2 a. HP Deskjet F4200 All-in-One series *CB * *CB *
|
|
- Žaneta Blažková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 HP Deskjet F4200 All-in-One series Kurulum Kılavuzu Instalační příručka Inštalačná príručka Üzembe helyezési útmutató 1 2 USB * Kutunun içindekileri doğrulayın. Paketinizin içinden çıkanlar değişiklik gösterebilir. * Paketle birlikte verilmemişse ayrıca bir USB kablosu satın alın. Zkontrolujte obsah balení. Obsah vašeho balení se může lišit. * Pokud kabel USB není součástí balení, je nutné zakoupit ho samostatně. Skontrolujte obsah baleni Obsah vášho balenia sa môže líšiť. * Ak kábel USB nie je súčasťou balenia, je potrebné zakúpiť ho samostatne. Ellenőrizze a doboz tartalmát. A csomag tényleges tartalma ettől eltérhet. * Ha nem volt tartozék, akkor vásároljon egy USB-kábelt. Bandı çıkarın. Sejměte pásky. Odstráňte pásky. Távolítsa el a szalagot. Ambalaj malzemesini çıkarın. Vyjměte obalový materiál. Odstráňte baliaci materiál. Távolítsa el a csomagolóanyagokat. İç erişim kapağı Vnitřní přístupová dvířka Vnútorné prístupové dvierka Belső hozzáférési ajtó İç erişim kapağını sıkıca kapatın. Pevně zavřete vnitřní přístupová dvířk Pevne zatvorte vnútorné prístupové dvierk Zárja be teljesen a belső hozzáférési ajtót. *CB * *CB * *CB *
2 3 USB Güç kablosunu ve adaptörünü bağlayın. Připojte napájecí kabel a adaptér. Pripojte napájací kábel a adaptér. Csatlakoztassa a hálózati kábelt és az adaptert. 4 İç erişim kapağı Vnitřní přístupová dvířka Vnútorné prístupové dvierka Belső hozzáférési ajtó Kağıt tepsisi Zásobník papíru Zásobník papiera Papírtálca Kağıt tepsisinin açık ve iç erişim kapağının kapalı olduğundan emin olun. Zásobník papíru musí být otevřený a vnitřní přístupová dvířka zavřená. Skontrolujte, či je otvorený zásobník papiera a či sú zatvorené vnútorné prístupové dvierk Ellenőrizze, hogy a papírtálca nyitva van-e, a belső hozzáférési ajtó pedig zárva van-e. Tepsi uzatmasını dışarı çekin ve kağıt genişliği kılavuzunun en dış konumda olduğundan emin olun. Vysuňte nástavec zásobníku a odsuňte vodítko šířky papíru co nejvíce ke kraji. Vytiahnite nadstavec zásobníka a odsuňte priečnu vodiacu lištu čo najviac na kraj. Húzza ki a tálca hosszabbítóját, a papírszélességszabályzót állítsa a szélső állásb Tepsi uzatması Nástavec zásobníku Nadstavec zásobníka Tálca hosszabbítója Düz beyaz kağıt yerleştirin. DİKKAT: Kağıdı yerleştirirken tepsinin içine doğru fazla zorlamayın. Vložte běžný bílý papír. UPOZORNĚNÍ: Nepokoušejte se papír zasunout silou příliš hluboko do zásobníku. Vložte normálny biely papier. POZOR: Nevkladajte papier príliš hlboko do zásobník Töltsön be sima fehér papírt. VIGYÁZAT: A papírt ne erőltesse túlságosan a tálcáb 2 HP Deskjet F4200 All-in-One series
3 5 (Açma düğmesine) basın. Not: Kontrol paneli düğmeleri hakkında ek bilgi için Temel Kullanım Kılavuzu na bakın. Stiskněte tlačítko (tlačítko Zapnout). Poznámka: Další informace o tlačítkách na ovládacím panelu naleznete v Základní příručce. Stlačte tlačidlo (tlačidlo Zapnúť). Poznámka: Ďalšie informácie o tlačidlách ovládacieho panela nájdete v Krátkej príručke. Nyomja meg a (Be) gombot. Megjegyzés: A vezérlőpult gombjainak további információiért tekintse meg az Útmutatót. 6 Yazıcı kartuşu kapağını açın. Yazdırma taşıyıcısı ürünün sağına doğru hareket edinceye kadar bekleyin. Yazdırma taşıyıcısı Držák tiskových kazet Vozík tlačových kaziet Patrontartó Not: Taşıyıcı hareket etmezse, ürünün elektrik kablosunu elektrik prizinden çıkarın. Tüm bantları ve ambalaj malzemesini çıkarın, adım 2 ye bakın. Elektrik kablosunu tekrar takın ve ürünü açın. Otevřete dvířka pro přístup k tiskovým kazetám. Počkejte, až se držák tiskových kazet posune na pravou stranu zařízení. Poznámka: Pokud se držák nepřesune, odpojte zařízení. Sejměte všechny pásky a obalový materiál, viz krok 2. Znovu připojte napájecí kabel a zapněte zařízení. Otvorte dvierka priestoru tlačových kaziet. Počkajte, kým sa vozík tlačových kaziet presunie na pravú stranu výrobku. Poznámka: Ak sa vozík nepohne, odpojte výrobok od elektrickej siete. Odstráňte všetky pásky a baliaci materiál (krok 2). Znova pripojte napájací kábel a zapnite výrobok. Nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját. Várjon, amíg a patrontartó a készülék jobb oldalához mozog. Megjegyzés: Ha a patrontartó nem mozdul, húzza ki a készüléket. Távolítson el minden szalagot és csomagolóanyagot. Lásd a 2. lépést. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a készüléket. HP Deskjet F4200 All-in-One series 3
4 7 Her iki kartuşun da bandını çıkarın. Sejměte pásku z obou kazet. Odstráňte pásku z obidvoch tlačových kaziet. Mindkét patronról távolítsa el a szalagot. Kartuşları HP amblemi yukarı gelecek şekilde tutun. Uchopte kazety tak, aby označení HP směřovalo nahoru. Uchopte kazety označením HP smerom nahor. Úgy tartsa a patronokat, hogy a HP címke felfelé nézzen. Yazıcı kartuşunu, resimde gösterildiği gibi yukarıya doğru hafif bir açıyla taşıyıcıya takın. Üç renkli kartuşu sol yuvaya ve siyah kartuşu sağ yuvaya yerleştirin. Kartuşları yerlerine oturana kadar sıkıca bastırın. Vložte tiskovou kazetu s mírným sklonem vzhůru do držáku, jak je znázorněno na obrázku. Tříbarevná tisková kazeta se vkládá do levé zásuvky a černá tisková kazeta do pravé zásuvky. Kazety musí být pevně zasunuty do zásuvky, až zaklapnou na místo. Zasuňte tlačovú kazetu mierne sklonenú nahor do vozíka, ako je znázornené na obrázku. Trojfarebná kazeta sa vkladá do ľavej zásuvky a čierna kazeta do pravej zásuvky. Pevne zasúvajte kazety dovnútra, kým nezapadnú s cvaknutím na miesto. Az ábrán látható módon enyhén felfelé mutató szögben helyezze be a nyomtatópatront a tartób Helyezze a háromszínű patront a bal oldali patronhelyre, a fekete patront pedig a jobb oldali patronhelyre. Határozottan nyomja be a patronokat a tartóba, míg a helyükre nem pattannak. 4 HP Deskjet F4200 All-in-One series
5 8 Yazıcı kartuşu kapağını kapatın. Ürün hizalama sayfası yazdırıncaya kadar bekleyin. Zavřete dvířka pro přístup k tiskovým kazetám. Počkejte, až zařízení vytiskne stránku pro zarovnání. Zatvorte dvierka priestoru tlačových kaziet. Počkajte, kým výrobok vytlačí zarovnávaciu stránku. Zárja le a nyomtatópatron-ajtót. Várjon, amíg a készülék kinyomtatja az igazítási lapot Hizalama sayfası yazdırıldıktan sonra, resimde gösterildiği gibi yazdırılan yüzü aşağı gelecek şekilde cama yerleştirin. Kapağı kapatın. Vytištěnou stránku pro zarovnání umístěte lícem dolů na skleněnou plochu, jak je znázorněno na obrázku. Zavřete víko. Vytlačenú zarovnávaciu stránku položte lícom nadol na sklenenú podložku, ako je znázornené na obrázku. Zatvorte veko. Miután az igazítási lap ki lett nyomtatva, helyezze a nyomtatott oldalával lefelé az üveglapra az ábrán látható módon. Hajtsa le a fedelet. Hizalamayı tamamlamak için (Tarama düğmesi) düğmesine basın. Hizalama işlemi on saniye sürer. Stisknutím tlačítka (tlačítko Skenovat) dokončete zarovnání. Proces zarovnání trvá deset sekund. Stlačením tlačidla (tlačidlo Skenovať) zarovnanie dokončíte. Proces zarovnania kaziet trvá desať sekúnd. Az igazítás befejezéséhez nyomja meg a (Lapolvasás) gombot. Az igazítási folyamat tíz másodpercet vesz igénybe. HP Deskjet F4200 All-in-One series 5
6 11a Windows: Mac: Windows: Bilgisayarı açıp başlattıktan sonra ürün yazılımı CD sini bilgisayara yerleştirin. Bilgisayarınızda başlangıç ekranı görününceye kadar bekleyin. Bu birkaç saniye sürebilir. ÖNEMLİ: Başlangıç ekranı görüntülenmezse, Bilgisayarım ı, ardından HP amblemli CD-ROM simgesini ve setup.exe dosyasını çift tıklatın. V systému Windows: Zapněte počítač, počkejte na spuštění systému a vložte disk CD se softwarem výrobku. Počkejte, až se v počítači zobrazí úvodní obrazovk Tato operace může trvat několik sekund. DŮLEŽITÉ: Pokud se nezobrazí úvodní okno, poklepejte na položku Tento počítač, potom na ikonu jednotky CD-ROM s logem HP a pak na soubor setup.exe. Mac: USB kablosunu ürünün arkasındaki bağlantı noktasına ve ardından bilgisayarınızdaki herhangi bir USB bağlantı noktasına takın. V systému Mac OS: Připojte kabel USB k portu na zadní straně zařízení a pak k libovolnému portu USB počítače. Systém Windows: Vložte disk CD so softvérom výrobku do počítač Počítač musí byť zapnutý a spustený. Počkajte, až sa na počítači zobrazí úvodná obrazovk To môže trvať niekoľko sekúnd. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Ak sa úvodná obrazovka nezobrazí, postupne dvakrát kliknite na ikonu My Computer (Tento počítač), potom dvakrát kliknite na ikonu jednotky CD-ROM s logom spoločnosti HP a nakoniec dvakrát kliknite na položku setup.exe. Systém Macintosh: Pripojte kábel USB k portu na zadnej strane výrobku a druhý koniec k ľubovoľnému portu USB v počítači. Mac: Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülék hátsó portjába, majd a számítógép bármely USB-portjáb Windows: A számítógép bekapcsolása után helyezze be a készülék szoftver CD-jét a számítógépbe. Várjon, amíg a számítógép képernyőjén meg nem jelenik az indulási ablak. Ez néhány másodpercet vehet igénybe. FONTOS: Ha nem jelenik meg az indulási képernyő, kattintson duplán a Sajátgép pontra, a HP logóval jelölt CD-ROM ikonra, majd a setup.exe pontr 6 HP Deskjet F4200 All-in-One series
7 11b Windows: Mac: Windows: Yazılım yüklemesini tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin. V systému Windows: Instalaci softwaru dokončete podle pokynů na obrazovce. Systém Windows: Podľa pokynov na obrazovke dokončite inštaláciu softvéru. Windows: A szoftvertelepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Mac: Ürün yazılımı CD sini yerleştirin. HP All-in-One Installer simgesini çift tıklatın. Ekrandaki yönergeleri izleyin. 12 Windows: V systému Mac OS: Vložte do počítače disk CD se softwarem zařízení. Poklepejte na ikonu programu HP All-in-One Installer. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Systém Macintosh: Vložte do počítača disk CD so softvérom výrobku. Dvakrát kliknite na ikonu programu HP All-in-One Installer. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Mac: Helyezze be a készülék szoftver CD-jét. Kattintson duplán a HP All-in-One Installer ikonr Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Windows: USB komut istemi göründükten sonra, USB kablosunu ürünün arkasındaki bağlantı noktasına ve ardından bilgisayarınızdaki herhangi bir USB bağlantı noktasına takın 12 Mac: V systému Windows: Jakmile se zobrazí výzva, připojte kabel USB k portu na zadní straně zařízení a pak k libovolnému portu USB počítače. Mac: Setup Assistant (Kurulum Yardımcısı) ekranını tamamlayın. V systému Mac OS: Vyplňte údaje do polí v dialogovém okně Setup Assistent (Asistent instalace). Systém Windows: Po zobrazení výzvy na pripojenie kábla USB pripojte kábel USB k portu na zadnej strane výrobku a druhý koniec k ľubovoľnému portu USB v počítači. Systém Macintosh: Vyplňte obrazovku Setup Assistant (Asistent inštalácie). Windows: Az USB-prompt megjelenése után csatlakoztassa az USB-kábelt a készülék hátsó portjába, majd a számítógép bármely USB-portjáb Mac: Hajtsa végre a Setup Assistant (Telepítő segéd) képernyő utasításait. HP Deskjet F4200 All-in-One series 7
8 Sorun Giderme Riešenie problémov Řešení problémů Hibaelhárítás Sorun: (Yalnızca Windows) Microsoft Donanım Ekle ekranları görünür. Çözüm: Tüm ekranları iptal edin. USB kablosunu çıkarın, ardından yazılım CD sini yerleştirin. Adım 11 ve 12 ye bakın. Problém: (Pouze systém Windows) Zobrazí se obrazovka Přidat hardware. Akce: Zavřete všechna dialogová okn Odpojte kabel USB a vložte disk CD se softwarem. Viz kroky 11 a 12. Problém: (Iba systém Windows) Zobrazila sa obrazovka spoločnosti Microsoft Add Hardware (Pridať hardvér). Riešenie: Zatvorte všetky okná. Odpojte kábel USB a potom vložte disk CD so softvérom. Pokračujte krokmi 11 a 12. Probléma: (Csak Windows esetén) Megjelenik a Microsoft Hardver hozzáadása képernyő. Teendő: Zárjon be minden ablakot. Húzza ki az USB-kábelt, és helyezze be a szoftver CD-t. Olvassa el a 11. és a 12. lépésben leírtakat. Sorun: (Yalnızca Windows) Aygıt Kurulumu Tamamlanamadı ekranı görüntüleniyor. Çözüm: Ürünün elektrik kablosunu elektrik prizinden çıkarın ve tekrar takın. Yazıcının açık olduğundan emin olun. Tüm bağlantıları kontrol edin. USB kablonun bilgisayara takılı olduğundan emin olun. USB kablosunu klavyeye ya da güç gelmeyen bir USB hub a bağlamayın. Adım 12 ye bakın. Problém: (Pouze systém Windows) Zobrazí se okno Dokončování nastavení zařízení se nezdařilo. Akce: Odpojte zařízení a znovu ho zapojte. Zapněte tiskárnu. Zkontrolujte veškerá připojení. Zkontrolujte, zda je kabel USB připojen k počítači. Nepřipojujte kabel USB ke klávesnici ani k nenapájenému rozbočovači USB. Informace naleznete v kroku 12. Problém: (Iba systém Windows) Zobrazila sa obrazovka Device Setup Has Failed To Complete (Inštalácia zariadenia nebola dokončená úspešne). Riešenie: Odpojte výrobok a opätovne ho pripojte. Tlačiareň musí byť zapnutá. Skontrolujte všetky pripojeni Skontrolujte, či je do počítača pripojený kábel USB. Kábel USB nepripájajte ku klávesnici ani k nenapájanému rozbočovaču USB. Pokračujte krokom 12. Probléma: (Csak Windows esetén) Megjelenik Az eszköz beállítása nem sikerült képernyő. Teendő: Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a készülék hálózati kábelét. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolv Ellenőrizzen minden csatlakozást. Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel a számítógéphez csatlakozik. Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a billentyűzethez vagy árammal nem táplált USB-hubhoz. Olvassa el a 12. lépésben leírtakat. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Printed in <country> 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Deskjet F2200 All-in-One series
HP Deskjet F2200 All-in-One series Kurulum Kılavuzu Inštalačná príručka Instalační příručka Üzembe helyezési útmutató 1 Kağıt tepsisini ve yazıcı kartuşu kapağını indirin. ÖNEMLİ: Tüm ambalaj malzemesini
5 a. simgesine (Açık düğmesi) basın. (tlačidlo Zapnúť).
1 HP Deskjet F2100 All-in-One series Kurulum Kılavuzu Instalační příručka Inštalačná príručka Üzembe helyezési útmutató UYARI: Yazılımın düzgün yüklendiğinden emin olmak için 14. adım tamamlanmadan önce
Buradan Başlayın. Začíname. Začínáme. Itt kezdje USB *CC * *CC * HP Photosmart C4200 All-in-One series
Buradan Başlayın Začíname Začínáme Itt kezdje 1 USB UYARI: Yazılımın düzgün yüklendiğinden emin olmak için Adım 11 tamamlanmadan önce USB kablosunu bağlamayın. VAROVÁNÍ: Aby byl software nainstalován správně,
Začíname. Buradan Başlayın. Začínáme. Itt kezdje. HP Photosmart C4400 All-in-One series *Q * *Q * Q
HP Photosmart C4400 All-in-One series Buradan Başlayın Začíname Začínáme Itt kezdje 1 ÖNEMLİ: Adım 11 de istenene kadar USB kabloyu bağlamayın. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepřipojujte kabel USB dříve, než k
Začíname. Itt kezdje
HP Photosmart C4600 All-in-One series Buradan Başlayın Začíname Začněte zde Itt kezdje 1 ÖNEMLİ: Adım 11 de istenene kadar USB kabloyu bağlamayın. DŮLEŽITÉ: Nepřipojujte kabel USB dříve, než k tomu dostanete
tiskové kazety tlačové kazety napájecí adaptér a kabel sieťový adaptér a kábel
Začněte takto Začnite takto 1 2 Odstraňte obal Odbalenie Důležité: Nepřipojujte kabel USB, dokud se nedostanete k instalaci softwaru v kroku 15. Dôležité: Kábel USB pripojte až po inštalácii softvéru v
Buradan Başlayın Začínáme Začíname Itt kezdje
Buradan Başlayın Začínáme Začíname Itt kezdje 1 USB Ethernet USB kablosu kullanıcıları : Bölüm A2 ye kadar USB kablosunu bağlamayın. Uživatelé kabelu USB : Kabel USB připojte až v části A2. Kablolu ağ
1 USB Ethernet
Buradan Başlayın Začínáme Začíname Itt kezdje 1 USB 802.11 Ethernet USB kablosu kullanıcıları : Bölüm A2 ye kadar USB kablosunu bağlamayın. Kablolu ağ kullanıcıları : HP Photosmart ı başarılı biçimde ağınıza
Začínáme. Zkontrolujte obsah balení. Obsah vašeho balení se může lišit. *Může být součástí balení. Instalační disk CD.
Začínáme 1 Uživatelé kabelu USB : Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni. Pokyny pro kabelové a bezdrátové připojení jsou uvedeny následovně po pokynech pro připojení USB. 2 Zkontrolujte
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
D ležité: Kabel USB byste m li zapojit až po provedení kroku 15, jinak se m že stát, že software nebude nainstalován správn.
2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development
Başlangıç Začínáme Začíname Itt kezdje
1 USB 802.11 Ethernet 2 Başlangıç Začínáme Začíname Itt kezdje USB kablosu kullanıcıları : Bölüm A2 ye kadar USB kablosunu bağlamayın. Uživatelé kabelu USB : Kabel USB připojte až v části A2. Používatelia
Informace o bezpečnosti
Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni
Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.
Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně
Başlangıç Začínáme Začíname Itt kezdje
1 USB 802.11 Ethernet 2 Başlangıç Začínáme Začíname Itt kezdje USB kablosu kullanıcıları: Bölüm A2 ye kadar USB kablosunu bağlamayın. Uivatelé kabelu USB: Kabel USB připojte až v části A2. Pouívatelia
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
1 USB Ethernet
Başlangıç Začínáme Začíname Itt kezdje 1 USB 802.11 Ethernet 2 USB kablosu kullanıcıları : Bölüm A2 ye kadar USB kablosunu bağlamayın. Uživatelé kabelu USB : Kabel USB připojte až v Části A2. Používatelia
Přehled tlačítek / A gombok jelentése
Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký
Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007
Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2
Externí zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto
Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006
Externí za ízení Číslo dokumentu: 405762-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_
DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném
Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka
Párování zařízení Bluetooth Uživatelská příručka Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované
Externí zařízení Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené
Externí zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se
Externé zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Gratulujeme vám k zakúpeniu smerovača PCI Express. Tento výrobok bol navrhnutý pre všetkých, ktorí potrebujú pripojenie k sieti Internet aj mimo kancelárie
SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, Tel.: 0650 / , Návod na inštaláciu
Návod na inštaláciu Inštalácia LTE USB modemu Huawei E3372 a mobilného internetového pripojenia 1 Dôležité upozornenie: pred inštaláciou zariadenia a internetového pripojenia sa oboznámte so zariadením
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií
InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií Hardvérová inštalácia: Video vstup pre S-Video alebo kompozitný video kábel Audio vstup Kompozitný video kábel: Prijímač diaľkového ovládania
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Stručná referenční příručka M276 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou 07-2013 / v1.0 I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - Prístupový bod EW-7438APn - Disk CD s viacjazyčnou rýchlou inštalačnou príručkou a používateľskou príruč
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka
Párování zařízení Bluetooth Uživatelská příručka Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Externí zařízení Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router
Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,
Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006
Externí za ízení Číslo dokumentu: 396847-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1
Průvodce nastavením hardwaru
Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
HP DeskJet 2130 All-in-One series
HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI 1. Skener 2. USB kabel 3. Napájecí kabel 4. Síťový adaptér 5. Uživatelská příručka 6. Instalační CD-ROM 1 INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Krok 1. Odemknutí skeneru
Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej Odstrá te všetky pásky a zdvihnite displej
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Začínáme Začíname 1 Uživatelé kabelu USB: Kabel USB byste m li p ipojit až v okamžiku, kdy k tomu budete vyzváni, jinak se m že stát, že software nebude
5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
Stručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
Začínáme. Odstra te všechny pásky. Vyhledejte součásti
2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development
X84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy
příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Stručná instalační příručka
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Stručná instalační příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě pro
Instalace hardwaru. Instalace hardwaru
Instalace hardwaru Poznámka Model produktu zobrazený v této příručce je TL-PS110U a slouží jako pří Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/2003/Vista/7
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Bezdrátový router AC1750 Smart
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další
Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.
CJB1JM0LCASA. Stručná příručka
CJB1JM0LCASA Stručná příručka Seznámení s vašimi hodinkami Reproduktor Nabíjecí port Tlačítko zapnutí/vypnutí Dlouhým stisknutím na dobu 3 s hodinky zapnete/vypnete. Dlouhým stisknutím na dobu 10 s hodinky
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard
Stručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Stručný průvodce 4. Instalační CD-ROM Instalace a nastavení skeneru Krok 1. Připojení skeneru k počítači Zkontrolujte zda je skener VYPNUTÝ.
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Externí zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Důležité
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
PT Instalace programového vybavení
PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení
Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci
AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 1. vydání 8/2006 Přehled AG-320 je bezdrátová síťová karta určená pro stolní počítače. Informace o
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221
Multimédia Číslo dokumentu: 405774-221 Kv ten 2006 V této příručce je vysvětleno použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném
Magio router Zyxel P-2612HNU
Postup inštalácie zariadenia Magio router Zyxel P-2612HNU V prípade otázok počas inštalácie kontaktujte: Technickú podporu 0900 211 111 V prípade akýchkoľvek problémov pri inštalácii je vám k dispozícii
Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej
Začínáme 1 D ležité informace o nastavení Uživatelé bezdrátových a pevných sítí: Chcete-li úsp šn p idat za ízení HP All-in-One do sít, i te se pokyny uvedenými v této instalační p íručce. Uživatelé kabelu
NWD310N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový PCI adaptér N. Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007. Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena.
Bezdrátový PCI adaptér N Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007 Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena. Obsah Základní informace...1 1 Instalace softwaru...1 2 Instalace hardwaru...4
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel
Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax
Instalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)
Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8) Protokol webových služieb umožňuje používateľom systému Windows Vista (SP2 alebo novší), Windows
350 Series. Řešení problémů s instalací
350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
HP Photosmart D5100 series. Uživatelská příručka
HP Photosmart D5100 series Uživatelská příručka Autorská práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Diva 852 ISDN T/A. Návod k rychlé instalaci. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Návod k rychlé instalaci www.eicon.com Obsah Obsah... 2 Úvod... 2 Kontrolky... 2 Zákaznický servis... 2 Instalace v systému Windows... 3 Instalace v poèítaèích Macintosh... 4 Instalace