Technický návod k obsluze. ph Stanice OBSAH
|
|
- Kryštof Tábor
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Technický návod k obsluze ph Stanice OBSAH
2 1.1. ph Stanice Popis systému a jeho provozu Montáž a instalace Co si nejprve rozmyslet a uvědomit před spuštěním systému Jak se pohybovat na displeji Spuštění systému a jeho provoz Úvodní nastavení systému Měření parametrů vody Zpětná kontrola probíhajícího dávkování Manuální aktivace a dávkování Nastavení / kalibrace ph a teplotní sondy Údržba sondy Údržba a kontrola systému ph Stanice Systém ph Stanice automaticky měří a kontroluje hodnotu ph vody. Správná hodnota ph je udržována jeho zvyšováním či snižováním zásadou či kyselinou. Jestliže systém zjistí odchylku směrem nahoru (vysoké ph) od nastaveného - ideálního ph, automaticky zaktivuje dávkovací pumpu s ph mínus a opačně. Přednastavená maximální / minimální hodnota ph může být upravena uživatelem, kdykoli to považuje za potřebné. Tyto nastavované hodnoty závisí na zakrytí bazénu, dezinfekční péči o něj, chemickém složení vody napouštěné do bazénu a hygienických předpisech každé země ( v případě veřejných bazénu) Popis systému a jeho provozu Systém má 4 základní funkce: - měří ph / T - automaticky dávkuje kyselinu (snižuje ph) - automaticky dávkuje zásadu (zvyšuje ph) - časovým spínačem spouští / vypíná oběhové čerpadlo Pomocí sond měří systém ph a teplotu. Naměřené údaje se zobrazují na LCD displeji, který má kapacitu 20 znaků ve 2 řádcích. Sondy jsou nakalibrované již při výrobě a není nutno je tedy při instalaci jakkoli nastavovat. Systém měří ph a pomocí dvou (jedné) pump-y dle potřeby (zvyšuje nebo) snižuje ph. Systém vám umožňuje ovládat (aktivovat nebo dezaktivovat) oběhové čerpadlo. Časový spínač obsažený v paměti mikroprocesoru řídí periody oběhu vody. ph Stanice zahrnuje také programový kabel k připojení oběhového čerpadla Montáž a instalace Montáž a instalace ph Stanice je velmi jednoduchá a trvá asi 2 až 5 hodin v závislosti na stávajících podmínkách. DULEŽITÉ! Pokud je zapnuto oběhové čerpadlo bazénu, měl by systém fungovat.
3 instalační graf Jak vidíte z obrázku, chemie by měla být přidána až poté co voda projde filtrem a sondami. Do vody s velkým obsahem calcia můžete dát nádobu na sondy za filtr a zabránit tak předčasnému vytvoření povlaku na sondách. Sondy jsou nakalibrovány při výrobě, proto se pouze nainstalují. Návod k instalaci dávkovacích pump jsou přiloženy v jejich balení Co si nejprve rozmyslet a uvědomit před spuštěním systému Bude systém řídit chod oběhového čerpadla? (VELMI DULEŽITÉ!!!) Ujistěte se, že elektrické zapojení je to správné, které přísluší k vašemu systému. Před samotnou instalací se nejprve rozhodněte, zda chcete používat systém k automatickému spouštění a vypínání oběhového čerpadla, nebo nechcete. Jestliže ano, nastavte časovač režimu ON. Pokud ne, časovač necháte v režimu OFF. 1. Měli byste vědět, zda opravdu využijete časovač pro spouštění oběhového čerpadla, instalace elektronického ovládacího panelu se tím bude řídit. 2. Neměli byste již měnit jednou nastavený režim časovač. Chcete-li změnit režim - vypnout OFF / zapnout ON konzultujte takovou změnu s firmou, která zařízení instaluje. Je pravděpodobné, že bude třeba pozměnit elektronické zapojení systému Jednorázové ošetření vody Počáteční hodnoty ph a chloru Před uvedením systému do chodu by měla být voda v bazénu jednorázově ošetřena chlorovým šokem : 2 kg chloru rozpustit v 10ti litrech vody na každým 50m3 vody v bazénu. Nalijte do bazénu v dostatečné vzdálenosti od stěn bazénu. ph vody se má pohybovat v rozmezí 7,2 a 7,4. TAC (zásaditost) v rozmezí 70 a 120 ppm. Je-li voda do bazénu přiváděna ze studny, nechte si raději udělat chemický rozbor, je možné že bude potřebovat ještě další ošetření. Kvalita vody ze studny se může často měnit, proto když přidáváte novou vodu do bazénu, je lépe opakovat chlorový šok a upravit její ph Vybavení bazénu Pro bezproblémový, hladký chod systému by měl být váš bazén vybaven: časovým spínačem (v případě, že systém nebude spouštět oběh. čerpadlo) stykačem k aktivování filtračního čerpadla
4 filtračním čerpadlem 6ti cestným ventilem skimmerem tryskami dnovou výpustí ve dně Okraje bazénu by měly být opatřeny chodníčkem po obvodu v šíři 1-2 metry. V těsné blízkosti bazénu nevysazujte květiny a stromy, dříve či později by mohly znečišťovat vodu. Přezkoušejte elektrické uzemnění domu. Kabel napájející ph Stanici by měl mít předepsanou tloušťku (dle normy platné pro ČR) Jak se pohybovat na displeji Pokud text na displeji končí šipkou nahoru nebo dolu ^ nebo v jako např. ph: 7,2 MĚŘENÉ PARAMETRY v Temp.: 77 F 25 C uvědomte si, že text pokračuje, pouze se nevejde na jednu obrazovku. Šipkou dolů se posunete pod čáru a zobrazí se vám druhá část textu Spuštění systému a jeho provoz Ve chvíli kdy systém zapnete, se na 3 sekundy na displeji rozsvítí tato obrazovka: *** AQUATRONIC *** *** SYSTEM *** Po 3 sekundách ji nahradí obrazovka Měřené parametry : ph: 7,2 Tepl.: 77 F 25 C Tc: 30m Te: 10m 12: Tc = čas po který se ještě budou automaticky měřit parametry Te = čekací doba Tc je počet minut, které jsou potřeba aby systém doměřil uvedené hodnoty vody. 30 minut je maximální doba pro kompletní měření. Časy Te a Tc se mění podle nastavení velikosti bazénu PH Stanice měří hodnoty vody nepřetržitě, tzn. po dobu 30ti munut (Tc) bez přerušení měří ph a teplotu. Po dobu měření (Tc), ve chvíli, kdy systém zjistí odchylku od ideální hodnoty ph, zaktivuje příslušné dávkovací pumpu. Po dobu dávkování, kdy je pumpa v provozu, systém nepřetržitě měří a v momentě, kdy se hodnota vyrovná (voda dosáhne správného ph), systém dávkovací pumpu vypne. Všechny tyto činnosti jsou pozastaveny většinou na 10 minut (Te - čekací doba) v průběhu kterých systém měří, ale nedávkuje. Hladina ph v bazénu má tak dostatek času aby se ustálila a voda dostatečně promíchala během těchto 10 minut.
5 Pokud je Váš systém nastaven aby řídil chod oběhového čerpadla (časovač je v poloze ON ), vy manuálně spustíte systém, ale čas nastavený pro spuštění oběh. čerpadla se neshoduje s momentálním časem kdy jste systém manuálně zapnuli, objeví se na displeji: ČASOVÁNÍ 12: v P1: 1:00-6:00 P2: 16:00-21:00 Jakmile hodiny na systému ukážou 1:00, voda začne cirkulovat a systém začne kontrolovat její parametry Úvodní nastavení systému Předtím než provedete jakékoli jiné úkony, musíte nastavit váš systém dle následujících pokynů: Z těchto obrazovek se tlačítkem MENU dostanete do základní nabídky HLAVNÍ MENU : ČASOVÁNÍ 12: P1: 1:00-6:00 P2: 16:00-21:00 ORP: 500mA PH: 7,2 Tepmp: 77 F 25 C Tc: 30m Te: 10m 12: Základní nabídka bude vypadat takto: HLAVNÍ MENU Uspořádání Automatický provoz Kalibrace Rozsah parametru HLAVNÍ MENU Uspořádání Automatický provoz Kalibrace Kurzor umístěte na Uspořádání a potvrďte ENTER: USPOŘÁDÁNÍ MENU Jazyk Časový spínač Kontrola hodnot Zvolení jazyka Z USPOŘÁDÁNÍ MENU označte kurzorem volbu Jazyk (pomocí šipek nahoru/ dolů) a potvrďte ENTER: VÝBĚR JAZYKA Spanish Czech English German Opět šipkami nahoru/ dolů zvolte požadovaný jazyk, kterým s vámi bude obrazovka nadále komunikovat a potvrďte ENTER. Systém vás automaticky vrátí do předchozí obrazovky USPOŘÁDÁNÍ MENU kde dále nastavujete. Stlačením 1x ESCAPE se dostáváte do Hlavního menu. Stlačením 2x ESCAPE se dostáváte do základní obrazovky Nastavení cyklovače oběhového čerpadla
6 Velmi důležité / nezbytné pro fungování celého systému!!! Z USPOŘÁDÁNÍ MENU jděte do obrazovky ČASOVÁNÍ umístěním kurzoru na volbu Časovač ČASOVÉ MENU Čas: 12:05 Datum: Časovač: OFF Interval: 2 Filtrov.: 10hodin P1: 1:00-6:00 P2: 16:00-21:00 Kurzor umístěte na volbu Časovač pomocí šipek nahoru /dolů a potvrďte ENTER. Kurzor se objeví u slůvka OFF - vypnuto. Opět šipkami můžete časový spínač z režimu OFF změnit na ON - zapnuto. Jestliže jste zvolili OFF, systém bude aktivován po spuštění filtračního čerpadla. Nezapomeňte, že elektro-instalace musí být provedena specifickým způsobem. V tomto případě také samozřejmě není třeba nastavovat jakékoli jiné parametry obrazovky Nastavení časového spínače, nechceteli upravit např. datum a čas Kurzorem můžete pohybovat také tlačítkem MENU. Klávesou MENU pohybujete kurzorem po stejném řádku (datum nebo čas). Při zvolení ON, systém bude fungovat nezávisle a při své aktivaci spustí také filtrační čerpadlo. Pamatujte, že elektro-instalace by měla být provedena přesně podle návodu a filtrační čerpadlo zapojeno specialním konektorem k systému. Zbytek obrazovky Nastavení časového spínače si navolte podle svých požadavků za pomoci kurzoru, kterým pohybujete šipkami. Ve chvíli kdy kurzor ukazuje na řádek, který chcete nastavovat stlačte ENTER a objeví se symbol a vy opět šipkami můžete zvyšovat či snižovat požadované hodnoty. Hodnoty, které jsou nastavované v této obrazovce: Čas Datum Interval Filtrov. P1 P2 - vložte přesný momentální čas - vložte momentální datum - tato možnost rozděluje cykly chodu oběhového čerpadla. Rozdělí dobu filtrování vody na 2 stejně dlouhé cykly. - zde nastavte kolik hodin chcete aby filtrace pracovala. Maximální délka je 23 hodin. V závislosti na počtu cyklů se počet hodin vydělí 1-2 cykly. (např. 10hod 2x5 hodin) - čas začátku prvního cyklu oběhu vody. Čas skončení oběhu vody se vypočte automaticky podle délky chodu oběh. čerpadla. - čas začátku druhého cyklu oběhu vody. Čas skončení oběhu vody se opět doplní automaticky podle délky chodu oběh. čerpadla. Samozřejmě je P2 zobrazováno, jen když byly nastaveny 2 intervaly. Ve chvíli, kdy jste systém nainstalovali a nastavili, neměli byste již měnit nastavení časovače. Chcete-li zapnout /vypnout časové spínání, konzultujte takový krok s firmou, která zařízení instaluje!
7 Nastavení kontrolních hodnot Velmi důležité / nezbytné pro fungování celého systému!!! Z obrazovky USPOŘÁDÁNÍ MENU kurzorem ukažte na volbu Kontrola hodnot, klávesou ENTER potvrdíte: KONTROLA HODNOT min. ph, max. ph Podle zvolených hodnot min. a max. ph na této obrazovce budou nadále pracovat dávkovací pumpy (ph mínus/ph plus). Potvrďte ENTER řádek před kterým je kurzor a rozsvítí se: ph - NASTAVENÍ HODNOT max. ph: 7,6 min. ph: 7,3 Opět šikami (po desetinách) a klávesou ENTER upravíte hodnoty dle svých požadavků. Od této chvíle, bude po dobu měření (Tc) dávkovací pumpa přidávat kyselinu jestliže systém naměří, že ph vody je vyšší než nastavené maximum. POZNÁMKA: Pokud nepracujete s klávesami na ovládacím panelu po dobu delší 5ti minut, systém Vás automaticky vrací do hlavního menu (Automatická) kontrola parametrů Kontrola parametrů bude probíhat pouze za podmínky, že je spuštěno filtrační čerpadlo Měření parametrů vody Systém měří následující parametry vody: ph teplotu v F a C Tato funkce bude dostupná jen pokud bude oběhový systém vypnut. Jestliže je v provozu bude měření probíhat nepřetržitě. Postup čtení měřených parametrů je následující: ze základní obrazovky se stlačení ENTER dostanete do Hlavního menu : HLAVNÍ MENU Měřené parametry Nastavení systému Aktivace dávkování Nastavení měřidel Z nabídky vyberte Měřené parametry a dalším stlačení ENTER vstoupíte do obrazovky : PH: 7,2 Tepmp: 77 F 25 C
8 Objeví-li se tato obrazovka systém bude pouze provádět měření, nespustí ale dávkovací pumpu. Tlačítkem ESCAPE můžete jít zpět do základní nabídky, dalším ESCAPE pak do základní obrazovky Zpětná kontrola probíhajícího dávkování Existuje specielní obrazovka určená k tomu, aby jste si mohli zjistit zda systém vydal signál k aktivování dávkovacích pump. Dostanete se do ní následovně: Ze základní obrazovky Měřené parametry : PH: 7,2 ORP: 320mA Tepmp: 77 F 25 C Tc: 30m Te: 10m 12: se tlačítkem ESCAPE přesunete do obrazovky Kontrola probíhajícího dávkování : KONTROLA PROBÍHAJÍCÍHO DÁVKOVÁNÍ pumpa - kyselina: ON pumpa - zásada: OFF ON značí, že pumpa je v provozu, naopak OFF, že je neaktivní. Stlačení ESCAPE vás automaticky vrátí o obrazovku zpět Manuální aktivace dávkování Chcete-li spustit dávkování manuálně, jděte nejprve do hlavního menu: HLAVNÍ MENU Měřené parametry Nastavení systému Ruční provoz Nastavení měřidel Šipkami umístěte kurzor na možnost Ruční provoz, potvrďte ENTER: VAROVÁNÍ: naměřené parametry budou ignorovány jestliže je dávkování prováděno manuálně Toto varování znamená, že měření parametrů vody provedené systémem bude ignorováno, jestliže budete dávkovat chemii manuálně. Jinými slovy, i když ph bude na správné úrovni, můžete do vody přidat chemii. Ke zrušení Ručního provozu použijte ESCAPE, pro pokračování ENTER. Mohou se objevit dvě odlišné obrazovky (závislé na skutečnosti je-li časový spínač ON - systém kontroluje činnost oběh. čerpadla, nebo zda je časový spínač OFF - systém nekontroluje činnost oběh. čerpadla):
9 Časový spínač ON - systém kontroluje činnost oběh. čerpadla a vy chcete manuálně dávkovat i přesto, že filtr. čerpadlo není zapnuto, systém zobrazí následující: VAROVÁNÍ: oběhové čerpadlo je OFF. Stlačte ENTER k jeho aktivování, ESCAPE k jeho vypnutí. Zmáčknutím ESCAPE bude systém ignorovat vaši volbu a vrátíte se automaticky do základní nabídky. Zmáčknutím ENTER vyvoláte tuto obrazovku: VÝBĚR: pumpa - kyselina: OFF pumpa - zásada: OFF pumpa - chlor: OFF ruční provoz Umístěte kurzor na možnost ruční provoz a potvrďte ENTER. Vybrané dávkovací pumpy budou dávkovat po dobu 5ti minut. Po ukončení 5ti minutového dávkování se automaticky objeví Hlavní menu. Jestliže zmáčknete ESCAPE v průběhu dávkování, proces dávkování se okamžitě přeruší. Časový spínač OFF - systém nekontroluje činnost oběh. čerpadla a obrazovka hlásí: VÝBĚR: pumpa - kyselina: OFF pumpa - zásada: OFF pumpa - chlor: OFF ruční provoz Umístěte kurzor na možnost ruční provoz a potvrďte ENTER. Vybrané dávkovací pumpy budou dávkovat po dobu 5ti minut. Po ukončení 5ti minutového dávkování se automaticky objeví Hlavní menu. Jestliže zmáčknete ESCAPE v průběhu dávkování, proces dávkování se okamžitě přeruší Nastavení / kalibrace ph a teplotní sondy VAROVÁNÍ: Do této obrazovky byste měli vstupovat jen pokud chcete nastavit / kalibrovat sondy. Vstoupíte-li do ní bez záměru kalibrování sond a nepůjdete-li jednu obrazovku po druhé, způsobíte že nastavené hodnoty sond budou vymazány nebo zpřeházeny. ph metr a teploměr mohou být uživatelem znovu nakalibrovány pokud je odhalena chyba či nepřesnost v měření, anebo je prováděna výměna sond/y. Doporučujeme kalibrovat vždy před novou sezonou nebo po roce provozu. PAMATUJTE: Není nutné nastavovat / kalibrovat sondy při instalování systému, jsou kalibrovány již při výrobě Nastavení ph metru Jděte do obrazovky Hlavní menu ze kteréko-li obrazovky popsané v kapitole 4.6.
10 HLAVNÍ MENU Měřené parametry Nastavení systému Aktivace dávkování Nastavení měřidel šipkou umístěte kurzor na volbu Nastavení měřidel a potvrďte ENTER: KALIBRACE: ph metru Teploměru Vyberte kurzorem kalibraci ph metru a klávesou ENTER se přenášíte do další obrazovky: ph kalibračního roztoku:7,0 naměřené ph: 7,9 Teplota: 77 F 25 C Potvrďte ENTER pokud je je měření vyrovnané ph sondu a teplotní sondu ponořte do kalibračního roztoku s ph 7,0. Obě sondy musí být perfektně vyčištěné. Vyčkejte několik minut, než se měřené ph vyrovná s ph roztoku. Nemusí to být právě 7,0, je to jen kontrolní hodnota používaná ke zjištění zda je měření vyrovnané. Jakmile se hodnota ustálí a je totožná s ph roztoku, stlačte ENTER. Jestliže kalibrace proběhla správně, zobrazí se následující: Vyčištěte ph sondu destilovanou vodou ENTER = pokračování Po vyčištění a stlačení ENTER bude následovat obrazovka: ph kalibračního roztoku: 10,0 naměřené ph: 7,9 Teplota: 77 F 25 C Potvrďte ENTER pokud je je měření vyrovnané ph sondu a teplotní sondu ponořte do kalibračního roztoku s ph 10,0. Obě sondy musí být perfektně vyčištěné. Vyčkejte několik minut, než se měřené ph vyrovná s ph roztoku. Nemusí to být právě 10,0, je to jen kontrolní hodnota používaná ke zjištění zda je měření vyrovnané. Jakmile se hodnota ustálí a je totožná s ph roztoku, stlačte ENTER. Jestliže kalibrace proběhla správně, zobrazí se následující: PH METR NAKALIBROVÁN Tato zpráva je zobrazována na dobu 3 sekund a poté se vracíte do Nastavení ph. Jedním zmáčknutím ESCAPE se dostanete do Hlavního menu a druhým zmáčknutím do ionizační obrazovky. Může se stát, že jste omylem zaměnili kalibrační roztoky, v tom případě systém varuje:
11 CHYBNÉ KALIBROVÁNÍ Tato zpráva je zobrazována na dobu 3 sekund a poté se vracíte do Nastavení ph. POZNÁMKA: Pokud nepracujete s klávesami na ovládacím panelu po dobu delší 5ti minut, systém Vás automaticky vrací do hlavního menu. V takovém případě musí být nastavení provedeno znovu od začátku. ph je parametr závislý na teplotě (0,2% na jeden C), proto také teplotní sonda musí být ponořena do kalibračního roztoku. Když provádíte nastavení je důležité vyčkat 1 až 2 minuty, než se senzor přizpůsobí teplotě roztoku Nastavení teploměru Z jakékoli obrazovky jděte do Hlavního menu : HLAVNÍ MENU Měřené parametry Nastavení systému Aktivace dávkování Nastavení měřidel Kurzor umístěte šipkou na možnost Nastavení měřidel a stlačte ENTER: NASTAVENÍ: ph metru Teploměru Kurzor umístěte šipkou na možnost Teploměru a potvrďte ENTER: TEPLOMĚR NAKALIBROVÁN Ponořte teplotní sondu (červenou) a kontrolní teploměr do sklenice s vodou. Po několika minutách, kdy se sonda přizpůsobí teplotě vody ve sklenici, šipkami nastavte měřenou teplotu tak aby se shodovala s teplotou na kontrolním teploměru. Jedno stlačení šipky = 1 C. Systém hlásí: PH METR NAKALIBROVÁN Tato zpráva je zobrazována na dobu 3 sekund a poté se vracíte do Nastavení. POZNÁMKA: Pokud nepracujete s klávesami na ovládacím panelu po dobu delší 5ti minut, systém Vás automaticky vrací do hlavního menu. V takovém případě musí být nastavení provedeno znovu od začátku. Celý proces nastavení může být přerušen stlačením ESCAPE a vrátíte se do Nastavení Údržba sond ph a teplotní sondy by měly být čištěny jednou za dní. Teplotní sonda je nastavována při výrobě. Pouze při výměně opotřebované sondy za novou je třeba ji nastavit. ph sonda má životnost přibližně 1 rok. Po vyčištění je potřeba porovnat ph s kontrolním roztokem 7,0 a 10,0. Pokud zjistíte, že naměřené hodnoty neodpovídají hodnotám kontrolních roztoků, proveďte jejich nakalibrování. Všechny sondy můžete čistit vodou a mýdlem. K čištění citlivých částí sond použijte měkký štětec, nebo hadřík.
12 1.14. Údržba a kontrola systému Kdykoli je to třeba doplňte chemikálie. Používejte vysavač dna dle potřeby Technické detaily ph metr Rozpětí: Rozložení: Přesnost: 0-900mA 10mA +5mA Automatická kompenzace teploty Teploměr Rozpětí: 0 až 100 C 0 až 212 F Rozložení: 1 C 2 F Přesnost: +1 C +2 F Příkon: 220 V (stejn. směr.) / 50Hz Spotřeba: Elektronický panel: 150mA (stejn. směr.) /33W Dávkovací pumpa: 1 A (stejn. směr.) Provozní teplota: 0 až 50 C
Technický návod k obsluze Elektrofyzického systému WONDERPOOL
Technický návod k obsluze Elektrofyzického systému WONDERPOOL OBSAH 1.1. Princip fungování 1.11. Podrobný popis fungování 1.2. Nastavení a instalace 1.3. Jak se pohybovat na displeji 1.4. Spuštění systému
Technický návod k obsluze. ph & ORP Stanice
Technický návod k obsluze ph & ORP Stanice OBSAH 1.1. ph & ORP Stanice... 1.2. Popis systému a jeho provozu... 1.3. Montáž a instalace... 1.4. Co si nejprve rozmyslet a uvědomit před spuštěním systému...
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
APLIKAČNÍ LIST PRO PRÁCI S ph metrem - ionometrem
APLIKAČNÍ LIST PRO PRÁCI S ph metrem - ionometrem 1 POPIS TLAČÍTEK zapnout/ vypnout přepínání modu měření (zmáčknutí delší 5s SETUP) přepíná do kalibračního modu ukládá hodnoty do paměti, hodnoty při kalibraci
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
CONTROL BASIC. PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy 36002 a 36003)
CONTROL BASIC PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) (kódy 36002 a 36003) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód EM0000136897 rev. 1.2 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka CONTROL BASIC AstralPool
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace
PHH-222 ph metr 4. Procedura kalibrace ph 4-1 Důvod kalibrace Ideální ph elektroda generuje 0 mv při ph 7.00 (177.4 mv při ph 4), ph-208 je nakalibrováno na toto vstupní napětí (při 25 C okolní teploty).
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
Dávkovací pumpa VA DOS EVO
Dávkovací pumpa VA DOS EVO 1. OBSAH BALENÍ A) ph / REDOX dávkovací pumpa (VA DOS EVO) B) PVC průhledná 4x6 sací hadička (2 m) C) PE dávkovací hadička (3m) D) Instalační příslušenství (φ=6 mm) E) Sací košík
Dávkovací stanice VA PRO SALT
Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ
TERMOSTAT MULTI THERM S
TERMOSTAT MULTI THERM S Návod k obsluze Obj. č. IX.3911 programovatelný termostat pro 1-8 jednotek Pozorně čtěte tento návod před zahájením instalace a spuštěním spotřebiče. Tento návod musí být uložen
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ 8 ON OFF SMART FEEL Děkujeme Vám za zakoupení klimatizace od firmy Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském a instalačním
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu.
Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu. Rozložení tlačítek Baterie:. Když se baterie příliš
Prosím dodržujte instrukce pro naprogramování Le Bistro
Důležité: Přečtěte si prosím pečlivě instrukce před použitím Tento dávkovač je vhodný pouze pro suché krmivo Používejte dávkovač pouze s košem na krmení a miskou. Nevhodné pro štěňata a koťata do 7 měsíců
Důležité: maximální vzdálenost mezi ovládací jednotkou a ovládanými ventily, při použití velikosti vodiče 1,5mm2 je 30m.
1 Ovládací modul pracuje s jednou 9V cívkou Rain Bird TBOS. CÍVKA 24V Všechny kabely musí být určeny pro vedení nízkého napětí v zemi. Vyberte vhodnou velikost vodiče. Všechny spoje musí být vodotěsné.
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Panelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com
ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití
ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Návod pro uživatele HMR Kaskádová regulace HMR 2.05
Návod pro uživatele HMR 2.05 Kaskádová regulace HMR 2.05 HMR 2.05 OBSAH Předmluva 3 1 Obsluha 3 2 Oddíly regulace a pohyb v menu 4 3 Služební stupeň 4 5 Nastavení pokojové teploty 5 6 Nastavení týdenního
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné
INSTRUKCE STATIONII:
INSTRUKCE STATIONII: 1.1. ph-&orp StationII ph-&orp StationII měří a kontroluje hladiny ph a REDOX vody. Hladinu ph kontroluje dávkovací čerpadlo kyseliny. Pokud hladina ph, kterou zařízení automaticky
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
WP9-2 / WP9-4 / WP9-6
WP9-2 / WP9-4 / WP9-6 ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz WP9-2/
Volný chlór: - Měří se pomocí TDS testeru - základní test vody pro zjištění celkového množství rozpuštěných látek (minerály, soli, kovy)
Poradíme Vám, jak na čistý bazén! - je to jednoduché, stačí vědět v jakém stavu je aktuálně bazénová voda. - pro udržení čisté nezávadné vody je nutné udržovat čistotu vody, PH, volný chlór a v případě
SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Návod k obsluze Instalace Tato aplikace je pouze pro Android řídicí systém s Bluetooth verzí
Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili.
CZ OVLÁDACÍ PANEL Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili. V závislosti na typu trouby, kterou jste si zakoupili, můžou být funkce
Manuál k pracovní stanici SR609C
Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Modulační termostat s časovým spínačem. Návod k obsluze
Modulační termostat s časovým spínačem Návod k obsluze 1 Obsah 1. Úvod... 86 2. Obecné informace... 86 2.1 Displej... 87 2.2 Tlačítka... 88 3. Instalace... 89 3.1 Umístění regulace... 89 3.2 Instalace
ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900
ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
LED mobilní semafor /code: /
LED mobilní semafor /code: 205000069/ POPIS PRODUKTU LED mobilní semafor nabízí několik výhod oproti tradičním semaforovým světlům, zejména však ve snižení spotřeby a zvýšení svítivosti použitím LED technologie.
POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče
Popis spotřebiče Pokud použijete ochrannou skříň (dodatečné příslušenství), není nutné zachovat přední větrací prostor mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem. POPIS SPOTŘEBIČE Uspořádání varné
MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV
MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV 16 NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 2 1. Popis předního panelu 8 Pohled na regulátor s označenými funkcemi 1. 2 3. 4. 5. 6. 7. 8. Zapnutí (tlačítko ENTER přidržet
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla
Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA
K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ
Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití
Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,
OS3750 Série. Přenosný infračervený teploměr. (Modely: OS3751, OS3752, OS3753)
OS3750 Série Přenosný infračervený teploměr (Modely: OS3751, OS3752, OS3753) OBSAH Verze Programu 1.40 1. Úvod 1 1.1. Všeobecný přehled 1 2. Modely a příslušenství 1 2.1. Modely 1 2.2. Příslušenství 1
ITC-2 / ITC -4 / ITC 6
ITC-2 / ITC -4 / ITC 6 ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze
HHF81 Série Kombinovaný anemometr Návod k obsluze KOMBINOVANÝ ANEMOMETR, VLHKOMĚR, LUXMETR A TEPLOMĚR Vlastnosti Obsahuje 4 měřící nástroje: Anemometr, vlhkoměr, teploměr a luxmetr Malé a lehké zařízení
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ Děkujeme, že využíváte produkty značky Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském i instalačním manuálu. Uvedené obrázky
AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max. 1500 W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44
Návod k obsluze mikroprocesorové řídící jednotky Typ: AQC Basic Mikroprocesorová řídící jednotka OXI control AQC typ Basic slouží na automatické dávkování množství vzduchu do domovních čistíren MICROCLAR
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 Computer FUNKCE TLACÍTEK OVLADAC DRIVE TLACÍTEK Otáčejte ovladačem i-drive pro úpravu hodnot nastavení nebo úrovně odporu, otáčením po směru hodinových
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí
Dennerle ph-controller Evolution DeLuxe Měří elektronicky hodnotu ph v akváriu a reguluje automaticky přidávání CO 2 Prosím, přečtěte si před uvedením do provozu pozorně celý tento návod k použití a zachovejte
KONTROL INVIKTA Double
KONTROL INVIKTA Double OBSAH BALENÍ A) Regulační zařízení ph a Redox "Basic POOL Double" B) Hadice PVC Crystal 4x6 se sacím zařízením (2 m) C) Polyetylénová přívodní hadice (3 m) D) Připojovací šroub (=6
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
Precizní počítací Váha
Precizní počítací Váha CTS-3000 / CTS-6000 Uživatelský Manuál OBSAH I. Souhrn ------------------------------------------------------------(1) II. Bezpečnostní opatření před použitím váhy ----------(1)
POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu
POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100 Návod na obsluhu INS-012-004 100x142 Obsah 1. Popis termostatu... 3 2. Popis displeje... 3 3. Popis tlačítek... 4 4. Namontování termostatu... 4 5. Funkce termostatu...
Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00
Klávesnice EKB2 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího
Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662
Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662 1. Technické údaje KERN CH15K20 CH50K50 CH50K100 CH50K500 Přesnost vážení 20 g 50 g 100 g 500 g Rozsah vážení 15 kg 50 kg 50 kg 50 kg 2 Základní pokyny 2.1
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace
Multifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
Návod k použití řídícího systému KL8500
Návod k použití řídícího systému KL8500 I. Kontrolní panel Obr. 1 Standardní panel II. Shrnutí funkcí 1. Tři pracovní režimy: standard, ekonomický a sleep režim 2. Display hodin a funkcí pro nastavení
Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ
Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut
Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze
Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
NEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO
NEO NÁVOD K POUŽITÍ 1 5 2 3 4 6 7 1. Ve dne 2. Požadovaná (nastavená) teplota 3. Topný režim zapnut/vypnut 4. V noci 5. Tlačítko funkcí 6. Snížení teploty ve dne ( 5 dní) 7. Snížení teploty v noci (7 dní)
Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli
Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli Ovládací prvky na standardní jednotce dálkového ovládání 1. Hlavní ovládací kolečko -
HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem
HC-DT-613 Digitální teploměr s dvojitým vstupem Digitální teploměr DT-613 s dvojitým vstupem nabízí rychlou odezvu a laboratorní přesnost. Měření teploty probíhá prostřednictvím sondy typu K s rozlišením
NannyCam H32. Návod k 1 použití
NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
Řídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1
Řídící jednotka Logix 7xx Návod k obsluze CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Obsah: Řídící jednotka Logix 7xx... 3 Programování řídící jednotky... 3 První start zařízení... 3 Základní nastavení řídící jednotky
Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99
Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru
Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
Návod k nastavení a obsluze. Automatického dávkovače vůně Smart Air Mini
Návod k nastavení a obsluze Automatického dávkovače vůně Smart Air Mini PŘÍPRAVA OSVĚŽOVAČE Vložte klíč, otočte ve směru hodinových ručiček a vyjměte blok. Vložte aerosolový sprej, ujistěte se, že je ve
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy
Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500
Návod k obsluze Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500 Úvodní informace Přístroj měří bezkontaktně a kontaktně (snímač typu K) povrchovou teplotu. Umožňuje uchovat naměřené hodnoty ve vnitřní paměti
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Rollei Compact Timer Remote Controll
Rollei Compact Timer Remote Controll Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis prvků ovladače: 1. Konektor 6. SET (NASTAVENÍ) 2. Kabel 7. Podsvícení / zámek 3. Dvoubarevný LED indikátor 8. Kurzorové
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak
Návod k obsluze trenažéru
Návod k obsluze trenažéru K ovládání trenažéru slouží kompaktní řídící systém, který je vybaven dvouřádkovým displejem a membránovou klávesnicí. Na klávesnici jsou klávesy : ENT + - - STOP nebo návrat
Návod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci,
Návod k obsluze R178C - ph metr s kalibračním roztokem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení