Vývoj slovosledných vlastností auxiliáru préterita ve starší češtině 1
|
|
- Jitka Staňková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vývoj slovosledných vlastností auxiliáru préterita ve starší češtině 1 Pavel Kosek Ústav českého jazyka Filozofické fakulty Masarykovy univerzity kosek@phil.muni.cz ABSTRACT: The paper is focused on the word order properities of the the Czech preterital auxiliar nesl jsem, nesl jsi /-s, The Baroque Czech is chosen, because the Czech historical linguistics has overlooked this period for ideological reasons. The paper is based on data gained from the private corpus of Czech Baroque prints (or representative parts of these prints in some cases) that were printed in the period between 1650 and The corpus represents different genres, as well as different styles of the Czech language of this period. In conclusion, the results could be summarized as follows: in the analyzed texts, the preterital auxiliary behaves like a prototypical enclitic. This is evidenced by the following properties: 1. it is dominant in the post-initial position, 2. it is repelled by the conjunctions a, ale, i, 3. it cannot be combined with negation, 4. it cannot be a host-word of the traditional enclitic words -li and -ť, 5. it cannot be isolated from the l-participle in its right domain. In certain conditions, preterital auxiliar can proclitize. The preterital auxiliar is prototypically positioned in the post-initial position (it is a prototypically 2P-enclitic). Neverless the preterital auxiliar occurs also in a medial, pre-final and final position; these positions are especially connected with the traditional verb-adjacent word order of Czech enclitic and are indicating a historical competition between post-inicitial and verb-adjacent word-order in the depelopment of Czech enclitic. The verb-adjacent word order of the preterital auxiliar in the Baroque texts has status of a diachronically regressive form (it is now archaic in modern Czech). Předmětem následujícího příspěvku je slovosled forem auxiliáru préterita typu nesl jsem v češtině barokní doby. Etymologicky viděno je préteritum tvořeno l-ovým participiem plnovýznamového slovesa a prézentní formou slovesa býti, která se teprve během historického vývoje češtiny proměnila v pomocné sloveso (neboli auxiliár) préterita (dále AUXP). Status préterita (a tudíž i auxiliárních forem) v nové češtině je předmětem sporu: někteří autoři préteritum nepovažují za složený, nýbrž za jednoduchý slovesný tvar a kdysi prézentní formy slovesa býti klasifikují jako volné morfy, tj. morfy slovosledně nezávislých na svém slovesném tvaru (Kopečný, 1962: ). I když se o povaze AUXP vedou dlouhé diskuze, přesto se toto poněkud radikální hodnocení nakonec neprosadilo. Zásadní gramatografická kompendia současné češtiny či jiné syntetizující práce o současné češtině hodnotí préteritum, byť s jistými rozpaky, jako slovesný tvar spíše analytický a v něm zastoupené prézentní tvary slovesa býti jako formy pomocného slovesa, např. M. Komárek (2006: 149), MČ2 ( ), PMČ (314), ESČ (heslo Auxiliár) a MSČ1 (241). Z tohoto důvodu v předloženém článku klasifikuji také já zkoumané tvary préterita jako analytické a prézentní formy slovesa býti v něm obsažené jako formy pomocného (auxiliárního) slovesa. Jsem si však vědom, že tato klasifikace je přinejmenším sporná. Původ českého préterita se spatřuje v psl. rezultativní konstrukci (Kopečný, 1950; Komárek, 1981: 18; Lamprecht Šlosar Bauer, 1986: 244), která měla syntaktickou povahu 1 Tento příspěvek vznikl v rámci řešení grantového projektu Nový encyklopedický slovník češtiny online (Enc- Czech online) (GAP406/11/0294). 2 F. Kopečný uvádí argumenty, které se pak v diskuzi o povaze auxiliáru préterita opakují. Na tomto místě je nutno zmínit, že Kopečný tyto formy nenazývá morfy, nýbrž formanty a že je nepopisuje jako diskrétní jazykové jednotky. 1
2 přísudku jmenného se sponou: jazykově ztvárňovala situaci, která byla časově zařazována do okamžiku promluvy (proto prézentní forma slovesa býti) a která byla interpretována jako výsledek v minulosti ukončeného děje. Tento význam ilustruje D. Šlosar na stč. formě jsi sstúpil, kterou interpretuje ve smyslu jsi sestouplý / sestoupivší (Lamprecht Šlosar Bauer, 1986: 244). Již v praslovanštině byl prézentní význam této konstrukce podroben reanalýze, jejímž následkem se z prézentní formy přísudku jmenného se sponou vytvořil složený minulý čas, který ztvárňoval minulou událost, jejíž konsekvence se vztahovaly k okamžiku promluvy, tzv. perfektum (ibid.). Ve stč. období byl významový odstín perfektivnosti odstraněn a tato analytická slovesná forma se proměnila v prostý minulý čas (préteritum). V souvislosti s touto reanalýzou gramatického statusu a významové stránky préterita proběhly změny jeho auxiliáru, kterými se odlišil od prézentních forem sponového a lexikálního slovesa býti. Jednou ze strukturních změn auxiliáru je jeho proměna ve stálé enklitikon, která zřejmě kulminovala ve staré češtině, v níž se lze setkat ještě s některými projevy původní přízvučnosti AUXP (Gebauer, 1929: 91 92): a) na rozdíl od nové češtiny bylo ve staré češtině ještě možné, aby se auxiliár pojil s negací ve větách typu nejsem volal (Gebauer, 1929: 649), b) na rozdíl od nové češtiny nebyl auxiliár plně enklitický, což se projevovalo tím, že se mohl objevit v iniciální větné pozici a že mohl být opěrným slovem staročeských enklitik, jak dokumentují staročeské věty typu jste-li vstali s Kristem (op. cit.: 90). K tomu je nutno počítat ještě s jedním významným procesem, který zasáhl vývoj enklitik, a to s konkurencí pozice postiniciální (Wackernagelovy) s pozicí kontaktní. Podle R. Večerky (1989: 51) inklinoval ve stsl. slovosled AUXP préterita mnohem více ke kontaktnímu slovosledu, takže se AUXP mohl vyskytovat v postiniciální nebo mediální pozici, pokud bylo participium na začátku klauze, popř. v adverbální pozici, pokud byl přísudek negován a participium se pojilo s negací. Reflexy tohoto slovosledu nabízejí některé současné slovanské jazyky, zvláště bulharština (Franks King{ová}, 2000: ; Pancheva, 2005; Uhlířová, ). V polštině tato slovosledná afinita mezi AUXP a participiem dospěla dokonce do toho stádia, že se auxiliár tvarově téměř úplně integroval s formou préterita. Někdy se o tomto útvaru uvažuje v podobném duchu, v jakém o moderním českém AUXP uvažoval již F. Kopečný, tj. předpokládá se, že polský AUXP má status afixu (více viz Franks King{ová}, 2000: ). Lze tudíž předpokládat, že tato souvislost mezi participiem a auxiliárem má své kořeny obecně slovanské a že není jen specifikem jihoslovanských jazyků, mezi něž patří stsl. a bulh. Proto je i pro starou češtinu možno počítat s touto slovoslednou konstelací (byť je staročeský slovosled velmi málo prostudován). S předpokladem takové konkurence, na jejímž konci se nachází vítězství postiniciální pozice enklitik nad pozicí kontaktní v češtině nové doby, se lze setkat také u dalších autorů: u V. Ertla (1924: ), V. Mathesia (1947: 343), T. Avgustinovy a K. Olivy (1997: 26) či J. Tomana (2004: 74). Lze se tedy domnívat, že se na slovosledu AUXP může ve sledovaném období projevit uvedená slovosledná přitažlivost AUXP a participia. Analyzovaný materiál a sledované slovosledné pozice Analýza slovosledných vlastnosní AUXP je provedena na památkách barokní češtiny, které byly vydány v období Analýza vychází ze soukromého korpusu památek barokní doby reprezentujícího rozličné žánry (jejich seznam na konci). 3 Barokní čeština byla vybrána 3 Z rozsáhlých textů jsem do korpus zařadil sondy, které obvykle představují transkripci dané památky v textovém editoru Word o délce 100 stran, písma Times New Roman, velikosti písma 12, řádkování 1. V případě Bible svatováclavské statistiku zakládám na těchto částech: Evangelium Matoušovo (Mt), Skutky Apoštolů (Sk), Zjevení svatého Jana (Zj); Proroka Izajáše (Iz), Knihu Genesis (Gn) a knihu Sírachovcovu 2
3 proto: 1. že byla dosud z ideologických důvodů badatelsky zanedbávána, 2. že se nachází v pomyslném středu mezi češtinou starou a češtinou moderní, a tak umožňuje nahlédnout vývojové trendy, kterým slovosled českého AUXP podlehl. Kromě dobových textů jsem přihlížel také k informacím obsaženým v dobové gramatografické produkci (seznam jazykově reflexivních prací češtiny střední doby je také uveden na konci studie). Zkoumal jsem jen formy auxiliáru préterita, auxiliárem plusquamperfekta jsem se nezabýval, neboť se v analyzovaných textech téměř vůbec nevyskytuje. Při analýze slovosledu AUXP pracují s dvojí klasifikace slovosledných pozic. Ta je založena na rozlišování absolutních pozic v klauzi: iniciální (pozice první fráze / prvního slova), finální (pozice posledního slova v klauzi) a mediální (všechny pozice mezi iniciální a finální pozicí). Z hlediska slovosledu zkoumaného klitka je nutné lišit pozice relativní, zejména postiniciální (po iniciální frázi 4 ) a prefinální (před posledním slovem v klauzi). 5 Jak již bylo naznačeno výše, pro vývoj českých verbálních klitik je také nutno zohlednit pozice AUXP vůči l-ovému participiu: 1. kontaktní neboli adverbální, tj. klitikon slovesu bezprostředně předchází (preverbální) nebo ho bezprostředně následuje (postverbální), 2. distantní neboli izolovanou, tj. klitikon není slovosledně vázáno na svůj slovesný tvar. Tyto pozice demonstrují následující schémata č. 1 a 2: iniciální postiniciální mediální prefinální finální 1. slovo po 1. slovu před posledním slovem v klauzi poslední slovo v klauzi 1. fráze po 1. frázi Schéma č. 1 Pozice AUXP vůči participiu adverbální/kontaktní izolovaná/nekontaktní preverbální/ antepozice postverbální/ postpozice Schéma č. 2 Pozice AUXP vůči participiu (původně Ecclesiasticus, proto používám neekumenickou zkratku Ecc); nadto jsem přihlížel i dalším částem biblického překladu. Ve statistice odlišuji jazyk vlastního překladu od jazyka komentářů. 4 V případě enklitik lze rozlišovat dvojí pojetí postiniciální pozice: 1. po prvním přízvučném slově, 2. po prvním větné frázi (více viz oddíl ). Užívám-li termín postiniciální nerozlišeně, míním ho ve smyslu druhém. 5 Při analýze se ovšem objevují některé ambigní případy, jejichž slovosled lze interpretovat vícerým způsobem, např. AUXP v nerozvité klauzi po l-ovém participiu lze interpretovat jako postiniciální, nebo finální pozici (jak ilustrují doklady (15), (16)), nebo AUXP v klauzi, která obsahuje jen iniciální slovo a participium, jako postiniciální, nebo prefinální pozici (doklady (20)). V takových víceznačných dokladech se rozhoduji vždy pro tu klasifikaci, která odpovídá dominující pozici (tzn. tyto případy nehodnotím jako případy finální či prefinální pozice, nýbrž jako postiniciální). 3
4 1 Slovosled AUXP 1.1 Zjištěné slovosledné pozice Ve sledovaných památkách zaujímá AUXP všechny klauzální slovosledné pozice, avšak v jejich četnosti lze pozorovat podstatné rozdíly, jak plyne z následující tabulky č. 1: iniciální postiniciální mediální prefinální finální absolutně percentuálně 0,05 % 76,9 % 9,63 % 10,69 % 2,73 % Tabulka č. 1 Klauzální pozice AUXP v barokních textech Převaha postiniciální pozice naznačuje, že AUXP je klitická forma, o čemž svědčí další vlastnosti: 1. nemůže samo tvořit klauzi; 2. nenásleduje po vokativu a citoslovci (doklady (17) a (18)); 3. není opěrným slovem starobylých enklitik li, ť; 4. nekombinuje se s prefixem negace. Ve sledovaných textech není AUXP slovosledně vázáno na své participium, jak ilustruje tabulka č. 2: preverbální postverbální izolované absolutně percentuálně Tabulka č. 2 Slovosledná pozice AUXP vůči l-ovému participiu Tuto slovosledou nezávislost na AUXP potvrzují také další vlastnosti: 1. AUXP a participium mohou být odděleny interpozicemi, jak ilustruje příklad (1); 2. AUXP může být v koordinovaných klauzích elidováno, což je patrno na dokladu dokladu (2): (1) A tak udatnost horníků, těch až do toho času nepřemožených lvů, s jejich městem konec vzala. [Tak-s] 1 hle, milá Horo, [doválčila] 1 KořPam 108 (2) [Z takových tehdy milosrdných oučinkův] jste veliké v pokolení národu svého slávy dosáhli a ji také potvrdili Země, dedikace B2r Následující tabulka č. 3 napovídá, že ve vzájemné slovosledné přitažlivosti AUXP a participia se mezi jednotlivými zkoumanými texty projevují jisté rozdíly. Biblický text silně inklinuje ke kontaktnímu slovosledu, zejména preferovaná je pozice postverbální: všechny prameny mimo BiblSvat BiblSvat vlastní BiblSvat komentář % % % preverbální postverbální izolováno Tabulka č. 3 Slovosledná pozice AUXP vůči l-ovému participiu v BiblSvat a ostatních pramenech Tabulka č. 4. ilustruje, že AUXP není restriktivní ve výběru slovního druhu, který mu bezprostředně předchází: s výjimkou předložek, citoslovcí a záporky může následovat po všech slovních druzích, dokonce může být umístěno také po pauze (viz doklady doklady 4
5 (3) (6)). V postavení po pauze má AUXP zřejmě status proklitika, neboť se jeho opěrným slovem (v rytmickém smyslu) stává slovo nacházející se v jeho pravé doméně: 6 levá doména AUXP % levá doména AUXP % substantivum 179 6,8 adverbium 203 7,7 adjektivum 36 1,4 předložka 0 0 zájmeno subjunktor ,3 číslovka 2 0,1 koordinátor 0 sloveso částice 74 2,8 infinitiv 49 1,9 citoslovce 0 0 participium minulé aktivní pauza 17 0,6 participium minulé pasivní 11 0, Tabulka č. 4 Gramatický status levé domény AUXP ve zkoumaných barokních textech (3) a. Nebo (jakž Jan Biskup litomyšlský a olomoucký vypravuje) sem viděl an jej dva Andělé nesou, nedopouštějice, aby se nohami země dotejkal TanŽiv 29 b. Dixit enim (prout referet Ioannes Episcopus Litomisslensis, & Olomucensis) Vidi illum a duobus ferri Agelis, qui pedes ejus terram tangere non sinebant TanTroph F1v (4) Činí on o těch horách dosti často zmínku a jejich na stříbro vynosnost vypisuje: ale od pilného kronikáře, jaký Hájek byl, aby mi o jich počátku pověděl, jsem očekával KořPam 18 (5) a odtud s rozžatými fakulemi do kaple svatého Václava v slavné processí radostně spívajíce píseň v latinském jazyku Isti sunt sancti, Tito jsou svatí, jste vešli a takovou slávy a jména vašeho chvály památku až do dnešního dne nám k vypravování jste pozůstavili, Země B2r (6) Kterakéžto my v jistotě shledali jsme poctivé šephmístry, radu i všecku obec na Horách našich Kutnách, věrné naše milé: že oni u víře, poddanosti a pravé stálosti k předkům našim králům českým, šťastné paměti, jsou se zachovali podlé nich ve všech potřebách, hrdel i statků svých k vyzdvížení Hor nelitujíce KořPam Iniciální pozice Inciciální pozice AUXP je doložena jen jedenkrát (příklad (7)), a to po anteponované přechodníkové konstrukci, tj. po nekoncové pauze. V tomto případě je AUXP možno chápat buď jako slovo neenklitické, anebo jako proklitikon (viz výše): (7) I [pozorujíce My na tom bonum publicum záležeti, byvše nám dříve institutum a pravidla téhož základního ouřadu comunikována,] jsme se tomu podrobiti za slušné uznali, však na takový spůsob, by se nám téhož základního ouřadu oučty na peníze každoročně k nahlídnutí předložili ArtČes , s Přítomnost pauzy plyne z dobové interpunkce: jednak ji naznačují závorky, jednak čárka, která měla v pravopise češtiny střední doby funkci signalizovat nekoncovou pauzu (Šlosar 1966 a 1967). 5
6 1.1.2 Postiniciální pozice Výskyt postiniciální pozice v jednotlivých památkách dokumentuje následující graf č. 1. Dominantní postiniciální pozice signalizuje, že pro slovosled AUXP je tato pozice prototypická: 84,4 90,3 71,3 96,3 83,2 79,4 59,5 69,9 69,2 66,7 73,6 81, ,6 88,5 65,4 39,6 81,1 71,6 BilPas BilPia MarTroj BeckPos Jenov LibEd BiblSvat BiblSvat kom. Graf č. 1 Zastoupení postiniciální pozice v jednotlivých památkách (v procentech) Ve zkoumaných památkách se liší pojetí iniciální pozice: po 1. přízvučném slově (tzv. 2W-pozice srov. Halpern 1995) a po 1. frázi (tzv. 2D-pozice ibid.), jak ilustruje tabulka tabulka č. 5 Pojetí postiniciální pozice: Bil Pas Bil Pia Mar Troj Tan Vác Tan Muž Jestř Vid Mart Živ Koř Pam Beck Pos 2W D Země Fiš Štej Cran Jenov Lib Poš Art Bibl Bibl Knih Žáč Výb Ed Nov Čes Svat Svat k 2W D Tabulka č. 5 Pojetí postiniciální pozice Z tabulky plyne, že celkový počet dokladů obou pozic je velmi nízký, takže z něj nelze vyvozovat zobecňující závěry. Nicméně převažující je 2D-pozice, která se může nacházet: a) po rozvité frázi (doklady (2) a (8)), b) po koordinovaných frázích (doklad (9)): (8) [Velkou věc] sem nyní propověděl, však pravdivou KořPam 120 (9) ; díl první od prvního knížete Čecha až do času Ferdynanda Prvního, na kterou se v této knížce nejvíce odvolání činí. [Z těch tehdy tak slavných mužův a 6
7 spisovatelův kronik] sem toliko nětco v krátkosti vybral, abych aspoň tím málem milým vlastencům { } posloužiti mohl Země, Předmluva B5v 2W pozice doložena za prvním přízvučným slovem rozvité fráze (doklady (10) (12)): (10) Řekl mu císař: [Velikou] 1 [-s] 2 [věc] 1 [viděl] 2 ctné kníže, a Pán Bůh tobě ukázal, čeho nám křesťanům neukázal JestřVid 172 (11) A povstavše někteří z faryzeů hádali se, řkouce: [Nic] 1 [sme] 2 [zlého] 1 [nenalezli] 2 na tomto člověku: co kdyby byl mluvil jemu duch, neb anjel? BiblSvat Sk 23,9 (12) a. Věc, tak mluvě, k víře nepodobná jest, [jakou] 1 [jest] 2 [láskou] 1, pobožností a uctivostí obdařen [byl] 2 svatý Václav k převelebné Svátosti oltářní, tak že ta jedna ctnost, jiné jeho, ač znamenité ctnosti dalece převýšovala, jako by jeho srdce byla dokonce opanovala TanŽiv 44 b. Incredibile est, quo amoris & reverentiae affectu sacratissimam sit prosecutus Eucharistiam, TanTroph H1r Je sporné, zdali tento jev spojovat s postiniciální pozicí: v jednom dokladu (doklad (13)) je AUXP umístěno doprostřed nominální skupiny uprostřed klauze: (13) Doufám nicméně, že jestli jsem skrze tuto mou práci malou každému za dosti neučinil, aspoň jak sám sobě, tak i bližnímu mému skrze ni [to] 1 [jsem] 2 [užitečného] 1 [spůsobil] 2 (jestli však jaký užitek ze mě může vzat aneb doměn býti) že při ni sám sebe jsem učil, BeckPos C1r Schopnost objevit se ve 2W však není omezena jen na auxiliární funkce prézentních forem slovesa býti: interponováno může participium l-ové se svým AUXP (doklad (14)): (14) kterých nakoupivše, když sme přišli do hospody, otevřeli sme pytle své, a našli sme peníze na vrchu pytlů: kteréž nyní v též váze zase sme přinesli. Ale i [jiné] 1 [sme přinesli] 2 [stříbro] 1, abychom nakoupili čehož nám potřebí jest: není v našem svědomí, kdo je položil v měšcích naších BiblSvat Gn 43, Formy AUXP nikdy nenásledují po koordinátorech a, ale, i, jestliže jsou umístěny na začátek klauze, jak dokumentují doklady (15) a (16). Tuto skutečnost lze chápat jako další projev enklitičnosti AUXP, neboť novočeská enklitika za těmito spojkami následovat nemohou: (15) Zapřela Sára, řkoucí; Nesmála sem se: strachem přestrašena souc. Pán pak řekl: Není tak: ale smála si se BiblSvat Gn 18,15 16 (16) I viděl sem, i slyšel hlas jedné orlice, letící po prostředku Nebe, řvoucí hlasem velikým: Běda, běda, běda těm kteříž přebývají na zemi, pro jiné hlasy tří Anjelů, kteříž měli troubou troubiti BiblSvat Zj 8, Status iniciální pozice mají v zanořených klauzích subjunktory, jak ilustruje klauze jestli jsem skrze tuto mou práci malou každému za dosti neučinil v dokladu č. (13) Podobně jako jiná enklitika nemůže AUXP následovat po iniciálně umístěném citoslovci a vokativu, jak dokumentují příklady (17) a (18): (17) Svatý Crho, ty jsi zvěstoval také přesvatá slova Bořivojovi, knížeti českému, s kterými si jeho i kněžnu Lidmilu s jejich syny a mnoho lidu českého k poznání Krista přivedl: tobě Pán dal korunu slávy a kněžství veliké, neb jsi byl prvním arcibiskupem velehradským, tak Beck. v kap. 15. dedikace Země A3v A4r 7
8 (18) Hle již jsou se ty vám věcí na zpátek obrátily, poněvadž vy na tento čas nemáté (sic!) žádného příbytku ani obrance, ale jako ovce bludné sem i tam běháte BeckPos Po anteponované zanořené klauzi se AUXP nachází vždy v postiniciální pozici, včetně kompletivních klauzí se subjunktorem aby (19), že (20): (19) [[Aby v takových dvousylabních slovích na první sylabě bylo malé i], neviděl sem nikdy] ŠtejŽáč 58 (20) Předevčírem pak Jeho Královská Milost zase k mustrování své armady odejeti ráčila, [[že naše mořská armada s Velkobrytanskou se spojila,] správu jsme dostali], a povídá se: že společně k Revalu poplujou, PošNov 15. červen Mediální pozice Ve frekvenci mediální pozice ve zkoumaných památkách lze pozorovat jisté odchylky, což ilustruje následující graf č ,1 16,8 14,7 15,1 10,2 6,4 8,5 8,2 8,8 9,4 7,1 6,3 10,1 7,7 7,7 5 11,7 1,1 0 BilPas BilPia MarTroj BeckPos Jenov LibEd BiblSvat Bibl Svatkom. Graf č. 2 Zastoupení mediální pozice v jednotlivých památkách (v procentech) Rozdíly ve frekvenci jednotlivých variant mediální pozice v jednotlivých textech zřejmě souvisí se stylovou příslušností památky. Nejvyšší je počet mediální pozice se nachází v komentářích k Bibli svatováslavské, což ale může být způsobeno nízkým počtem dokladů, což dokládá tabulka č. 6: BiblSvat NZ NZ k SZ SZ k bible kom. % adverbální postverbální izolováno Tabulka č. 6 Frekvence jednotlivých typů mediální pozice AUXP v BiblSvat Z tabulky č. 6 plyne, že v rámci mediální pozice dominuje pozice postverbální. To lze chápat jako projev uchování staršího kontaktního (adverbálního) slovosledu enklitik, který byl konkurečním slovosledným schématem enklitik v praslovanském období a který, jak už bylo řečeno výše, mohl mít v barokní češtině stylově vyšší status. Převahu postverbální pozice v rámci mediání pozice lze pozorovat také v dalších památkách, jak naznačuje tabulka č. 7: 8
9 Bil Pas Bil Pia Mar Troj Tan Vác Tan Muž Jestř Vid Mart Živ Koř Pam Beck Pos adverbální postverbální izolované Země Fiš Štej Cran Jenov Lib Poš Art % Knih Žáč Výb Ed Nov Čes adverbální postverbální izolované Tabulka č. 7 Frekvence jednotlivých typů mediální pozice AUXP v ostatních textech Postverbální pozice by mohla být interpretována jako případ tzv. clitic third (Esvan, 2000: 142; Franks King{ová}, 2000: 229), tzn. snahy vyhnout se postavení za rozvitou první frází, která by způsobila proklitizaci AUXP, tj. postavení klitika po pauze, jak ilustrují doklady (21) a (22)). Nicméně již výše jsem uvedl, že proklitizace AUXP byla v barokní době možná (tzn. že mediální pozici AUXP nelze hodnotit jako případ clitic third). (21) quotidie apud vos sedebam docens in templo, & non me tenuistis, na každý den sedával jsem u vás v chrámě, a nejali jste se mne BilPas 25 (22) Z té, a ne jiné příčiny (ať pravdu mluvím) přemejšlel jsem i já od dávního času, kterak bych těch chvalitebných šlápějí, naších starožitných Čechův následovati, a všem těm, ješto spasení býti, a věčného blahoslavenství dojíti chtějí, nejaký podnět, a upřímné ponuknutí, { } poskytnouti mohl; MarTroj, předmluva V mediální postverbální pozici má AUXP jistě status enklitika, jak naznačují případy, kdy se před jeho participiem nachází pauza. Přítomnost pauzy lze dovozovat v těchto dokladech: a) AUXP následuje po interponované zanořené klauzi (doklad (23)), b) AUXP se nachází po čárce uprostřed klauze, která signalizuje nekoncovou pauzu členící rozvitou klauzi na promluvové úseky (doklady (24) a (28) a.): (23) Jiných také tam trápení, a kteří se trápili, viděl jsem více JestřVid 281 (24) V den pak sobotní, vyšli sme ven za bránu k řece, kdež se zdálo býti modlení: a sedíce mluvili sme ženám, kteréž se byly sešly BiblSvat Sk 16,13 Z citovaných dokladů (23) a (24) plyne, že mediální pozice AUXP by mohla korespondovat s aktuálním členěním větným (nachází se na hranici rematické a tematické části). Nicméně jiné doklady ukazují, že postverbální pozice AUXP uprostřed klauze k signalizaci hranice mezi tematickou a rematickou částí klauze primárně neslouží: objevuje se ve totiž v klauzích s objektivním i subjektivním pořadem, jak naznačuje následující doklad z Bible svatováclavské (25) a. Porovnám-li totéž znění s Českým studijním překladem citovaným v příkladu (25) (b), pozoruji, že znění v BiblSvat má rematickou část Hlas tvůj předsunuto na začátek klauze: (25) a. Kterýž řekl: Hlas tvůj slyšel sem v ráji: a bál sem se, BiblSvat Gn 3,10 b. On odpověděl: Uslyšel jsem v zahradě tvůj hlas a bál jsem se ČEPB Gn 3, Jak již bylo řečeno výše, v mnohem menší míře než pozice postverbální je v sledovaném korpusu doložena pozice preverbální, kterou ilustrují doklady (6) a (26): 9
10 (26) Já v přitomný kníze nikdež jsem nechválil sebe, ani skrze ní žádné chvály vyhledávati nechci, také v ni žádného kronikáře jsem nehaněl věda o tom, že bližního svého kdo chce očerníti nad to nic není mrzutějšího, BeckPos b2v Nejméně doložená pozice je pozice izolovaná, kterou demonstrují následující doklady (27) a (28) a.: (27) Ona celý čas jest na svatých modlitbách strávila, a cvíčila sem čim dal tim vic v pobožnosti a v lásce Boží Jenov C4v (28) a. Po některých pak jeho hlubokých vzdycháních, on jest předce takto k ni promluvil: Kam pak se to vaše ubohé dítě podělo: Jenov D8r b. Nach einigen tieffen Seuffzern sprach er zu ihr: Wo ist dann das arme Kind hinkommen, so ihr im Kercker gebohren habt? MatrLeb 234 P Z citovaných dokladů je patrné, že také v tomto případě slovosled AUXP koresponduje s aktuálním členěním větným: nachází se totiž na hranici kontextově zapojených a kontextově nezapojených větných členů. Za izolovanou mediálná pozici AUXP však může být zodpovědná také gramatická struktura věty: AUXP se v některých dokladech řadí do klitické skupiny s reflexivním zájmenem, které je součástí fráze VInf, jež je součástí fráze slovesa se subjektovou kontrolou (doklady (29) a (30)): (29) Jeden od císařského legata při Královským švejdským dvoře pána Hraběte z Frydag, ze Štokholmu s jistým obvzláštním vyřízením vyslaný kuryr, skrze toto město s chvátáním do Vídně projel, skrze něhož nic jiného jsme se dověděti nemohli, než že s vyhotovením švejdské mořské armady v Karlskroně, s tou největší horlivostí se pracuje PošNov 2. červen 1722 (30) Mojí milí přátele vidí mi se, že nikdež jinde mně jako spravci vašemu příhodnější byt jest nemohl býti jedině v Ctiniovsi, tu kdež jest kníže náš, a otec milostivý Čech pochován, abych já na jeho hrob vzhlédaje, na to (že mám také umříti) vzpominal, a po smrti aby se nade mnou bohové nemstili spravedlnost jsem se činiti nutil: BeckPos Prefinální pozice 50 54,6 2,7 2,2 8,5 2,2 11,8 6,9 31,1 21,2 11,9 18,6 7,5 12,5 14,3 3,8 26,9 1,9 6,3 BilPas BilPia MarTroj BeckPos Jenov LibEd BiblSvat BiblSvat kom. Graf č. 3 Zastoupení prefinální pozice v jednotlivých památkách (v procentech) 10
11 Prefinální pozice je možná pouze v případě, že participium se nachází v koncové klauzální pozici, jak ilustrují doklady (3) (6). Prefinální pozici lze tedy chápat jako výsledek souhry gramatických a prozodických pravidel: primárně je projevem kontaktního slovosledu, tzn. pravidla, aby se AUXP nacházelo v bezprostředním kontaktu se svým participiem. V tomto případě by se však l-ové participium dostalo do finální pozice, které se ovšem klitika vyhýbají 7, a tak je AUXP coby klitikon umístěno do pozice před participium. V prefinální pozici může být AUXK proklitické (doklady (3) (6)), anebo enklitické (doklady (31) a (32)): (31) Mistr. Viděl-s, ale u těch, kteří kladli i neb j, jak stádo běží, a jak se jim namátlo. Ale u šetrných toho-s neviděl, a nemá býti ŠtejŽáč 58 (32) Ale však snad-s slýchával, jak Absolona, syna Davida Krále, pýcha, vysokomyslnost a žádost panování zaslepila, že se pokusil otce svého z království obloupiti, JestřVid Finální pozice Tato pozice je podobně jako pozice prefinální variantou kontaktního slovosledu AUXP: je totiž možná jen tehdy, je-li na konec klauze umístěno participium (AUXP se vyskytuje jak před koncovou, tak nekoncovou pauzou). Ze zjištěného počtu dokladů finální pozice je zřejmé, že tato pozice není v dobovém úzu obvyklá, jak potvrzuje následující graf č. 4: 11,7 2,7 1,1 0,4 0 1,7 0 1,8 2,1 0 3, ,3 1 BilPas BilPia MarTroj TanŽiv Tan Muž JestřVid MartŽiv KořPam BeckPos Země FišKnih ŠtejŽáč CranVýb Jenov LibEd PošNov ArtČes BiblSvat BiblSvat kom. Graf č. 4 Zastoupení finální pozice v jednotlivých památkách (v procentech) Stylovou hodnotu finální pozice AUXP této pozice naznačuje: 1. Její (ojedinělý) výskyt v dobových historiografických pramenech; v následujících dokladech (33) a (34) z Pamětí kutnohorských je finální pozice AUXP užita v přímé řeči vladaře; vysokou stylizaci ještě povyšuje fakt, že Kořínek řeč vladaře komponuje jako slavičí zpěv ( sonátu/ mutetu ): (33) Druhá pak muteta takto šla: Ačkoli předků našich milostná nadání všem věrným našim bez odporu potvrdili jsme: těm však s větší žádostí jich práva tvrdíme, jichžto pevná a stálá věrnost při nás ustavičně bez porušení zůstala a místa užitečná pohodlnost a velký užitek tomu království, naší koruně, vždycky jsou vydávala KořPam 49 (34) Pro kterýžto dar tak znamenitý a vyvýšený někdy nejjasnější králové čeští, předkové naši, Bohu všemohoucímu díky činíce, vyborně, zasloužitedlně a právě 7 Jde o jedno z Ertlových (1924: ) rytmických pravidel (Toman, 2000, 2004). 11
12 město Hory Kutny a jeho obyvatele mnohými rozličnými a zvláštními milostmi, svobodami, vejsadami obdařili jsou KořPam Následující dvě ukázky (35) a (36) z homiletických sbírek, kde se AUXP objevuje v parafrázích anebo přímých citacích biblických knih: (35) confige timore tuo carnes meas, a judicijs enim tuis timui, skrotiž bázní tvou tělo mé soudův jistě tvých lekal jsem se MarTroj 7 (36) Načež k němu z poručeni Božího, Jeremijáš: Catenas ligneas contrivisti, & facies pro eis catenas ferreas. Řetězy dřevěnne zetřel jsi, a uděláš místo nich řetězy železné BilPia 44 O enklitickém statusu AUXP v této pozici svědčí následující příklady (37) a (38) s finální pozicí enklitického s: (37) Znal-li-s tehdáž že bys se naroditi měl? a počet dnů svých věděl-li si? BiblSvat, Job 38,21 8 (38) Zdali znáš čas rodu kamsíkův na skalách, neb pracující ku porodu laně spatřil-li-s?. Rozčetl-li si měsíce početí jejích, a věděl si čas porodu jejich? BiblSvat, Job 39, Skupina klitik Jestliže se v klauzi sejdou s AUXP také další klitika, tvoří společně klitickou skupinu, a to v následujícím pořadí: li ť ž auxiliár volný dativ reflexivum dativ 10 akuzativ Tabulka č. 8 Pořadí stálých klitik v klitické skupině 11 Na rozdíl od nové češtiny není v barokní (a vůbec starší) češtině možné, aby se neslabičná forma 2. os. sg. opírala o reflexivum, což ukazuje doklad (39): (39), a ptal se ho: Co-s ty mníchu provinil, že opat tvůj na tak tvrdé živobýtí tě odsoudil? Snad-s se smílstva aneb cizoložstva dopustil? JestřVid 188 Podobně jako ve staré češtině tak v barokních textech kolísá pořadí jest se / se jest, jak ilustrují příklady (40) a (41): (40) Za třetí, na proti tomu býti ráčí, svým věrným Stavům, by totiž dotčenou anticipací per viam cerditi, tim spišejí zaopatřiti mohli, svůj nejmilostivější consens, jakž v a roce in forma diplomatis, jest se stalo, vyhotoviti dáti ArtČes 1732, s. 19 (41) Půst je { } a Jeho Císařskou a Královskou Milost poslušně žádali, že onen z drsnatosti času pocházející bídný stav svých věrných poddaných, milostivě povážiti, a s těmi osmnáctkráte sto tisícmi, z oné k poslušným contribuentům nesoucí milostivé a otcovské náklonnosti, se tim vícejí nejdobrotivějí upokojiti dáti ráčí, poněvádž již bez toho s pominulým rokem, oplacení zemských povyhledávání jest přestalo, tudy ale císařskému aerario vydaní roční o několikrát sto tisíc zlatých, se jest umenšilo; ArtČes 1732, s Doklad získán mimo sondu. 9 Doklad získán mimo sondu. 10 V dobovém úzu kolísá pořadí dativu a akuzativu typu zdá mi se / zdá se mi. 11 Nejsou zahrnuty případy tzv. nestálých enklitik. 12
13 Na rozdíl od nové češtiny není pozice skupiny klitik vázána jen na postiniciální pozici, nýbrž se může nacházet také v dalších klauzálních pozicích: v pozici mediální (doklady (6), (29) a (30)), prefinální, nebo dokonce finální (doklady (35) a (37)). (Jak již bylo řečeno, v jednom sporném případě by snad bylo možno uvažovat také o iniciální pozici skupiny klitik, jak ukazuje doklad (7)). Existence klitické skupiny v klauzi ovšem není nutná, což dokumentují příklady (42) a (43): (42) A když sme za mnoho dní z nenáhla se plavili, a sotva přišli proti Gnýdum, proto že vítr nám bránil, připlavili sme se k Krétě podlé Salmóny: BiblSvat Sk 27,5 7 (43) Muží Galilejští, co stojíte hledíce na nebe? Tento Ježíš, kterýž vzat jest od vás do nebe, tak přijde, jak ste viděli ho jdoucího do nebe BiblSvat Sk 1,4 2 Dobové gramatiky Většina starých gramatik češtiny si svébytný status enklitik neuvědomuje, a tak o jejich slovosledu příliš mnoho informací neposkytují. Z tohoto hodnocení však vybočuje Čechořečnost V. J. Rosy (RosaČech), který popisuje slovosled AUXP způsobem, který odpovídá mému pozorování barokních textů. Rosa potvrzuje zjištění, že AUXP se neklade ani na začátek, ani na konec věty, pokud nenásleduje po participiu: Particula gſem/ gſy/ geſt etc. quae adduntur praeteris, & bych/ bys/ by/ adduntur conjunctivis, nunquam ab initio dictionis, aut post mediam notam, comma, punctum poni debent. Sicut neque in fine: nisi solum unicum verbum poneretur, ut бył gſem/ бył бych. (RosaČech 344) Na rozdíl od auxiliáru préterita ještě přesněji popisuje slovosled kondicionálového auxiliáru. Jeho komentář svou metodičností a strukturou předjímá moderní syntaktické interpretace slovosledu enklitických forem. V. J. Rosa (RosaČech 181) uvádí čtyři možné pozice kondicionálového auxiliáru, jak ilustrují následující příklady (44) a. e.: 12 (44) a. jestliže by váš pán to učiniti chtěl b. jestliže váš pán by to učiniti chtěl c. jestliže váš pán to by učiniti chtěl d. jestliže váš pán to učiniti by chtěl e. jestliže váš by pán to učiniti chtěl Ačkoli při kladení AUXK obecně doporučuje zohlednit rytmus a význam věty, výslovně preferuje pozici první (44) a. Při koncovém postavení slovesa v rozsáhlé klauzi, v níž by mohly být zatemněny syntaktické vztahy, ovšem navrhuje klást AUXK před participium (resp. za výraz před participiem). Tímto výkladem se Rosa těsně přibližuje pravidlům V. Ertla (1924). 3 Závěry Formy AUXP jsou v barokní češtině plně klitické, což potvrzují následující vlastnosti: 1. objevují se zpravidla v postiniciální pozici, 2. nejsou opěrným slovem tradičních enklitik -li a -ť, 3. nepojí se s negací, 4. nenachází se slovosledně izolovány napravo od svého participia, 5. jsou odpuzovány konjunktory a, ale, i. Formy AUXP jsou zpravidla enklitické, avšak za jistých okolností mohou proklitizovat (pouze forma 2. os. sg. s je striktně enklitická). AUXP může zaujímat následující slovosledné pozice: 1. postiniciální pozici, která je pozicí základní, 12 Rosa tyto příklady ve svém výkladu nečísluje, toto označení vět (44) a. e. jsem doplnil kvůli přehlednosti. 13
14 2. kontaktní pozici, kterou tvoří drtivá většina dokladů mediální pozice a všechny doklady pozice prefinální a finální; tato pozice je zřejmě stylově motivovaná, 3. izolovanou pozici, kterou představují jen ojedinělé případy mediální pozice; izolovaná pozice je zřejmě motivována faktory aktuálního členění větného nebo faktory gramatické povahy. V barokní češtině ještě soupeří 2W a 2D pojetí postinicální pozice. Ze zkoumaných památek plyne, že 2D-pozice je progresivní. Vzhledem ke klitickému charakteru AUXP je překvapivé, že se v analyzovaných textech může objevit ve finální klauzální pozici: tradičně se soudilo, že enklitika se této pozice se vyhýbají (Ertl 1924). Finální pozice je nepochybně motivována faktory stylové povahy, neboť je přítomna v památkách vysokého stylu anebo se užívá jako stylizační prostředek, kterým se danému textového úryvku dodává jazykově slavnostního zabarvení (nepř. ve stylizované promluvě vladaře anebo ve slaviččím zpěvu). Prameny a sekundární literatura 1 Zkratky analyzovaných památek ArtČes Artikule sněmu království českého: Tito Artykulové na Sněmu Obecném, kterýž držán byl na Hradě Pražském Praha. Tito Artykulové na Sněmu Obecném, kterýž držán byl na Hradě Pražském Praha. Tito Artykulové na Sněmu Obecným, který držán byl na Hradě Pražském. Praha Artykulové všeobecného Sněmu. Praha Artykulové všeobecného Sněmovního Snešení. Praha Články všeobecného Zemského Sněmovního Snešení. Praha Články všeobecného Zemského Sněmovního Snešení. Praha CranVýb von Crantz, Jindřich Jan Nepomuk Výborné naučení pro báby. (Přeložil F. H. Kirchner). Praha. CranEin von Crantz, Heinrich Johann Nepomuk Einleitung in eine wahre und gegründete Hebammenkunst. Brno. BeckPos Beckovský, Jan František Poselkyně starých příběhův. Praha. BiblSvat Biblí Česká, to jest Svaté Písmo Praha. BilCan Bilovský, Bohumír Josef Hynek Cantator cygnus [ ] To jest Hlas duchovní labutě Olomouc. BilPas Bilovský, Bohumír Josef Hynek Passio D[omini] N[ostri] I[esu] [ ] Druhé rozvažování postní sine loco. BilPia Bilovský, Bohumír Josef Hynek Pia quadragessima aeterna veneratione [ ] Ježíš Nazaretský Král židovský Opava. FišKnih Fišer, Kryštof Knihy hospodářské. (Přeložil J. Barner) Praha. FišOper Fišer, Kryštof Operis Oeconomici. Praha. Jenov Velmi pěkná, pohnutedlná a čtení hodná Hystorye, o [ ] Jenovefě Brno. KořPam Kořínek, Jan Staré paměti kutnohorské. Praha. JestřVid Jestřábský, Valentin Bernard Vidění rozličné sedláčka sprostného LibEd Libertin, Jan Ignác De Educatione Iuventutis. Praha. MartLeb MarTroj Martin, von Cochem Das grosse Leben Christi. München. Marek, Damascén Trojí chléb nebeský, pro lačný lid český. Praha. 14
15 MartHist Martin, von Cochem Das Alleerste Zum Andern Mahl auffgelegte [ ] Historiebuch. Dillingen. MartŽiv Martin, von Cochem Život Pána našeho Krista Ježíše. (Přeložil E. Nymburský Rodič) Praha. PošNov Český postilion Praha; Outerní Pražské poštovské noviny/ Sobotní Pražské poštovské noviny. 1720, 1724, 1725, 1726, Praha. (25. leden 1719, 3. únor 1720, 6. únor 1720, 11. květen 1720, 15. červen 1720, 14. září 1720, 5. květen 1722, 2. červen 1722, 12. červen 1723, 3. červenec 1723, 8. únor 1724, 12. únor 1724, 15. únor 1724, 2. květen 1724, 6. červen 1724, 2. leden 1725, 6. únor 1725, 3. březen 1725, 1. květen 1725, 2. červen 1725, 1. leden 1726, 12. březen 1726, 30. duben 1726, 4. květen 1726, 1. červen 1726, 4. leden 1727, 15. únor 1727, 13. květen 1727, 3. červen 1727). TanTroph Tanner, Jan Trophaea sancti Wenceslai. Praha. TanMuž Tanner, Jan Muž Apoštolský. (Přeložil J. Tanner) Praha. TanVir Tanner, Jan Vir Apostolicus. Praha. TanŽiv Tanner, Jan Život a sláva sv. Václava. (Přeložil F. Kadlinský) Praha. Země Země dobrá, to jest: Země česká Hradec Králové. 2 Zkratky starých gramatik BenGram Koupil, O., ed. (2003): Matouš Benešovský zvaný Philonomus. Grammatica Bohemica. Knížka slov českých vyložených. Praha: Koniasch Latin Press. BlahGram Čejka, M. Šlosar, D. Nechutová, J., eds. (1991): Grammatica česká J. Blahoslava. Brno: Masarykova univerzita. DolGram Doležal, Pavel (1746): Grammatica Slavico-bohemica. Bratislava. KonstLim Konstanc, Jiří (1667): Lima linguae Bohemicae. To jest: Brus jazyka českého. Praha. NudGram Benedikt z Nudožer, Vavřinec (1603): Grammaticae Bohemicae,[ ] libri duo. Praha. PohlGram Pohl, Jan Václav (1764): Grammatica linguae Bohemicae, oder die böhmische Sprachkunst. Wien. ŠtejŽáč Štejer, Matěj Václav (1730): Žáček, aneb, Výborně dobrý způsob. 2. vyd., Praha. RosaČech Rosa, Václav Jan (1672): Čechořečnost seu Grammatica linguae Bohemicae. Praha. 3 Sekundární literatura 3.1 Zkratky sekundární literatury ČEPB ESČ MČ2 MSČ1 Bible. Písmo svaté Starého a Nového zákona vydání. Praha: Česká biblická společnost. Karlík, P. Nekula, M. Pleskalová, J., eds. (2002): Encyklopedický slovník češtiny, Praha: Nakladatelství LN. Mluvnice češtiny Praha: Academia. Cvrček, V. et al Mluvnice současné češtiny 1. Jak se píše a jak se 15
16 PMČ mluví. Praha: Karolinum Karlík, P. Nekula, M. Rusínová, Z., eds. (1995): Příruční mluvnice češtiny. Brno: Nakladatelství LN. 3.2 Sekundární literatura AVGUSTINOVA, T. OLIVA, K. (1995): Wackernagel position and related phenomena in Czech. Wiener Slavistisches Jahrbuch, 41. s DOSTÁL, A (1967): Historická mluvnice česká II. Tvarosloví 2. Časování. Praha: SPN. ERTL, V. (1924): Příspěvek k pravidlu o postavení příklonek. Naše řeč, 8, s , ESVAN, F. (2000): Česká klitika z hlediska typologického. In Hladká, Z. Karlík, P. (eds.) Čeština univerzália a specifika, 2. Brno: MU, s ESVAN, F. (1997): Několik poznámek o tzv. rytmickém činiteli. SPFFBU, A 45, 1997, s FRANKS, S. KING, T. H. (2000): A handbook of slavic clitics. Oxford: Oxford University Press. FRIED, M. (1994): Second-position clitics in Czech: syntactic or phonological? Lingua, 94, s GEBAUER, J. (1958). Historická mluvnice jazyka českého III/1. Tvarosloví časování. 2. vyd., Praha: ČSAV. GEBAUER, J. (1929): Historická mluvnice jazyka českého IV. Skladba. (ed. Trávníček, F.). Praha: ČAVU. HALPERN, A. (1995): On the placement and morphology of clitics. Stanford CA: CSLI Publications. HAVRÁNEK, B. JEDLIČKA, A. (1986): Česká mluvnice. 5. vyd., Praha: SPN. JUNGHANNS, U. (2002): Klitische Elemente im Tschechischen: eine kritische Bestandaunahme. In Daiber, Th. (ed.) Linguistische Beiträge zur Slavistik IX. München, s KOMÁREK, M. (1981): Nástin morfologického vývoje českého jazyka. Praha: SPN. KOMÁREK, M. (2006): Příspěvky k české morfologii. Olomouc: Periplum. KOPEČNÝ, F. (1962): Základy české skladby. 2., přepracované vyd., Praha: SPN. KOPEČNÝ, F. (1950): Povaha českého praeterita. Naše řeč, 34, s KOSEK, P. (2012): Word order of conditional auxiliary clitics in the Czech language of the Baroque period. In Ziková, M. Dočekal, M. (eds.) Slavic Languages in Formal Grammar. Proceedings of FDSL 8.5, Brno Frankfurt am Main et al.: Peter Lang, s KOSEK, P. (2009a): Wortstellung der pronominalen Klitika in der tschechischen Sprache der Barock- Periode. In Loudová, K. Žáková, M. (eds.) Early European Languages in the Eyes of Modern Linguistics. Brno: MU, s KOSEK, P. (2009b): Word order of the pronominal clitics in non-finite phrases in the Czech Baroque Language. In Ziková, M. Dočekal, M. (eds.). Czech in Formal Grammar. München: Lincom, s KVÍTKOVÁ, N. (1991): K užívání préterit ve staré češtině. Listy filologické, 114, s LAMPRECHT, A. ŠLOSAR, D. BAUER, J. (1986): Historická mluvnice češtiny. Praha: SPN. PANCHEVA, R. (2005): The rise and fall of second-position clitics. Natural Language and Linguistic Theory, 23, s SVOBODA, A. (2001): Klitika z hlediska funkční větné perspektivy (II). In Karlík, P. Hladká, Z. (eds.) Čeština univerzália a specifika, 3. Brno: MU, s
17 SVOBODA, A. (2000): Klitika z hlediska funkční větné perspektivy (I). In Karlík, P. Hladká, Z. (eds.) Čeština univerzália a specifika, 2. Brno: MU, s SVOBODA, A. (1984): České slovosledné pozice z pohledu aktuálního členění. Slovo a slovesnost, 45, s , s ŠLOSAR, D. (1967): Poloha enklitik jako kritérion k hodnocení staročeské interpunkce. Listy filologické, 91, s ŠLOSAR, D. (1966): Průřez vývojem staročeské interpunkce. Listy filologické, 89, s TOMAN, J. (2004): Ertlova diskuse českých klitik. In Hladká, Z. Karlík, P. (eds.) Čeština univerzália a specifika, 5. Brno: Nakladatelství LN, s TOMAN, J. (2000): Prosodické spekulace o klitikách v nekanonických pozicích. In Hladká, Z. Karlík, P. (eds.) Čeština univerzália a specifika, 2. Brno: MU, s TOMAN, J. (1999): On Clitic Displacement. In Dimitrova-Vulchanova, M. Hellan, L. (eds.) Topics in South Slavic Syntax and Semantics. Amsterdam Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, s TRÁVNÍČEK, F. (1956): Historická mluvnice česká 3. Skladba. Praha: SPN. UHLÍŘOVÁ, L Obštnost i mnogoobrazie na slovoreda na klitikite (săpostavitelno izsledvane na bălgarskija i češkija ezik). Săpostavitelno ezikoznanie, 36, Čast I., 2011, s. 5 17; Čast II., s ; Čast III, s. 5 16; 37, 2012, Čast IV, s VEČERKA, R. (1989): Altkirchenslavische (Altbulgarische) Syntax I, Die lineare Satzorganisation. Freiburg i. Br: Weiher. ZIKÁNOVÁ, Š. (2009). Postavení slovesného přísudku ve starší češtině ( ). Praha: Karolinum 17
Development of Word Order of Czech pronominal (en)clitics. Pavel Kosek, Radek Čech, Olga Navrátilová
Development of Word Order of Czech pronominal (en)clitics Pavel Kosek, Radek Čech, Olga Navrátilová Notes research project (2017 2019) aim analysis of Czech pronominal (en)clitics supported by GAČR GA17-02545S,
Vývoj slovosledu kondicionálového auxiliáru ve starších českých biblích
ČASOPIS PRO MODERNÍ FILOLOGII 97, 2015, Č. 1, S. 58 69 Vývoj slovosledu kondicionálového auxiliáru ve starších českých biblích Pavel Kosek (Brno) OPEN ACCESS DEVELOPMENT OF THE WORD ORDER OF THE CONDITIONAL
SLOVOSLED AUXILIÁRU PRÉTERITA V ČESKÝCH RANĚ NOVOVĚKÝCH BIBLÍCH 1
SLOVOSLED AUXILIÁRU PRÉTERITA V ČESKÝCH RANĚ NOVOVĚKÝCH BIBLÍCH 1 Profesoru Šlosarovi k životnímu jubileu 63 / 2015 / 2 ČLÁNKY ARTICLES Abstract The article deals with the development of word-order of
1. neděle adventní Žl 85,8. 2. neděle adventní Lk 3, neděle adventní srv. Iz 61,1. 4. neděle adventní Lk 1,38
Zpěvy před evangeliem nedělní cyklus B /1/ 1. neděle adventní Žl 85,8 Pane, ukaž nám své milosrdenství * a dej nám svou spásu! 2. neděle adventní Lk 3,4.6 Připravte cestu Pánu, + vyrovnejte mu stezky!
Církev ve světle druhého příchodu Ježíše Krista
Jon Paulien Pavlovy listy Tesalonickým Církev ve světle druhého příchodu Ježíše Krista Obsah Osnova listů apoštola Pavla do Tesaloniky...9 První list do Tesaloniky...9 Druhý list do Tesaloniky...10 1.
2 Klitika. Pavel Kosek Enklitika v češtině barokní doby 2 Klitika
Již od 19. století si lingvistika při výzkumu řady rozdílných (zejména starých) jazyků uvědomuje existenci diskrétních jazykových prostředků, které se vyznačují tím, že nemohou stát ve větě samostatně,
Slavnost Ježíše Krista Krále. Cyklus B Mt 25,31-46
Slavnost Ježíše Krista Krále Cyklus B Mt 25,31-46 Má sílo Má sílo, k Tobě vzhlížím, má sílo Tobě zpívám, neboť ty Bože jsi útočiště mé. Pane můj, lásko má, Ty Bože jsi útočiště mé. Pane smiluj se Čtení
ŽALM 23,4A JAN ASSZONYI. SCB BRNO - KOUNICOVA Jan Asszonyi 2015_051 04 Ž23 - Rokle stínu smrti.docx 4. 10. 2015
2015 Hospodin vede na různá místa zelené pastvy, stezky spravedlnosti. Po příjemných cestách pomyslel David na cestu roklí stínu smrti. Tam se nebude bát. Ne pro svo odvahu, nýbrž pro přítomnost pastýře.
Slavný růženec - Věřím v Boha...
Slavný růženec - Věřím v Boha... I. Ježíš, který z mrtvých vstal. - Otče náš... 1. První den v týdnu časně ráno přichází ke Kristovu hrobu Marie Magdaléna a spatří kámen od vchodu odvalený. - Zdrávas Maria...
Květná neděle. Neboť ty jsi, Pane, zemřel, abychom my mohli žít. Tobě buď chvála na věky věků. Amen.
Květná neděle S vírou v Ježíše Krista, který se z lásky k nám ponížil a byl poslušný až k smrti na kříži, se modleme za církev a za celý svět. (Budeme odpovídat: Pane, smiluj se). Prosme za jednotu církve
Deset dní potom, co Ježíš odešel do nebe, apoštolové uslyšeli silné hřmění a prudkou vichřici. Bylo devět hodin dopoledne. Tu se nad hlavou každého z
DUCH SVATÝ Když Pán Ježíš vstoupil do nebe, apoštolové se cítili sami, a proto se báli. Ježíš už nebyl mezi nimi. Jednoho dne však, jak slíbil, poslal Ducha svatého. Od té chvíle apoštolové zase měli odvahu.
Radostný růženec - Věřím v Boha...
Radostný růženec - Věřím v Boha... I. Ježíš, kterého jsi z Ducha svatého počala. - Otče náš... 1. Bůh poslal archanděla Gabriela do galilejského Nazaretu. - Zdrávas Maria... 2. K panně, zasnoubené muži
10. neděle po svátku Trojice. 9. srpna 2015
10. neděle po svátku Trojice 9. srpna 2015 evangelium podle Jana 14 Ježíš řekl: 1 Vaše srdce ať se nechvěje úzkostí! Věříte v Boha, věřte i ve mne. 2 V domě mého Otce je mnoho příbytků; kdyby tomu tak
2. Neděle v mezidobí. Cyklus A J 1,29-34
2. Neděle v mezidobí Cyklus A J 1,29-34 Čtení z knihy proroka Izajáše. Hospodin mi řekl: "Jsi mým Služebníkem, Izraelem, proslavím se tebou." Avšak nyní praví Hospodin, který si ze mě utvořil Služebníka
Milovat Boha celým srdcem, celým rozumem a celou silou a milovat bližního jako sám sebe je víc než všechny oběti a dary.
Milovat Boha celým srdcem, celým rozumem a celou silou a milovat bližního jako sám sebe je víc než všechny oběti a dary. 31. neděle v liturgickém mezidobí cyklu B Evangelium (Mk 12,28b-34) Jeden z učitelů
7. NEDĚLE VELIKONOČNÍ CYKLU C
Ježíš pozvedl oči k nebi a modlil se: Otče svatý, prosím nejen za své učedníky, ale také za ty, kdo pro jejich slovo uvěří ve mne: ať všichni jsou jedno. Ježíš pozvedl oči k nebi a modlil se: Otče svatý,
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0410 Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek:
Slavnost Ježíše Krista Krále. Cyklus C Lk 23,35-43
Slavnost Ježíše Krista Krále Cyklus C Lk 23,35-43 Čtení z druhého listu svatého apoštola Jana. (Vyvolená paní,) měl jsem velikou radost, když jsem našel mezi tvými dětmi takové, které žijí v pravdě, jak
Proces uvažování. Otázka. Předpoklad. Jak můžete jako moderní lidé věřit na zázraky?
Jak můžete jako moderní lidé věřit na zázraky? Otázka Křesťané věří v nadpřirozené vysvětlení některých jevů Bible je plná zázraků Předpoklad Proces uvažování Úkol Výzva CO JE TO ZÁZRAK? Wikipedie: Zázrak
Ďábel a člověk Texty 1 Pt 5, 8 9: Mt 4, 1 11: 1 M 3, 1-13:
Ďábel a člověk V našich shromážděních často hovoříme o Bohu, jeho díle v životě člověka, někdy trochu zapomínáme na to, že nežijeme v duchovně neutrálním prostředí, ve kterém nepracuje jenom Bůh, ale i
Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA
září Žák porovnává významy slov, zvláště slova podobného nebo stejného významu a slova vícevýznamová. Žák dokáže rozlišit mluvnické kategorie podstatných jmen (pád, číslo, rod), rozliší větu jednoduchou
Obsah. Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15
Obsah Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15 VÝSLOVNOST A PRAVOPIS Německá výslovnost 18 Hlavni rozdíly mezi českou a německou výslovnosti 19 Přízvuk 20
Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova
Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Vzdělávací obsah Očekávané výstupy z RVP ZV Školní výstupy Učivo Přesahy a vazby, průřezová témata rozlišuje spisovný jazyk, nářečí a obecnou češtinu
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009. 10.1.2. Typy slovosledu z hlediska pořadí větných členů
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 10. Slovosled Slovosled (slovní pořádek, pořad) je pořadí slov a větných členů ve větách, frázích, rozvitých
Já jsem dveře (J 10:7, 9)
Já jsem dveře (J 10:7, 9) - pomodlit se za kázání ÚČEL KÁZÁNÍ: Ukázat, že Ježíš Kristus je Jahve a jako takový má veškerou moc na nebi i na zemi. HOMILETICKÁ MYŠLENKA: Ježíš Kristus je Jahve (Hospodin),
Kristův kříž: Křesťanova hlavní věc!
Kristův kříž: Křesťanova hlavní věc! Čtení: Lukáš 9:18 27 Asi před deseti lety se promítal film o třech přátelích z New Yorku, kteří se blížili ke čtyřicítce a měli velký zmatek ve svých životech, zaměstnáních,
Biblické otázky doba velikonoční
Biblické otázky doba velikonoční PONDĚLÍ V OKTÁVU VELIKONOČNÍM Mt 28,8-15 Komu ve městě oznámili někteří ze stráží, co se stalo? ÚTERÝ V OKTÁVU VELIKONOČNÍM Jan 20,11-18 Kolik andělů viděla plačící Marie
NESNESITELNÁ RYCHLOST SPASENÍ - LK 23,32-43
LABEM BIBLICKÉ SPOLEČENSTVÍ KŘESŤANŮ ÚSTÍ NAD NESNESITELNÁ RYCHLOST SPASENÍ - LK 23,32-43 Spasní na poslední chvíli 32 Spolu s ním byli vedeni na smrt ještě dva zločinci. 33 Když přišli na místo, které
Z ČEHO NÁS VLASTNĚ JEŽÍŠ VYKOUPIL? Mírně dekadentní úvaha v době předvelikonočního půstu
Z ČEHO NÁS VLASTNĚ JEŽÍŠ VYKOUPIL? Mírně dekadentní úvaha v době předvelikonočního půstu 1 Hospodin Bůh pak z prachu země zformoval člověka a do jeho chřípí vdechl dech života. Tak se člověk stal živou
Slovní druhy. Ohebné i neohebné
Slovní druhy Ohebné i neohebné Slovní druhy 1. Podstatná jména 2. Přídavná jména 3. Zájmena 4. Číslovky 5. Slovesa 6. Příslovce 7. Předložky 8. Spojky 9. Částice 10. Citoslovce Podstatná jména názvy osob,
26. neděle v mezidobí. Cyklus A Mt 21,28-32
26. neděle v mezidobí Cyklus A Mt 21,28-32 Čtení z knihy Zjevení svatého apoštola Jana. Na nebi nastal boj: Michael a jeho andělé se dali do boje s drakem; drak a jeho andělé se postavili proti nim, ale
Pobožnost podle Františka Kalouse
Pobožnost podle Františka Kalouse D: - duchovní (liturg) O: - obec (bohoslužebné shromáždění) ÚVODNÍ PÍSEŇ APOŠTOLSKÝ POZDRAV ÚVODNÍ MODLITBY D: Hospodine, slavný Bože náš, tobě zasvětíme život svůj. O:
Na úvod pár slov, jak je úžasná tato kniha. Co nám dává? Dává nám poznat obraz, jaký je Bůh, jaké je jeho srdce.
Já budu jásotem oslavovat Hospodina Máme Bibli? To je úžasná kniha. Na úvod pár slov, jak je úžasná tato kniha. Co nám dává? Dává nám poznat obraz, jaký je Bůh, jaké je jeho srdce. A já bych hned na začátku
Daniel 2.kap. - proroctví 3.BH
1.BH Jediná Pravda - Písmo Svaté 2.BH Daniel 2.kap. - proroctví 3.BH Cesty k poznání Boha 4.BH Ježíš Kristus Syn Boží Vykupitel Jan 16,13 2.Petr 1,19 Jan 17,3 Jan 1,1-3.14 Jan 17,17 Amos 3,7 Řím 1,19.20
Popis morfologických značek poziční systém
Popis morfologických značek poziční systém Jan Hajič Ústav formální a aplikované lingvistiky MFF UK Morfologická analýza a syntéza Morfologické značky jsou součástí výsledku (výstupem) morfologické analýzy,
Ženy v korintském sboru
Ženy v korintském sboru 1. Ježíši krásný, panovníku jasný, Boží i lidský synu, tebe milovat a oslavovat žádám každou hodinu. 2. Krásné jsou kraje, pole, luhy, háje, zavítá-li jarní čas: nad vše vezdejší
Jan jim říkal: Já vás křtím vodou. Přichází však mocnější než já; jemu nejsem hoden ani rozvázat řemínek u opánku. (Lk 3,16)
Jan jim říkal: Já vás křtím vodou. Přichází však mocnější než já; jemu nejsem hoden ani rozvázat řemínek u opánku. (Lk 3,16) Jan jim říkal: Já vás křtím vodou. Přichází však mocnější než já; jemu nejsem
BOŽÍ DAR Bůh je milující. Bůh je štědrý a dávající.
BOŽÍ DAR Jaký je podle vás nejznámější verš z Bible? Většina lidí by jistě odpověděla, že jím je Jan 3:16 a skutečně je to tak! Tento verš by měli znát všichni křesťané. Nikdy se mi neomrzí, protože je
OZEÁŠ A GOMERA ODPUSTIT NEVĚRNÉMU. Text na tento týden: Oz 1 3. Základní verš. Hlavní myšlenka. Týden od 16. září do 22. září 2006
Týden od 16. září do 22. září 2006 OZEÁŠ A GOMERA ODPUSTIT NEVĚRNÉMU Text na tento týden: Oz 1 3 Základní verš Hospodin mi řekl: Jdi opět a miluj ženu, milenku jiného, cizoložnici. Právě tak miluje Hospodin
Jak lze v korpusech hledat doklady pro výzkum morfologie?
Seminář cjbb75 1. 4. 2015 Jak lze v korpusech hledat doklady pro výzkum morfologie? Vyhledávání podle morfologické značky problém spolehlivosti desambiguace Vyhledejte v korpusu SYN2010 všechny vokativy
HLAVNÍ ZADÁNÍ DUCHA SVATÉHO
10 HLAVNÍ ZADÁNÍ DUCHA SVATÉHO Činnost Ducha svatého je velmi bohatá a pestrá. Klademe si otázku: Existuje nějaká základní, ústřední činnost Ducha, k níž se všechno soustřeďuje? Můžeme najít podstatu,
31. neděle v mezidobí. Cyklus A Mt 23,1-12
31. neděle v mezidobí Cyklus A Mt 23,1-12 Čtení z listu svatého apoštola Pavla Římanům. Bratři! Mluvím pravdu vždyť jsem Kristův nelžu, a totéž mi dosvědčuje i svědomí osvícené Duchem svatým: velký zármutek
Zpravodaj pražské farní obce starokatolické církve. 3. ročník / 4. číslo. Kristus svou smrtí smrt zrušil. Beránek obětovaný žije na věky.
Zpravodaj pražské farní obce starokatolické církve duben 2009 3. ročník / 4. číslo Kristus svou smrtí smrt zrušil. Beránek obětovaný žije na věky. Slovo úvodem Milé sestry, milí bratři, začíná nejdůležitější
Jan Křtitel. 1. Izrael
Jan Křtitel 1. Izrael 2. Šema Izrael Lk 1, 5-8 Za dnů judského krále Heroda žil kněz, jménem Zachariáš, z oddílu Abiova; měl manželku z dcer Áronových a ta se jmenovala Alžběta. Oba byli spravedliví před
Nedělní evangelia v liturgickém roce
Nedělní evangelia v liturgickém roce cyklus B Slavnost Ježíše Krista Krále On je Pán pánů a Král králů (Zj 17,14) Jméno a příjmení: Věk: 1. čtení (Dan 7, 13-14) Díval jsem se a hle s nebeskými oblaky přicházel
PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
PSNÍ Jazyk Úroveň utor Kód materiálu nglický jazyk 9. třída Mgr. lice Kýrová aj9-jes-kyr-psa-03 Z á k l a d o v ý t e x t : letter from fan ear George, I'm writing to you (1) the zech Republic. I have
Český jazyk a literatura
1 Český jazyk a literatura Český jazyk a literatura Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální
Duch svatý, chvála a uctívání
Bůh je Duch a ti, kdo ho uctívají, ho musí uctívat v duchu a v pravdě. Jan 4,24 (B21) Cíle tohoto kázání: Lépe pochopit, kdo je Duch svatý Více poznat, co říká Bible Silněji motivovat k chvále a uctívání
Dítky, jen krátký čas jsem s vámi.
Dítky, jen krátký čas jsem s vámi. Dítky, jen krátký čas jsem s vámi. 5. NEDĚLE VELIKONOČNÍ CYKLU C Evangelium (Jan 13,31-33a.34-35) Když (Jidáš) odešel, Ježíš řekl: Nyní je oslaven Syn člověka a Bůh je
UVEDENÍ DO MODLITBY KRISTOVA RŮŽENCE
KRISTŮV RŮŽENEC 1 UVEDENÍ DO MODLITBY KRISTOVA RŮŽENCE Bůh každého z nás volá a vede. Každý na toto volání odpovídá podle rozhodnutí svého srdce v osobním projevu své modlitby. Křesťanství zná tři výrazové
29. neděle v mezidobí. Cyklus B Mk 10,35-40
29. neděle v mezidobí Cyklus B Mk 10,35-40 Děti v Africe 1. Děti v Africe nenosí boty, nemaj lavice, neznají noty. :/ R.: Ale když se sejdou v neděli, tak se veselí: Haleluja, Hosana tancujem, Ježíše Pána
RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov
Dodatek č.17 PŘEDMĚT: ČESKÝ JAZYK A LITERATURA ROČNÍK: 8. ročník ČESKÝ JAZYK - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov - rozlišuje
Sk 6,5 zvolili Štěpána, který byl plný víry a Ducha svatého,
Sk 6,5 zvolili Štěpána, který byl plný víry a Ducha svatého, Sk 1,8 ale dostanete sílu Ducha svatého, který na vás sestoupí, a budete mi svědky v Jeruzalémě a v celém Judsku, Samařsku a až na sám konec
KVN AP, Přímluvce, Duch svatý, kterého Otec pošle ve jménu mém, ten vás naučí všemu a připomene vám všechno ostatní, co jsem vám řekl já.
Přímluvce, Duch svatý, kterého Otec pošle ve jménu mém, ten vás naučí všemu a připomene vám všechno ostatní, co jsem vám řekl já. Přímluvce, Duch svatý, kterého Otec pošle ve jménu mém, ten vás naučí všemu
Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA
Žák porovnává významy slov, zvláště slova podobného nebo stejného významu a slova vícevýznamová O jazyce Opakování učiva 3. ročníku Národní jazyk Naše vlast a národní jazyk Nauka o slově Slova a pojmy,
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 8. ročník Zpracovala: Mgr. Marie Čámská Jazyková výchova spisovně vyslovuje běžně užívaná cizí slova umí spisovně vyslovit běžná cizí slova
Slavnost Nejsvětější Trojice. Cyklus B Mt 28,16-20
Slavnost Nejsvětější Trojice Cyklus B Mt 28,16-20 Čistá jak studánka R: Čistá, čistá, čistá jak studánka duše co setřásla hřích. Čistá, čistá, čistá jak studánka, jasná jak napadlý sníh. Čistá jak studánka
2. neděle v mezidobí. Cyklus C Jan 2,1-12
2. neděle v mezidobí Cyklus C Jan 2,1-12 Máš v duši píseň 1. Máš v duši píseň andělských zvonů, máš v duši bolest těch nejkrásnějších tónů. Máš v sobě sílu, po které se touží, máš v sobě naději pro ty,
On the Structure of Constituent Negation in Czech
On the Structure of Constituent Negation in Czech Kateřina Veselovská veselovska@ufal.mff.cuni.cz Institute of Formal and Applied Linguistics Faculty of Mathematics and Physics Charles University in Prague
Český jazyk a literatura
Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální Kompetence občanské RVP výstupy ŠVP výstupy
Růženec Panny Marie. Sláva Otci, i Synu i Duchu Svatému, jako byla na počátku, i nyní, i vždycky a na věky věků. Amen.
Růženec Panny Marie V Lurdech a ve Fatimě Panna Marie doporučuje růženec. Růženec, věnec růží, je modlitební úvahou nad životem Ježíše a Marie vybranými evangelijními obrazy: tajemstvími. 16. října 2002
9. neděle v mezidobí. Cyklus B Mk 2,23-3,6
9. neděle v mezidobí Cyklus B Mk 2,23-3,6 Čistá jak studánka R: Čistá, čistá, čistá jak studánka duše co setřásla hřích. Čistá, čistá, čistá jak studánka, jasná jak napadlý sníh. Čistá jak studánka 1.
ROK SE SVATÝMI. v Dolním Němčí. sv. Filip a Jakub, apoštolové
ROK SE SVATÝMI v Dolním Němčí sv. Filip a Jakub, apoštolové LITANIE Pane, smiluj se. Kriste, smiluj se. Pane, smiluj se. Bože, náš nebeský Otče, smiluj se nad námi. Bože Synu, Vykupiteli světa, Bože Duchu
3. neděle velikonoční. Cyklus B Lk 24,35-48
3. neděle velikonoční Cyklus B Lk 24,35-48 Píseň na úvod 1. [: Můj Pán mne pozval ke stolu svému, to protože On rád mne má :] 3x On má mne, má mne rád. Úkon kajícnosti PANE NÁS BOŽE, SMILUJ SE NAD NAMI
Zvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma 1.2.3. Všestranné jazykové rozbory Kapitola
Na počátku bylo Slovo a to Slovo bylo u Boha a to Slovo bylo Bůh.
Na počátku bylo Slovo a to Slovo bylo u Boha a to Slovo bylo Bůh. Jan 1,1 V něm byl život a ten život byl světlo lidí. Jan 1,4 1 Ježíš k nim opět promluvil: Já jsem světlo světa. Kdo mne následuje, nebude
Přikázání lásky jako základní tón křesťanské etiky
Přikázání lásky jako základní tón křesťanské etiky T322 Teologická etika 1 VOŠ Jabok Mgr. Zdenko Š Širka, ThD Hlavní struktura: 1. Láska k bližním 2. Milosrdný Samařan (Lk 10, 25-37) 3. Teologicko-etická
NOVÉNA K BOŽÍMU MILOSRDENSTVÍ
NOVÉNA K BOŽÍMU MILOSRDENSTVÍ (pro soukromou pobožnost) 1.den Modleme se za celé lidstvo Nejmilosrdnější Ježíši, jehož vlastností je slitování a odpuštění, nehleď na naše hříchy, ale na důvěru, kterou
Kam s ní? O interpunkční čárce v souvětí Jana Svobodová
Kam s ní? O interpunkční čárce v souvětí Jana Svobodová KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY S DIDAKTIKOU, PdF OU Teoreticky o čárce v souvětí Bylo by asi výhodné, kdyby se psaní čárky jako interpunkčního
Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Tvarosloví *) Český jazyk (CEJ) Jazyková výchova Sekunda 2 hodiny týdně Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy Určuje slovní druhy, své tvrzení vždy
Marek žádný rodokmen (u služebníků se rodokmeny nevedou)
EVANGELIA Proč čtyři? Čtěte Iz. 9:6-7, 32,1 Iz. 42, 1-7, 52: 13-15 Gen. 3:15, Iz. 7,14-16, 9,6 Iz. 9,6, 40,:3-5 Obrazy Krista ve čtyřech evangeliích Král Služebník Člověk - Bůh Matouš - Příchod zaslíbeného
ADORACE MARIA, MATKA BOŽÍHO MILOSRDENSTVÍ
ADORACE MARIA, MATKA BOŽÍHO MILOSRDENSTVÍ Chválená a velebená budiž bez ustání 3x Též Neposkvrněné početí nejblahoslavenější Panny a Matky Boží Marie. Úvod Dn. 1746: Buď veleben, milosrdný Bože, Že ses
Památka svatého Františka Xaverského, kněze 3. prosince
Památka svatého Františka Xaverského, kněze 3. prosince S vírou v Ježíše Krista, který nás všechny vykoupil svou krví, prosme za církev a za spásu celého světa. (Budeme odpovídat: Pane, smiluj se.) Prosme,
Pokání. A myslím, že ne na sebe, říká, máme Abrahama našemu otci (Mt 3: 9)
Pokání Biblický pokání nepředstavuje změnu postoje prosazované lidského vědomí. Integruje život před lidmi říká další aspekt křesťanského života, ne lítost podporovány evangelia. Opravdové pokání říká,
Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky)
Český jazyk a literatura - 6. ročník Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky) jazykovými příručkami Odliší spisovný a nespisovný jazykový projev Rozpozná nejdůležitější
SYNTAX LS Úvod
SYNTAX LS 2017 Úvod Co očekáváte od předmětu? viz sylabus požadavky Literatura Nový encyklopedický slovník češtiny https://www.czechency.org/ Panevová a kol. (2014) Mluvnice současné češtiny 2. http://www.cupress.cuni.cz/ink2_ext/index.jsp?
15 Prameny a sekundární literatura
15.1 Zkratky analyzovaných památek ArtČes CranVýb CranEin BeckPos BiblSvat Artikule sněmu Království českého: Tito Artykulové na Sněmu Obecném, kterýž držán byl na Hradě Pražském. 1650. Praha. Tito Artykulové
CO O NĚM ŘÍKAJÍ ZE STARÉHO ZÁKONA
úvodní stránka strana - 1 - CO O NĚM ŘÍKAJÍ ZE STARÉHO ZÁKONA NĚKTERÁ PROROCTVÍ A NĚKTERÉ OBRAZY se zdůrazněním toho: kým je co pro nás vykonal a co z toho pro nás vyplývá použit... ekumenický a kralický
ODPOVĚDNOST STATUTÁRNÍHO ORGÁNU PODLE INSOLVENČNÍHO PRÁVA
ODPOVĚDNOST STATUTÁRNÍHO ORGÁNU PODLE INSOLVENČNÍHO PRÁVA JAKUB JUŘENA Faculty of Law, Masaryk University, Czech Republic Abstract in original language Tento příspěvek si klade za cíl čtenáře seznámit
Projevovat milosrdenství svým bližním
Projevovat milosrdenství svým bližním - poreferovat o English Campu, povzbudit k účasti na programu pro ženy s Marilyn Farnik - pomodlit se za kázání ÚČEL KÁZÁNÍ: Projevovat (činit) milosrdenství vůči
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
ETIKA. Benedictus de SPINOZA
ETIKA Benedictus de SPINOZA Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Benedictus de Spinoza ETIKA ETIKA Benedictus de SPINOZA ETIKA Translation Karel Hubka, 1977 Czech edition dybbuk, 2004
Hlavní celebrant s rozpjatýma rukama říká:
Primice P. Jakuba Vavrečky 12. července 2014 5 EUCHARISTICKÁ MODLITBA Hlavní celebrant s rozpjatýma rukama říká: Děkujeme ti, svatý Otče, a vyznáváme, že jsi veliký a žes všechna svá díla učinil v moudrosti
Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6.
Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova - zná pojem mateřský jazyk 1. Čeština jako mateřský jazyk MKV 4.4 - zná základní složky
Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství
Ludwig Polzer-Hoditz Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství III. obraz nedatováno V lese, poblíž malého karpatského městečka Modernu, odpočívající Berta a já. Já: Novoroční zvony vyzváněly prelomu
Malý Ježíš měl také malé kamarády. Nazaretské děti si s ním rády hrály. Ježíš se vždycky nejdříve zeptal maminky a teprve potom si šel ven hrát. Chlap
JEŽÍŠOVO DĚTSTVÍ O Ježíšově dětství toho mnoho nevíme. Víme jen tolik, že bydlel v Nazaretě, ve vesnici, kde byla doma Panna Maria, a že by velmi poslušný. Když zemřel zlý král Herodes, Svatá Rodina se
R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
č. j. 2 As 31/2006-122 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Miluše Doškové a soudců JUDr. Vojtěcha Šimíčka a
Biblické otá zky dobá postní á Sváty ty dén
Biblické otá zky dobá postní á Sváty ty dén POPELEČNÍ STŘEDA Mt 6,1-6.16-18 Kam máš zajít, když se modlíš? ČTVRTEK PO POPELEČNÍ STŘEDĚ Lk 9,22-25 Každý, kdo chce jít za Ježíšem, má vzít svůj... a následovat
Anglický jazyk. Anglický jazyk. žák: TÉMATA. Fonetika: abeceda, výslovnost odlišných hlásek, zvuková podoba slova a její zvláštnosti
Prima jednoduše mluví o sobě Slovní zásoba: elementární slovní 1 B/ 26, 27, 29, 30 tvoří jednoduché otázky a aktivně je používá zásoba pro zvolené tematické okruhy odpovídá na jednoduché otázky obsahující
1. NEDĚLE PO SV. TROJICI
1. NEDĚLE PO SV. TROJICI formulář A1 (bohoslužby s večeří Páně) ÚVODNÍ ČÁST VSTUPNÍ HUDBA OTEVŘENÍ K: Ve jménu Boha Otce i Syna i Ducha svatého. S: Amen. POZDRAV K: Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho
1 Harmonogram. Houba SuprMegaCool SZ. Harmonogram. 17:00 Registrace a večeře
1 Harmonogram Harmonogram PÁTEK 17:00 Registrace a večeře 19:30 Uvítání a chvály 20:15 Vyučování I (Otázky a odpovědi) 21:45 Pauza (15 min) 22:00 Alternativní program (večer chval, čajovna, pinec... )
Český jazyk a literatura - jazyková výchova
Využívá znalostí získaných v předešlých ročnících. OPAKOVÁNÍ OPAKOVÁNÍ Vysvětlí pojmy: sl.nadřazené, podřazené a slova souřadná.uvede příklady. Rozpozná sl. jednoznač.a mnohoznačná. V textu vyhledá synonyma,
Bible pro děti představuje. Narození Ježíše
Bible pro děti představuje Narození Ježíše Napsal: Edward Hughes Ilustrovali: M. Maillot Upravili: E. Frischbutter; Sarah S. Přeložila: Jana Jersakova Vydala: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible
Český jazyk a literatura
Český jazyk a literatura Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální Kompetence občanské
PROČ A JAK SE MODLIT MÁME JISTOTU, KŘÍŽOVOU CESTU? ŽE NA ŽIVOT NEJSME SAMI
PROČ A JAK SE MODLIT KŘÍŽOVOU CESTU? (zpracováno podle Vojtěcha Kodeta) MÁME JISTOTU, ŽE NA ŽIVOT NEJSME SAMI Již dva tisíce let nás posiluje jistota víry, že na život nejsme sami. Těsně před svým návratem
Modlitba za dobrou volbu pomocného biskupa ostravsko-opavské diecéze
Modlitba za dobrou volbu pomocného biskupa ostravsko-opavské diecéze Bože, Dobrý pastýři, svěřujeme ti jmenování ostravsko opavského pomocného biskupa a prosíme: veď mysl Svatého otce i všech, kteří nesou
Zvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma 1.2.3. Všestranné jazykové rozbory Kapitola
4 Analyzované texty a další prameny zkoumání barokní češtiny
4 Analyzované texty a další prameny zkoumání barokní češtiny V předložené práci vycházím z analýzy památek vydaných v rozmezí let 1650 až 1775. První letopočet se nekryje s rokem 1620, který jsem v předchozí
MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)
TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15) PŘEDMĚT Český jazyk TŘÍDA/SKUPINA VYUČUJÍCÍ ČASOVÁ DOTACE UČEBNICE (UČEB. MATERIÁLY) - ZÁKLADNÍ POZN. (UČEBNÍ MATERIÁLY DOPLŇKOVÉ aj.) sekunda Mgr. Barbora Maxová 2hod/týden,
NÁVRHY TEMATICKÝCH PLÁNŮ. 1. ročník Počet hodin
Návrhy tematických plánů Střední odborná škola 1. Návrh tematického plánu mluvnice 1. ročník Počet hodin Racionální studium textu 1 Základy informatiky získávání a zpracování informací 1 Jazykověda a její