) Uživatelská příručka
NWGD 46LIFT Dvojitý síťový interface Wiegand pro ovládání výtahu (až 4 podlaží) Uživatelská příručka 2004 205, TECHFASS s.r.o., Věštínská 6/9, 53 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno
WREM 80 Targ. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha. Uživatelská příručka
WREM 80 Targ Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne:
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zkouška funkčnosti modulu 6. Zobrazení a inicializace alarmů 7. Funkce "FAULT" 8. Instalace
Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.
s 8 176 8176P01 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC
230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí
I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku
Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových nebo proudových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu
S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS
OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci
ECL Comfort 300/301 230 V stř. a 24 V stř.
Datový list ECL Comfort 300/301 230 V stř. a 24 V stř. Aplikace ECL Comfort 300 / 301 je elektronický regulátor teploty, který může být vybaven zvolenými aplikacemi prostřednictvím karty ECL. Regulátor
TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.
LED zobrazovače 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS485 11. července 2012 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 17.12.2004 Poslední aktualizace:
MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje
MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování
Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky
GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti
GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG int-vmg_cz 06/17 Modul INT-VMG umožňuje hlasité přehrávání uložených zpráv, pokud nastane určitá událost. Může být použit ve spojení s ústřednami INTEGRA (jako výstupový
Malý kompaktní I/O modul
MMIO Malý kompaktní I/O modul Shrnutí Malý kompaktní I/O modul MMIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých VZT jednotek. Modul komunikuje
Rotační pohony pro kulové ventily
4 657 Rotační pohony pro kulové ventily GDB..9E GLB..9E pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro 3-polohový a spojitý řídicí signál
S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.
OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují spojitou / plovoucí regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci
AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485. Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007 Poslední aktualizace: 15.6 2009 09:58 Počet stran:
MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce
MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
Malý kompaktní I/O modul
MMIO Malý kompaktní I/O modul Shrnutí Malý kompaktní I/O modul MMIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých VZT jednotek. Modul komunikuje
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Univerzální stmívač Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.
NÁVOD K OBSLUZE KONFIGURACE Konfigurační software DEGA CONFIG ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 2 / Technické požadavky str. 2 / Návod k použití str. 3
SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí
R560 Modul univerzálních analogových vstupů Shrnutí Modul analogových vstupů R560 je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul s osmi vstupy s volitelným rozsahem (napětí, odpor, teplota, proudová smyčka).
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován
Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35
Datový list Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Popis Servopohon automaticky přizpůsobuje svůj zdvih podle koncových poloh ventilu, což zkracuje dobu potřebnou k uvedení do provozu. Servopohon
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY TZN4S (rozměry: š x v x h = 48 x 48 x 100mm) dvoupolohová nebo PID regulace jeden nezávislý alarm druhá žádaná hodnota externím kontaktem manuální i automatické nastavení konstant
JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)
JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana
Rotační pohony pro kulové ventily
4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj.č.: 510703 EA-PS 3016-10B 510704 EA-PS 3016-40B 510705 EA-PS 3032-10B 510706 EA-PS 3065-03B 510707 EA-PS 3065-10B 510715 EA-PS 3016-20B 510716 EA-PS 3032-05B 510717 EA-PS
Rozšířené univerzální I/O moduly
s 8 174 TX-I/O Rozšířené univerzální I/O moduly TXM1.8X TXM1.8X-ML Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8X: 8 vstupů/výstupů s LED indikací - signál / porucha TXM1.8X-ML: Jako TXM1.8X, ale s místním
XI/ON - modulární systém vstupů/výstupů
- modulární systém vstupů/výstupů Ať se jedná o řízení pohybů, měření teploty, rychlosti, nebo zaznamenávání proudů a napětí, je rozsah použití pro vzdálené I/O stejně rozsáhlý jako samotné příslušné aplikace.
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku
Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka
Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru
první zapojení dokumentace hardwaru Quido ETH 0/2 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé 1 teploměr -55 až +125 C Komunikace přes Ethernet w w w. p a p o u c h. c o m 0236.01.20 Quido ETH 0/2 Papouch s.r.o.
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
Uživatelský manuál. DALIrel4
DALIrel4 Uživatelský manuál verze 1.1 4 kanálová reléová jednotka do 10A 2 přepínací a 2 spínací relé řízení po sběrnici DALI podle ČSN EN 62386-208 testovací tlačítka na čelním panelu indikace napájení
Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN (pružina dolů)
Datový list Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN 14597 (pružina dolů) Popis AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME
GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C
Výstup 24 Vss, negativní logika, 0,5 A, 2 body Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-,