RECOGNOIL Detektor mastných nečistot
|
|
- Radka Fišerová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Recognoil detektor mastných nečistot Návod k obsluze CZ RECOGNOIL Detektor mastných nečistot TechTest s.r.o. Na Studánkách 782 CZ Jaroměř info@techtest.cz NÁVOD K OBSLUZE Recognoil návod k obsluze - 1 -
2 VLASTNOSTI VÝROBKU - FUNKCE Zařízení Recognoil umožňuje detekci zbytkových mastných nečistot na povrchu materiálu. Lze jej až na výjimky použít pro všechny typy maziv a olejů. Není vhodný pro oleje na silikonové bázi. Jedná se o systém zářiče, detektoru a osobního počítače, jehož výstupem je střední hodnota výstupu detektoru [-] a v pokročilé verzi i se schopností přepočtu na plošnou koncentraci nečistoty a další parametry. Software má implementovanou automatickou volbu rozsahu kvůli diametrálně odlišným fluorescenčním vlastnostem mastných látek. Součástí jsou i algoritmy rozpoznání neadekvátního umístění senzoru na plochu předmětu slouží jako ochrana obsluhy proti ozáření UV světlem. V pokročilé verzi SW dokáže rozpoznat přítomnost okolního světla a zvolit příslušný typ expozice s pokusem o potlačení vlivu tohoto světla. Kompletní systém sestává z detektoru Recognoil s přenosným počítačem. Propojení těchto zařízení je provedeno standardním rozhraním USB2.0. Samostatná funkce není možná Recognoil musí být vždy připojen k počítači. Software lze spustit na libovolném osobním počítači s operačním systémem Windows
3 1. Rychle začít Tato krátká úvodní kapitola počítá s tím, že máte k dispozici tablet / počítač s nainstalovaným SW Recognoil Advanced / Professional. V opačném případě prosím kapitolu přeskočte a věnujte se instalaci od strany 7. 1) Připojte USB kabel do počítače (tabletu s redukcí microusb) a poté do přístroje Recognoil. 2) Spusťte ikonou na ploše / v nabídce Start / ve výpisu programů Recognoil V ) Po úspěšné inicializaci podržte dvě vteřiny spoušť pro výběr módu LIVE (rychlý náhled v reálném čase pro lokalizaci výskytu mastných nečistot) 4) Nebo spoušť jen krátce stlačte a spusťte tak mód PHOTO, kterým držením přístroje bez hnutí na místě po dobu 3-5 vteřin provedete přesnou analýzu vlastností povrchu. 5) Před spuštěním detekce zbavte vzorek polétavých nečistot (prach) nejlépe stlačeným vzduchem v plechovce. 6) Stěžejní hodnotou je průměrný výstup detektoru, kde nižší hodnota značí čistší povrch, zatímco vyšší hodnota ukazuje na vyšší znečištění. Veličina nemá žádnou jednotku, slouží jen pro srovnávací účely. 7) Zobrazená plocha má rozměry 12 x 18 mm. Pozorovací kontrast lze doladit posunem ovladače. 8) Data je ihned možné exportovat ve formátu BMP / JPEG vyvoláním MENU a kliknutím na druhou položku odshora. 9) Více informací naleznete v dalších částech návodu k obsluze. Dbejte prosím všech výstražných informací
4 OBSAH 1. Rychle začít BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Zásady bezpečné obsluhy přístroje Bezpečnost pracovního místa Elektrická bezpečnost Ostatní upozornění Hardware a software Přehled součástí přístroje Hardware Software SW Recognoil Advanced / Professional Provedení detekce Dialog Nastavení a Výběr oleje Funkce Nahrát RRW Nabíjení akumulátoru Poznámky k obsluze přístroje SKLADOVÁNÍ A ÚDRŽBA PRAKTICKÁ ČÁST Princip funkce přístroje Metodologické postupy Příklady použití Poznámky VALIDACE PŘÍSTROJE (pouze verze Professional) TECHNICKÁ DATA ČASTO KLADENÉ OTÁZKY (FAQ) DODATEK
5 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte prosím všechna varovná upozornění a pokyny! Před samotnou obsluhou přístroje si prosím pročtěte celý návod k obsluze. Návod k obsluze uschovejte pro budoucí potřebu Zásady bezpečné obsluhy přístroje K ozařování objektů je použito výkonné neviditelné záření ve spektru UV- A. Přístroj Recognoil smí být používán jen proškolenou osobou opatřenou UV brýlemi. V bezprostřední blízkosti měřícího pracoviště se nesmí vyskytovat žádná další osoba, pokud není vybavena brýlemi s UV filtrem Bezpečnost pracovního místa a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. b) Se zařízením nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Zařízení může vytvářet jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. c) Děti a jiné osoby udržujte při použití zařízení daleko od Vašeho pracovního místa
6 1.3. Elektrická bezpečnost a) Přístroj pro detekci mastných nečistot Recognoil používá pouze bezpečné napětí do 12 Volt DC. b) Dodaný USB nabíječ na 230V se smí používat jen ve vnitřním prostředí. Chraňte před vlhkem. c) Chraňte všechna zařízení před deštěm a vlhkem, používejte pouze ve vnitřních prostorách Ostatní upozornění Přístroj uchovejte a provozujte v suchém a čistém prostředí. V případě znečištění přístroje ihned očistěte. Zbytkové znečištění olejem a prachovými částicemi znehodnocuje budoucí detekce. Nepoužívejte organická rozpouštědla pro čištění přístroje. Nepoužívejte papírové utěrky vlákna papíru fluoreskují a znehodnocují detekci. Ideální metodou odstranění prachu je proudem suchého stlačeného vzduchu. Lze použít běžně dostupný stlačený vzduch v plechovce (určený pro čištění elektronických zařízení).! Zacházejte s přístrojem opatrně obsahuje citlivé elektronické komponenty. Přístroj chraňte před mechanickými nárazy. Přístroj provozujte při teplotě od 10 C do 35 C. Neprovozujte při náhlých změnách teploty a v případě kondenzující vlhkosti. Používejte pouze značkové stíněné USB kabely, např. značky Belkin. Maximální délka USB kabelu 3 metry
7 3. Hardware a software 3.1. Přehled součástí přístroje Spoušť expozice Odnímatelná silikonová manžeta USB konektor pro USB kabel Obr. 1.: Přehled součástí přístroje Kontrolka dobíjení Odnímatelná předsádka se smí používat jen s nasazenou silikonovou manžetou, aby se zabránilo kontaminaci samotné předsádky. Silikonové manžety lze libovolně kdykoliv odmastit, vyprat. Silikonový návlek se malou plochou detekovaného povrchu dotýká může tedy dojít ke kontaminaci čistého vzorku po předchozí detekci na zamaštěném. Doporučujeme proto používat jednu manžetu pro velmi čisté povrchy, druhou na viditelně zamaštěné. Třetí slouží jako rezervní
8 3.2. Hardware Pro provedení detekce nejprve připojte USB kabel k přístroji. Poté spusťte nainstalovaný software na PC - Recognoil. Po inicializaci detektoru vyberte mód. LIVE spusťte podržením spouště 1.5 až 4 vteřiny, PHOTO mód krátkým stisknutím na 0.2 až 1 vteřinu. V módu LIVE přiložte přístroj k povrchu a držte spoušť. Přístrojem pohybujte a hledejte tak místa s velkým výskytem mastných látek. V módu PHOTO naopak přístroj přiložte k povrchu, spoušť pouze stiskněte a do ukončení expozice s přístrojem nehýbejte (3-5 vteřin). Více detailů naleznete v kapitole Software Software Minimální systémové požadavky: Intel Atom Z2760, 1 GB RAM 500 MB volného místa na pevném disku operační systém Microsoft Windows 7 / 8 / 8.1 Program vyžaduje následující předinstalované prerekvizity: Microsoft.NET Framework 4.0 (volně ke stažení na microsoft.com, na případnou absenci balíku budete upozorněni v průběhu instalace softwaru. 32-bitová verze ovladač detektoru IDS ueye driver x86 (32) 64-bitová verze ovladač detektoru IDS ueye driver x Instalace ovladače detektoru Instalaci ovladače je nutné spouštět jako správce, tedy pravým tlačítkem myši kliknout na příslušný spustitelný soubor a zvolit Spustit jako správce. To samozřejmě vyžaduje administrátorská povolení v případě problémů kontaktujte svého správce sítě. Vložte dodaný USB Flash disk do USB portu. 1. Nejprve je nutné nainstalovat správný ovladač detektoru dle typu Vašeho operačního systému. Otevřete obsah flash disku a najděte adresář \Drivers. Pokud je Váš operační systém: Windows XP - 32 bit Spusťte instalaci \Drivers\uEye32bit_45000.exe - 8 -
9 Windows 7-32 bit Spusťte instalaci \Drivers\uEye32bit_45000.exe Windows 7-64 bit Spusťte instalaci \Drivers\uEye64bit_45000.exe 2. Proveďte následující operace: V prvním kroku jste dotázáni na jazyk instalace. Zvolte první volbu English (United States) Nyní klikněte na tlačítko Install Driver obr.3. Nyní zvolte Custom a klikněte Next >. obr
10 Nechte zaškrtlé jen políčko ueye ActiveX control a klikněte Next >. obr.5. Nyní jsme tázáni na umístění, kam ovladače instalovat. Na umístění nezáleží, můžeme tedy rovnou kliknout na Next > Podobný dotaz na umístění skupiny programů IDS v nabídce start. můžeme rovnou kliknout na Next >. Nyní klikněte na Install a vyčkejte okamžik na dokončení instalace. Nyní v dialogu Additional features nepotřebujeme mít zvolenou ani jednu položku. Vymažte tedy zaškrtnutá políčka a pokračujte volbou Next >. Nyní jsme informováni o dokončení instalace, pokračujeme volbou tlačítka Finish Instalace softwaru Recognoil V hlavním adresáři na flash disku spusťte soubor setup.exe. obr
11 V případě, že se objeví jakékoliv chybové hlášení, je zapotřebí nejprve nainstalovat balík v adresáři Utilities, pojmenovaný dotnetfx40_full_x86_x64.exe. Po dokončení instalace tohoto balíku znovu spusťte instalaci softwaru Recognoil kliknutím na setup.exe v hlavním adresáři První spuštění softwaru Recognoil Pro ukládání zdrojových souborů RRW a výsledků result je standardně používán adresář C:\recognoil. Pokud systém programu neumožní do tohoto adresáře zápis dat, budete upozorněni na výběr jiného dostupného adresáře. Změnu lze později kdykoliv nastavit v dialogu Nastavení, po čemž je zapotřebí program znovu spustit
12 Software Recognoil Basic Software Recognoil Basic je poskytován ke každému přístroji Recognoil zdarma. Neobsahuje žádné zabezpečení a licenční podmínky, lze provozovat s kterýmkoliv přístrojem typu Recognoil. Po připojení přístroje Recognoil a zmáčknutí spouště zobrazí mapu intenzit luminiscence mastných nečistot a vypočte její průměrnou intenzitu. Pomocí tohoto výsledku lze porovnávat různé vzorky a například experimentálně stanovit maximální přípustnou mez této hodnoty po odmaštění. Z důvodu diametrálně rozlišných luminiscenčních vlastností mastných nečistot je automaticky zvolen rozsah. Po dokončení expozice lze pomocí ovladače kontrastu po pravé straně zvolit vhodnou pozorovací světlost. obr.8. Software Recognoil verze Basic
13 Software Basic a jeho provozování s dotykovým počítačem - tabletem Pro ideální zobrazení otočte tablet na stojato, vyčkejte na překlopení obrazu a pak zobrazení zamkněte stlačením klávesy Windows a o. (malé o jako Otto). Pokud klávesnice tabletu nenabízí plné zobrazení včetně klávesy Windows, je zapotřebí ji aktivovat v Nastavení počítače -> Počítač a zařízení -> Psaní. (Windows 8.1) První spuštění První spuštění softwaru a připojení detektoru vyžaduje prvotní naskenování šumu detektoru objeví se nápis TEST. Přiložte detektor k rovnému povrchu a stiskněte spoušť vyčkejte na zvukové znamení značící konec snímání. Objeví se nápis TEST O.K.. Nyní lze detektor normálně provozovat. Ukončení práce se softwarem Basic Pro ukončení práce prosím nejprve vypněte software kliknutím na křížek v pravém horním rohu. Poté teprve odpojte USB kabel. (obrázek v levé horní části upozorňuje na tuto skutečnost nevytahovat USB kabel z přístroje za současného chodu aplikace)
14 3.4. SW Recognoil Advanced / Professional obr.9. Software Recognoil Advanced / Professional + MENU
15 3.5. Provedení detekce Připojte pomocí USB kabelu přístroj Recognoil k počítači. Pokud je to možné, nepoužívejte USB porty verze 3.0. Spusťte program pomocí zástupce na ploše (TechTest Recognoil) Připravte měřený objekt, zbavte jej polétavých prachových nečistot (nejlépe stlačeným vzduchem v plechovce) a poté na něj postavte otvorem dolů přístroj Recognoil. Vyhodnocená plocha je cca 12x18 mm a je snímána přibližně uprostřed snímací hlavy 1. Zapnutí přístroje Pokud je baterie nabitá, dojde k automatické aktivaci. V opačném případě budete požádáni o vypnutí softwaru a ponechání přístroje připojeného k USB portu / USB nabíječce pro dobití baterie. Plné dobití baterie může trvat až 20 hodin. 2. Aktivace detektoru Po kontrole licenčního čísla Vám bude umožněno zvolit mód expozice. 3. Mód LIVE náhled v reálném čase (pouze verze Professional) Klikněte na tlačítko LIVE, nebo podržte spoušť 1.5 až 4 vteřiny. Přiložte přístroj k povrchu a držte spoušť. S přístrojem se můžete po povrchu pohybovat - v okně je kontinuálně zobrazován aktuální povrch. V pravé části je formou sloupcového diagramu zobrazován průběh posledních snímků (historie výstupu detektoru). Režim automaticky nastavuje expoziční dobu dle aktuálního povrchu. Zobrazená plocha je 16,2 x 24,4 mm. Mód ukončíte opětovným zmáčknutím tlačítka LIVE. 4. Volba typu oleje přítomného na povrchu Po kliknutí na tlačítko Vybrat typ oleje se objeví seznam nečistot v adresáři \OilDB v pracovním adresáři. Klikněte na daný typ ve výpisu. Nyní se automaticky přepočte výstup detektoru na plošnou koncentraci nečistoty. Pozor přepočet na plošné koncentrace je nutné brát v úvahu pouze orientačně, výsledky jsou ovlivňovány vlivy použitých materiálů a okolního prostředí. Přesnost výsledků nelze všeobecně garantovat. 5. Aktivace režimu PHOTO Klikněte na tlačítko PHOTO nebo krátce podržte spoušť. (nejprve ale deaktivujte případný předchozí aktivní mód LIVE). Nyní přístroj přiložte k povrchu, držte na jednom stálém místě a krátce stiskněte spoušť. Po dobu zvukového signálu (2-5 vteřin) nepohybujte přístrojem. 6. Režim standardní Standardní mód provede automatickou inteligentní sekvenci snímání. Stiskněte spoušť a nehýbejte s přístrojem, dokud se neozve dvojitý tón. Poté dojde ihned k vyhodnocení v hlavním okně. 7. Režim ALD eliminace okolního světla Pro případ nedokonalého zatemnění se automaticky použije ALD eliminace světelného pozadí. Detekce nyní trvá dvakrát déle, přičemž se software pokouší o eliminaci okolního světla. Pokud bylo ale detekováno přílišné množství světla, expozice bude pozastavena
16 8. Manuální mód V případě potřeby jiné, než standardní automatické detekce, můžete zvolit manuální mód, např. v případě potřeby velmi krátkých, nebo velmi dlouhých expozic. I v tomto módu se automaticky přepne ALD expozice v případě nedokonalého zatemnění 9. ALD vždy zapnuto Pokud si přejete použít odečítání světla vždy za jakýchkoliv podmínek, můžete tuto funkci nastavit v dialogu Nastavení. Zajistíte tím vždy naprosto totožné výsledky. 10. Nastavení kontrastu a okna vyhodnocení Po ukončení expozice je vhodné nastavit pozorovací kontrast pomocí vertikálního ovládacího prvku po pravé straně displeje. Standardně jsou totiž na povrchu vidět jen případné prachové částice, vykazující velkou míru fluorescence a tím pádem vysoké hodnoty. Posouváním nastavením kontrastu směrem dolů se zobrazují čím dál tím méně viditelné vrstvy. Tento Poté můžete zvolit okno vyhodnocení, kliknutím držením a tažením myši uvolněním tlačítka. Výsledky jsou pak přepočítány pro toto aktivní okno. V případě potřeby stejného kontrastu pro více následných detekcí, můžete použít zámek expozice kliknutím na ikonku zámku nad ovladačem kontrastu. 11. Odečtení vlivu prachových částic (pouze verze Professional) Druhý vertikální ovladač je možné použít k omezení vlivu prachových částic na celkový výstup detektoru. Před započetím detekce doporučujeme veškeré polétavé nečistoty odstranit suchým tlakovým vzduchem (např. produkty v tlakové plechové nádobce vhodnými pro čištění elektronických přístrojů) 12. Uložení do BMP Pomocí druhé ikony v menu můžete ihned uložit aktuální data do výstupního protokolu KONVERTOR RRW V případě dřívějšího použití starší verze SW Recognoil (< 2.1.0) je nutné pro další práci s novou verzí SW konvertovat staré zdrojové RRW soubory. utilitu naleznete v Hlavním menu RRW Convertor. Umožňuje konverzi starého formátu RRW na nový, v průměru 3x úspornější na místo na disku. Zároveň je zdrojový připraven na další možnosti vyhodnocení v programu RRW Manager
17 3.6. Dialog Nastavení a Výběr oleje obr.10. dialog Nastavení Modul validace - kalibrace: více informací v kapitole 6. Pracovní adresář: klikněte na Změnit v případě potřeby nastavení pracovního adresáře, který obsahuje soubory OIL, zdrojové RRW a výsledné Result Manuální expozice v případě potřeby extrémně krátké, nebo naopak dlouhé expozice použijte toto nastavení. Mód doporučujeme jen pro zkušenou obsluhu. Výsledky se mohou lišit od expozic provedených v normálním automatickém módu Ukládání RRW souborů je možné deaktivovat vypnutím funkce Ukládat vstupní obrazy. Šetří se tím cca 0.5 MB / expozici. Vždy použít ALD - Pokud si přejete použít odečítání světla vždy za jakýchkoliv podmínek, můžete tuto funkci nastavit v dialogu Nastavení. Zajistíte tím vždy naprosto totožné výsledky. Prosím zvolte příslušný typ oleje z databáze. Pokud si nepřejete přepočítávat na plošné koncentrace a tloušťky vrstev, zvolte Žádná a potvrďte OK Funkce Nahrát RRW Pokud máte v dialogu Nastavení zaškrtnuto ukládání zdrojových souborů na disk, lze tyto data později otevřít pomocí této funkce. Jedná se o soubory RRW v adresáři /Raw. Pro aktivaci této funkce musí být přístroj Recognoil připojen k počítači
18 3.8. Nabíjení akumulátoru V případě, že je kapacita baterie menší než 5%, budete upozorněni, že přístroj nelze dále používat. Je nutné ponechat přístroj zapojen v USB portu / nabíječce. Dobíjení trvá až 20 hodin. Doporučujeme přístroj nabíjet vždy, když klesne kapacita baterie po 25%. Neponechávejte baterii ve vybitém stavu po delší časové období. Životnost baterie se zkracuje jen nabíjením při vysokých teplotách. Dobíjejte při pokojové teplotě. Pokud bude přístroj dlouhodobě skladován, nabijte baterii na 50% své kapacity a skladujte přístroj v suchém prostředí do 20 C POSTUP NABÍJENÍ Verze HW Recognoil 2014 obsahuje nabíječ z USB portu / USB wall-adaptéru. Přístroj Recognoil je v nabíjecím módu, když: Je připojen k USB portu počítače, ale software Recognoil není spuštěn Je připojen k USB wall-adaptéru Při plném nabití akumulátoru se nabíječ automaticky odpojí kontrolní LED dioda žluté barvy (umístěná u USB konektoru) přestane svítit. Obecně doporučujeme baterii plně nabít vždy jednou za dva měsíce, nemusí být však vybitá jako starší typy akumulátorů. Lze ji nabíjet kdykoliv. Výrobek obsahuje Li-Ion akumulátory. Výrobek nepatří do komunálního odpadu. Po skončení životnosti jej recyklujte v souladu se zásadami ochrany životního prostředí a dle zákona č. 185/2001Sb. o odpadech
19 3.9. Poznámky k obsluze přístroje V případě obnovení počítače z režimu spánku doporučujeme ovládací software znovu spustit a přístroj z portu USB odpojit a opětovně připojit. Pokud se vyskytne nestandardní chování přístroje, lze jej kdykoliv deaktivovat vytažením USB kabelu z portu. Používejte pouze značkové stíněné USB kabely, např. značky Belkin. Maximální délka USB kabelu je 3 metry. Software a návod k obsluze se stále vyvíjejí a doplňují. Ihned po uvolnění nové verze software a návodu Vás budeme Vás kontaktovat. Více informací naleznete na Kdykoliv nás kontaktujte na u info@techtest.cz
20 4. SKLADOVÁNÍ A ÚDRŽBA přístroj skladujte vždy v dodaném ochranném obalu neukládejte na zaprášený povrch / do zaprášeného prostředí neskladujte ve vlhkém prostředí neskladujte při teplotách menších než 5 C a vyšších než 40 C při zašpinění přístroj očistěte hadříkem, nepoužívejte papírové utěrky a organická rozpouštědla v případě delšího nepoužívání dobíjejte baterie přibližně jednou za šest měsíců. po dlouhodobém skladování nabijte baterii na maximální úroveň při teplotě 20 C
21 5. PRAKTICKÁ ČÁST Určení vhodnosti přístroje Recognoil pro danou aplikaci: tab.1.: oblast aplikací přístroje Recognoil Přístroj není vhodný k detekci olejů na bázi silikonu Princip funkce přístroje Aby bylo možné výsledkům přístroje důvěřovat, musejí být obsluhou správně interpretovány. Proto je důležité znát základní princip fungování přístroje Recognoil. Zařízení ozařuje povrch neviditelnými a nedetekovatelnými paprsky UV světla. Toto záření má vyšší energii než viditelné světlo a dokáže tak vybudit některé látky k vyzáření světla ve viditelném spektru, které lze snadno detekovat. Tento fyzikální jev se nazývá fluorescence. Většina mastných látek tento jev vykazuje a z toho důvodu přístroj měří intenzitu fluorescence, vyzářenou látkou na povrchu předmětu. Dostáváme se nyní ke třem důležitým bodům správného fungování a správné interpretace výsledků. 1 látky vykazující fluorescenci Vedle zmíněných olejů a maziv, které lze snadno tímto principem detekovat, vykazují fluorescenci i například: prach, papír, plasty, atd
22 Nejčastějším problémem při prvních testech přístroje Recognoil bývá odmaštění testovacího vzorku zákazníkem pomocí rozpouštědla a papírové utěrky. Nejenže dochází k rozmazání mastných látek do hlubších částí nerovného povrchu, navíc se pomocí rozpouštědla přenáší na povrch z papíru bělící složky, které fluoreskují a vykazují tak zdánlivý nárůst mastných látek. Detekovaný vzorek a samotný přístroj Recognoil musí být zbaveny polétavých prachových nečistot před provedením detekce. Použijte tlakový vzduch pro čištění elektronických zařízení v plechovce. 2 vliv okolního světla 3 zaostření Jak již bylo zmíněno výše, přístroj vyzařuje neviditelné a nedetekovatelné světlo. Na druhé straně detektor poté přijímá výsledky procesu fluorescence, které se již nachází v oboru viditelného světla. Z toho vyplývá nutnost odstínění od okolního prostředí, v němž se viditelné světlo samozřejmě nachází a ovlivňuje tak výsledky expozice. Pro přesné výsledky je zapotřebí 100% odstínění od okolního osvětlení. Výjimky jsou popsány v další kapitole. Detektor se skládá z malého elektronického čipu, který přeměňuje dopadající světlo na elektrické signály, které jsou poté analyzovány softwarem. Jelikož je nutné správně nasměrovat toto světlo z větší plochy povrchu na menší plochu čipu, musí být použito zaostřovacích čoček. Tento vzniklý objektiv má ale své ohnisko a pevný bod zaostření, který nelze měnit. Musí tak být dodržena vždy stejná vzdálenost detektoru od povrchu předmětu (+ / - 3 mm) Shrnutí: Pro správné detekce je tedy zapotřebí najít vhodné podmínky a eliminovat tak vliv okolního světla, nalézt ideální vzdálenost a vyhnout se látkám, znehodnocující správné vyhodnocení fluorescenčních vlastností mastných látek Metodologické postupy Detekce mastných reziduí přístrojem Recognoil na objektech rozličného tvaru a rozměrů Přístroj Recognoil je primárně určen pro rovinné plochy větších rozměrů. Jen v tomto případě je docíleno 100% odstínění okolního osvětlení. Jelikož je ale často zapotřebí detekovat mastné látky i na složitějších objektech, byl vytvořen tento manuál, který si klade za cíl rozšířit spektrum možností nasazení tohoto přístroje
23 1. Objekty s rovinnou plochou větší než 100x50 mm Např. plechy, ALU profily, atd. Detekce může být provedena přímo přiložením detektoru na povrch objektu. Poznámka 1: Způsob detekce se nazývá nedestruktivní, nicméně je třeba mít na paměti, že se pryžový stínící profil detektoru dotkne povrchu předmětu. Pokud byl tento profil dříve přiložen k povrchu s větším zamaštěním, existuje vysoká pravděpodobnost kontaminace vzorku s menším zamaštěním. Proto doporučujeme použít vícero předsádek podle povahy předpokládaného zamaštění. Poznámka 2: z důvodu rozličných drsností materiálu se lze setkat s nežádoucími odrazy zářičů, což při velkém zesílení způsobuje protáhlé útvary, které neznačí oblast s vyšším zamaštěním. V těchto případech doporučujeme detektor pootočit o 45 stupňů, aby se snímalo diagonálně ve směru válcování. Více informací v obrázku na konci kapitoly. 2. Objekty s rovinnou plochou menší než 100x50 mm Např. vzorky plechů, odřezky, atd. Detekce může být provedena přímo, ale vzorek musí být položen na vhodném podkladovém materiálu, aby pozadí neovlivňovalo výsledky detekce. Po zhotovení expozice lze vybrat jen zamýšlenou oblast. Jako podkladový materiál doporučujeme černě eloxovaný hliníkový plech s čistým, nezaprášeným povrchem. Černě eloxovaný povrch vyniká nízkou odrazivostí a vysokou absorpcí. V případě, že máte k dispozici více stejných vzorků, je možné je rovněž skládat vedle sebe a vytvořit tak vhodnou velikost plochy. 3. Objekty se zakřiveným povrchem o poloměru R > 400 mm Např. ocelová kola pro železniční dopravu, cívky s navinutým materiálem, atd. Detekce může být provedena přímo, ale pokud nedochází k úplnému zatemnění, je automaticky zvolena ALD expozice. Trvá dvakrát déle, ale omezí vliv světla na minimum. Při poloměru větším jak 400 mm nečiní problém ani pevná vzdálenost zaostření. 4. Objekty se zakřiveným povrchem o poloměru R < 400 mm Zde může být detekce ovlivněna velkým množstvím okolního světla a špatným zaostřením. Pro tuto aplikaci doporučujeme použít speciální předsádku, vytvořenou na míru, kopírující povrch předmětu a zaručující správnou vzdálenost ostření. 5. Dráty, povrchy kruhového průřezu s poloměrem do 2 mm Tento typ objektů může být detekován přímo, přiložením detektoru na drát, který byl položen na vhodnou podkladovou plochu. Opět doporučujeme černě eloxovaný hliníkový plech. Doporučujeme drát umístit úhlopříčně, aby byly eliminovány přímé odrazy. 6. Dráty s poloměrem větším než 2 mm Za určitých podmínek může být drát měřen přímo, ale s aktivací ALD expozice
24 7. Komplexní objekt s nejdelším rozměrem nepřesahujícím 200mm Pro tyto účely je vyvinuta tzv. černá skříňka, což je uzavíratelný box z černého eloxovaného hliníkového plechu, který má za úkol odstínit okolní osvětlení. Z jedné strany se umístí vzorek, z druhé přístroj Recognoil. 8. Komplexní objekt s nejdelším rozměrem přesahujícím 200mm Pro tyto objekty neexistuje žádné speciální doporučení. Obecně doporučujeme najít nejrovnější plochu a použít mód ALD. Momentálně jsou vyvíjeny pokročilé techniky snímání při okolním osvětlení, které nevyžadují žádný speciální zatemněný prostor Příklady použití Z čistě demonstračního hlediska můžeme načrtnout 3 oblasti použití přístroje Recognoil. Příklad 1 lakovna Detektor Recognoil slouží jako rychlý namátkový test povrchů po odmaštění. Operátor metodou pokus-omyl zjistil, jaký limit je ještě vhodný pro finální povrchovou úpravu, nebo kdy je nutné povrch podrobit dalšímu odmaštění. Hodnota výstupu detektoru, spolu s procentuálním vyjádřením plochy překračující limit jsou zobrazeny v řádu několika málo vteřin po zmáčknutí spouště. Příklad 2 laboratoř Laboratoř potřebuje znát přesné plošné koncentrace a tloušťky vrstev. Z tohoto důvodu musí být na povrchu přítomen jen jeden druh oleje, který byl předtím navzorkován v naší laboratoři. Po vzorkovacím procesu je zaslán soubor s daty mastné nečistoty zákazníkovi a po importování souboru jsou výsledky výstupu detektoru reprezentovány v jednotkách plošné koncentrace a tloušťky vrstvy. Příklad 3 výroba plechů Ve válcovně plechů, která je vybavena odmašťovací linkou bude obsluha chtít znát a opakovaně kontrolovat, v jakém stavu materiál do linky vstupuje a v jakém z ní vystupuje. Operátor již stanovil, jak velký výstup detektoru značí normální stav. Při zobrazování vyššího čísla a světlejších ploch v obrazových datech (lokální akumulace nečistot) je operátor varován, že se vyskytla chyba v procesu odmaštění Poznámky I s pomocí těch nejkvalitnějších postupů odmaštění nelze nikdy docílit menší hodnoty výstupu detektoru než přibližně 30 jednotek. Tato hodnota silně závisí na drsnosti materiálu a jeho anizotropii, společně s jeho složením (např. hodnota 50 je aktuální pro
25 ocel, pro hliník je to přibližně 80). Hodnota 50 sestává ze základních fluorescenčních vlastností materiálu a jeho oxidačních vrstev. Rovněž se k této hodnotě přičítá šum detektoru, který je při takto nízkých hodnotách zamaštění při velkém zesílení nezanedbatelný. Hodnota výstupu detektoru může v manuálním režimu nabývat až 2.5 milionu jednotek! Pokud se v automatickém módu začne hodnota výstupu detektoru blížit velikosti 24000, blíží se detektor nasycení a je zapotřebí zvolit manuální režim s nastavením např. 20 ms a méně. Pro velice přesné detekce doporučujeme vždy používat stejnou sadou materiálů se stejnou drsností. Pokud provádíte detekci na objektech, které obsahují hladké zakřivené povrchy, může dojít k tzv. přímému odrazu od zářiče do objektivu, což způsobuje lokální světlá místa, která nemusí nutně značit velikost zamaštění objektu
26 6. VALIDACE PŘÍSTROJE (pouze verze Professional) Řiďte se prosím pokyny programu. Dialog Validace V případě verze softwaru Professional Vám byla dodána hlinková destička s tenkou folií na jejím povrchu. Na této folii je napsána validační hodnota vzorku, kterou je nutné napsat do modrého ovládacího prvku. Program provede testovací detekci a doporučí vhodný následný postup. V posledním kroku 4/4 jsou zobrazeny výsledky validace. Pokud je hodnota podstatně vyšší, než hodnota etalonu, je to způsobené znečištěním přístroje. Klikněte na Instrukce k čištění. Pokud je naopak hodnota nižší, je to způsobeno stárnutím UV zářičů. Přístroj je nyní nutné dokalibrovat
27 Kalibrace: Pokud validační program doporučil kalibraci, proveďte následující postup: 1) Odstraňte folii z jedné části hliníkového plechu a ihned položte přístroj na tento vzniklý výřez. Na vzorek se nesmí dostat prach. Je možno použít vzorek z předchozí validace. 2) Klikněte na Spustit kalibrační proces a poté sledujte instrukce programu. 3) Kalibrační proces trvá přibližně 30 vteřin, po které musíte přístroj držet v původní poloze bez jediného pohnutí. 4) Po dokončení kalibračního procesu jsou zobrazeny výsledky, přičemž lze kliknou na tlačítko Uložit a zapsat do EEPROM, čímž se výsledky zapíší do stálé paměti. 5) Po úspěšném uložení je nutné restartovat aplikaci pro načtení nových kalibračních dat. Poznámky: a. odhalená část plechu již nemůže být použita z důvodu brzké kontaminace prachovými částicemi a světlem, které způsobí pozvolný nárůst oxidačních produktů. Pokud ale plech těsně obalíte plastovou folií a budete uchovávat při relativní vlhkosti do 50%, může být vzorek ještě cca po dobu 1 měsíce použit. b. kalibrační proces musí být spuštěn ihned po odstranění folie
28 7. TECHNICKÁ DATA Název přístroje Metoda detekce Princip funkce Doba detekce a vyhodnocení Detekční limit minimální Detekční limit maximální Potřebný hardware Dodávaný software Typ rozhraní pro přenos dat Rozlišení snímacího čipu Velikost snímané plochy Recognoil bezkontaktní (resp. pouze přiložení přístroje Recognoil na povrch předmětu). Nedestruktivní, neovlivňuje vlastnosti povrchu. excitace mastných nečistot pomocí UV záření a vyhodnocení obrazu intenzit jejich luminiscence. 0,5 sekundy až 5 sekund, dle typu mastné nečistoty plošná koncentrace cca 20 až 70 mg.m-2 (cca 22 až 77 nm tloušťky vrstvy), dle typu mastné nečistoty a drsnosti podkladového materiálu citlivost lze přizpůsobit až pro vrstvy 5-10 µm Notebook / tablet s operačním systémem Windows XP / Vista / 7 / 8. Recognoil Basic v ceně dodávky, Recognoil Advanced a Professional za příplatek USB x 768 px. cca 12 x 18 mm El. napětí maximální UV vlnová délka, výkon Typ baterie a kapacita Výdrž baterie Hmotnost Provozní teplota Skladovací teplota Rozměry (Š x V x H) 9V DC 365 nm, 900 mw +/- 15% Lithium-Ion 3.7 V, 3400 mah přibližně 1000 jednotlivých detekcí nebo 60 minut v náhledovém módu cca 500 g +10 až +30 C +5 až +40 C 130 x 210 x 45 mm Nevyhazujte elektrická zařízení do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné rozebrané přístroje shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozující životní prostředí. Nevyhazujte akumulátory/baterie do domovního odpadu, do ohně nebo vody. Akumulátory/baterie je zapotřebí recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat. Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné nebo vypotřebované akumulátory/baterie recyklovány
Recognoil RRW Manager rychlý návod k obsluze
Recognoil RRW Manager rychlý návod k obsluze Obsah: 1) Úvod charakteristika funkcí 2) Instalace 3) První spuštění - menu 4) Selektivní vyhodnocení plochy + uložení 5) Práce s projektem a exporty 6) Poznámky
Uživatelský manuál A4000BDL
Uživatelský manuál Aplikace : Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4100/4200 Jednoduchý program umožňující přenos naměřených dat
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů
P D S - 5 P Psychologický diagnostický systém Instalační manuál Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů GETA Centrum s.r.o. 04 / 2012 GETA Centrum s.r.o. Nad Spádem 9/206, 147
A4300BDL. Ref: JC
# Uživatelský manuál A4300BDL Aplikace :! Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4300! Jednoduchý program umožňující přenos naměřených
Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px
Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací tlačítko
2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další
Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.
NÁVOD NA INSTALACI KARTY PCTV DELUXE
NÁVOD NA INSTALACI KARTY PCTV DELUXE INSTALACE PCTV DELUXE Tato část popisuje, jak nainstalovat PCTV Deluxe po hardwarové i softwarové stránce. Během instalace bude vytvořena programová skupina PCTV Deluxe
eliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) w w w. n e s s. c o m
eliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) Příprava Při instalaci elišky doporučujeme nemít spuštěné žádné další programy. Pro instalaci elišky je třeba mít administrátorská práva na daném počítači.
Příručka rychlého spuštění
Multifunkční pedometr Příručka rychlého spuštění www.e-corazonplus.cz 1 Co je ecorazon+? ecorazon+ je multifunkční zařízení s USB připojením k PC a kompatibilním zařízením, a s následujícími funkcemi:
Špionážní pero s kamerou, 720x480px
Špionážní pero s kamerou, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací
Elegantní brýle s HD kamerou
Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny
Skrytá kamera v peru TCT-SH03
Skrytá kamera v peru TCT-SH03 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Popis přístroje 1.
Sluneční brýle s kamerou
Sluneční brýle s kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny skel
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Power banka s kamerou a detecí pohybu
Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody Detekce pohybu Dlouhá výdrž baterie Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis 2. Ovládání Nabíjení vestavěné baterie: Baterii
Návod na instalaci a použití programu
Návod na instalaci a použití programu Minimální konfigurace: Pro zajištění funkčnosti a správné činnosti SW E-mentor je potřeba software požívat na PC s následujícími minimálními parametry: procesor Core
Instalační manuál pixel-fox
Instalační manuál pixel-fox Verze 01/2011 V5 (CZ) - Subject to change without notice! Systémové požadavky: Aktuální minimální systémové požadavky pro používání software pixel-fox na vašem PC jsou: - IBM
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace
UŽIVATELSKÝ NÁVOD USB Datová Sběrnice Vlhkoměr a Teploměr
UŽIVATELSKÝ NÁVOD USB Datová Sběrnice Vlhkoměr a Teploměr REC ALM VLASTNOSTI Paměť pro 32,000 odečtů hodnot (16000 teplota a 16000 vlhkost) Indikace Rosný bod Status Indikace USB Interface Uživatelem volitelný
Elegantní brýle se skrytou HD kamerou
Elegantní brýle se skrytou HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Velmi elegantní design s možností výměny skel za dioptrická; Skvělý poměr výkon/cena Snadné ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis
NÁVOD NA INSTALACI KARTY PCTV USB2
NÁVOD NA INSTALACI KARTY PCTV USB2 INSTALACE PCTV USB2 Tato část popisuje, jak nainstalovat PCTV USB2 po hardwarové i softwarové stránce. Během instalace bude vytvořena programová skupina PCTV USB2 a ovladače,
Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy
Postup přechodu na podporované prostředí Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Obsah Zálohování BankKlienta... 3 Přihlášení do BankKlienta... 3 Kontrola verze
Brýle s HD kamerou TCT-SC-008
Brýle s HD kamerou TCT-SC-008 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Popis výrobku TF Card
Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky
Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač
1. Úvod. 2. CryptoPlus jak začít. 2.1 HW a SW předpoklady. 2.2 Licenční ujednání a omezení. 2.3 Jazyková podpora. Požadavky na HW.
CryptoPlus KB verze 2.1.2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA říjen 2013 Obsah Obsah 2 1. Úvod 3 2. CryptoPlus jak začít... 3 2.1 HW a SW předpoklady... 3 2.2 Licenční ujednání a omezení... 3 2.3 Jazyková podpora...
T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy
Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy (Uživatelská příručka) Obsah 1. Představení programu Gluco Diary a. Uživatelská příručka b. Zákaznický servis 2. Součásti programu Gluco Diary 3. Požadavky
4x standardní vstupy
Uvedení do provozu Toto DVR je speciálně vyrobeno pro USB rozhraní, USB3104 převádí videosignál pomocí USB do počítače. Má vkusný černý design a malou velikost, umožňuje jednoduché připojení k počítači.
Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:
Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Nový, neokoukaný design Lze použít jako diktafon pro nahrávání samotného zvuku Při nahrávání videa i samotného audia na hodinkách na rozdíl od
Nastavení programu pro práci v síti
Nastavení programu pro práci v síti Upozornění: následující text nelze chápat jako kompletní instalační instrukce - jedná se pouze stručný návod, který z principu nemůže popsat všechny možné stavy ve vašem
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ
FilmScan35 I. Uživatelská příručka
FilmScan35 I Uživatelská příručka -1- I. Obsah balení FilmScan35 I FilmScan35 I Držák negativů Držák diapozitivů CD-ROM Instalační příručka Čistící štětec -2- POZNÁMKA Filmový skener podporuje Windows
NannyCam H32. Návod k 1 použití
NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka
HC-CENTER 340. Záznamník teploty
/. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4
INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 1. Dříve než spustíte instalaci Vítáme Vás při instalaci nové verze aplikace eliška. Před samotnou instalací, prosím, ověřte, že jsou splněné následující podmínky:
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká
Instalační a uživatelská příručka
Instalační a uživatelská příručka 1304 Aplikace MESIresults je určena pro použití s automatickým zařízením měření indexu kotníkových tlaků (ABPI MD). Při použití USB kabelu může být zařízení ABPI MD připojeno
Návod k aktualizaci firmwaru pro Web Server OZW672... a OZW772...
Návod k aktualizaci firmwaru pro Web Server OZW672... a OZW772... Informace Připojení Dostupnost Uživatelské rozhraní 1 Rozdíl mezi aktualizací aplikačních souborů přístrojů a aktualizací firmwaru Aktualizace
Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1
Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko
Stručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 46 26
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 95 46 26 Model Hyper Pen 8000 firmy Aiptek představuje grafický (kreslící) tablet za velice výhodnou cenu pro použití v domácích kancelářích, který znamená kompletní řešení zpracování
NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR
NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR A: Zapnutí - vypnutí / potvrzovací tlačítko B: Tlačítko Mode C: Tlačítko zapnutí / vypnutí IR přísvitu D: Tlačítko Wifi E: Mikrofon F: IR noční přísvit G: LED
USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál
USB Dokovací stanice Uživatelský manuál Úvod Notebooková univerzální dokovací stanice USB 2.0 Dokovací stanice je unikátní rozšiřovací jednotkou speciálně navrženou k doplnění notebooků nebo stolních počítačů,
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak
IPFW. Aplikace pro ovládání placeného připojení k Internetu. verze 1.1
IPFW Aplikace pro ovládání placeného připojení k Internetu verze 1.1 Popis aplikace Aplikace IPFW (IP Firewall) je určen k řízení placeného připojení k Internetu ve spojení s elektronickým mincovníkem
Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.
Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu
Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice
Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení
PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze
PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr
Joyplus M78 Uživatelská příručka
Technická podpora Servisní stredisko: Conquest Entertainment/ UMAX Czech Hloubetínská 11 198 00 Praha 9 +420 284 000 111 Technická podpora: +420 284 000 164 support@umax.cz www.umax.cz www.hddplayer.cz
Datalogger Teploty a Vlhkosti
Datalogger Teploty a Vlhkosti Uživatelský Návod Úvod Teplotní a Vlhkostní Datalogger je vybaven senzorem o vysoké přesnosti měření teploty a vlhkosti. Tento datalogger má vlastnosti jako je vysoká přesnost,
RECORD IT. Uživatelská příručka
RECORD IT Uživatelská příručka RECORD IT RECORD IT Copyright 2015 PROMICRA, s.r.o. Obsah Úvod... 5 Instalace modulu RECORD IT... 7 Použití modulu RECORD IT v programech QuickPHOTO... 9 1. Digitální kamery
1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení
1. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí udržujte tlačítko stisknuté, dokud se neozve zvukový signál. Vypnout přístroj je možné dvěma způsoby: 1. Prostřednictvím menu: Po krátkém stisknutí tlačítka vypnutí se
Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)
Vodotěsný multimediální přehrávač 1. Seznámení s přístrojem 1.1 Obsah balení Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky) - Digitální vodotěsný MP3 přehrávač - Vodotěsná
Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou
Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II
NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti
IR hodinky s kamerou Návod k použití
IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.
Průvodce instalací EDGE modemu ES75 pro W2k a WIN XP
Průvodce instalací EDGE modemu ES75 pro W2k a WIN XP Připravte si modem ES75 vložte SIM kartu do držáku SIM karty a vložte do čtečky v modemu, připojte anténu (modem není vybaven interní anténou bez připojené
Sentech AL 9000. Instalace a ovládání programu BREATH
Sentech AL 9000 Instalace a ovládání programu BREATH Program BREATH slouží k ovládání detektoru alkoholu AL 9000 pomocí počítače. Umožňuje provádět měření, zaznamenávat je a exportovat do Excelu. Instalaci
Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera
Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
Hodinky s kamerou Návod k použití
Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
Rychlý referenční průvodce
Rychlý referenční průvodce VT55 & OBDII 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Sekce A Všeobecný popis Sekce B Spuštění Senzoru / Popis Výsledků Sekce C Použití OBDII Funkce / Update Proces Sekce D Instalace USB
Power banka s kamerou a detecí pohybu
Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis
Uživatelský manuál Video projektor
Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení
Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.
Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál
Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Popis 1. Eject: Posunutím přepínače otevřete držák kazety 2. Volume: nastavení hlasitosti sluchátek a USB připojení 3. Headphones: konektor pro připojení sluchátek
Jak pracovat s LEGO energometrem
Obnovitelná energie Jak pracovat s LEGO energometrem Obsah 1. Energometr popis zařízení... 3 2. Připojení zásobníku energie... 3 3. Nabití a vybití... 4 3.1 Nabití a vybití s použitím LEGO bateriového
Návod na instalaci esamu v. 4.0
Návod na instalaci esamu v. 4.0 POŢADAVKY NA HARDWARE POČÍTAČE (PC A NOTEBOOK)HARDWARE REQUIREMENTS FOR PC ( LAPTOP AND DESKTOP PC) Pentium 4 nebo vyšší USB 2.0, min. 2 porty vedle sebe Musí být dostupné
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.
Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových
Razer Deathstalker česká příručka
Razer Deathstalker česká příručka Seznam: Str. 1 - Obsah balení a systémové požadavky Str. 2 - Přehled rozvržení klávesnice Str. 3 Instalace a technická podpora Str. 4 Používání Str. 6 Nastavení Str. 10
BS-100 BS
BS-100 1 2010-2-25 Upozornění Bezpečnostní rady Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte všechny informace v tomto návodu. Možnosti využití 1. Kontrola vnitřních částí různých strojů, kde není za normálních
ČESKÁ VERZE. CITO CounterControl. Návod pro uživatele. CITO ProcessLine
ČESKÁ VERZE CITO CounterControl Návod pro uživatele CITO ProcessLine 1 Obsah Obsah Úvod 3 Varování 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Přístroj CITO CounterControl 4 Instalace softwaru a ovladače 4 Instalace
Budík se skrytou kamerou a nočním viděním
Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití
Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca
Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1)
Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1) Katalogové číslo: 14.01.2335, 14.01.2336 Balení 1x 2-portový (14.01.2335) nebo 4-portový (14.01.2336) USB 2.0 elektronický přepínač 1x 1,8 m USB kabel typ
Sentech AL 7000 C. Instalace a ovládání programu BREATH
Sentech AL 7000 C Instalace a ovládání programu BREATH Program BREATH slouží k ovládání detektoru alkoholu AL 7000C pomocí počítače. Umožňuje provádět měření, zaznamenávat je a exportovat do Excelu. Instalace
Aktualizace software tabletů GoClever TAB A73 / A101 / A103 (pomocí aplikace LiveSuit 1.05)
Aktualizace software tabletů GoClever TAB A73 / A101 / A103 (pomocí aplikace LiveSuit 1.05) Než začnete aktualizovat, ujistěte se, že je zařízení úplně nabité. Nezapomeňte zálohovat před započetím aktualizace
Instalace a první spuštění programu. www.zoner.cz
Instalace a první spuštění programu www.zoner.cz CZ Průvodce instalací Z nabídky instalačního CD vyberte Zoner Photo Studio 13 v požadované jazykové verzi * a klikněte na položku Instalace programu. Pokud
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Vario III, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro
IR špionážní hodinky Návod k použití
IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT
Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT Česky Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání...
TMU. USB teploměr. teploměr s rozhraním USB. měření teplot od -55 C do +125 C. 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.
USB teploměr teploměr s rozhraním USB měření teplot od -55 C do +125 C 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.00 Katalogový list Vytvořen: 30.5.2005 Poslední aktualizace: 26.5.2006 8:34 Počet
První použití notebooku GIGABYTE
Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.
Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.
Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější
Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...
Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...
Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data
Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data Tento instalační průvodce slouží pro rychlé nainstalování ovladačů pro EasyGate UMTS Data a zprovoznění internetového připojení pomocí HSDPA/GPRS. Vložené screenshoty
Špionážní hodinky, 1920x1080px
Špionážní hodinky, 1920x1080px Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Video v rozlišení 1920x1080px při 30 FPS v Fotografie v rozlišení 4032x3024px Elegantní design www.spyobchod.cz stránka 1 1. Ovládací
Konfigurátor Duo. Manuál pro konfiguraci systémů DUO Standard / Basic. Obsah + vybraná nastavení: - 1 -
Konfigurátor Duo SW konfigurátor DuoSB Manuál pro konfiguraci systémů DUO Standard / Basic Obr. 1: Konfigurátor DUO Obsah + vybraná nastavení: Připojení k systému a spuštění programu DuoSB Konfigurace
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec
AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.
AX-7520 UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C Nastavitelná emisivita Teplotní alarm Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Bezpečnostní
Digitální USB mikroskopy
Digitální USB mikroskopy 200x, 500x, 500xv2, 800x Návod k použití V2.2018 Stránka 1 Digitální USB mikroskop Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Věříme, že bude sloužit k Vaší plné spokojenosti.
Full HD Wi-Fi kamerový modul AI-M002
Full HD Wi-Fi kamerový modul AI-M002 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1)
AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál
AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní