Begegnung Bayern Böhmen Setkávání Čechy Bavorsko Centrum Bavaria Bohemia (CeBB)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Begegnung Bayern Böhmen Setkávání Čechy Bavorsko Centrum Bavaria Bohemia (CeBB)"

Transkript

1 Begegnung Bayern Böhmen Setkávání Čechy Bavorsko Centrum Bavaria Bohemia (CeBB)

2 Centrum Bavaria Bohemia (CeBB) 10 Jahre Begegnung Bayern Böhmen 10 let setkávání Čechy Bavorsko

3 Vorwort úvodní slovo Als 1. Vorsitzende des Trägervereins Bavaria Bohemia e.v. blicke ich mit Stolz auf die 10 Jahre Erfolgsgeschichte des Centrum Bavaria Bohemia (CeBB) zurück. Seit der offiziellen Eröffnung Ende März 2006 setzte der Verein mit seinem sehr engagierten Mitarbeiterteam alles daran, das Kulturleben in den bayerischen und tschechischen Nachbarregionen vom Nebeneinander zu mehr Miteinander zu bewegen und das CeBB zur kulturellen Drehscheibe auszubauen. Hinter dem gemeinnützigen Trägerverein Bavaria Bohemia e.v. stehen inzwischen über 440 Mitglieder. Dank der Projektförderungen der EU und des Deutsch-Tschechischen Zukunftsfonds zusammen mit den Zuwendungen des Freistaats Bayern, zahlreicher Kommunen, der Sponsoren des Partnerkreises, vieler Spender, der 2013 gegründeten Kulturstiftung Bavaria Bohemia und der Personalentsendung der Region Pilsen gelang die Finanzierung des ambitionierten Programms. Die drei bisherigen Vorsitzenden: Hans Eibauer (Mitte), , Anne Gierlach (links), , Irene Träxler (rechts), ab Tři dosavadní předsedové: Hans Eibauer (uprostřed), , Anne Gierlach (vlevo), , Irene Träxler (vpravo), od Jako předsedkyně zřizovatelského spolku Bavaria Bohemia e. V. se s hrdostí ohlížím na 10 let úspěšného působení Centra Bavaria Bohemia (CeBB). Od jeho oficiálního otevření na konci března 2006 se spolek s angažovaným týmem spolupracovníků intenzivně zasazuje o to, aby se kulturní život v českých a bavorských sousedních regionech měnil ze života vedle sebe ve společné soužití, a aby z CeBB vybudoval kulturní točnu. Veřejně prospěšný zřizovatelský spolek Bavaria Bohemia e. V. má za dobu své existence již více než 440 členů. Díky dotacím z projektů EU a podpoře Česko-německého fondu budoucnosti spolu s příspěvky Svobodného státu Bavorsko, velkého množství obcí, okresů a krajů, sponzorů z okruhu partnerů, mnohých dárců, Kulturní nadace Bavaria Bohemia, založené v roce 2013, a díky vyslání reprezentanta Plzeňského kraje se podařilo zajistit financování ambiciózního programu. Bavaria Bohemia e.v. und das CeBB sehen es als Auftrag an, dass das kulturelle und partnerschaftliche Miteinander zur Normalität in den bayerischen und tschechischen Nachbarregionen wird. Dies kann nur gelingen, wenn Bavaria Bohemia e.v. und das CeBB auch in Zukunft breite Unterstützung erhalten. Wir stehen bereit, in den kommenden Jahren neue Projekte im grenzüberschreitenden Kontext zu übernehmen und die Aufgabe als Anlauf-, Koordinierungsund Vernetzungsstelle noch intensiver wahrzunehmen. Spolek Bavaria Bohemia e. V. a CeBB považují za svůj závazek, aby se kulturní a partnerská spolupráce v českých a bavorských sousedních regionech stávala zcela běžným jevem. To se může podařit pouze tehdy, pokud spolek Bavaria Bohemia e. V. a CeBB budou mít velkou podporu také v budoucnu. Jsme připraveni převzít v následujících letech nové projekty v přeshraničním kontextu a ještě intenzivněji plnit úlohu kontaktní adresy, koordinačního místa a poradce při hledání partnerů. Irene Träxler 1. Vorsitzende předsedkyně spolku Bavaria Bohemia e.v. 03

4 10 Jahre CeBB im Überblick přehled 10 let CeBB Eröffnung des CeBB Otevření CeBB Start Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic (bis ) Zahájení projektu Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic (do ) 1. Preisverleihung Brückenbauer Stavitel mostů 1. ročník udílení cen Brückenbauer Stavitel mostů Deutsch-Tschechischer Kultur- und Repräsentationsball in Pilsen 1. ročník Českoněmeckého reprezentačního plesu v Plzni Festveranstaltung 5 Jahre CeBB mit Staatsministerin Emilia Müller Slavnostní akce u příležitosti 5 let CeBB se státní ministryní Emiliou Müller Der Repräsentant der Region Pilsen nimmt seine Tätigkeit auf Reprezentant Plzeňského kraje zahajuje svou činnost Sommerempfang Bavaria Bohemia 1. ročník Letního setkání Bavaria Bohemia Anne Gierlach wird 1. Vorsitzende von Bavaria Bohemia e.v. Anne Gierlach se stává předsedkyní spolku Bavaria Bohemia e. V Forum Grenzgemeinden ročník Fóra příhraniční obce

5 Start Projekt Kultur ohne Grenzen Begegnung Bayern Böhmen 2014 Start Projekt regio2015 (bis ) Start Projekt Kultur ohne Grenzen Begegnung Bayern Böhmen 2012 Zahájení projektu Kultura bez hranic Setkávání Čechy-Bavorsko 2012 Zahájení projektu Kultura bez hranic Setkávání Čechy-Bavorsko 2014 Zahájení projektu regio2015 (do ) Start Projekt Kultur ohne Grenzen Begegnung Bayern Böhmen 2013 Zahájení projektu Kultura bez hranic Setkávání Čechy-Bavorsko Start Projekt Kultur ohne Grenzen Begegnung Bayern Böhmen 2015 Zahájení projektu Kultura bez hranic Setkávání Čechy- Bavorsko Kultur- und Begegnungsfest Blumen für Pilsen, bisher größte Veranstaltung in Regie des CeBB Kulturní slavnost Květiny pro Plzeň, doposud největší kulturní událost v režii CeBB Festveranstaltung 10 Jahre CeBB Slavnostní akce u příležitosti 10 let CeBB /2016/ Start Projekt Impuls 2015! (bis ) Zahájení projektu Impuls 2015! (do ) Bayerischer Landtag verleiht Bürgerkulturpreis an Bavaria Bohemia e.v. Bavorský zemský sněm uděluje spolku Bavaria Bohemia e. V. Občanskou cenu za rozvoj kultury Gründung der Kulturstiftung Bavaria Bohemia Zřízení Kulturní nadace Bavaria Bohemia Irene Träxler wird 1. Vorsitzende von Bavaria Bohemia e.v. Koordinierungsauftrag Begleitprogramm Landesausstellung Karl IV. 2016/2017 des HdBG Pověření koordinací doprovodného programu k Zemské výstavě Karel IV. 2016/2017 Domu bavorských dějin (Haus der Bayerischen Geschichte) Start Projekt Kultur ohne Grenzen Begegnung Bayern Böhmen 2016 Zahájení projektu Kultura bez hranic Setkávání Čechy-Bavorsko 2016 Irene Träxler se stává předsedkyní spolku Bavaria Bohemia e. V. 05

6 06 Wer sich auf die Suche nach prägnanten, die Arbeit des Centrum Bavaria Bohemia (CeBB) in Schönsee beschreibenden Begriffen begibt, der stößt immer wieder auf Kulturdrehscheibe und Ort der Begegnung. Sie drücken am anschaulichsten aus, was in dem von der Stadt Schönsee sanierten Baudenkmal dem ehemaligen Kommunbräuhaus seit 2006 passiert. In den 10 Jahren seines Bestehens hat das CeBB mehr und mehr Wertschätzung als Anlaufstelle für Bürger und Kulturakteure erfahren. Die Aktivitäten haben die grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf eine noch breitere Basis mit mehr Partnerschaften, neuen Netzwerken und erfolgreichen Kooperationen gestellt. Wichtig war und ist, die Akteure in zahlreichen Projekten und an vielen Orten zu motivieren und ihre Arbeit zu würdigen. Deshalb verleiht Bavaria Bohemia e.v. seit 2007 den Preis Brückenbauer Stavitel mostů für beispielhaftes grenzüberschreitendes Engagement. Die von Jahr zu Jahr intensivere Zusammenarbeit mit Kulturverantwortlichen in den bayerischen und tschechischen Nachbarregionen hat Früchte getragen. Besonders eng entwickelten sich die Beziehungen auf tschechischer Seite mit der Region und der Stadt Pilsen. Die im Eröffnungsjahr begonnene Entsendung eines Repräsentanten seitens der Region Pilsen ist Ausdruck der guten Kooperation. Ein Glücksfall für die Intensivierung der nachbarschaftlichen Beziehungen war die Ernennung von Pilsen zur Kulturhauptstadt Europas Dem CeBB gelang mit seinen Projektpartnern Plzeň 2015, o. p. s. und der Stadt Regensburg ein beachtlicher Erfolg: Viele der kreativen Veranstaltungen der bayerischen Seite waren Highlights im Programm und werden noch lange nachwirken. Neben der wertvollen Basisarbeit, die das CeBB mit den Schwerpunkten Information, Netzwerkbildung und Koordination Ort der Begegnung und Kulturdrehscheibe leistet, setzt es von Beginn an grenzüberschreitende Projekte mit Partnern um. Dazu gehören das vom Deutsch-Tschechischen Zukunftsfonds geförderte jährliche Projekt Kultur ohne Grenzen Begegnung Bayern Böhmen mit dem Westböhmischen Museum Pilsen als Partner sowie von der EU mitfinanzierte Projekte. Mit dem Auftrag der Koordinierung des Begleitprogramms zur Bayerisch-Tschechi- schen Landesausstellung Karl IV. 2016/ 2017 eröffnete sich ein neues, hoch interessantes Thema. Bavaria Bohemia e.v. und das CeBB sehen es als Auftrag an, weiter alles dafür zu tun, um die bayerisch-tschechische Zusammenarbeit zu intensivieren, Schranken abzubauen und verstärkt als informierende und koordinierende Anlaufstelle zu wirken.

7 Své plody přinášela rok od roku intenzivnější spolupráce s osobami zodpovědnými za kulturu v českých a bavorských sousedních regionech. Mimořádně úzké byly vztahy na české straně s Plzeňským krajem a městem Plzní. Výrazem dobré spolupráce je také vyslání reprezentanta Plzeňského kraje, které začalo již v roce otevření centra. Šťastnou událostí pro zintenzivnění sousedských vztahů bylo jmenování Plzně Evropským hlavním městem kultury pro rok CeBB se společně se svými projektovými partnery společností Plzeň 2015, o. p. s. a městem Řezno podařilo dosáhnout pozoruhodného úspěchu: Mnohé z kreativních kulturních akcí bavorské strany představovaly vrchol programu a budou ještě dlouho doznívat. Místo setkávání a kulturní točna Vedle své záslužné hlavní činnosti spočívající zejména v podávání informací, vytváření kontaktních sítí a koordinaci realizuje CeBB od začátku společně se svými partnery přeshraniční projekty. Patří mezi ně každoroční projekt Kultura bez hranic Setkávání Čechy-Bavorsko se Západočeským muzeem v Plzni jako partnerem, podporovaný Česko-německým fondem budoucnosti, a dále projekty spolufinancované z prostředků EU. S pověřením koordinací doprovodného programu Česko-bavorské zemské výstavy Karel IV. 2016/2017 se CeBB otevřelo nové, vysoce zajímavé téma. Kdo by se vydal hledat výstižné pojmy, které nejlépe popisují práci Centra Bavaria Bohemia (CeBB) v Schönsee, ten by opakovaně narážel na slova kulturní točna a místo setkávání. Ta nejnázorněji vystihují, co se od roku 2006 děje ve stavební památce sanované městem Schönsee v bývalém městském pivovaru. Za 10 let svého působení si CeBB získával stále více uznání jako kontaktní místo pro občany a kulturní aktéry. Aktivity CeBB vytvořily pro přeshraniční spolupráci ještě širší základnu s větším množstvím partnerství, novými kontaktními sítěmi a úspěšnými kooperacemi. Důležité bylo a je motivovat aktéry mnoha projektů a na četných místech, a ocenit jejich práci. Proto spolek Bavaria Bohemia e. V. od roku 2007 uděluje cenu Brückenbauer Stavitel mostů za příkladné přeshraniční působení. Spolek Bavaria Bohemia e. V. a CeBB považují za svůj závazek nadále dělat všechno pro posilování česko-bavorské spolupráce, bourání bariér a své stále intenzivnější působení jako informační, koordinační a kontaktní místo. 07

8 10 Jahre CeBB in Zahlen // 10 let CeBB v číslech Besucher registrierte das CeBB bisher, davon kamen etwa 15 % aus dem Nachbarland. návštěvníků, kteří dosud navštívili CeBB, z toho bylo přibližně 15 % ze sousední země. 750 öffentliche Veranstaltungen hat das CeBB zu unterschiedlichen grenzüberschreitenden Themenbereichen organisiert, davon allein über 100 Ausstellungen. veřejných kulturních akcí zorganizoval CeBB na různá přeshraniční témata, z toho jen výstav bylo více než nicht öffentliche Termine und Veranstaltungen (Konferenzen, Workshops, Sitzungen, Pressetermine, Besuchergruppen etc.) fanden im CeBB statt. neveřejných jednání a akcí (konference, workshopy, zasedání, tiskové konference, skupiny návštěvníků atd.) se konalo v CeBB ehrenamtliche Stunden leisteten Mitglieder des Trägervereins (Wochenenddienst, Besucherservice bei Veranstaltungen, Gästebetreuung etc.). Dank des ehrenamtlichen Engagements an den Wochenenden ist das CeBB an sieben Tagen in der Woche geöffnet: regulär von Montag bis Freitag 9 16 Uhr, an den Wochenenden samstags Uhr und sonntags Uhr. hodin v rámci čestného úřadu odpracovali členové zřizovatelského spolku (víkendová služba, servis pro návštěvníky při kulturních akcích, péče o hosty atd.). Díky víkendové činnosti v rámci čestného úřadu může být CeBB otevřen sedm dní v týdnu: obvykle od pondělí do pátku 9-16 hodin, o víkendech v sobotu hodin a v neděli hodin s hat das Mitarbeiterteam des CeBB im Lauf der Jahre bearbeitet eine beachtliche Kommunikationsleistung zur Erfüllung der Aufgaben. ů zpracoval v průběhu let tým pracovníků CeBB úctyhodný komunikační výkon při plnění úloh centra. 70 Kooperationspartner auf bayerischer und tschechischer Seite arbeiteten seit der Gründung mit dem CeBB besonders intensiv zusammen. kooperačních partnerů na české a bavorské straně obzvláště intenzivně spolupracovalo s CeBB od jeho založení Flyer und Prospekte von Kulturveranstaltern und -einrichtungen aus den bayerischen und tschechischen Nachbarregionen liegen im Raum bb-info zum kostenlosen Mitnehmen aus. Mit diesem in Fülle und Reichweite einmaligen Informationsangebot hat das CeBB eine Alleinstellung im Marketing für das grenzüberschreitende Kulturleben. 08

9 letáků a prospektů od kulturních pořadatelů a zařízení z českých a bavorských sousedních regionů je k dispozici k rozebrání v místnosti bb-info. Díky této množstvím a rozsahem ojedinělé informační nabídce má CeBB v oblasti marketingu jedinečné postavení pro přeshraniční kulturní život. 48 Praktikanten waren in der Regel drei Monate im CeBB tätig. Sieben Europäische Freiwillige verbrachten ein ganzes Jahr im CeBB intenzivních kurzů češtiny dosud CeBB uspořádal v rámci projektu Kultura bez hranic s cílem prvního sblížení s českým jazykem. 440 Mitglieder unterstützen die Arbeit des gemeinnützigen Trägervereins Bavaria Bohemia e.v. (Stand Februar 2016). členů podporuje práci veřejně prospěšného zřizovatelského spolku Bavaria Bohemia e. V. (stav v únoru 2016). 48 Tschechisch-Crashkurse hat das CeBB bisher in den Projekten Kultur ohne Grenzen zur ersten Annäherung an die tschechische Sprache veranstaltet. intenzivních kurzů češtiny CeBB dosud uspořádal v rámci projektu Kultura bez hranic s cílem prvního sblížení s českým jazykem Gäste waren bei 78 Kulturtouren ins Nachbarland dabei. účastníků se vydalo na 78 Cest za kulturou do sousední země Zugriffe verzeichnete net, die durchgehend zweisprachige Internetplattform des CeBB, die schon drei Jahre vor der Eröffnung am an den Start ging. Mit vielen tausend Datenbankeinträgen informiert das Portal über das Kulturgeschehen in den Nachbarregionen. Mit derzeit ca Zugriffen im Monat gehört bbkult.net zu den meistbesuchten grenzüberschreitenden Webseiten. přístupů zaznamenal portál www. bbkult.net, kompletně dvojjazyčná internetová platforma CeBB, která byla spuštěna již , tři roky před otevřením centra. S mnoha tisíci příspěvky v databázi informuje portál o kulturním dění v sousedních regionech. S aktuálně cca přístupy za měsíc patří portál bbkult.net k nejvíce navštěvovaným přeshraničním webovým stránkám größere Pressebeiträge erschienen in den 10 Jahren in deutschen und tschechischen Medien über Veranstaltungen, Projekte und Aktionen des CeBB. Dazu kamen viele Radiound Fernsehberichte, vor allem bei Oberpfalz TV und im Tschechischen Rundfunk. větších tiskových zpráv bylo za 10 let zveřejněno v českých a německých médiích o kulturních akcích a projektech CeBB. Dále byla o centru odvysílána celá řada rozhlasových a televizních příspěvků, zejména v regionální televizi Oberpfalz TV (Horní Falc TV) a v Českém rozhlase. 09

10 10 Baudenkmal Stavební památka

11 Vom Bier zur Kultur Vom Pilsner Bier ist ja bekannt, dass der niederbayerische Braumeister Josef Groll 1842 nach Pilsen zog, um den Böhmen ein gutes Bier zu brauen. Wer weiß, ob nicht im Schönseer Kommunbräuhaus ein böhmischer Brauer ausgeholfen hat? Beim Bierbrauen kamen die Bürger hier alle paar Wochen zusammen. Viele Jahrzehnte später sind es kulturinteressierte Deutsche und Tschechen, die in dem mit Auszeichnung sanierten Baudenkmal aufeinandertreffen. Od piva ke kultuře O plzeňském pivu je v Bavorsku známo, že v roce 1842 přijel do Plzně dolnobavorský sládek Josef Groll, aby zde pro Čechy uvařil dobré pivo. Kdo ví, jestli v městském pivovaru v Schönsee nevypomáhal nějaký český sládek? Při vaření piva se občané setkávali každých pár týdnů. O mnoho desetiletí později jsou to Češi a Němci zajímající se o kulturu, kdo se setkává v této budově, jejíž rekonstrukce byla vyznamenána řadou architektonických cen. 11

12 Baudaten Planungsbeginn: August 2003 Baubeginn: November 2004 Die Baumaßnahme in Trägerschaft der Stadt Schönsee wurde im März 2006 abgeschlossen. Für Bau, Einrichtung und Medientechnik entstanden Kosten in Höhe von ca. 2,5 Mio. Euro. Der Eigenanteil der Stadt Schönsee als Träger betrug Euro. 12 Stavební údaje Zahájení projektování: srpen 2003 Zahájení stavebních prací: listopad 2004 Stavební práce se zřizovatelem městem Schönsee byly dokončeny v březnu Náklady na stavbu, zařízení a mediální techniku činily cca 2,5 mil. EUR. Vlastní podíl města Schönsee jakožto zřizovatele činil EUR. Mit einer großen Vision stehen der Architekt Peter Brückner (links) und der damalige Schönseer Bürgermeister Hans Eibauer (rechts) im Juni 2004 in der Ruine des ehemaligen Kommunbräuhauses. S vizí kulturního centra si architekt Peter Brückner (vlevo) a starosta Schönsee Hans Eibauer (vpravo) v červnu 2004 prohlíží zchátralý městský pivovar. Die eingemeißelte Jahreszahl 1865 in einer der tragenden Säulen der Gewölbehalle, dem früheren Sudhaus, deutet auf die Entstehungszeit des Gebäudes hin. Als die Schönseer in den 1950er Jahren das Brauen an den Nagel hingen, das Brauinventar verscherbelten und die Stadt das Kommunbräuhaus veräußerte, ging eine große Tradition zu Ende. Um den Verfall zu stoppen, kaufte die Stadt 1988 das Baudenkmal zurück und hoffte, das an der Ascha gelegene Areal touristisch nutzen zu können. Hans Eibauer, von 1975 bis 2008 Bürgermeister, ging mit einem Konzept für ein Tourismuszentrum Oberpfälzer Wald fast zehn Jahre auf Überzeugungstour. Doch 1997 entschied der Kreistag Schwandorf, das Tourismuszentrum des Landkreises nach Nabburg und nicht nach Schönsee zu geben. Stattdessen kam vom Kreistag das Signal, eine grenzüberschreitende Kultureinrichtung zu unterstützen. Die Wende 1989/1990 hat den Eisernen Vorhang geöffnet, Kontakte begannen, die Gemeinden des Schönseer Landes besiegelten eine Partnerschaft mit Poběžovice / Ronsperg und Hans Eibauer legte die Idee eines grenzüberschreitenden Kulturzentrums auf den Tisch. Lange Jahre der Überzeugungsarbeit waren nötig, um 2004 grünes Licht für die Sanierung des Kommunbräuhauses zu bekommen. Dem Architekturbüro Brückner & Brückner ist eine beeindruckende Symbiose aus behutsamer Denkmalsanierung und baulicher Erweiterung mit moderner Gestaltung gelungen. Im März 2006 wurde das Centrum Bavaria Bohemia (CeBB) eröffnet. Aus dem zu verfallen drohenden dreiflügeligen Bauwerk wurde ein Ort, der das kulturelle Leben und die Menschen der bayerischen und tschechischen Seite zusammenführt. Letopočet 1865, který je vytesaný do jednoho z nosných sloupů ve velké klenbové hale, v někdejší varně, poukazuje na dobu vzniku budovy. Když občané Schönsee v 50. letech 20. století pověsili vaření piva na hřebík, rozprodali pivovarnický inventář a město prodalo pivovar, skončila tato velká tradice. Aby zastavilo další chátrání budovy, koupilo město v roce 1988 tuto

13 Festakt zur Eröffnung des CeBB im März Slavnostní otevření CeBB v březnu stavební památku zpět a doufalo, že bude moci tento areál, ležící na řece Ascha, využívat pro potřeby turismu. Hans Eibauer, starosta Schönsee v letech , vyšlapával cestu turistickému centru Hornofalcký les téměř deset let. V roce 1997 však okresní zastupitelstvo Schwandorf rozhodlo o umístění turistického informačního centra v Nabburgu, nabídlo však podpořit přeshraniční kulturní zařízení. Převrat v letech 1989/1990 otevřel železnou oponu, začaly se navazovat kontakty, obce v oblasti Schönsee stvrdily partnerství s městem Poběžovice a Hans Eibauer přednesl myšlenku přeshraničního kulturního centra. Byly potřeba dlouhé roky přesvědčování, než v roce 2004 dostala zelenou sanace pivovaru a tím i přeshraniční kulturní centrum. Architektonické kanceláři Brückner & Brückner se podařilo vytvořit působivou symbiózu šetrné sanace stavební památky a moderní nástavby. V roce 2006 bylo otevřeno Centrum Bavaria Bohemia (CeBB). Ze zchátralého trojkřídlého objektu bylo vytvořeno místo, které sbližuje českou a bavorskou kulturu a obyvatele. Preisgekrönte Architektur Als Kulturzentrum und Begegnungsort lebt das CeBB von der Entfaltung und dem Austausch kreativer Ideen, von öffentlicher Wahrnehmung und Netzwerken. Ideal, wenn die Architektur genauso inspirierend wirkt wie die Projekte, an denen gearbeitet wird. Das Architekturbüro Brückner & Brückner aus Tirschenreuth und die Stadt Schönsee als Bauherrin erhielten für dieses gelungene Werk renommierte Auszeichnungen: 2008 best architects award 2009 Bayerischer Bauherrenpreis des Bayerischen Staatsministeriums des Innern 2009 Regionalpreis des BDA Niederbayern-Oberpfalz Ocenění za architekturu Pro CeBB jako kulturní centrum a místo setkávání je stěžejní rozvíjení a výměna kreativních nápadů, veřejné vnímání a síť kontaktů. Architektura budovy by tedy měla působit stejně inspirativně jako projekty, na kterých centrum pracuje. Architektonická kancelář Brückner & Brückner z Tirschenreuthu a město Schönsee obdržely za toto vydařené dílo renomovaná ocenění: 2008 best architects award 2009 Bavorská cena stavebníků Bavorského státního ministerstva vnitra 2009 Regionální cena Svazu německých architektů (BDA) Dolní Bavorsko-Horní Falc 13

14 Nachbarn im Gespräch 14 Ein vertrautes Bild im CeBB: Nachbarn im Gespräch. Hier stehen zwei in Bayern lebende Tschechinnen und ein sehr am Nachbarland interessierter Deutscher zusammen. Im CeBB kann immer jemand dabei helfen, die Sprachbarriere zu überwinden. Denn beim Reden kommen sprichwörtlich die Leute zusammen und das sollte nicht an der Sprache scheitern.

15 Austausch výměna Sousedé konverzují Dobře známý obraz z CeBB: Sousedé v živém rozhovoru. Na obrázku se baví dvě Češky žijící v Bavorsku a jeden Němec, který se zajímá o sousední zemi. V CeBB se vždycky najde někdo, kdo pomůže překonat jazykovou bariéru. Protože díky rozhovorům se lidé sbližují a to by nemělo ztroskotat na neznalosti jazyka. 15

16 Damit Zweisprachigkeit gelingt Vom Deutschen ins Tschechische und vom Tschechischen ins Deutsche für die Sprachmittlung sorgt ein Team von externen Übersetzern und Dolmetschern. Mit einigen von ihnen arbeitet das CeBB schon seit dem Start des Kulturportals im Mai 2003 zusammen. Auch die entsprechende Technik ist im Haus vorhanden. Eine fest installierte Simultandolmetscheranlage wird bei Veranstaltungen und Konferenzen eingesetzt. Aby se dvojjazyčnost podařila Z němčiny do češtiny a z češtiny do němčiny o překlady se stará tým externích překladatelů a tlumočníků. S některými z nich spolupracuje CeBB již od spuštění kulturního portálu v květnu V budově je k dispozici také příslušná technika. Zařízení pro simultánní tlumočení je v CeBB využíváno při kulturních akcích a konferencích. Bei der Eröffnung von Ausstellungen, in Konzertpausen, am Buffet oder wenn beim bb-talk die Diskussion der Podiumsgäste mit den Zuhörern weitergeht seit 2006 fanden im CeBB über öffentliche und interne Veranstaltungen statt, bei denen Menschen aus beiden Ländern zusammentrafen und miteinander ins Gespräch kamen. Das CeBB hilft dabei: Die durchgehende Zweisprachigkeit gehört zum Konzept des Hauses. Deutsch und Tschechisch lesen und hören Besucher, wo ihr Blick hinfällt und sie die Ohren öffnen. Das Treppenhaus ist mit deutsch-tschechischen Wortpaaren gestaltet, alle Publikationen sind zweisprachig, das Mitarbeiterteam beherrscht größtenteils beide Sprachen, im Kulturportal stehen deutsche und tschechische Texte nebeneinander das gibt der Internetplattform ihre Alleinstellung. Jede öffentliche Veranstaltung des CeBB wird gedolmetscht, konsekutiv oder simultan. Begegnung, Verständigung und Kommunikation dürfen nicht an der Sprache scheitern. Für die, die mehr Interesse an der tschechischen Sprache und Kultur haben, hat das CeBB seit 2006 Tschechisch-Crashkurse im Programm für Anfänger, Fortgeschrittene und speziell für Kulturakteure. Das Intensiv-Wochenende nutzen die Teilnehmer zum Einstieg oder zur Auffrischung ihrer Kenntnisse. Oder der Weg führt einmal im Monat zum deutsch-tschechischen Stammtisch. Seit Dezember 2009 organisieren die Freiwilligen und Praktikanten des CeBB das deutsch-tschechische Treffen, bringen Rätsel, Spiele oder Lückentexte mit. Im März 2016 konnte die fröhliche Runde auf das 75. Treffen anstoßen. Na vernisážích výstav, o koncertních přestávkách, při rautu, nebo když při besedě bb-talk pokračuje diskuze účinkujících panelové diskuze s publikem od roku 2006 se v CeBB konalo více než veřejných a interních akcí, na kterých se setkávali lidé z obou zemí a dávali se spolu do řeči. CeBB jim přitom pomáhá: Všudypřítomná dvojjazyčnost je součástí konceptu centra. Češtinu a němčinu návštěvníci čtou a slyší všude, kam se podívají či kde 48 Tschechisch- Crashkurse haben in den letzten 10 Jahren im CeBB stattgefunden. Im Mai 2009 veranstaltete das CeBB 1 Bayerisch-Kurs für Tschechen intenzivních kurzů českého jazyka se v CeBB uskutečnilo za posledních 10 let. V květnu 2009 uspořádal CeBB 1 kurz bavorštiny pro Čechy. Früh übt sich: Kinder aus Schönsee spielen mit Praktikantin Kamila Samková in den Sommerferien 2011 eine deutsch-tschechische Konferenz nach. Co se v mládí naučíš: Děti z Schönsee si hrají s praktikantkou Kamilou Samkovou o letních prázdninách 2011 na česko-německou konferenci.

17 se zaposlouchají. Schodiště je vyzdobeno česko-německými slovíčky, všechny publikace jsou dvojjazyčné, tým spolupracovníků zvětšiny ovládá oba jazyky, na kulturním portálu jsou vedle sebe umístěny české a německé texty to zajišťuje této internetové platformě její monopolní postavení. Každá veřejná kulturní akce CeBB je tlumočena, konsekutivně nebo simultánně. Setkávání, porozumění a komunikace nesmí ztroskotat na neznalosti jazyka. Pro ty, kdo mají o český jazyk a kulturu ještě větší zájem, má CeBB od roku 2006 na programu intenzivní kurzy českého jazyka pro začátečníky, pokročilé a speciálně pro kulturní tvůrce. Intenzivní víkendový kurz využívají účastníci k uvedení do jazyka nebo k osvěžení svých znalostí. Nebo jednou měsíčně navštíví česko-německý štamtiš. Od prosince 2009 organizují dobrovolníci a praktikanti z CeBB česko-německé setkání, nosí s sebou hádanky, hry nebo doplňovačky. V březnu 2016 oslavili čeští a němečtí štamgasté 75. setkání. Sprache im Raum Schulbegegnung mit Langzeiteffekt Wer das CeBB betritt und die Stufen nach oben zur ersten, zweiten Etage und weiter zur Dachplattform geht, den begleitet die Zweisprachigkeit auf Schritt und Tritt. 600 deutsch-tschechische Wortpaare ziehen sich durch das gesamte Haus. Im Vorbeigehen tauchen Wörter zu den unterschiedlichsten Themen auf. Darunter sind Grußformeln, Essen, Beruf, Schule und Freizeit, Liebe, Begriffe rund ums CeBB und unter dem Dach Jahreszeiten und Wetter. Schüler des Ortenburg-Gymnasiums Oberviechtach und des Kepler-Gymnasiums Weiden stellten mit ihren tschechischen Partnerschulen die Wortpaare bei einem gemeinsamen Workshop vor der Eröffnung des CeBB zusammen. Stammtisch an Ostern 2012 So macht Tschechisch lernen Spaß. Štamtiš o Velikonocích 2012 Tak nás čeština baví. Jazyk v prostoru setkání škol s dlouhodobým efektem Kdo navštíví budovu CeBB a vydá se po schodech nahoru do prvního a druhého patra, a dále na střešní vyhlídkovou platformu, toho bude na jeho cestě na každém kroku doprovázet dvojjazyčnost. 600 českých a německých slovních párů zdobí celou budovu centra. Objevují se zde slova z nejrůznějších oblastí. Nalezneme tu pozdravy, názvy z oblasti gastronomie, studentského a profesního života, pojmy týkající se volného času, vztahů, CeBB a pod střechou najdeme slovní zásobu zahrnující roční období a počasí. Žáci gymnázií Ortenburg-Gymnasium Oberviechtach a Kepler-Gymnasium Weiden sestavili společně se svými českými partnerskými školami dvojjazyčné páry slov v rámci společného workshopu před otevřením CeBB. 17

18 18 Netzwerk sít

19 Kulturbegegnung virtuell Ein paar Klicks und schon öffnet sich eine Karte, auf der hunderte von deutsch-tschechischen Projekten und Partnerschaften mit Linien verbunden sind. Hinter jedem der Punkte stehen kreative Ideen, engagierte Akteure und unzählige grenzüberschreitende Begegnungen. Informationen dazu, aber auch zu Veranstaltungen, Kulturadressen und Orten bietet seit 2003 das täglich von mehr als Nutzern besuchte zweisprachige Kulturportal Virtuální kulturní setkání Stačí párkrát kliknout a otevře se mapa, na které jsou čarami propojeny stovky česko-německých projektů a partnerství. Za každým z těchto bodů jsou skryté kreativní nápady, angažovaní aktéři a nesčetná přeshraniční setkání. Informace o nich, ale také o kulturních akcích, kulturních adresách a místech nabízí od roku 2003 dvojjazyčný kulturní portál který denně navštíví více než uživatelů. 19

20 20 Kulturbegegnung virtuell und persönlich Kulturaustausch braucht die virtuelle Welt, doch die Verknüpfungen leben von direkten Kontakten, von Gesprächen und Begegnungen zwischen den Akteuren. Von 2004 bis 2010 lud das CeBB einmal im Jahr zum bbkult.net Kultur- und Partnertreff ein: Das Haus verwandelte sich an diesem Tag in einen Marktplatz der Kulturvielfalt mit Plakaten, Prospekten, Musik, Tanz und Gesprächen. Ausgetauscht wurden Ideen, Visitenkarten und Infomaterialien mit dem kulturellen Angebot in den bayerischen und tschechischen Nachbarregionen. Seit 2011 finden die Treffen der Kulturakteure im CeBB projektbezogen statt, Anlässe gibt es genügend. Kulturní setkávání virtuálně a osobně Kulturní výměna potřebuje virtuální svět, propojení však žije z přímých kontaktů, rozhovorů a setkávání aktérů. V letech 2004 až 2010 zval CeBB jednou ročně na Kulturní a partnerské setkání bbkult.net: Centrum se v tento den proměnilo v tržiště kulturní rozmanitosti s plakáty, prospekty, hudbou, tancem a rozhovory. Probíhala zde výměna nápadů, vizitek a informačních materiálů s kulturní nabídkou v českých a bavorských sousedních regionech. Od roku 2011 se konají setkání kulturních tvůrců v CeBB v závislosti na projektech. Příležitostí je zde dostatek. bbkult steht für bavaria bohemia kultur(a), für den virtuellen Blick auf das Kulturleben in den bayerischen und tschechischen Nachbarregionen. Von einer kleinen Internetübersicht im Anfangsjahr 2003 ist bbkult.net nach 13 Jahren zu einer umfangreichen Datenbank für Veranstaltungen, Kulturschätze, Orte, Kultureinrichtungen und -vereinigungen, Schul- und Gemeindepartnerschaften geworden. Sie bündelt Kulturinformationen aus sechs Regionen Oberfranken, Oberpfalz, Niederbayern und auf tschechischer Seite Karlsbad, Pilsen und Südböhmen. Das Besondere und Einzigartige am Internetportal ist neben der Fülle und Vielfalt an Informationen seine durchgehende Zweisprachigkeit. Deutsche und tschechische Texte stehen nebeneinander, jeder Eintrag wird übersetzt. Mit legten die Stadt Schönsee und der Landkreis Schwandorf schon drei Jahre vor der Eröffnung des CeBB einen ersten und äußerst wichtigen Grundstein für die zukünftige Arbeit des Hauses. Am 14. Mai 2003 ging die Plattform online übertrug die Stadt Schönsee bbkult.net auf Bavaria Bohemia e.v.. Heute ist bbkult.net eine wertvolle und einmalige Datenbasis, die von einem Redaktions- und Übersetzerteam ständig erweitert und aktualisiert wird. Kulturakteure tragen ihre Informationen über einen personalisierten Zugang selbst ein, nach der redaktionellen Bearbeitung und Übersetzung der Texte erfolgt kostenfrei die Freischaltung. Auf der Startseite finden die Nutzer aktuelle Berichte über deutsch-tschechische Themen, über Aktivitäten und Projekte des CeBB. Vom Schwerpunktthema Kulturhauptstadt Pilsen 2015 ging es 2016 nahtlos über zum Jubiläum 700 Jahre Karl IV. wächst roste Název bbkult je odvozen ze slov bavaria bohemia kultur(a). Portál informuje o kulturním životě v českých a bavorských sousedních regionech. Z malého internetového portálu v roce spuštění 2003 se bbkult.net za 13 let stal rozsáhlou databází kulturních akcí, kulturních pokladů, míst, kulturních zařízení a sdružení, partnerství škol a obcí. Přináší kulturní informace z šesti regionů Karlovarský, Plzeňský a Jihočeský kraj a na německé straně Horní Franky, Horní Falc a Dolní Bavorsko. Mimořádná a jedinečná je na internetovém portálu vedle velkého množství rozmanitých informací hlavně jeho kompletní dvojjazyčnost. Jsou zde vedle sebe umístěny české a německé texty, každý záznam je přeložen. S portálem položilo město Schönsee a okres Schwandorf již tři roky před otevřením CeBB první a mimořádně důležitý základní kámen pro budoucí práci centra. Dne 14. května 2003 byla platforma spuštěna online. V roce 2006 převedlo město Schönsee portál bbkult.net na spolek Bavaria Bohemia e. V. Dnes bbkult. net představuje hodnotnou a jedinečnou databázi, která je neustále rozšiřována a aktualizována redakčním a překladatelským týmem. Kulturní tvůrci sem mohou své informace ukládat sami prostřednictvím personalizovaného přístupu, po bezplatném redakčním zpracování a přeložení jsou texty zveřejněny. Na úvodní stránce naleznou uživatelé aktuální zprávy o česko-německých tématech, o aktivitách a projektech CeBB. Od hlavního tématu Evropského hlavního města kultury Plzně 2015 se v roce 2016 plynule přešlo k tématu výročí 700 let narození Karla IV Kulturadressen kulturní adresy Projekte & Partnerschaften projekty & partnerství Orte místa Veranstaltungen kalendář akcí Visits návštěvy ( )

21 13 Jahre Kulturinformationen online immer aktuell und zweisprachig Das Portal wurde zweimal grundlegend überarbeitet. Ende 2005 erfolgte der erste Relaunch, 2010 der zweite Umbau. Im neuen Design mit aktuellen Modulen, mit Blogs, Fotogalerien und Karten blieb eines gleich: die Zweisprachigkeit. Deutsche und tschechische Texte stehen direkt nebeneinander. Mit aktuellen Ereignissen veränderte die Startseite ihr Gesicht. Schon ab 2013 rückte Pilsen als Kulturhauptstadt Europas 2015 in den Fokus. Die Startseite zeigte täglich wechselnde Botschaften der Aktion führten dann Buttons direkt zu den Veranstaltungen, zu aktuellen Beiträgen und zum Blog von Pilsen Das Jahr 2016 steht ganz im Zeichen der Bayerisch-Tschechischen Landesausstellung Karl IV. wieder ein Anlass, den Einstieg auf der Startseite zu ändern und direkt zum Begleitprogramm und zu aktuellen Informationen zu verlinken. Für das Begleitprogramm entstand mit ein neuer Ableger von bbkult.net. Und natürlich hat das CeBB auch auf facebook seine Fans. 13 let kulturních informací online vždy aktuálně a dvojjazyčně Das Internetportal wurde viele Jahre von zwei Redaktionsbüros in Schönsee und Klatovy / Klattau betreut, die im November 2011 zu einer Stelle im CeBB zusammengelegt wurden. Ein zweisprachiger Mitarbeiter übernahm die Datenbankbetreuung und Online-Redaktion. Internetový portál byl po dlouhá léta spravován dvěma redakcemi v Schönsee a Klatovech, které byly v roce 2011 sloučeny do jedné pracovní pozice v CeBB. Jeden dvojjazyčný pracovník tak převzal správu databanky a online redakce. Portál byl dvakrát zásadně přepracován na konci roku 2005 a v roce I v novém designu s aktuálními moduly, blogy, fotogaleriemi a mapami však jedno zůstalo stejně: jeho dvojjazyčnost. České a německé texty jsou vždy umístěny bezprostředně vedle sebe. S aktuálními událostmi měnila úvodní stránka svou tvář. Již od roku 2013 stála v popředí Plzeň jako Evropské hlavní město kultury pro rok Na úvodní stránce se každý den střídala poselství Akce 365. V roce 2015 pak okna odkazovala přímo na kulturní akce, aktuální příspěvky a blog Plzně Rok 2016 je zcela ve znamení Česko-bavorské zemské výstavy Karel IV. což je opět příležitost změnit tvář úvodní strany a odkazovat přímo na doprovodný program a aktuální informace. Pro doprovodný program vznikl v podobě stránek nový prostor bbkult.net. CeBB má své fanoušky samozřejmě také na facebooku

22 Musik und Tanz verbinden Mit Geige, Akkordeon und Gesang sorgen Milan Karpíšek und seine Švejk-Band für heitere Stimmung unter den Gästen des CeBB. Ob bei der Musik- und Biernacht im Wirtshaus, beim Sommerempfang oder bei Ausstellungseröffnungen die lustigen Musikanten verkörpern Aus Böhmen kommt die Musik. Da wird geklatscht, mitgesungen und getanzt wie so oft, wenn das CeBB zu Musik und Tanz einlädt. Hudba a tanec spojují 22 Milan Karpíšek a jeho Švejk-Band se s houslemi, akordeonem a zpěvem vždy postarají o veselou atmosféru mezi návštěvníky CeBB. Ať už na Noci s hudbou a pivem v hostinci, na Letním setkání nebo vernisážích výstav tito veselí hudebníci jsou ztělesněním písně Aus Böhmen kommt die Musik (Hudba pochází z Čech). A hosté tleskají, zpívají a tančí tak jako obvykle, když CeBB vyzve k poslechu a tanci.

23 Musik hudba 23

24 24 Begegnung von Newcomer-Bands Können wir auch auftreten?, fragte die kleine, energiegeladene Sängerin Hannah aus Pilsen, die im August 2011 spontan mit ihrer Band Y? zum Festival Rockbrücke I Rockový most nach Schönsee gekommen war. Nach sieben Jahren Pause hatte das CeBB das Festival auf dem Open-Air Gelände des Jugend & Musikclubs Schönsee (JMC) im Sommer 2009 wieder aufleben lassen. Seit 2011 wandert das Musikfestival auch über die Grenze nach Domažlice / Taus und bildet eine echte musikalische Brücke rockten zum sechsten Mal zwei junge bayerische und zwei tschechische Bands in Schönsee und Domažlice. Sängerin Hannah war mit Y? bereits das dritte Mal dabei und wieder begeistert vom Publikum und der Atmosphäre. Setkání nových kapel Můžeme také vystupovat?, ptá se malá, zato energická zpěvačka Hannah z Plzně, která v srpnu 2011 spontánně přijela se svou hudební skupinou Y? na festival Rockbrücke I Rockový most do Schönsee. Po sedmileté přestávce nechal CeBB v létě 2009 tento festival znovu ožít v open-air areálu klubu Jugend & Musikclub Schönsee (JMC). Od roku 2011 putuje tento hudební festival také přes hranice do Domažlic a tvoří tak skutečný hudební most. V roce 2015 rockovaly dvě mladé české a dvě bavorské hudební skupiny již pošesté v Schönsee a Domažlicích. Zpěvačka Hannah se účastnila se svou kapelou Y? již potřetí a opět byli nadšeni publikem a atmosférou. Schwungvolle Tänze und Musik aus Bayern und Böhmen erfreuen Jahr für Jahr die Gäste, so auch im Januar 2016 beim mittlerweile 10. Volkstanznachmittag. Svižné tance a hudba z Čech a Bavorska nadchnou hosty každý rok, stejně tak i v roce 2016 na již 10. odpoledni s lidovými tanci. Tanzgruppen aus dem Nachbarland, ob aus Mrákov, Domažlice / Taus und Postřekov / Possikau im Chodenland oder die Gruppe Mladina aus Pilsen, sind jedes Jahr die Farbtupfer bei den bayerisch-böhmischen Volkstanznachmittagen im CeBB. In bunten Trachten mit schwingenden Röcken und gelben Bundhosen wirbeln die Tanzpaare durch die Gewölbehalle, begleitet von Dudelsack und Teufelsgeige. Abwechselnd oder vereint mit der Schönseer Volkstanzgruppe und dem Publikum bieten sie auf der Tanzfläche ein Bild bayerisch-böhmischer Lebensfreude und Begegnung für alle Generationen. Der talentierte Kryštof Kohout aus Pilsen begleitete im April 2014 die Preisverleihung Brückenbauer Stavitel mostů. Talentovaný Kryštof Kohout z Plzně hudebně doprovodil udílení cen Brückenbauer - Stavitel mostů v dubnu Es stimmt: Musik und Tanz verbinden, schaffen eine freundschaftliche Atmosphäre und bringen die Nachbarn aus Bayern und Böhmen zusammen ohne Sprachbarriere. Das grenzüberschreitende Musikprogramm des CeBB war vom ersten Jahr an von großer Vielfalt geprägt. Neben dem Volkstanztreffen ist die Musik- und Biernacht in einer Gemeinde des Schönseer Landes eine Veranstaltung mit Tradition. Seit 2006 spielen bayerische und tschechische Kapellen abwechselnd in Gastwirtschaften auf. Die Wirte servieren Spezialitäten aus beiden Ländern. Seit 2008 gehört das CeBB zu den Orten auf bayerischer Seite, an denen das Pilsner Festival Jazz bez hranic (Jazz ohne Grenzen) mit erstklassigen Formationen Station macht. Zum fünfjährigen CeBB-Jubiläum im März 2011 heizte die tschechische Rock-Pop-Band The Apples dem Publikum mit Beatles-Songs ein. In der Reihe Entdeckungen präsentierte das CeBB relativ unbekannte, aber auf hohem Niveau spielende Musiker und Gruppen im Nachbarland einen Oberpfälzer Teeniechor, ein Akkordeontrio des Pilsner Konservatoriums oder Nachwuchstalente auf Geige und Harfe. Begeisternden Musikgenuss bieten ein- bis zweimal im Jahr die Abschlusskonzerte der Musikworkshops von Partnerschulen. Über ihre Leidenschaft

25 zur Musik lernen sich die Schüler kennen, proben gemeinsam und werden Freunde. Musik kennt nun mal keine Grenzen. Taneční skupiny ze sousední země, ať už z Mrákova, Domažlic a Postřekova na Chodsku nebo skupina Mladina z Plzně, jsou každoročně pestrým obohacením Česko-bavorských odpolední s lidovými tanci v CeBB. V barevných krojích s roztočenými sukněmi a žlutými nohavicemi krouží taneční páry klenbovým sálem v doprovodu dud a vozembouchu. Na tanečním parketu se střídají nebo doplňují se Skupinou lidových tanců Schönsee a publikem, a nabízí tak obraz česko-bavorské radosti ze života a setkání pro všechny generace. Musik im Programm von Pilsen 2015 Natürlich spielte Musik im Programm Bayerns für Pilsen Kulturhauptstadt Europas 2015, eine große Rolle. Unter dem Titel Musikbrücke 2015 organisierte das CeBB 23 Konzerte bayerischer und tschechischer Musiker und Ensembles aller Stilrichtungen in beiden Nachbarländern, oft an außergewöhnlichen Orten. Im Zug zur Kultur ging es an den Wochenenden auf der Fahrt von Regensburg in die Kulturhauptstadt Pilsen beschwingt zu: Mehr als 150 Bands, Solomusiker und Künstler stimmten auf 67 Fahrten die Gäste auf den Kulturhauptstadtbesuch ein. Hudba v programu Plzně 2015 Hudba hrála samozřejmě obrovskou roli také v bavorském programu pro Plzeň Evropské hlavní město kultury Pod názvem Hudební most 2015 zorganizoval CeBB 23 koncertů českých a bavorských hudebníků a souborů všech hudebních stylů v obou sousedních zemích, často na velice neobyčejných místech. Ve Vlaku za kulturou bylo o víkendech na cestě z Řezna do Evropského hlavního města kultury Plzně pořádně veselo: Více než 150 hudebních skupin, sólových hudebníků a umělců motivovalo při 67 cestách cestující k návštěvě Evropského hlavního města kultury. Je to tak: Hudba a tanec spojují, vytváří přátelskou atmosféru a sbližují sousedy z Čech a Bavorska a to bez jazykových bariér. Přeshraniční hudební program CeBB je od prvního okamžiku charakteristický velkou rozmanitostí. Kromě Setkání s lidovými tanci je Noc s hudbou a pivem v některé z obcí v okolí Schönsee jednou z tradičních kulturních akcí. Od roku 2006 hrají střídavě české a bavorské kapely v různých hostincích, ve kterých navíc hospodští servírují speciality z obou zemí. Od roku 2008 patří CeBB k místům na bavorské straně, kde hostuje plzeňský festival Jazz bez hranic s prvotřídními formacemi. K pětiletému výročí CeBB v březnu 2011 rozproudila česká rock-popová skupina The Apples publiku krev písněmi Beatles. V rámci cyklu Objevy prezentoval CeBB relativně neznámé, avšak na vysoké úrovni hrající hudebníky a hudební skupiny v sousední zemi hornofalcký mládežnický sbor, akordeonové trio Plzeňské konzervatoře nebo dorostenecké talenty s houslemi a harfou. Strhující hudební zážitek nabízí jednou až dvakrát v roce závěrečné koncerty hudebních workshopů partnerských škol se žáky z České republiky a Bavorska. Díky hudebnímu nadšení se mladí hudebníci seznamují, společně zkouší a stávají se přáteli. Hudba tak nezná hranic. 25

26 26 Kreativität Kreativita

27 Ein Forum für Kunst Es glich einer Prozession, als Künstler und Kunstfreunde aus Bayern und Tschechien an einem Abend im November 2014 zu vier ehemaligen Läden in der Schönseer Innenstadt zogen. Eine der Straßengalerien war eine seit langem verwaiste Werkstatt. Hinter Fensterglas zeigten Pilsner Kunststudenten ihre Illustrationen. Die Ausstellung Kunst in leerstehenden Schaufenstern reihte sich wunderbar in die vielen kreativen Kunstpräsentationen des CeBB ein. Fórum umění Když se umělci a přátelé umění z České republiky a Bavorska vydali jednoho listopadového večera roku 2014 ke čtyřem bývalým obchodům v centru města Schönsee, připomínalo to procesí. Jednou z pouličních galerií byla již dlouhá léta opuštěná dílna. Ve výlohách prezentovali své ilustrace plzeňští studenti umění. Výstava Umění ve výkladních skříních výborně korespondovala s řadou uměleckých prezentací CeBB. 27

28 Kunst lebt vom Austausch Immer wieder ermöglichte das CeBB tschechischen Künstlern Präsentationen auf der bayerischen Seite. Umgekehrt ging Kunst aus Bayern auf Reisen ins Nachbarland: 2010 in Zusammenarbeit mit dem Institut für Kunsterziehung der Universität Regensburg in den Ausstellungen Europas Ursprung in Malerei und Karikatur im Westböhmischen Museum und Vorstellung in der Jiří Trnka-Galerie. Unter dem Titel Kunst = Kapital stellten sich Oberpfälzer Künstler in der Galerie des Europa-Hauses vor. Umění žije ze vzájemných kontaktů CeBB nepřetržitě umožňoval českým umělcům prezentaci na bavorské straně. Umění z Bavorska se zase vydávalo na cesty do sousední země: v roce 2010 ve spolupráci s Ústavem výtvarné výchovy Univerzity Řezno v rámci výstav Původ Evropy v malířství a karikatuře v Západočeském muzeu a Představení v Galerii Jiřího Trnky. Pod názvem Umění = kapitál se hornofalčtí umělci představili v Galerii Evropského domu. Begegnung dank Kunst beim Projekt Forum Junge Kunst lernen sich angehende Künstler aus Bayern und Tschechien kennen und stellen gemeinsam aus. Setkávání prostřednictvím umění díky projektu Fórum mladé umění se seznamují umělci z Česka a Bavorska a společně vystavují. Jungen, talentierten Künstlern ein Forum zu geben, war von Beginn an ein Ziel des CeBB. Was im November 2007 mit sechs deutschen und sieben tschechischen Teilnehmern und einer öffentlichen Kunstauktion begann, setzte sich in den Jahren 2012 und 2013 mit Ausstellungen in Pilsen und Regensburg fort bewarben sich 65 junge Künstler aus beiden Ländern. 27 wählte die Jury zur Präsentation bei der Sommerausstellung Forum Junge Kunst im CeBB, in der Städtischen Galerie im Leeren Beutel in Regensburg und im April 2016 in Pilsen aus. Kunst als Forum der Begegnung und als Möglichkeit, künstlerische Strömungen des Nachbarlandes aufzudecken, spielt eine bedeutende Rolle im CeBB-Programm war das Zentrum bereits zum 5. Mal Präsentationsort einer Auswahl preisgekrönter Werke der Biennale der Zeichenkunst Pilsen. Zu den nicht mehr wegzudenkenden Ausstellungen gehört Farbe auf der Straße der Union der bildenden Künstler der Region Pilsen an der Außenfassade des ehemaligen Kommunbräuhauses. Die großformatigen Bilder mit dem Bruchsteinmauerwerk als Hintergrund ermöglichen den Passanten Kunstgenuss im Vorbeigehen. Seit 2008 wandern die farbenfrohen Werke von Malern aus Bayern, Tschechien und weiteren Ländern von Pilsen nach Schönsee. Über die Jahre sind herzliche Kontakte und Freundschaften zwischen den Künstlern und dem Publikum entstanden. Kunst muss nicht immer in Ausstellungsräumen stattfinden. Unter dem Titel Kulturort Unternehmen initiierte das CeBB eine Kooperation mit dem grenzüberschreitend agierenden Nabburger Unternehmen emz-hanauer GmbH & Co KGaA. Im April 2010 stellte der tschechische, mittlerweile verstorbene Künstler Jindřich Bílek im Firmensitz in Nabburg aus. Eine Skulptur des Oberpfälzer Bildhauers Toni Scheubeck fand vor dem emz-werk in Černošín ihren Platz. 28 Cílem CeBB bylo od samého počátku poskytovat fórum mladým talentovaným umělcům. V tom, co začal v listopadu 2007 se sedmi českými a šesti německými účast-

29 níky a veřejnou uměleckou aukcí, pokračoval CeBB v letech 2012 a 2013 výstavami v Plzni a Řezně. V roce 2015 se přihlásilo 65 mladých umělců z obou zemí. 27 jich porota vybrala k prezentaci na Letní výstavě Fórum Mladé umění v CeBB, v Městské galerii Leerer Beutel v Řezně a v dubnu 2016 v Plzni. Umění jako fórum pro setkávání a jako možnost odhalovat umělecké proudy sousední země hraje v programu centra významnou roli. V roce 2015 byl CeBB již popáté místem prezentace výběru oceněných děl z Bienále kresby Plzeň. Mezi již neodmyslitelné výstavy patří Barva na ulici Unie výtvarných umělců Plzeňské oblasti na vnější fasádě bývalého pivovaru. Velkoplošné obrazy s pozadím kamenného zdiva poskytují kolemjdoucím umělecký zážitek. Od roku 2008 putují pestrobarevná díla malířů z České republiky, Bavorska a dalších zemí z Plzně do Schönsee. Za tyto roky mezi sebou umělci navázali kontakty a vznikla také četná přátelství. Umění se nemusí vystavovat výhradně v galeriích. Pod názvem Kulturní místo - podnik iniciovalo CeBB spolupráci s přeshraničně působící společností emz-hanauer GmbH & Co KGaA Nabburg. V dubnu 2010 vystavoval v sídle firmy v Nabburgu nyní již zesnulý český umělec Jindřich Bílek. Plastika hornofalckého sochaře Toniho Scheubecka byla na oplátku vystavena před závodem emz v Černošíně. Junge Künstler im CeBB Neben Präsentationen professioneller Künstler gibt das CeBB immer wieder Schülern und Studierenden ein Ausstellungsforum. Drei Beispiele von vielen: Bayerisch-Böhmischer Kunstwettbewerb des Fördervereins Goldene Straße e.v. Präsentation von Schülerarbeiten zum Thema Wir tragen Verantwortung für die Welt, in der wir leben (Herbst 2008) Die Wunderkammer Ergebnis eines mehrjährigen Glaskunstprojektes des Kepler-Gymnasiums Weiden und des Gymnasiums Mariánské Lázně / Marienbad (Mai und Juni 2009) Begegnungen zwischen Bayern und Böhmen Praxis-Seminar-Projekt der Abiturklasse des Ortenburg-Gymnasiums Oberviechtach (OGO) zur Auseinandersetzung mit Künstlern und Schriftstellern aus Bayern und Böhmen (März 2012) Ausstellung Farbe auf der Straße jedes Jahr ein Blickfang an der Fassade des CeBB. Výstava Barva na ulici každý rok zaujme instalací na fasádě CeBB. Mladí umělci v CeBB Kromě prezentací profesionálních umělců nabízí CeBB opakovaně výstavní prostory také žákům a studentům. Tři příklady z mnoha: Česko-bavorská umělecká soutěž spolku Förderverein Goldene Straße e. V. (Podpůrný spolek Zlatá cesta e. V.) prezentace žákovských prací na téma Neseme zodpovědnost za svět, ve kterém žijeme (podzim 2008) Zázračná komora výsledek víceletého projektu v oblasti sklářského umění gymnázií Kepler-Gymnasium Weiden a Gymnázia v Mariánských Lázních (květen a červen 2009) Setkávání mezi Čechami a Bavorskem praktický seminární projekt maturitní třídy gymnázia Ortenburg-Gymnasium Oberviechtach (OGO) zaměřený na rozhovory s umělci a spisovateli z Čech a Bavorska (březen 2012) 29

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic 01.11.2008 31.10.2011 Gebäude Budova Kommunbräuhaus der Stadt Schönsee Älteste Teile aus dem 17. Jhd., Erweiterungen aus dem 19. Jhd. Das

Více

Herzlich Willkommen! Srdečně Vás vítáme!

Herzlich Willkommen! Srdečně Vás vítáme! Herzlich Willkommen! Srdečně Vás vítáme! Impuls Die physikalische Größe Impuls, auch als Bewegungsgröße oder Bewegungsmenge bezeichnet, beschreibt die Bewegung eines Körpers.. Jeder bewegliche Körper kann

Více

Veřejný program 2012

Veřejný program 2012 Veřejný program 2012 Centrum Bavaria Bohemia Freyung 1 92539 Schönsee Tel.: +49 (0) 9674-92 48 77 Fax: +49 (0) 9674 91 30 67 email: info@cebb.de Internet: www.bbkult.net Leden 2012 4. 1. 2012 I 19.00 h

Více

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich Odmalička Von klein auf Česko-německá spolupráce předškolních zařízení Rückblick und Ausblick Ohlédnutí a plány do budoucna

Více

Veřejný program 2011

Veřejný program 2011 Veřejný program 2011 Centrum Bavaria Bohemia Freyung 1 92539 Schönsee Tel.: +49(0)9674-92 48 77 Fax: +49(0)9674 91 30 67 Mail: info@cebb.de Internet: www.bbkult.net Leden 2011 27.11.10 31.01.11 Výstava

Více

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir

Více

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko, 15.12.2011 13.1.

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko, 15.12.2011 13.1. Česko-německá konference v rámci r projektu Integrovaný přeshranip eshraniční rozvoj Královsk lovského hvozdu Deutsch-tschechische tschechischekonferenz im Rahmen vom Projekt Integrierte grenzüber berschreitendeende

Více

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Více

Veřejný program 2009

Veřejný program 2009 Veřejný program 2009 Centrum Bavaria Bohemia Freyung 1 92539 Schönsee Tel.: +49(0)9674-92 48 77 Fax: +49(0)9674 91 30 67 email: info@cebb.de Internet: www.bbkult.net Leden 2009 11.01.09 Cyklus Objevy :

Více

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP München Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP Název školy: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo

Více

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich Možnosti financování česko-německé spolupráce předškolních zařízení Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich Marktredwitz, 29. 11. 2008 Koordinierungszentrum Deutsch-Tschechischer

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.

Více

Stammesheimat Sudetenland

Stammesheimat Sudetenland Stammesheimat Sudetenland Pán Bůh buď pozdraven, vážení čeští vystavovatelé Buďte vítáni; Vystavovatelé z České republiky, těší nás, že zde v Augsburgu ukazujete krásy našeho domova na Sudetoněmeckém dnu.

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Berlin Sehenswürdigkeiten 1 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.

Více

Werkstatt zum kulturellen Austausch. sind. Wir? Pozvánka. Einladung. Kdo jsme? Dílna pro kulturní výměnu

Werkstatt zum kulturellen Austausch. sind. Wir? Pozvánka. Einladung. Kdo jsme? Dílna pro kulturní výměnu Wer sind Werkstatt zum kulturellen Austausch Wir? Einladung Pozvánka Dílna pro kulturní výměnu Kdo jsme? Die Fichtelgebirgsmuseen laden gemeinsam mit dem Stadtmuseum Franzensbad und der LAG Fichtelgebirge

Více

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice 9. 6. 2014 13. 6. 2014

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice 9. 6. 2014 13. 6. 2014 Projekt č. 325: Spolupráce škol SOŠ a SOU Sušice a VHS im Landkreis Cham e. V. Motto projektu: Společně žít, učit se a pracovat v oblastech Sušice a Chamu. Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige

Více

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren Sousední světy Nachbarwelten Česko-německé jazykové a mediální projekty pro děti od 3 do 8 let

Více

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG Ich möchte auf einer Insel leben. Die Insel hat ihren

Více

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná. TEST 1 Milí přátelé, řada z Vás nám píše, že vlastně neví, jak na tom objektivně s němčinou je. Proto jsme pro Vás připravili tento Velký test německé gramatiky. Jedná se o test základní německé gramatiky.

Více

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT Learning Diaries at the Österreich Institut Learning diaries help to reflect and record the individual growth in language proficiency, special learning strategies and interests. Thus, autonomous learning

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) ZŠ Majakovského

Více

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0985 Předmět: Německý jazyk Ročník: 4. Téma: Berlin Vypracoval:

Více

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.

Více

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. NĚMČINA Geocaching V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor:

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název materiálu: VY_32_INOVACE_08_NĚMECKÝ JAZYK_P1 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

Infotour für Musiker / Bands nach Pilsen 19.09.2015

Infotour für Musiker / Bands nach Pilsen 19.09.2015 Infotour für Musiker / Bands nach Pilsen 19.09.2015 Informační zájezd pro hudebníky / kapely do Plzně 19. 9. 2015 Programminformation Informace o programu Die Kulturhauptstadt Pilsen hat eine sehr interessante

Více

Projekt Centra životního prostředí Drážďany a 4. ZO ČSOP TILIA Krásná Lípa.

Projekt Centra životního prostředí Drážďany a 4. ZO ČSOP TILIA Krásná Lípa. Spolupráce ekologických sdružení v česko-saském povodí Labe druhé sympozium 02. listopadu 2010 v Ústí nad Labem Zusammenarbeit von Umweltverbänden im sächsisch-böhmischen Elbraum Zweites Symposium am 02.

Více

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum

Více

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura Dipl.-Geograph (Univ.) Harald Ehm Oberregierungsrat Geschäftsführer EUREGIO Arbeitsgemeinschaft Bayern e.v. Warum beteiligt

Více

Transkript vom 15. Oktober. Interaktion

Transkript vom 15. Oktober. Interaktion Transkript vom. Oktober Interaktion 0 0 A B D E F G H Akteur Text Interaktion L/S-G L/E-S S-G/L E-S/L S/S L Guten Tag. S Guten Tag, Frau Kalábek. L Das war heute schön. Setzt euch. Und gleich zählen wir

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 4 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele 1. 20 30 min Pracujte ve dvojicích. Vylosujte si jednu ilustraci a sestavte rozhovor, který mezi sebou

Více

Náhradník Náhradník 9.A

Náhradník Náhradník 9.A 9. (Testovací klíč: VXEYTNM) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 28 Poslech / Gramatika / Konverzace / Čtení s porozuměním / 0/4 0/9 0/11 0/4 Obecná škola Otázka č.

Více

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192 Projekt č. 192 Projekt Nr. 192 Obsah Inhalt Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů Realizace Kontakty Dotazy Projektpartner Projektziele Konzept 5 Wahlmodule Realisation Kontakte Frage

Více

TEST 1. pololetí ŠR 2013/2014

TEST 1. pololetí ŠR 2013/2014 Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0218 Šablona II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách Označení materiálu VY_22_INOVACE_Bat009

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Mendelova 9.

Více

Veřejný program 2010

Veřejný program 2010 Veřejný program 2010 Centrum Bavaria Bohemia Freyung 1 92539 Schönsee Tel.: +49(0)9674-92 48 77 Fax: +49(0)9674 91 30 67 e-mail: info@cebb.de Internet: www.bbkult.net Veřejný program v Centru Bavaria Bohemia

Více

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/ Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_20 Infinitiv s zu Střední

Více

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017 Veranstaltungen Oktober - Dezember 2017 Kalendář akcí říjen - prosinec 2017 www.archaeocentrum.eu 04.10.2017, 10:00-16:00 Uhr 4. 10. 2017 10.00-16.00 h Workshops Metalle in der Menschheitsgeschichte und

Více

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 In der Stadt Wiederholung VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU, Česká Lípa Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Berlin Sehenswürdigkeiten 2 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 2 VY_32_INOVACE_CJX.1.05 3.

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 7.roč.

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1..00/34.09 Šablona: II/ č. materiálu: VY INOVACE_37 Jméno autora: Mgr. Michaela Václavíková Třída/ročník:

Více

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Německý jazyk. Jaroslav Černý P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch

Více

Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012

Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012 Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012 Co jsme dělali ve čtvrtek? Was wir am Donnerstag gemacht haben? Poznávací hry Prezentace Nástěnku na chodbě Výuku češtiny Viděli jsme převoz lebky do kostela a

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_02_TEST 11-12 LEKCE_ET3 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

Deutschland Bundesländer

Deutschland Bundesländer Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti žáků s využitím Šablon Číslo šablony: II/2 Datum vytvoření: 3.

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová Implementace finanční gramotnosti Výuková část ve školní praxi Digitální podoba e-learningové aplikace (vyuka.iss-cheb.cz) Sparen, sparen, sparen Irena Erlebachová 3 Výuková část Obsah Výuková část...

Více

Zpráva za 1. čtvrtletí 2008

Zpráva za 1. čtvrtletí 2008 Zpráva za 1. čtvrtletí 2008 leden únor březen 2008 Tento projekt je podporován Evropskou unií z programu INTERREG III A. Centrum Bavaria Bohemia Freyung 1 92539 Schönsee Tel.: 09674 92 48 77 Fax: 09674

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_ 04_TEST 7 LEKCE_E2 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

CZ-AT. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě. EUROPEAN UNION European Regional Development Fund. Regional Cooperation Management

CZ-AT. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě. EUROPEAN UNION European Regional Development Fund. Regional Cooperation Management - Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě EUROPEAN UNION European Regional Development Fund - IMPRESSUM - LEAD PARTNER Regionalmanagement Niederösterreich A- 3500 Krems, Gaswerkgasse 9

Více

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg? WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg? k projektu / zumprojekt CLARA III: ROZVOJ SPOLEČNÉ PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE VEŘEJNÉ SPRÁVY V ČESKO-BAVORSKÉM REGIONU CLARA

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

SSOS_NJ_2.12 Die Feste

SSOS_NJ_2.12 Die Feste Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková nj9-jes-slo-pos-02 Z á k l a d o v ý t e x t : Olivia (Mädchen): (vyzvánění telefonu)hallo Axel, wie geht s? A: Gut, danke.

Více

VWA Zeitschiene 2018/19

VWA Zeitschiene 2018/19 VWA Zeitschiene 2018/19 Bearbeitet am: 7.9.2018 / 21.9.2018 / 25. 9. 2018 5. Klasse Bis Mitte September Wahl des Betreuers / der Betreuerin. Die LehrerInnen können ein Thema zurückweisen, aber nicht den

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval tř. Družby německý jazyk

Více

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA2_20 Test - gramatika Německý jazyk 2. ročník Materiál složí

Více

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (2) Uveď během 1 minuty tolik přísloví na téma VODA, kolik jich znáš. Nenne in 1 Minute alle Sprichwörter

Více

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/ Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_25 Předložkové vazby s přídavnými

Více

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-psa-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Was macht ihr in der Freizeit? So lautete das Thema in der Zeitschrift IH.

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t : Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : den 5. ezember 2013, in München Hallo Sabine! anke für deinen netten rief,

Více

Grußwort der tschechischen Generalkonsulin in Müchen Kristina Larischová

Grußwort der tschechischen Generalkonsulin in Müchen Kristina Larischová Grußwort der tschechischen Generalkonsulin in Müchen Kristina Larischová Grüß Gott, Guten Tag und dobrý den, Sehr geehrter Herr Bürgermeister, sehr geehrte Ehrengäste, meine sehr verehrten Damen und Herren!

Více

Cílová skupina SŠ s maturitní zkouškou německý jazyk pro začátečníky (vyučováno jako 2. cizí jazyk)

Cílová skupina SŠ s maturitní zkouškou německý jazyk pro začátečníky (vyučováno jako 2. cizí jazyk) Autor Mgr. Irena Papežíková Tematický celek Konverzace pro NJ jako 2. cizí jazyk Cílová skupina SŠ s maturitní zkouškou německý jazyk pro začátečníky (vyučováno jako 2. cizí jazyk) Anotace Materiál má

Více

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-psa-03 Z á k l a d o v ý t e x t : Mein.(1) Das ist Karl. Er ist vierzehn. Er hat blonde Haare, blaue Augen

Více

Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů

Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů Projekt č. 192 Projekt Nr. 192 Obsah Inhalt Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů Realizace Kontakty Dotazy Projektpartner Projektziele Konzept 5 Wahlmodule Realisation Kontakte Frage

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLEH Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-pos-06 Z á k l a d o v ý t e x t : Kathi: Hallo Julian, kann ich mir bitte von dir ein paar Sachen ausleihen?

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,,

Více

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:

Více

NĚMECKÝ JAZYK PRO MATURITNÍ OBORY

NĚMECKÝ JAZYK PRO MATURITNÍ OBORY Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název materiálu: VY_32_INOVACE_05_NĚMECKÝ JAZYK_P1 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

PŘÍPRAVNÉ JEDNÁNÍ/ VORBEREITUNGSBESPRECHUNG 19. 1. 2015

PŘÍPRAVNÉ JEDNÁNÍ/ VORBEREITUNGSBESPRECHUNG 19. 1. 2015 ROZVOJ SPOLEČNÉ PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE VEŘEJNÉ SPRÁVY V ČESKO SASKÉM/BAVORSKÉM REGIONU / ENTWICKLUNG DER GEMEINSAMEN PARTNERSCHAFTLICHEN ZUSAMMENARBEIT DER ÖFFENTLICHEN VERWALTUNG IN DER TSCHECHISCH-SÄCHSISCHEN/BAYERISCHEN

Více

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC 1. JEŠTĚD Dominantou města Liberce je Ještěd, vysoký 1012 m. Na vrcholku hory stojí hotel s restaurací, jenž byl navržen architektem Karlem Hubáčkem a

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 12 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: Výukový materiál Název projektu: Číslo projektu: Šablona: Sada: Škola pro život CZ.1.07/1.4.00/21.2701 III/2 VY_32_INOVACE_63 Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: 20.6.2012 Předmět: Německý jazyk Ročník:

Více

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA Pracovní list č. 2 1. Přiřaď český význam modálních sloves: dürfen - sollen - können - wollen - mögen - + wissen müssen - chtít moci, umět muset smět mít povinnost

Více

Touristisches Destinationsmanagement Bayerischer Wald Sumava. Turistický destinační management Bavorský les Šumava

Touristisches Destinationsmanagement Bayerischer Wald Sumava. Turistický destinační management Bavorský les Šumava Herzlich Willkommen zur Projekt Präsentation Srdečnĕ Vás vítáme na prezentaci projektu Touristisches Destinationsmanagement Bayerischer Wald Sumava Turistický destinační management Bavorský les Šumava

Více

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Sie wollen expandieren... A: Also, haben Sie schon mal ein bisschen den Markt sondiert, oder? B: Ich habe den Markt ein wenig

Více

Pobyt v Sušici Besuch in Sušice 20. 5. 2015 21. 5. 2015

Pobyt v Sušici Besuch in Sušice 20. 5. 2015 21. 5. 2015 Projekt 325: Spolupráce škol SOŠ a SOU Sušice a VHS im Landkreis Cham e. V. Motto projektu: Společně žít, učit se a pracovat v oblastech Sušice a Chamu. Zusammenarbeit der Schulen SOŠ a SOU Sušice und

Více

Studijní cesta , Plzeň Deggendorf Železná Ruda Klatovy Zwiesel Frauenau Neuschönau Pasov- Deggendorf Plzeň

Studijní cesta , Plzeň Deggendorf Železná Ruda Klatovy Zwiesel Frauenau Neuschönau Pasov- Deggendorf Plzeň Studijní cesta 8. 11. 11. 2018, Plzeň Deggendorf Železná Ruda Klatovy Zwiesel Frauenau Neuschönau Pasov- Deggendorf Plzeň Celkem 40 studentů + doprovod 8 TH Deggendorf 6 OTH Amberg-Weiden 10 JČU 16 ZČU

Více

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter. Vzdělávací materiál: Název programu: Název projektu: Registrační číslo projektu: Předmět: Ročník: Téma učivo: Autor: VY_01_NJE_9_06 Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Nové trendy ve výuce

Více

Juli - September 2017

Juli - September 2017 Veranstaltungen Juli - September 2017 Kalendář akcí červenec -září 2017 www.archaeocentrum.eu 14.07.2017, 08:00-17:00 Uhr 14. 7. 2017 8.00-17.00 h Them. Spaziergang Fotografie in der Archäologie, Pilsen

Více

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY WARUM DEUTSCH LERNEN? Deutsch ist eine lebendige Sprache. Deutsch wird von mehr als 100 Millionen Europäern nicht nur in Deutschland, sondern auch in Österreich, in der Schweiz, in Liechtenstein, in Luxemburg,

Více

Deutsch-Tschechische Studien (BA) Regionalkompetenzen für die bayerisch-tschechische Grenzregion

Deutsch-Tschechische Studien (BA) Regionalkompetenzen für die bayerisch-tschechische Grenzregion (BA) Regionalkompetenzen für die bayerisch-tschechische Grenzregion Bohemicum Dr. Max Mustermann Regensburg-Passau Referat Kommunikation & Marketing Verwaltung Česko-německá studia Kompetence pro česko-bavorský

Více

Plus Wirtschaftsmagazin Plus ekonomický magazín

Plus Wirtschaftsmagazin Plus ekonomický magazín 2016 AUGUST SRPEN 2015 Tschechien: Tradition mit Perspektive Stahl- und Metallbranche Německo: Významnější, než se zdá ocelářský průmysl DTIHK-Sommerfest Letní slavnost ČNOPK FEBRUAR ÚNOR 2014 Der tschechische

Více

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_37_20 Tématický celek: Gramatika

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410

Více