VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE"

Transkript

1 2 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE

2 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE Boční směrovatelný větrací otvor 2 - Trysky pro odmrazování bočních oken 3 - Ovládání vnějšího osvětlení, světel do mlhy* a zvukového výstražného znamení 4 - Volant s nafukovacím vakem* 5 - Trysky pro odmrazování čelního okna 6 - Zámek řízení a spínací skřínka 7 - Ovládání stěračů a ostřikovače 9 - Autorádio* 10 - Ovládání topení, větrání a klimatizace* 11 - Ovládání: Zapalovače cigaret Výstražných světel Odmrazování zadního okna a zpětných zrcátek 12 - Nafukovací vak spolujezdce* 13 - Odkládací skřínka 14 - Odkládací prostor 15 - Popelník 16 - Řadicí páka 18 - Dálkové ovládání autorádia* 19 - Pojistková skřínka 20 - Ovladač otevírání kapoty 21 - Ovladač otevírání klapky uzávěru palivové nádrže* 22 - Ovládání dezaktivace nafukovacího vaku spolujezdce 23 - Ovládání dočasného blokování otvírání zadních oken 24 - Seřizování výšky světelného kužele světlometů - Reostat osvětlení ukazatelů na přístrojové desce* 25 - Elektrické ovládání zpětných zrcátek* - Elektrické ovládání oken* 8 - Střední směrovatelné větrací otvory 17 - Ruční brzda * Podle vybavení.

3 6 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE A Když je nafukovací vak spolujezdce neutralizovaný, jedna z obou kontrolek zůstane svítit. Pokud kontrolka bliká, obraťte se v každém případě na servis PEUGEOT. KLÍČE Klíče umožňují centrálně ovládat zámky dveří a zavazadlového prostoru a to nezávisle nebo současně, a také zámek řízení se spínací skřínkou. DÁLKOVÝ OVLADAČ Stisknutím tlačítka A lze dálkově uzamknout dveře a zavazadlový prostor. Odemknutí se provádí stisknutím tlačítka B. B ČELNÍ NAFUKOVACÍ VAKY Neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce Zasuňte klíč zapalování do ovladače 1 a otočte jej: poloha «ON», nafukovací vak je v pohotovosti, poloha «OFF», nafukovací vak je neutralizovaný. ** Kontrola funkce Je zajištěná jednou ze dvou kontrolek na přístrojové desce. Když je nafukovací vak spolujezdce aktivovaný nebo pokud jím vaše vozidlo není vybaveno, rozsvítí se při zapnutí zapalování příslušná kontrolka na 6 sekund. Zásady platné pro nafukovací vak spolujezdce Vozidlo vybavené ovladačem pro neutralizování vaku: jestliže upevníte dětskou sedačku (vždy zády ke směru jízdy) na sedadlo spolujezdce, neutralizujte nafukovací vak, pokud je v sedadle spolujezdce dospělá osoba, aktivujte vak. U vozidla bez ovladače pro neutralizování vaku: neinstalujte dětskou sedačku na sedadlo spolujezdce vpředu. V každém případě neodkládejte na palubní desku žádné předměty ani o ni neopírejte nohy. ** Podle verze. 108

4 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE 5 STARTOVÁNÍ Čtyři polohy klíčku ve spínací skřínce: «S» pro STOP : vypnuté zapalování. «A» pro Příslušenství: zapalování je vypnuté, ale příslušenství může být v provozu. «M» pro Jízdu: zapalování je zapnuté. «D» pro Startování: zapnutí startéru. Zámek řízení Před nastartováním odemkněte řízení. Je-li třeba, pohybujte mírně volantem a současně otáčejte klíčem v zámku. Během startování se doporučuje držet stlačený spojkový pedál, aby bylo usnadněno spuštění motoru. Startování benzinového motoru Nesešlapujte akcelerátor. Zapněte startér a uvolněte klíček až v okamžiku, kdy se motor rozběhne. Startování naftového motoru Nestlačujte akcelerátor. Otočte klíčkem do polohy «M». Pokud je teplota motoru dostatečně vysoká, kontrolka žhavení se nerozsvítí a můžete okamžitě nastartovat. Jestliže se kontrolka žhavení rozsvítí, vyčkejte dokud nezhasne, teprve poté zapněte startér. Zvláštnost motoru HDI Po zastavení motoru je nutno před novým nastartováním otočit nejprve klíč do polohy «S». Nikdy prudce nezvyšujte otáčky studeného motoru. Nikdy nenechte motor běžet v uzavřeném prostoru. Neprovádějte žádné úpravy na zámku řízení se spínací skřínkou.

5 4 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE ELEKTRONICKÉ BLOKOVÁNÍ STARTOVÁNÍ Zablokováním řídicího systému motoru několik sekund po vypnutí zapalování znemožňuje systém násilné nastartování vozidla neoprávněnou osobou. Funkce Všechny klíče od vozidla mají elektronický čip, který má svůj kód. Po zapnutí zapalování je kód klíče rozpoznán systémem a je možno nastartovat. Jestliže nemá použitý klíč kód nebo je jeho kód odlišný od kódu uloženého v paměti systému, vozidlo nelze nastartovat. Doplňkový klíč Do paměti zařízení je možno uložit kódy nejvíce pěti klíčů. Chcete-li získat další nebo vyměnit vadný klíč, obraťte se na servis PEUGEOT a vemte sebou důvěrnou kartu s kódem a všechny klíče od vozidla. Karta s kódem Na kartě je zaznamenán identifikační kód, který je nezbytný pro jakýkoliv zásah do systému v servisu PEUGEOT. Tento kód je zakryt fólií, jež je třeba odstranit pouze v nutném případě. Kartu uschovejte na bezpečné místo, v žádném případě ne uvnitř vozidla. Při koupi ojetého vozidla: - přesvědčte se, že Vám byla předána karta s kódem, - nechte provést uložení kódů klíčů do paměti systému v servisu PEUGEOT, a to s cílem ujistit se, že pouze obdržené klíče umožňují nastartování vozidla. Neprovádějte žádné úpravy elektronického systému blokování startování.

6 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE 7 A OVLADAČE U VOLANTU OSVĚTLENÍ Přední světla (prstenec A) Světla zhasnutá. Obrysová světla. Potkávací světla / dálková světla. 90 B Přední mlhové světlomety / zadní světlo do mlhy (prstenec B) Světla zhasnutá. Přední mlhové světlomety a zadní světlo do mlhy. Stěrače vpředu 3 Rychlé stírání 2 Normální stírání 1 Přerušované nebo automatické stírání 0 Vypnuto 4 Jednotlivý stírací cyklus Přitažením ovladače k sobě spustíte ostřikování. Vzadu 3 Automatické stírání Systém uzpůsobuje automaticky rychlost stírání množství dešťových srážek. Po vypnutí zapalování a rovněž, pokud při nastartování byla páčka v poloze 1, je třeba uvést automatické stírání znovu do činnosti. Existují dvě možnosti: - přepněte z polohy 1 na 0 a znovu zpět na 1 (funkce se projeví jedním setřením skla), - přepněte z polohy 1 na 2 a znovu zpět na 1 (funkce se 91 projeví dvojím setřením skla). 2 Vypnuto Přední mlhové světlomety. Přerušované stírání Ostřikování

7 10 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE SEŘIZOVÁNÍ PŘEDNÍCH SEDADEL (3 dveře) 1 Podélné seřizování. 2 Seřizování sklonu opěradla. 3 Seřizování výšky sedadla řidiče: vytáhněte vysunovací páčku a naklánějte jí. 4 Seřizování zádové opěry. 5 Přístup k zadním místům. SEŘIZOVÁNÍ PŘEDNÍCH SEDADEL (4, 5 dveří a kombi) 1 Podélné seřizování. 2 Seřizování sklonu opěradla. 3 Seřizování výšky sedadla řidiče: vytáhněte vysunovací páčku a naklánějte jí. 4 Seřizování zádové opěry. OPĚRKY HLAVY - Nastavení výšky: vysouváním. - Nastavení sklonu: nakláněním. Pro vytažení opěrky: umístěte ji do nejvyšší polohy, stlačte západku a vytáhněte opěrku

8 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE A B 1 A 3 2 SKLOPNÉ OPĚRADLO ZADNÍ SEDADLOVÉ LAVICE (4 dveře) Sklopení opěradla: - odjistěte ovladač 1 zevnitř zavazadlového prostoru, - zasuňte pás pod vodítko B, - odblokujte opěradlo pomocí ovladače A, - sklopte opěradlo. Při zpětném umísťování opěradla se přesvědčte, že jsou bezpečnostní pásy ve správné poloze a že je opěradlo řádně zajištěné. ZADNÍ SKLOPNÁ SEDADLOVÁ LAVICE NEBO SEDADLA (3, 5 dveří a kombi) Sklopení zadní sedadlové lavice nebo sedadel: - zasuňte pouzdra zámků bezpečnosních pásů do úchytů A, - přitáhněte poutko 1, - překlopte sedák 2 k předním sedadlům, - zasuňte pás do páčky 3 (pětidveřová verze a kombi) nebo jej ponechte na opěradle (třídveřová verze). - odjistěte opěradlo pomocí ovladačů umístěných na straně 3 (pětidveřová verze a kombi) nebo na opěradle 4 (třídveřová verze). - sklopte opěradlo 4. Při sklápění zadní sedadlové lavice nebo sedadel začínejte vždy nejprve sedákem, teprve potom sklopte opěradlo (jinak by mohlo dojít k jeho poškození). Při zpětném umísťování dbejte na to, abyste nepřiskřípli bezpečnostní pásy pod sedákem nebo opěradlem

9 8 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE A ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ OKEN 1 - Elektrické ovládání okna řidiče Ruční režim: Stiskněte nebo přitáhněte vypínač 1, aniž byste překročili zvýšený odpor. Posun okna se zastaví, jakmile uvolníte vypínač. Automatický režim: Stiskněte nebo přitáhněte vypínač 1 za bod odporu. Jediný povel stačí k úplnému otevření nebo zavření okna. Automatické otevírání a zavírání funguje pouze za chodu motoru 2 - Elektrické ovládání okna spolujezdce. 3 - Elektrické ovládání zadního levého okna. 4 - Elektrické ovládání zadního pravého okna. SEŘÍZENÍ VÝŠKY VOLANTU Odblokujte volant zatlačením ovladače směrem dolů. Nastavte žádanou výšku a zajistěte volant přitažením ovladače směrem nahoru. ELEKTRICKY OVLÁDANÁ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA Otočením ovladače A vlevo nebo vpravo zvolte příslušné zrcátko. Posunem ovladače A ve čtyřech směrech proveďte seřízení

10 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE 9 OTEVÍRÁNÍ KAPOTY MOTORU Zevnitř: přitáhněte páčku. 1 KLAPKA UZÁVĚRU PALIVOVÉ NÁDRŽE Otevření*: přitáhněte páčku, umístěnou na podlaze vlevo od sedadla řidiče, až za bod odporu. Zavření: zaklapněte klapku zvenku a ověřte, že je dobře zajištěná. Uzávěr palivové nádrže se odemyká a zamyká klíčem zapalování nezávisle na odemykání dveří (v průběhu modelového roku). Čerpání paliva Při čerpání paliva do nádrže musí být motor zastaven. Na klapce je držáček pro odložení uzávěru. Štítek nalepený na vnitřní straně klapky informuje o povolených pohonných hmotách. Zvenku Nadzvedněte páčku 1 a přidržujte kapotu při jejím otevírání. * Podle vybavení. Objem nádrže je přibližně 60 litrů. Kontrolka minimální zásoby paliva Rozsvícení kontrolky minimální zásoby paliva signalizuje, 81 že v nádrži zbývá nejméně 6 litrů. 82

11 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE 13 AUTOMATICKÁ «AUTOAKTIVNÍ» PŘEVODOVKA Startování Startování se provádí s volicí pákou v poloze N nebo P. Při startování motoru a při volení převodového stupně či zpětného chodu sešlápněte brzdový pedál. A B 1 P. Parkování. R. Zpětný chod. N. Neutrál. Poloha volicí páky Poloha je znázorněna na ukazateli v přístrojové desce. D. Jízda: v této poloze jsou všechny čtyři převodové stupně řazeny automaticky. 3. Automatické řazení pouze prvních třech rychlostí. 2. Automatické řazení pouze prvních dvou rychlostí. 1. Trvale zařazena první rychlost. Volba prvního stupně se provádí s pákou v poloze 2 stisknutím spínače 1. A. Program Sport. B. Program Sníh. 105

12 12 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE VĚTRÁNÍ / TOPENÍ / KLIMATIZACE 1-Seřizování intenzity větrání. 2-Ovládání teploty Rozdělování proudu vzduchu. Směrem k čelnímu oknu a bočním oknům. Směrem k čelnímu oknu, bočním oknům a nohám cestujících. Směrem k nohám cestujících Proudění vzduchu středními a bočními větracími otvory. 4-Zapínání / vypínání klimatizace. 5-Obíhání vzduchu uvnitř kabiny

13 18 ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT Vaše vozidlo má prodloužené intervaly mezi jednotlivými kontrolami. U vozidel s benzinovými motory: každých km nebo každé dva roky. U vozidel s naftovými motory s přímým vstřikováním: každých km nebo každé da roky. U vozidel s naftovými motory s nepřímým vstřikováním: každých km nebo každé dva roky. Prodloužení intervalů mezi kontrolami vyžaduje pravidelnou kontrolu hladiny motorového oleje: dolévání oleje mezi dvěma výměnami je zcela normální. Z tohoto důvodu Vás síť PEUGEOT zve na provedení mezikontroly mezi jednotlivými pravidelnými kontrolami. Termín této mezikontroly není signalizovaný ukazatelem údržby. Měla by být provedena po ujetí každých km (maximálně) u vozidel s benzinovým motorem ; každých km u vozidel s naftovým motorem s přímým vstřikováním a každých km u vozidel s naftovým motorem s nepřímým vstřikováním. Odborní pracovníci sítě značkových servisů provedou rychlou kontrolu a v případě potřeby dolití provozních kapalin (olej, chladicí kapalina, kapalina ostřikovače až do 2 litrů). Nedostatečná hladina oleje znamená riziko vážného poškození motoru: hladinu motorového oleje kontrolujte nejméně po ujetí každých km nebo km v závislosti na podmínkách provozu. Toto prodloužení intervalů je výsledkem vývojových změn našich vozidel a rovněž maziv: Z TOHOTO DŮVODU JE NEZBYTNÉ POUŽÍVAT VÝHRADNĚ HOMOLOGOVANÉ MOTOROVÉ OLEJE DOPORUČENÉ VÝROBCEM.

14 ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU ZVLÁŠTNOSTI Některé důležité orgány vašeho vozidla mají specifické intervaly kontrol. Airbagy a pyrotechnické předpínače bezpečnostních pásů je nutno vyměnit každých deset let. Brzdovou kapalinu je nutno vyměnit každých km nebo každé dva roky. Prachový (pylový) filtr musí být kontrolován při každé kontrole v servisu sítě PEUGEOT (pravidelné kontroly a mezikontroly v rámci programů údržby). Poznámka : chladicí kapalinu není nutné měnit. Ztížené provozní podmínky V případě používání vozu ve zvláště obtížných podmínkách: Trvalé využívání pro rozvážkovou službu. Městský provoz (taxislužba). Krátké opakované trasy se studeným motorem a za nízkých teplot. Nebo při dlouhodobém pobytu za těchto podmínek: země s vysokými teplotami, stoupajícími často až nad 30 C, země s nízkými teplotami, klesajícími často pod 15 C, země s prašnou atmosférou, země, kde se používají oleje nebo pohonné hmoty neodpovídající našim doporučením. Je nutno se řídit plánem údržby platným pro ztížené podmínky, zahrnujícím specifické úkony a zkrácené intervaly údržby: U vozidel s benzinovým motorem: každých km nebo jednou ročně. U vozidel s naftovým motorem s přímým vstřikováním: každých km nebo jednou ročně. U vozidel s naftovým motorem s nepřímým vstřikováním: každých km nebo jednou ročně.

15 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 97 UKAZATEL ÚDRŽBY Tento ukazatel Vás informuje o počtu kilometrů, které zbývají do příští kontroly předepsané výrobcem v plánu údržby. Funkce Po zapnutí zapalování se na 5 sekund rozsvítí klíč, symbolizující údržbové práce, a na ukazateli ujetých kilometrů se rozsvítí počet kilometrů (zaokrouhleně), které zbývají do příští kontroly. Příklad: do příští kontroly Vám zbývá ujet 4800 km. Po dobu 5 sekund od zapnutí zapalování svítí na displeji: Jestliže je počet kilometrů do příští kontroly menší než 1000 km. Příklad: do příští kontroly Vám zbývá ujet 900 km. Po dobu 5 sekund od zapnutí zapalování svítí na displeji: Jestliže je překročen počet kilometrů pro provedení kontroly Při každém zapnutí zapalování bliká 5 sekund klíč symbolizující údržbu a počet překročených kilometrů. Příklad: překročili jste počet km předepsaných pro kontrolu o 300 km. Je nutno co nejdříve nechat provést kontrolu vozidla v servisu. Po dobu 5 sekund od zapnutí zapalování svítí na displeji: 5 sekund po zapnutí zapalování se vrátí ukazatel ujetých kilometrů do své normální funkce a udává celkový a denní počet ujetých kilometrů. 5 sekund po zapnutí zapalování se vrátí ukazatel ujetých kilometrů do své normální funkce, ale symbol klíče zůstane svítit. Signalizuje tak, že je třeba v nejbližší době naplánovat provedení kontroly. Na displeji je zobrazován celkový a denní počet ujetých kilometrů. 5 sekund po zapnutí zapalování se vrátí ukazatel ujetých kilometrů do své normální funkce, ale symbol klíče zůstane svítit. Na displeji je zobrazován celkový a denní počet ujetých kilometrů:

16 98 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Intervaly provádění údržby Jestliže používáte vozidlo ve ztížených provozních podmínkách, je třeba se řídit plánem intenzivní údržby, jež má kratší intervaly kontrol (viz příručku Programy údržby PEUGEOT). Poznámka: jestliže je dosažena lhůta pro výměnu motorového oleje před ujetím určeného počtu kilometrů, rozsvítí se klíč symbolizující údržbu a na ukazateli se objeví 0 po překročení této lhůty. - Zapněte zapalování. - Ukazatel ujetých kilometrů začne odpočítávat 10 sekund. - Uvolněte tlačítko před koncem odpočítávání. - Zobrazí se interval údržby. - Každé krátké stisknutí tlačítka 1 střídavě mění interval údržby. Příklad: Vynulování V servisu PEUGEOT vynulují pracovníci ukazatel po každé pravidelné kontrole. Pokud však provádíte kontrolu sami, uvádíme zde postup vynulování ukazatele: - Vypněte zapalování. - Stiskněte tlačítko 1 a držte jej stisknuté. - Zapněte zapalování. - Ukazatel ujetých kilometrů začne odpočítávat 10 sekund. - Po celých 10 sekund držte tlačítko 1 stisknuté. - Ukazatel ukáže [= 0] a zmizí klíč symbolizující údržbu. 1 Změna intervalu údržby - Vypněte zapalování. - Stiskněte tlačítko 1 a držte jej zmáčknuté. - Když je znázorněn zvolený interval údržby, stiskněte tlačítko 1 na 10 sekund (odpočítávání) pro potvrzení.

17 98 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Intervaly provádění údržby Jestliže používáte vozidlo ve ztížených provozních podmínkách, je třeba se řídit plánem intenzivní údržby, jež má kratší intervaly kontrol (viz příručku Programy údržby PEUGEOT). Poznámka: jestliže je dosažena lhůta pro výměnu motorového oleje před ujetím určeného počtu kilometrů, rozsvítí se klíč symbolizující údržbu a na ukazateli se objeví 0 po překročení této lhůty. - Zapněte zapalování. - Ukazatel ujetých kilometrů začne odpočítávat 10 sekund. - Uvolněte tlačítko před koncem odpočítávání. - Zobrazí se interval údržby. - Každé krátké stisknutí tlačítka 1 střídavě mění interval údržby. Příklad: Vynulování V servisu PEUGEOT vynulují pracovníci ukazatel po každé pravidelné kontrole. Pokud však provádíte kontrolu sami, uvádíme zde postup vynulování ukazatele: - Vypněte zapalování. - Stiskněte tlačítko 1 a držte jej stisknuté. - Zapněte zapalování. - Ukazatel ujetých kilometrů začne odpočítávat 10 sekund. - Po celých 10 sekund držte tlačítko 1 stisknuté. - Ukazatel ukáže [= 0] a zmizí klíč symbolizující údržbu. 1 Změna intervalu údržby - Vypněte zapalování. - Stiskněte tlačítko 1 a držte jej zmáčknuté. - Když je znázorněn zvolený interval údržby, stiskněte tlačítko 1 na 10 sekund (odpočítávání) pro potvrzení.

18 ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU ZVLÁŠTNOSTI Některé důležité orgány vašeho vozidla mají specifické intervaly kontrol. Airbagy a pyrotechnické předpínače bezpečnostních pásů je nutno vyměnit každých deset let. Brzdovou kapalinu je nutno vyměnit každých km nebo každé dva roky. Prachový (pylový) filtr musí být kontrolován při každé kontrole v servisu sítě PEUGEOT (pravidelné kontroly a mezikontroly v rámci programů údržby). Poznámka : chladicí kapalinu není nutné měnit. Ztížené provozní podmínky V případě používání vozu ve zvláště obtížných podmínkách: Trvalé využívání pro rozvážkovou službu. Městský provoz (taxislužba). Krátké opakované trasy se studeným motorem a za nízkých teplot. Nebo při dlouhodobém pobytu za těchto podmínek: země s vysokými teplotami, stoupajícími často až nad 30 C, země s nízkými teplotami, klesajícími často pod 15 C, země s prašnou atmosférou, země, kde se používají oleje nebo pohonné hmoty neodpovídající našim doporučením. Je nutno se řídit plánem údržby platným pro ztížené podmínky, zahrnujícím specifické úkony a zkrácené intervaly údržby: U vozidel s benzinovým motorem: každých km nebo jednou ročně. U vozidel s naftovým motorem s přímým vstřikováním: každých km nebo jednou ročně. U vozidel s naftovým motorem s nepřímým vstřikováním: každých km nebo jednou ročně.

19 20 ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 ÚROVNĚ PROGRAMŮ ÚDRŽBY Každé vozidlo má svůj cyklus údržby stanovený výrobcem podle jeho technických zvláštností. Tento cyklus je tvořen alternativně dvěma úrovněmi A a C, mezikontrolami a několika doplňkovými operacemi specifickými pro Vaše vozidlo. Odpovídají klíčovým etapám životnosti Vašeho PEUGEOTU 306. Program údržby úrovně B se týká méně běžných vozidel. Zástupce značky Vás seznámí s úrovní a obsahem příští kontroly při záruční prohlídce a potom při každé další kontrole. CYKLUS ÚDRŽBY VAŠEHO PEUGEOTU 306 S BENZINOVÝM MOTOREM Kontrola každých km nebo každé 2 roky UJETÉ KILOMETRY Záruční prohlídka po ujetí km* nebo po 6 měsících*. Podmiňuje platnost záruky. A C A C + výměna rozvodového řemene A C A C A + výměna rozvodového řemene * Přdosažení prvního z obou limitů. Hladina oleje automatické převodovky každých km. Výměna brzdové kapaliny každé 2 roky nebo každých km. Při těchto údržbových pracích s paušální cenou jsou používány oleje na syntetické bázi, může být rovněž použit energeticky úsporný nebo syntetický olej. Mezikontrola

20 ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU CYKLUS ÚDRŽBY VAŠEHO PEUGEOTU 306 TURBODIESEL HDI Kontrola každých km nebo každé 2 roky UJETÉ KILOMETRY Záruční prohlídka po ujetí km* nebo po 6 měsících*. Podmiňuje platnost záruky. A A A C A C A A + výměna rozvodového řemene C * Přidosažení prvního z obou limitů. Výměna brzdové kapaliny každé 2 roky nebo každých km. Při těchto údržbových pracích s paušální cenou jsou používány oleje na syntetické bázi, může být rovněž použit energeticky úsporný nebo syntetický olej. Mezikontrola

21 22 ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306 CYKLUS ÚDRŽBY VAŠEHO PEUGEOTU 306 S NAFTOVÝM MOTOREM (nepřeplňovaný s nepřímým vstřikováním) Kontrola každých km nebo každé dva roky. UJETÉ KILOMETRY Záruční prohlídka po ujetí km* nebo po 6 měsících*. Podmiňuje platnost záruky. A A A C A A A C A A A + výměna rozvodového řemene * Přidosažení prvního z obou limitů. Výměna brzdové kapaliny každé 2 roky nebo každých km. Při těchto údržbových pracích s paušální cenou jsou používány oleje na syntetické bázi, může být rovněž použit energeticky úsporný nebo syntetický olej. Mezikontrola

22 ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT - ÚROVNĚ A a C Operace Popis operace Záruční prohlídka Úroveň A C Mezikontrola - Výměna motorového oleje. VÝMĚNA OLEJE - Vyčištění palivového filtru (diesel). - Olejový filtr. - Palivový filtr (benzin). VÝMĚNA - Vložka palivového filtru (diesel). - Vložka vzduchového filtru. - Zapalovací svíčky (benzin). - Motorový olej (kontrola + dolití). - Olej mechanické převodovky (kontrola + dolití). - Baterie (kontrola + dolití), má-li demontovatelné zátky. HLADINA - Ostřikovač vpředu a vzadu (kontrola + dolití). KAPALIN - Chladicí kapalina (kontrola + dolití). - Brzdová kapalina (kontrola + dolití). - Kapalina posilovače řízení (kontrola + dolití, podle vybavení). - Funkce světel, osvětlení, signalizace. - Stav skel, optiky světlometů, průhledných krytů světel a zpětných zrcátek. - Zvukové výstražné zařízení. - Trysky ostřikovače. - Stav stíracích lišt. - Stav a napnutí řemenů pohonu příslušenství. - Účinnost ruční brzdy. - Těsnost a stav hydraulických okruhů (hadice a skříně). KONTROLA - Stav pryžových chráničů. - Brzdové destičky. - Stav a vůle: náboje, táhla, kulové čepy, pružná lůžka. - Těsnost tlumičů. - Opotřebení obložení zadních brzd. - Stav a nahuštění pneumatik (včetně rezervního kola). - Omezení emisí škodlivin podle platných předpisů (benzin). - Opacita výfukových plynů (diesel). - Pylový filtr (podle vybavení). - Vizuální kontrola celého vozidla technikem značkového servisu sítě. SLUŽBA - Náhradní vozidlo JÍZDNÍ ZKOUŠKA : Jakékoli jízdní podmínky : V případě zvláštních podmínek

23 24 ULTRA 10W 40 ULTRA 5W 30* ULTRON 5W 40 ULTRON 0W 30 OBCHODNÍ NÁZVY V EVROPĚ HOMOLOGOVANÝCH A DOPORUČENÝCH OLEJŮ (1) ULTRA DIESEL 10W 40 ULTRA 5W 30* ULTRON DIESEL 5W 40 F QUARTZ DIESEL W 40 QUARTZ W 40 QUARTZ W 30* ACTIVA W 40 ACTIVA W 40 ACTIVA DIESEL W 40 ACTIVA DIESEL W 40 ACTIVA W 30* ACTIVA W 30* QUARTZ W 50 QUARTZ W 40 QUARTZ W 40 QUARTZ W 40 QUARTZ W 30* TOTAL B L NL DK S SF GB IRL B E N Z I N D I E S E L D I E S E L B E N Z I N GR A D CH I N P E (1) Minimální kvalita : Benzinové motory : ACEA A3 nebo API SH/SJ; Dieselové motory : ACEA B3 nebo APICF/CD - ACEA = Společnost evropských výrobců automobilů - API = American Petroleum Institute. Používání oleje, který neodpovídá normě ACEA A3 B3, vyžaduje používání plánu Intenzivní údržba zahrnující zkrácené intervaly prohlídek. * Energeticky úsporný olej nesmí být používán pro motory vozidel vyrobených před modelovým rokem 2000.

24 ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU Doporučené homologované oleje Oleje uvedené v tabulce na protější straně vyhovují většině způsobů používání vozidla. Schéma na této straně udává optimální stupeň viskozity oleje v závislosti na teplotách při provozu. Je rovněž možné používat syntetické oleje vyšší kvality. Pokud nejsou k dispozici polosyntetické nebo syntetické oleje, je možné použít oleje kvality API SH/SJ pro benzinové motory nebo kvality CD/CF pro naftové motory. V takovém případě je nutno se řídit plánem údržby pro ztížené podmínky provozu, který má zkrácené intervaly mezi kontrolami. Neváhejte požádat o radu pracovníky servisu PEUGEOT pro zachování jízdního pohodlí a optimalizování nákladů na údržbu vozidla. V zemích mimo Evropu se obraťte na místního zástupce automobilky PEUGEOT. 5W 10W 15W 20W 0W 20 VÝHRADNĚ VÝHRADNĚ Mechanická ESSO GEAR OIL BV TOTAL TRANSMISSION BV převodovka 75W 80 PR W 80 Automatická převodovka AL4 VÝHRADNĚ ATF 4HP20-AL4 PR Automatická ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42 převodovka PR HP-14 Posilované řízení ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42 PR Brzdová kapalina Další schválené výrobky PEUGEOT DOT4 Chladicí kapalina PROCOR TM108 / GLYSANTIN G33 nebo REVKOGEL 2000 VÝHRADNĚ Ochrana do 35 C

25 92 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ UKAZATELE A KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE 1 Minimální hladina chladicí kapaliny*. 2 Dálková světla. 3 Žhavení (diesel). 4 Potkávací světla. 5 Přítomnost vody v palivovém filtru* (diesel). 6 Rychloměr. 7 Levé směrové světlo. 8 Minimální tlak motorového oleje. 9 Ruční brzda, minimální hladina brzdové kapaliny a elektronické rozdělení brzdného účinku. 10 Nabíjení baterie. 11 Pravé směrové světlo. 12 Otáčkoměr. 13 Přední světla do mlhy*. 14 Zadní světlo do mlhy. 15 ABS: antiblokovací systém*. 16 Palivoměr. 17 Minimální zásoba paliva v nádrži. 18 Centralizovaná výstražná kontrolka STOP. 19 Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu*. 20 Neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce**. 21 Kontrolka bočních nafukovacích vaků**. 22 Kontrolka čelních* a bočních** nafukovacích vaků a neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce*. 23 Autodiagnostika motoru*. 24 Denní ukazatel ujetých kilometrů a ukazatel údržby. 25 Nulování denního ukazatele ujetých kilometrů a seřizování hodin. 26 Ukazatel teploty chladicí kapaliny. * Podle výbavy nebo země určení. ** Podle verze.

26 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ UKAZATELE A KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE 1 Minimální hladina chladicí kapaliny. 2 Dálková světla. 3 Potkávací světla. 4 Rychloměr. 5 Levé směrové světlo. 6 Minimální tlak motorového oleje. 7 Ruční brzda, minimální hladina brzdové kapaliny a elektronické rozdělení brzdného účinku. 8 Nabíjení baterie. 9 Pravé směrové světlo. 10 Otáčkoměr. 11 Přední světla do mlhy. 12 Kontrolka opotřebení brzdových destiček*. 13 Zadní světlo do mlhy. 14 ABS: antiblokovací systém*. 15 Palivoměr. 16 Minimální zásoba paliva v nádrži. 17 Teplota a hladina motorového oleje. 18 Centralizovaná výstražná kontrolka STOP. 19 Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu*. 20 Neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce**. 21 Kontrolka bočních nafukovacích vaků**. 22 Kontrolka čelních* a bočních** nafukovacích vaků a neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce*. 23 Autodiagnostika motoru*. 24 Denní ukazatel ujetých kilometrů a ukazatel údržby. 25 Nulování denního ukazatele ujetých kilometrů a seřizování hodin. 26 Ukazatel teploty chladicí kapaliny. * Podle výbavy nebo země určení. ** Podle verze.

27 94 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ UKAZATELE A KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE 1 Minimální hladina chladicí kapaliny*. 2 Dálková světla. 3 Žhavení (diesel). 4 Potkávací světla. 5 Přítomnost vody v palivovém filtru* (diesel). 6 Rychloměr. 7 Levé směrové světlo. 8 Minimální tlak motorového oleje. 9 Ukazatel polohy volicí páky (automatická převodovka). 10 Ruční brzda, minimální hladina brzdové kapaliny a elektronické rozdělení brzdného účinku. 11 Nabíjení baterie. 12 Pravé směrové světlo. 13 Otáčkoměr. 14 Přední světla do mlhy*. 15 Zadní světlo do mlhy. 16 ABS: antiblokovací systém*. 17 Palivoměr. 18 Minimální zásoba paliva v nádrži. 19 Hladina motorového oleje. 20 Centralizovaná výstražná kontrolka STOP. 21 Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu*. 22 Neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce**. 23 Kontrolka bočních nafukovacích vaků**. 24 Kontrolka čelních* a bočních** nafukovacích vaků a neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce*. 25 Autodiagnostika motoru*. 26 Denní ukazatel ujetých kilometrů a ukazatel údržby. 27 Nulování denního ukazatele ujetých kilometrů a seřizování hodin. 28 Ukazatel teploty chladicí kapaliny. * Podle výbavy nebo země určení. ** Podle verze.

28 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 95 KONTROLA FUNKCE Trvale svítící výstražná kontrolka signalizuje funkční závadu příslušného prvku. Dbejte na toto upozornění: co nejrychleji se obraťte na servis PEUGEOT. Kontrolka parkovací brzdy, minimální hladiny brzdové kapaliny a elektronického rozdělení brzdného účinku Kontrolka oznamuje: - že ruční brzda je zatažená nebo nedostatečně povolená, - nadměrný úbytek brzdové kapaliny (jestliže kontrolka svítí, i když je ruční brzda povolená), - Když se rozsvítí zároveň s kontrolkou ABS, indikuje závadu funkce brzdového systému. Je nutno okamžitě zastavit. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Centralizovaná výstražná kontrolka STOP Rozsvítí se zároveň s kontrolkou tlaku motorového oleje. Je nutno okamžitě zastavit. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Kontrolka nabíjení baterie Kontrolka upozorňuje: - na vadnou funkci nabíjecího obvodu, - na povolené svorky baterie nebo startéru, - na přetržený nebo povolený řemen alternátoru, - na vadný alternátor. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Kontrolka minimální hladiny chladicí kapaliny* Je nutno okamžitě zastavit. Před doléváním kapaliny počkejte, dokud motor neochladne. Chladicí okruh je pod tlakem. Otevřete uzávěr do první polohy, nechte klesnout tlak, teprve potom uzávěr sejměte a dolijte kapalinu. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. A Ukazatel teploty chladicí kapaliny - je-li ručička v zóně A, je teplota správná, - jestliže je v zóně B, je teplota příliš vysoká. Rozsvítí se centralizovaná výstražná kontrolka STOP. Je nutno okamžitě zastavit. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. * Podle vybavení B Kontrolka tlaku motorového oleje Rozsvítí se zároveň s centralizovanou výstražnou kontrolkou STOP. Je nutno okamžitě zastavit. Oznamuje: - nedostatečný tlak oleje, - nedostatečné množství oleje v mazacím okruhu. V případě potřeby doplňte olej. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Kontrolka autodiagnostiky motoru* Kontrolka se rozsvítí při každém zapnutí zapalování. Rozsvícení za jízdy znamená poruchu funkce vstřikování, zapalování nebo zařízení pro snížení emisí. Jestliže je Vaše vozidlo vybaveno katalyzátorem, může dojít k jeho zničení. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Kontrolka minimální zásoby paliva v nádrži Rozsvícení kontrolky minimální zásoby paliva signalizuje, že v nádrži zbývá nejméně 6 litrů (objem nádrže je přibližně 60 litrů).

29 96 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ D Ukazatel hladiny motorového oleje* Při zapnutém zapalování ukazatel udává hladinu oleje. Ukazovaný stav oleje je platný, pouze když stojí vozidlo na vodorovném ploše a motor byl zastaven nejméně 10 minut: - Jestliže je ručička v zóně C, je hladina oleje správná. - Pokud je ručička v zóně D, ověřte hladinu oleje pomocí ruční měrky a v případě nutnosti olej dolijte. Nikdy nepřelijte rysku označující maximum. Ukazatel hladiny oleje zhasne přibližně patnáct vteřin po nastartování motoru. C Kontrolka přítomnosti vody v palivovém filtru (podle země) Mohlo by dojít k poškození vstřikovacího čerpadla. Obraťte se urychleně na servis sítě PEUGEOT. E Ukazatel hladiny a teploty motorového oleje* Po zapnutí zapalování ukáže hladinu motorového oleje (viz vysvětlení v předchozím sloupci). Přibližně po patnácti vteřinách stupnice a symbol motorového oleje zhasnou. Ukazatel nyní udává teplotu motorového oleje: - když je ručička v pásmu E, je teplota správná, - když je ručička v pásmu F, je teplota příliš vysoká Zpomalte pro snížení teploty oleje. Žhavení naftového motoru Jestliže se kontrolka rozsvítí, počkejte až zhasne a teprve potom zapněte startér. F Čelní nafukovací vaky "airbagy"*, boční nafukovací vaky* a neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce* Způsob funkceviz kapitolu NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY". Boční nafukovací vaky "airbagy"** Způsob funkceviz kapitolu NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY". Kontrolka opotřebení destiček předních brzd* Jakmile se kontrolka rozsvítí, nechte je kvůli své bezpečnosti okamžitě vyměnit. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Kontrolka antiblokovacího systému (ABS)* Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování na 3 sekundy. Jestliže se kontrolka rozsvítí při jízdě rychlostí vyšší než 12 km/h, signalizuje závadu systému ABS. Vozidlo v takovém případě vyžívá klasický brzdový systém s posilováním. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. * Podle vybavení. ** Podle verze.

30 96 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ D Ukazatel hladiny motorového oleje* Při zapnutém zapalování ukazatel udává hladinu oleje. Ukazovaný stav oleje je platný, pouze když stojí vozidlo na vodorovném ploše a motor byl zastaven nejméně 10 minut: - Jestliže je ručička v zóně C, je hladina oleje správná. - Pokud je ručička v zóně D, ověřte hladinu oleje pomocí ruční měrky a v případě nutnosti olej dolijte. Nikdy nepřelijte rysku označující maximum. Ukazatel hladiny oleje zhasne přibližně patnáct vteřin po nastartování motoru. C Kontrolka přítomnosti vody v palivovém filtru (podle země) Mohlo by dojít k poškození vstřikovacího čerpadla. Obraťte se urychleně na servis sítě PEUGEOT. E Ukazatel hladiny a teploty motorového oleje* Po zapnutí zapalování ukáže hladinu motorového oleje (viz vysvětlení v předchozím sloupci). Přibližně po patnácti vteřinách stupnice a symbol motorového oleje zhasnou. Ukazatel nyní udává teplotu motorového oleje: - když je ručička v pásmu E, je teplota správná, - když je ručička v pásmu F, je teplota příliš vysoká Zpomalte pro snížení teploty oleje. Žhavení naftového motoru Jestliže se kontrolka rozsvítí, počkejte až zhasne a teprve potom zapněte startér. F Čelní nafukovací vaky "airbagy"*, boční nafukovací vaky* a neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce* Způsob funkceviz kapitolu NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY". Boční nafukovací vaky "airbagy"** Způsob funkceviz kapitolu NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY". Kontrolka opotřebení destiček předních brzd* Jakmile se kontrolka rozsvítí, nechte je kvůli své bezpečnosti okamžitě vyměnit. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Kontrolka antiblokovacího systému (ABS)* Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování na 3 sekundy. Jestliže se kontrolka rozsvítí při jízdě rychlostí vyšší než 12 km/h, signalizuje závadu systému ABS. Vozidlo v takovém případě vyžívá klasický brzdový systém s posilováním. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. * Podle vybavení. ** Podle verze.

31 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 101 Nastavení výšky volantu Odjistěte volant zatlačením ovladače. Nastavte volant do požadované výšky a přitáhněte ovladač pro jeho zajištění Reostat osvětlení* Otáčením kolečka můžete ztlumit nebo zesílit osvětlení přístrojové desky. Funguje pouze když jsou rozsvícena vnější světla Nastavení výšky světelného kužele světlometů* Je doporučeno regulovat výšku světelného kužele v závislosti na zatížení vozidla. 0-1 nebo 2 osoby na předních sedadlech. - 3 osoby. 1-5 osob. 2-5 osob + maximální povolené zatížení. 3 - Řidič + maximální povolené zatížení. Toto nastavení se provádí, když je přepínač světel v poloze pro potkávací nebo dálková světla. Základní nastavení - poloha 0. * Podle vybavení.

32 56 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ A B C AUTORÁDIO RB1 D E F G H M K L J I Směrem nahoru : Zvýšení hlasitosti. 2 - Směrem dolů : Snížení hlasitosti. 3 - Směrem dopředu : Automatické ladění nižší frekvence (rádio). Volba předchozí skladby (CD)*. 4 - Směrem dozadu : Automatické ladění vyšší frekvence (rádio). Volba následující skladby (CD)*. 3 2 * K dispozici jako doplněk

33 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 57 TlačítkoFunkce A TA Zapínání / vypínání přednostního hlášení dopravních informací. B RDS Zapínání / vypínání funkce RDS. Stisknutí více než 2 sekundy: zapínání / vypínání sledování regionálního programu. C BND/AST Volba vlnového rozsahu FMI, FMII, FMIII, AM. Stisknutí více než 2 sekundy: automatická předvolba stanic (autostore). D SRC Volba zdroje zvuku: rádio, kazeta, CD*. Stisknutí více než 2 sekundy: přehrávání skladeb na CD* v náhodném pořadí. E F j jj k kk Stlačení až na doraz: rychlé převíjení kazety zpět. Stlačení až na doraz: rychlé převíjení kazety vpřed. E + F G Stlačení do poloviny: změna směru přehrávání kazety. Stlačení až na doraz: vysunutí kazety. Seřízení audiosystému - zvyšování hodnoty. H Seřízení audiosystému - snižování hodnoty. I AUDIO Volba hloubek, výšek, Loudness a vyvážení zvuku. J K Automatické ladění vyšších frekvencí. Přechod na následující skladbu na CD*. Automatické ladění nižších frekvencí. Přechod na předcházející skladbu na CD*. L MAN Ruční / automatická funkce tlačítek J a K. M j jj k j k kk Zapínání / vypínaní autorádia. Seřízení hlasitosti. 1 až 6 Zapnutí poslechu předvolené stanice. Stisknutí více než 2 sekundy: uložení stanice do paměti (předvolba). Volba disku v měniči CD*. * K dispozici jako doplněk.

34 58 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ ZÁKLADNÍ FUNKCE Zapínání / vypínání Otočte klíč ve spínací skřínce do polohy PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ a zapněte nebo vypněte rádio stisknutím tlačítka M. SYSTÉM OCHRANY PROTI KRÁDEŽI Před prvním zapnutím přístroje nebo poté, co byla odpojena baterie vozidla nebo autorádio, musíte zadat bezpečnostní kód, který jste obdrželi při přebírání vozidla. Zadání kódu Zapněte autorádio. Na displeji se rozsvítí nápis CODE, poté si přístroj vyžádá vložení kódu, na displeji se objeví Zadejte své čtyřmístné číslo kódu prostřednictvím tlačítek 1 až 6. Příklad: jestliže je Váš kód 5345, stiskněte postupně tlačítko 5, 3, 4 a 5. Po správném zadání čtvrté číslice začne autorádio automaticky hrát. Chyba při vkládání kódu Jestliže zadáte chybně jednu z prvních tří číslic kódu, nezadávejte další číslice a vypněte přístroj, aby nedošlo k jeho zablokování. Autorádio se při každém chybném kódu zablokuje na dobu pěti sekund až třiceti minut po sedmém nesprávném pokusu. Pro odblokování autorádia nechte přístroj zapnutý po celou vyčkávací dobu. Poté se na displeji zobrazí ---- a můžete znovu zadat kód. Pokud přístroj vypnete před skončením vyčkávací doby, začne po novém zapnutí autorádia znovu od začátku. Po zadání 14 nesprávných kódů se autorádio definitivně zablokuje a na displeji se objeví hlášení "END". SEŘÍZENÍ ZVUKU Seřízení hlasitosti Otáčením ovladače "M" zvyšte nebo snižte hlasitost autorádia. V případě přehřátí autorádia dojde ke snížení hlasitosti a jestliže se pokusíte hlasitost zvýšit, na displeji se objeví hlášení "TOO HOT". Poznámka Jestliže máte ve vozidle telefon vybavený výstupem signálu mute připojeným k autorádiu, zvuk autorádia se při použití telefonu automaticky přeruší.

35 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 59 SEŘÍZENÍ AUDIO SYSTÉMU Po sobě jdoucími stisky tlačítka "AUDIO" zvolte nastavování hloubek (BASS), výšek (TREB), Loudness (LOUD), vyvážení vpředu/vzadu (FAD) a vyvážení vpravo/vlevo (BAL). K výstupu z režimu seřizování audio systému dojde automaticky, jestliže necháte ovladače několik sekund bez jakékoli manipulace, nebo po provedení seřízení vyvážení stiskněte znovu tlačítko "AUDIO". Poznámka: seřízení hloubek a výšek je vlastní pro každý zdroj zvuku. Lze jenastavit odlišně pro rozhlasový příjem, poslech kazety i CD. Seřízení hloubek Když na displeji svítí "BASS", upravte seřízení pomocí tlačítek G a H. "BASS -9" znamená minimální nastavení hloubek, "BASS 0" znamená normální polohu, "BASS +9" znamená maximální nastavení hloubek. Seřízení výšek Když na displeji svítí "TREB", upravte seřízení pomocí tlačítek G a H. "TREB -9" znamená minimální nastavení výšek, "TREB 0" znamená normální polohu, "TREB +9" znamená maximální nastavení výšek. Seřízení Loudness Tato funkce slouží k automatickému zesílení hloubek a výšek při slabé hlasitosti. Zapněte nebo vypněte tuto funkci pomocí tlačítek G nebo H. Seřízení vyvážení zvuku vpředu / vzadu (Fader) Když na displeji svítí "FAD", upravte seřízení pomocí tlačítek G a H. Tlačítko G slouží ke zvýšení hlasitosti vpředu. Tlačítko H slouží ke zvýšení hlasitotosti vzadu. Poznámka: U vozidel vybavených reproduktory pouze vpředu je možné tuto funkci menu zrušit nebo naopak zavést. Postup: - klíč v poloze zapnutého příslušenství, - přístroj vypnutý, - stisknout současně tlačítka "I" a "M".

36 60 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Seřízení vyvážení zvuku vpravo / vlevo (Balance) Když na displeji svítí "BAL", upravte seřízení pomocí tlačítek G a H. Tlačítko G slouží ke zvýšení hlasitosti vpravo. Tlačítko H slouží ke zvýšení hlasitosti vlevo. ROZHLASOVÝ PŘÍJEM Poznámky k rozhlasovému příjmu Na Vaše mobilní zařízení pro rozhlasový příjem působí jevy, se kterými se nesetkáváme v případě instalace v místnosti. Amplitudově modulovaný příjem (DV/SV), jakož i frekvenční modulace (FM), podléhají různému rušení, které není zaviněno kvalitou Vašeho zařízení, ale je způsobeno povahou signálů a jejich šířením. Při amplitudové modulaci bude možno zaznamenat rušení při průjezdu pod vedením vysokého napětí, pod mosty nebo v tunelech. U frekvenční modulace může způsobit poruchy příjmu vzdalování se od vysílače, odraz signálu od překážek (hory, kopce, budovy, atd.) a stínové zóny (nepokryté vysílači). Zapnutí rozhlasového příjmu Opakovanými stisky tlačítka SRC zapněte rozhlasový příjem. Volba vlnového rozsahu Krátkými stisky tlačítka BND/AST se přechází mezi vlnovými rozsahy FMI, FMII, FMIII a AM. Automatické ladění stanic Stiskněte krátce tlačítko J nebo K pro poslech následující nebo předcházející stanice. Při podržení tlačítka stisknutého ve zvoleném směru frekvence průběžně defilují. Defilování se zastaví na první nalezené stanici, jakmile uvolníte tlačítko. Jestliže je zapnutý program dopravních informací TA, budou vybírány pouze stanice vysílající tento typ programu. Ladění stanic probíhá nejprve v citlivosti LO (volba nejsilnějších vysílačů) a po přechodu celým vlnovým rozsahem v citlivosti DX (volba slabších a vzdálenějších vysílačů).

37 60 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Seřízení vyvážení zvuku vpravo / vlevo (Balance) Když na displeji svítí "BAL", upravte seřízení pomocí tlačítek G a H. Tlačítko G slouží ke zvýšení hlasitosti vpravo. Tlačítko H slouží ke zvýšení hlasitosti vlevo. ROZHLASOVÝ PŘÍJEM Poznámky k rozhlasovému příjmu Na Vaše mobilní zařízení pro rozhlasový příjem působí jevy, se kterými se nesetkáváme v případě instalace v místnosti. Amplitudově modulovaný příjem (DV/SV), jakož i frekvenční modulace (FM), podléhají různému rušení, které není zaviněno kvalitou Vašeho zařízení, ale je způsobeno povahou signálů a jejich šířením. Při amplitudové modulaci bude možno zaznamenat rušení při průjezdu pod vedením vysokého napětí, pod mosty nebo v tunelech. U frekvenční modulace může způsobit poruchy příjmu vzdalování se od vysílače, odraz signálu od překážek (hory, kopce, budovy, atd.) a stínové zóny (nepokryté vysílači). Zapnutí rozhlasového příjmu Opakovanými stisky tlačítka SRC zapněte rozhlasový příjem. Volba vlnového rozsahu Krátkými stisky tlačítka BND/AST se přechází mezi vlnovými rozsahy FMI, FMII, FMIII a AM. Automatické ladění stanic Stiskněte krátce tlačítko J nebo K pro poslech následující nebo předcházející stanice. Při podržení tlačítka stisknutého ve zvoleném směru frekvence průběžně defilují. Defilování se zastaví na první nalezené stanici, jakmile uvolníte tlačítko. Jestliže je zapnutý program dopravních informací TA, budou vybírány pouze stanice vysílající tento typ programu. Ladění stanic probíhá nejprve v citlivosti LO (volba nejsilnějších vysílačů) a po přechodu celým vlnovým rozsahem v citlivosti DX (volba slabších a vzdálenějších vysílačů).

38 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 61 Ruční ladění stanic Stiskněte tlačítko "MAN". Stiskněte krátce tlačítko J nebo K pro zvýšení nebo snížení zobrazené frekvence. Při přidržení tlačítka ve zvoleném směru budou frekvence plynule defilovat. Defilování se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko. Novým stisknutím tlačítka "MAN" se můžete vrátit do režimu automatického ladění stanic. Ruční předvolba stanic Nalaďte požadovanou stanici. Přidržte jedno z tlačítek "1" až "6" stisknuté po dobu více než dvou sekund. Zvuk se přeruší, a jakmile je znovu slyšitelný, je stanice uložená v paměti. Automatická předvolba stanic FM (autostore) Přidržte na dobu více než dvou sekund stisknuté tlačítko "BND/AST" pro automatické uložení 6 nejlépe přijímaných stanic na FM. Tyto stanice budou uloženy na vlnovém rozsahu FMIII. Jestliže přístroj nenalezne šest vysílačů, zůstanou zbývající paměti prázdné. Zapnutí poslechu předvolených stanic Předvolenou stanici vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka "1" až "6" v příslušném vlnovém rozsahu. SYSTÉM RDS Používání funkce RDS (Radio Data System) na pásmu FM Systém RDS umožňuje poslouchat stejnou stanici nezávisle na změně její vysílací frekvence v oblastech, kterými projíždíte. Krátkým stisknutím tlačítka "RDS" zapněte nebo vypněte tuto funkci. Sledování stanic RDS Na displeji svítí název zvolené stanice. Autorádio neustále vyhledává vysílač, který vysílá Vámi zvolený program a přitom má nejlepší úroveň příjmu.

39 62 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ Program dopravních informací Zapněte nebo vypněte tuto funkci stisknutím tlačítka TA. Nezávisle na právě poslouchaném zdroji zvuku (rádio, kazeta, CD) budou přednostně vysílána všechna hlášení dopravních informací. Jestiže si přejete hlášení přerušit, stiskněte tlačítko TA ; funkce je vypnutá. Poznámka: hlasitost hlášení dopravních informací je nezávislá na hlasitosti normálního poslechu autorádia. Můžete ji seřídit ovladačem hlasitosti. Takto nastavená hlasitost bude uložena do paměti a při příštích dopravních informacích bude mít hlášení Vámi předvolenou hlasitost. Během hlášení dopravních informací svítí na displeji střídavě "TRAFFIC" a název vysílače informací. Pokud jste zvolili stanici, která nevysílá dopravní informace, bude na displeji svítit "NO TA". Sledování regionálního programu (REG) Některé sítě stanic jsou organizovány takovým způsobem, že určité stanice vysílají regionální verzi programu v příslušném regionu. Režim sledování regionálního programu umožňuje poslouchat tento typ programu. Zapněte nebo vypněte tuto funkci stisknutím tlačítka "RDS" na více než dvě sekundy.

40 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 63 ZAPNUTÍ POSLECHU KAZETY Volba kazetového přehrávače Po vložení kazety začne automaticky její přehrávání. Jestliže byla kazeta již vložená, zapněte přehrávač postupnými stisky tlačítka SRC. Vysunutí kazety Stlačením dvou tlačítek E a F až na doraz vysuňte kazetu z přehrávače. Směr přehrávání kazety Přístroj přehraje postupně 1. a 2. stranu kazety, přičemž na konci pásku změní automaticky směr přehrávání. Pro ruční změnu směru přehrávání stlačte dvě tlačítka E a F do poloviny. Rychlé převíjení vpřed a vzad Stlačte až na doraz tlačítko E nebo F pro rychlé převinutí pásku zpět nebo vpřed. Po skončení převíjení začne automaticky přehrávání příslušné stopy. Poznámka: - Během rychlého přetáčení kazetového pásku vpřed nebo zpět autorádio automaticky přepne na poslech naposledy naladěné stanice. - Nikdy nevkládejte poškozenou kazetu.

41 64 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ MĚNIČ KOMPAKTNÍCH DISKŮ (K dispozici jako doplněk) Zapnutí poslechu CD Opakovanými stisky tlačítka SRC zapněte měnič CD. Volba disku Zvolte žádaný disk stisknutím jednoho z tlačítek 1 až 6. Volba skladby na disku Pro přechod na následující skladbu stiskněte tlačítko J. Při stisknutí tlačítka K se vrátíte na začátek právě poslouchané skladby nebo tak zvolíte předcházející skladbu. Zrychlený poslech Stiskněte tlačítko MAN. Přidržte tlačítko J nebo K stisknuté pro zrychlený poslech následujících nebo předcházejících skladeb. Zrychlený poslech se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko. Po novém stisknutí tlačítka MAN se tlačítka J a K vrátí do funkce "volba skladby na disku". Přehrávání v náhodném pořadí (RDM) Po přepnutí na měnič CD přidržte tlačítko SRC stisknuté po dobu dvou sekund. Skladby na disku budou přehrávány v náhodném pořadí. Novým stisknutím tlačítka SRC v trvání dvou sekund se vrátíte na poslech v normálním pořadí skladeb.

42 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 65 MĚNIČ CD (K dispozici jako doplněk) C B A C D Zasunutí disku do měniče: otevřete posuvné víko A, stiskněte tlačítko B pro vysunutí zásobníku C, otevřete jednu ze šesti zásuvek zásobníku přitažením jazýčku D, vložte disk potištěnou stranou nahoru a zavřete zásuvku, zasuňte zásobník do měniče, zavřete posuvné víko A.

43 66 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD1 A B C D E M K L J H I G F Směrem nahoru : Zvýšení hlasitosti. 2 - Směrem dolů : Snížení hlasitosti. 3 - Směrem dopředu : Automatické ladění nižší frekvence (rádio). Volba předchozí skladby (CD). 4 - Směrem dozadu : Automatické ladění vyšší frekvence (rádio). Volba následující skladby (CD). 3 2

44 VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ 67 TlačítkoFunkce A i Vysunutí CD. B RDS Zapínání / vypínání funkce RDS. Stisknutí delší než 2 sekundy: zapínání / vypínání sledování regionálního programu. C TA Zapínání / vypínání přednostního hlášení dopravních informací. Stisknutí delší než 2 sekundy: zapínání / vypínání funkce PTY. D E Seřizování audio systému: zvýšení hodnoty. Seřizování audio systému: snížení hodnoty. F AUDIO Volba hloubek, výšek, Loudness a vyvážení zvuku. G H k j Automatické ladění vyšší frekvence. Volba následující skladby na CD. Automatické ladění nižší frekvence. Volba předchozí skladby na CD. I MAN Ruční / automatická funkce tlačítek G a H. J K L Zapnutí rozhlasového příjmu. Volba vlnového rozsahu FM1, FM2, FM3, AM. Stisknutí delší než 2 sekundy: automatické uložení stanic do paměti (autostore). Zapnutí přehrávače CD. Stisknutí delší než 2 sekundy: přehrávání v náhodném pořadí. Zapnutí měniče CD. Stisknutí delší než 2 sekundy: přehrávání v náhodném pořadí. M ON/VOL Zapínání / vypínání přístroje. Seřízení hlasitosti. 1 až 6 Zapnutí poslechu předvolené stanice. Stisknutí delší než 2 sekundy: uložení stanice do paměti (předvolba). Volba jednoho z disků v měniči CD.

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

2 VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE

2 VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE 2 VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE 3 1 Nafukovací vak "airbag" řidiče Zvukové výstražné zařízení (klakson) 2 Ovladač vnějšího osvětlení a směrových světel 3 Ovladač pro neutralizaci

Více

2 VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE

2 VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE 2 VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE 3 1 Nafukovací vak "airbag" řidiče Zvukové výstražné zařízení (klakson) 2 Ovladač vnějšího osvětlení a směrových světel 3 Ovladač pro neutralizaci

Více

16 Směrovatelné střední větrací otvory. 20 Trysky pro odmrazování čelního skla

16 Směrovatelné střední větrací otvory. 20 Trysky pro odmrazování čelního skla 2 VÁŠ PEUGEOT VE ZKRATCE VÁŠ PEUGEOT VE ZKRATCE 3 1 Ovládání otevírání kapoty motoru 12 Reostat osvětlení přístrojové desky 2 Pojistková skřínka 3 Odkládací kapsa 4 Ovladač seřizování výšky volantu 5 Seřizování

Více

VÁŠ PEUGEOT 406 VE ZKRATCE

VÁŠ PEUGEOT 406 VE ZKRATCE 2 VÁŠ PEUGEOT 406 VE ZKRATCE VÁŠ PEUGEOT 406 VE ZKRATCE 3 1 - Ovladače elektrických zpětných zrcátek. Ovladače otevírání oken. Ovladač blokování posunu zadních oken. 2 - Ovladač vnějšího osvětlení a směrových

Více

VÁŠ PEUGEOT 307 SW VE ZKRATCE 1

VÁŠ PEUGEOT 307 SW VE ZKRATCE 1 VÁŠ PEUGEOT 307 SW VE ZKRATCE 1 Strany Sedadla 88-102 Ovladače u volantu 110-116 Ukazatele a kontrolky 28-29 Větrání, klimatizace 82-87 Zpětná zrcátka 118-119 Strany Ověřování, kontroly 136-140 Otevírání

Více

VÁŠ PEUGEOT 206 CC VE ZKRATCE

VÁŠ PEUGEOT 206 CC VE ZKRATCE 2 VÁŠ PEUGEOT 206 CC VE ZKRATCE VÁŠ PEUGEOT 206 CC VE ZKRATCE 3 1 Nafukovací vak "airbag" řidiče Zvukové výstražné zařízení (klakson) 2 Ovladače vnějšího osvětlení a směrových světel 3 Ovladač neutralizace

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY KDY JE POTŘEBA PROVÉST PROHLÍDKU? Obsah a frekvence pravidelných prohlídek závisí na typu vozu, jeho motorizaci, stáří a počtu ujetých

Více

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM MÍSTO IDIČE

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM MÍSTO IDIČE SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM MÍSTO ŘIDIČE 1. Ovladač regulátoru rychlosti / omezovače rychlosti. 2. Ovladač seřizování volantu.. Ovladače osvětlení a směrových světel. 4. Přístrojová deska. 5. Nafukovací vak "airbag"

Více

CITROËN JUMPY Návod k obsluze

CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství Již 35 let vyvíjí společně partneři CITROËN a TOTAL motory a maziva s použitím nejmodernějších technologií. Optimální

Více

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A Příloha č. 1 - Technická specifikace vozidel Parametry požadované zadavatelem sedan (4dveřový) / liftback (5dveřový) 5ti místný (homologováno pro řidiče + 4 cestující) motor zážehový, přeplňovaný (palivo

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní

Více

Technická specifika zboží

Technická specifika zboží Technická specifika zboží Příloha č. 2 zadávací dokumentace 1 ks automobilu ve specifikaci: Model: typ: provedení: automobil osobní silniční vyšší střední třída; sedan; počet dveří: minimálně 4; počet

Více

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VŠEM NOVÉM VOLVU! DÁLKOVÝ OVLDČ S KLÍČEM ČEPEL KLÍČE Používá se k zamykání/odemykání odkládací schránky v přístrojové desce nebo dveří řidiče, např. pokud je

Více

2 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE

2 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE 2 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE 3 1 - Odkládací prostor. 11 - Úložná schránka. 2 - Levý boční větrací výstup. 3 - Ovladače vnějšího osvětlení a směrových světel. 4 - Přístrojová

Více

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická

Více

Schémata elektrických obvodů

Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

VOLVO S80. quick guide WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!

VOLVO S80. quick guide WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO S80 quick guide WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! DÁLKOVÝ OVLADAČ NA KLÍČI S PCC - KOMUNIKACE S VOZIDLEM PCC* 1 Zelené světlo: vozidlo je zamknuté. 2 Žluté světlo: vozidlo je odemknuté. 3

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25 Obsah Orientace v knize... 10 Popis vozidla... 11 Bezpečnostní pokyny... 12 Opravy během jízdy... 13 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Demontáž a výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování

Více

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele Příručka pro uživatele Internetový návod na použití On-line prohlížení přířučky pro uživatele umožňuje seznámit se s nejaktuálnějšími informacemi, které jsou snadno rozpoznatelné podle označení stránek

Více

IOn-line návody na používání

IOn-line návody na používání IOn-line návody na používání Váš návod na použití je k dispozici rovněž na internetových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete

Více

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK Školení KB 8 a jízdní zkoušky Školení KB 8 a jízdní zkoušky Bezpečnost na dráze Kontrolky: Tlak motorového oleje Množství motorového oleje Elektrohydraulické servořízení Elektromechanické servořízení Teplota,

Více

VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE 1

VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE 1 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE 1 Strany Topení, klimatizace 91-97 Ovladače u volantu 113-114 Ukazatele a kontrolky 28 Zpětná zrcátka 117 Kontroly 134-135 Strany Otevírání 110-112 Klapka uzávěru palivové

Více

4 - Seznámení s vozidlem

4 - Seznámení s vozidlem 4 - Seznámení s vozidlem MÍSTO ŘIDIČE 1. Ovladač regulátoru rychlosti / omezovače rychlosti. 2. Ovladač seřizování volantu. 3. Ovladače osvětlení a směrových světel. 4. Přístrojová deska. 5. Nafukovací

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

Škoda Octavia Scout. Hodnocení 88% Základní informace. Protokol kontroly technického stavu vozu. Kompletní servis při prodeji a nákupu ojetého vozu.

Škoda Octavia Scout. Hodnocení 88% Základní informace. Protokol kontroly technického stavu vozu. Kompletní servis při prodeji a nákupu ojetého vozu. Protokol kontroly technického stavu vozu Škoda Octavia Scout Datum kontroly 27.09.2016 Kód technika UZ0004 Základní informace Rok výroby 2008 Hodnocení 88% Dokumenty 95 % Počet km 101 535 km Karoserie

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Quick GUIDE Web EDITION

Quick GUIDE Web EDITION v40 Cross country Quick GUIDE Web EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Prohlédněte si tohoto Quick Guide a seznamte se rychle a snadno s některými z nejběžnějších

Více

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,-

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,- Nový take up! 1,0 5G Model Nový take up! 1,0 5G Celková cena 237 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 44 kw / 60 koní Spotřeba paliva: 4.4 l/100km Emise CO2: 101 CO g/km 2 Vnější lakování

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

VOLVO C70 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVO!

VOLVO C70 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVO! VOLVO C70 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVO! DÁLKOVÝ OVLADAČ S KLÍČEM Zamyká dveře, víko zavazadlového prostoru, a zapíná alarm*. Po 30 sekundách se uzamčené dveře zajistí a již nemohou

Více

Obsah. Rádio... Obsah 1

Obsah. Rádio... Obsah 1 Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................ Zabezpečení proti krádeži.................... Základní

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Přenosné rádio. Mini Boy 62 Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka

Více

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTEVEVAŠEM NOVÉMVOLVO!

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTEVEVAŠEM NOVÉMVOLVO! VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTEVEVAŠEM NOVÉMVOLVO! DÁLKOVÝ OVLADAČ S KLÍČEM ČEPEL KLÍČE Používá se k zamykání/odemykání odkládací schránky v přístrojové desce nebo dveří řidiče, např. pokud je

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového

Více

Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí...

Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... Obsah Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... 13 Opravy na silnici... 15 Nelze nastartovat motor, startér se neotáčí... 15 Nelze nastartovat motor, i když startér normálně

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

PŘÍLOHA TECHNICKÁ SPECIFIKACE :44 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI

PŘÍLOHA TECHNICKÁ SPECIFIKACE :44 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI PŘÍLOHA K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE Osobní automobil, obchodní třída Terénní, kompaktní SUV 4x4 (pohon všech kol), pravostranný provoz Motor o výkonu min. 80 kw, max. objem motoru 2000

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

EASY CAR. Zabezpečovací systém

EASY CAR. Zabezpečovací systém EASY CAR Zabezpečovací systém ez7, ez7k, ez7k+s, ez8 Montážní příručka Upozornění: tento návod je univerzální pro několik modelů, vámi zakoupený model nemusí obsahovat všechny součásti uvedené v tomto

Více

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu PALIVO Načerpejte palivo. Zastavte se u nejbližší čerpací stanice a doplňte palivo, jedete pouze na rezervní zásobu. CHLADICÍ KAPALINA Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte

Více

Akční ceník Platný od 1. ledna 2013. Užitkové vozy. Transporter

Akční ceník Platný od 1. ledna 2013. Užitkové vozy. Transporter Akční ceník Platný od 1. ledna 2013 Užitkové vozy Transporter Akční ceník může obsahovat modely a výbavy, které budou do výroby zařazeny později. Aktuální nabídka může být ovlivněna změnami vyvolanými

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč836,200 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-3 Kč472,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Údržba vozidla a jeho ovládání sk. B - otázky a odpovědi

Údržba vozidla a jeho ovládání sk. B - otázky a odpovědi Údržba vozidla a jeho ovládání sk. B - otázky a odpovědi 1. popište úkony kontroly vozidla před jízdou Při příchodu k vozidlu : závady na kolech a pneumatikách (poškození disku, podhuštění pneumatik),

Více

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 nabídka uchazeče DOPLNÍ UCHAZEČ instrukce pro vyplnění sloupce C zážehový přeplňovaný výkon min. 145 kw Motor spotřeba PHM pro kombinovaný provoz (pozn.:

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda6 Kč786,300 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM 1 DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM ---------------------------------------------------- Klientské číslo: Jméno a přímení: Telefon: Email: Informace o vozidle Tovární značka: Model: Datum 1. registr.

Více

Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia

Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia 1. centrální řídící jednotka BSG (adresa 9) kódování (funkce 7) výbava aktivace funkce EKP (od 7/1) předčerpání paliva po otevření dveří hodnota 16384 zadní stěrač

Více

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Tlačítka dálkového ovladače...2 Funkce zabezpečovacího systému...2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí motoru...3

Více

Rozměry vozidla... 11 Hmotnosti vozidla... 14 Motor a jeho parametry... 15 Spojka... 19. Technika jízdy... 27

Rozměry vozidla... 11 Hmotnosti vozidla... 14 Motor a jeho parametry... 15 Spojka... 19. Technika jízdy... 27 Obsah Úvodem............................................................ 9 Seznámení s vozidlem........................................... 10 Technický popis Škody Fabia..........................................

Více

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Přístroje, spínače a ovládací prvky 1 Karosérie a interiér 2 Startování a jízda 3 V této příručce je popsáno jednak standardní

Více

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické

Více

Protokol kontroly motorového vozidla. Audi A6

Protokol kontroly motorového vozidla. Audi A6 Protokol kontroly motorového vozidla Audi A6 Datum kontroly 11.11.201 Kód technika UZ0001 Základní informace Rok výroby 2007 Počet 349 12 Motor 2.7 TDI Výkon 128 kw Převodovka Manuální VIN WAUZZZ4F98N02619

Více

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PNEUMATIKY

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PNEUMATIKY SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... VÝBĚR PNEUMATIK Rozměr pneumatik stejně jako váhový a rychlostní index jsou výrobcem propočítány tak, aby zaručovaly maximální bezpečnost a pohodlí na cestách.

Více

Celkové zhodnocení stavu vozidla technikem

Celkové zhodnocení stavu vozidla technikem DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM....... Klientské číslo 20171010 VIN VF30E9HZH9S133800 Jméno a příjmení Fair Play Auto Telefon Email Informace o vozidle Tovární značka Peugeot Model vozu 5008 RZ

Více

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE S pomocí diagnostického přístroje je možno číst následující závady : Čtení závad Závady inteligentní jednotky (BSI) Závada činnosti stropního světla (vpředu/vzadu) Závada činnosti směrového světla vzadu

Více

QUICK GUIDE VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO C70

QUICK GUIDE VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO C70 VOLVO C70 QUICK GUIDE VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Rychlý průvodce Vám umožní rychlé a snadné seznámení s nejběžnějšími funkcemi. Všechny varovné texty, další

Více

PROJEKT. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky

PROJEKT. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky PROJEKT Inovace učebních pomůcek pro zvýšení uplatnitelnosti oborů automechanik a autoklempíř na trhu práce Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky

Více

DVEØE (kapitola 1) pro autorádio. Venkovní teplota Informace autorádia. (nafukovací vak) spolujezdce. 1 Vnìjší signalizace

DVEØE (kapitola 1) pro autorádio. Venkovní teplota Informace autorádia. (nafukovací vak) spolujezdce. 1 Vnìjší signalizace DVEØE (kapitola 1) 1 2 3 4 5 6 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 1 Vnìjší signalizace 2 Nafukovací vak (airbag) øidièe 3 Dálkové ovládání autorádia 4 Stìraèe/ostøikovaèe Pøepínání informací palubního poèítaèe

Více

Obsah Orientace v knize Zapalovací svíčky Popis vozidla Vložka vzduchového fi ltru Kontrola opotřebení zadních brzdových čelistí a bubnů

Obsah Orientace v knize Zapalovací svíčky Popis vozidla Vložka vzduchového fi ltru Kontrola opotřebení zadních brzdových čelistí a bubnů Prelims Obsah 5 Obsah Orientace v knize... 10 Popis vozidla... 11 Bezpečnostní pokyny... 12 Opravy během jízdy... 13 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování vozidla...

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

IOn-line návody na používání

IOn-line návody na používání IOn-line návody na používání Váš návod na použití je k dispozici rovněž na internetových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete

Více

Použité náhradní díly na Volvo V40 1.8 16V, rok 96

Použité náhradní díly na Volvo V40 1.8 16V, rok 96 Pravý světlomet včetně ovládacího motůrku pro naklápění světel. Světlomet je bez skla a bez naklápěcích prvků.. V případě zájmu zašlu větší fotografie. V případě jakýchkoliv dotazů prosím pište na email

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE157 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka Head Up Displej (dále jen HUD) promítá za jízdy údaje o provozu vozidla na čelní sklo a zvyšuje bezpečnost jízdy tím, že řidič nemusí

Více

Elektrická zařízení 83A PŘÍSTROJE PALUBNÍ DESKY

Elektrická zařízení 83A PŘÍSTROJE PALUBNÍ DESKY Elektrická zařízení PŘÍSTROJE PALUBNÍ DESKY Diagnostika - Předběžné údaje - 1 Diagnostika - Funkce systému - 9 Diagnostika - Přiřazení pinů řídicí jednotky - 13 Diagnostika - Výměna součástí - 15 Diagnostika

Více

Obsah. Úvod... 9 Silnoproudé okruhy, zdroje a spotřebiče... 10. Elektrická instalace... 31. Akumulátor... 10. Alternátor... 15. Dynamo...

Obsah. Úvod... 9 Silnoproudé okruhy, zdroje a spotřebiče... 10. Elektrická instalace... 31. Akumulátor... 10. Alternátor... 15. Dynamo... Obsah Úvod.................................................................. 9 Silnoproudé okruhy, zdroje a spotřebiče................. 10 Akumulátor...........................................................

Více

Benzín (AR Motronic ME MT/AT - 2 lambda sensors) - Minikrypt: chybný kód - signál pod maximálním prahem - Trvale

Benzín (AR Motronic ME MT/AT - 2 lambda sensors) - Minikrypt: chybný kód - signál pod maximálním prahem - Trvale Autodílna Jiří Blecha Ulice: Na Klínku 305 PSC Mesto: 530 06 Pardubice Telefon: 46 630 44 77 Fax: E-mail: autodilna@jb-elektronikcz Web: www.jb-elektronik.cz 1 Technik: Datum: 22.6.2015 Poznávací značka

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

VITO 116CDI KB SPORT

VITO 116CDI KB SPORT VITO 116CDI KB SPORT Cena základního modelu VITO 116CDI/K KB SPORT Cena s DPH (Kč) 774 000,- Cena bez DPH (Kč) 645 000,- Základní technická specifikace vozu Označení motoru 116CDI Typ Vznětový Počet válců

Více

VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO C30 Quick guide

VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO C30 Quick guide VOLVO C30 Quick guide VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Rychlý průvodce Vám umožní rychlé a snadné seznámení s nejběžnějšími funkcemi. Všechny varovné texty, další

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ NASTAVENÍ TEPLOTY Regulace teploty v topném režimu je realizováno pomocí informací shromážděných venkovním čidlem a/nebo pokojovými e-bus termostaty - s modulací (max.

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 POUŽITÍ A ALFA 159 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 159 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které

Více

Návody k obsluze on-line

Návody k obsluze on-line Návody k obsluze on-line Návod k obsluze je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete upravit přesně

Více

Nabídka. Sprinter CDI KA/L 4X , Trapo Price, , M.P. Výrobní vzor: Typ vozidla: 316 CDI KA/L

Nabídka. Sprinter CDI KA/L 4X , Trapo Price, , M.P. Výrobní vzor: Typ vozidla: 316 CDI KA/L Nabídka Sprinter - 316 CDI KA/L 4X2 Výrobní vzor: 90663513 Typ vozidla: 316 CDI KA/L Pohon: 4X2 Celk. hmotnost: 3500 kg Model: Mercedes-Benz Sprinter Druh vozidla: Výkon motoru: Rozvor: skříňová dodávka

Více

OBSAH. Úvod... 9 Popis a ovládání vozidla... 10. Technický popis... 10

OBSAH. Úvod... 9 Popis a ovládání vozidla... 10. Technický popis... 10 OBSAH Úvod................................................................ 9 Popis a ovládání vozidla.......................................... 10 Technický popis.....................................................

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč878,600 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více