Návod k obsluze R 1200RT

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze R 1200RT"

Transkript

1 BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200RT

2 Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní číslo První přihlášení Policejní značka Adresa prodejce/telefon (firemní razítko)

3 Vítejte u společnosti BMW Těší nás, že jste se rozhodli pro motocykl BMW a vítáme vás mezi řidiči a řidičkami motocyklů BMW. Seznamte s vaším novým motocyklem, abyste se mohli bezpečně pohybovat v silničním provozu. Přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než nastartujete vaše nové BMW. Najdete zde důležité pokyny k obsluze, které vám umožní plně využívat technické přednosti vašeho BMW. Kromě toho získáte informace o údržbě a ošetřování motocyklu, které slouží ke zvýšení provozní spolehlivosti, bezpečnosti provozu a rovněž k uchování co nejvyšší hodnoty vašeho motocyklu. V případě otázek o vašem motocyklu je vám kdykoliv k dispozici partner BMW Motorrad. Hodně radosti s vaším motocyklem BMW a bezpečnou jízdu vám přeje BMW Motorrad * *

4 Obsah K nalezení určitého tématu použijte seznam hesel na konci tohoto návodu k obsluze. 1 Všeobecná upozornění... 5 Přehled Zkratky a symboly Výbava Technické údaje Aktuálnost Přehledy... 9 Celkový pohled vlevo Celkový pohled vpravo Pod sedadlem Kombinovaný spínač levý Kombinovaný spínač pravý Přístrojová deska Ukazatele Multifunkční displej Výstražné kontrolky a kontrolky Kontrolka tempomatu Servisní indikátor Dojezd Teplota okolí Tlak v pneumatikách Výstražná hlášení Obsluha Zámek zapalování a řízení Elektronický imobilizér EWS Hodiny Indikace Multifunkční displej Světlo Ukazatele směru Výstražná světla Nouzový vypínač Vyhřívané rukojeti Vyhřívání sedadla Automatické řízení stability ASC Tempomat Odkládací přihrádka Spojka Brzda Řazení Zrcátko Větrný štít Předpnutí pružiny Tlumení Elektronické nastavení podvozku ESA Pneumatiky Světlomety Sedadlo řidiče a spolujezdce Držák na přilbu Jízda Bezpečnostní pokyny Kontrolní seznam Spuštění Záběh Brzdy Odstavení motocyklu Doplňování paliva Upevnění motocyklu před přepravou

5 6 Technické detaily Brzdová soustava s BMW Motorrad Integral ABS Řízení motoru s BMW Motorrad ASC Kontrola tlaku v pneumatikách RDC Electronic Suspension Adjustment ESA II Příslušenství Všeobecná upozornění Zásuvky Kufr Topcase Údržba Všeobecná upozornění Palubní nářadí Motorový olej Brzdová soustava Spojka Ráfky a pneumatiky Kola Stojan předního kola Žárovky Díly krytu Spouštění z cizího zdroje Akumulátor Péče Ošetřující prostředky Mytí motocyklu Čištění choulostivých dílů motocyklu Péče o lak Konzervace Odstavení motocyklu Uvedení motocyklu do provozu Technické údaje Tabulka závad Šroubové spoje Motor Palivo Motorový olej Spojka Převodovka Pohon zadního kola Podvozek Brzdy Kola a pneumatiky Elektrická soustava Rám Rozměry Hmotnosti Jízdní výkony Servis BMW Motorrad Servis BMW Motorrad Mobilní služby Údržba Potvrzení údržby Potvrzení servisu Dodatek Osvědčení Seznam hesel

6

7 z Všeobecná upozornění Všeobecná upozornění Přehled Zkratky a symboly Výbava Technické údaje Aktuálnost

8 1 6 Všeobecná upozornění z Přehled V tomto návodu k obsluze v kapitole 2 najdete první přehled vašeho motocyklu. V kapitole 11 je zaznamenána provedená údržba a opravy. Doklad o provedené údržbě je podmínkou pozáručního plnění. Pokud někdy budete prodávat váš motocykl BMW, nezapomeňte prosím předat i návod k obsluze. Návod k obsluze je důležitou součástí vašeho motocyklu. Zkratky a symboly Označuje výstražná upozornění, která musí být bezpodmínečně dodržována z důvodu vaší bezpečnosti, bezpečnosti jiných osob a ochrany vašeho produktu před poškozením. Zvláštní pokyny k lepší manipulaci během ovládacích, kontrolních a seřizovacích procesů a údržby. Označuje konec pokynu. Pokyn k činnosti. Výsledek činnosti. Odkaz na stránku s dalšími informacemi. Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě. Utahovací moment. Technické údaje. ZV ZP EWS Zvláštní výbava Zvláštní výbava BMW Motorrad je montována již při výrobě vozidla. Zvláštní příslušenství Zvláštní příslušenství BMW lze získat a dodatečně namontovat u vašeho partnera BMW Motorrad. Elektronický imobilizér. DWA Výstražný systém proti krádeži. ABS ASC ESA Protiblokovací systém. Automatické řízení stability. Elektronické nastavení podvozku. RDC Kontrola tlaku pneumatik.

9 z Všeobecná upozornění Výbava Při nákupu motocyklu BMW jste se rozhodli pro model s individuální výbavou. Tento návod k obsluze popisuje zvláštní výbavu (ZV) a vybrané zvláštní příslušenství (ZP) nabízené společností BMW. Prosíme o pochopení, že jsou popisovány i varianty výbavy, které jste si nezvolili. Rovněž se vyobrazený motocykl může lišit od provedení v zemi prodeje. Pokud máte motocykl BMW s výbavou, která v tomto návodu k obsluze není popsána, pak je popsána ve zvláštním návodu k obsluze. Technické údaje Všechny rozměrové, hmotnostní a výkonové údaje v návodu k obsluze se řídí normami Německého institutu pro normování (Deutsches Institut für Normung e. V. - DIN) a dodržují jeho toleranční předpisy. V jednotlivých zemích jsou možné odchylky. Aktuálnost Vysoká úroveň bezpečnosti a kvality motocyklů BMW je zaručena neustálým vývojem konstrukce, výbavy a příslušenství. Proto tento návod k obsluze případně nemusí odpovídat vašemu motocyklu. Společnost BMW Motorrad nemůže vyloučit ani chyby. Prosíme vás proto o pochopení, že z údajů, obrázků a popisů nelze odvozovat žádné nároky. 1 7

10 1 8 Všeobecná upozornění z

11 z Přehledy Přehledy Celkový pohled vlevo Celkový pohled vpravo Pod sedadlem Kombinovaný spínač levý Kombinovaný spínač pravý Přístrojová deska

12 2 10 Přehledy z

13 z Přehledy Celkový pohled vlevo 1 Nastavení sklonu světlometu ( 57) 2 Nádržka brzdové kapaliny vpředu ( 95) 3 Zásuvka (ZV/ZP) ( 82) 4 Nastavení tlumení vzadu ( 53) 5 Nastavitelná řadicí páka ( 51) 6 Indikace množství motorového oleje ( 91) 7 Zásuvka ( 82) 8 Identifikační číslo vozidla (ložisko hlavy řízení) 2 11

14 2 12 Přehledy z

15 z Přehledy Celkový pohled vpravo 1 Zámek sedadla ( 57) 2 s vyhřívaným sedadlem ZV Ovládání vyhřívání sedadla spolujezdce (pod sedadlem spolujezdce) ( 46) 3 Držák vaku na nádrž 4 Plnicí otvor paliva ( 69) 5 Nádržka spojkové kapaliny 6 Elektricky nastavitelný větrný štít ( 52) 7 Příruční schránka ( 50) 8 Plnicí otvor motorového oleje ( 92) 2 13

16 2 14 Přehledy z

17 z Přehledy Pod sedadlem 1 Nastavení výšky sedadla řidiče ( 59) 2 Baterie ( 114) 3 Nádržka brzdové kapaliny vzadu ( 96) 4 Návod k obsluze 5 Palubní nářadí 6 Držák na přilbu ( 60) 7 tabulka zatížení 8 Tabulka tlaku v pneumatikách 9 Nastavení předpnutí pružin vzadu ( 52) 2 15

18 2 16 Přehledy z Kombinovaný spínač levý 1 Ovládání audiosystému (ZV, viz zvláštní návod k obsluze) 2 Dálkové světlo a světelná houkačka ( 43) 3 s tempomatem ZV Ovládání tempomatu ( 48) 4 Výstražná světla ( 43) 5 Ovládání větrného štítu ( 52) 6 Ovládání ukazatele směru ( 43) 7 Klakson 8 se systémem Electronic Suspension Adjustment (ESA II) ZV Ovládání ESA ( 54) 9 s automatickým řízením stability (ASC) ZV Ovládání ASC ( 47) 10 volba zobrazení ( 40)

19 z Přehledy Kombinovaný spínač pravý 1 s vyhřívanými rukojeťmi ZV Ovládání vyhřívaných rukojetí ( 44) 2 s vyhřívaným sedadlem ZV Ovládání vyhřívání sedadla řidiče ( 45) 3 Nouzový vypínač ( 44) 4 Tlačítko startéru ( 64) 2 17

20 2 18 Přehledy z Přístrojová deska 1 Rychloměr 2 Výstražné kontrolky a kontrolky ( 21) 3 multifunkční displej ( 20) 4 Otáčkoměr 5 Kontrolka DWA (ZV, viz zvláštní návod k obsluze) 6 Ovládání hodin ( 39) Nastavení jasu ( 42). 7 Ovládání počitadla kilometrů ( 40) 8 Snímač jasu okolí (k úpravě jasu osvětlení přístrojů)

21 z Ukazatele Ukazatele Multifunkční displej Výstražné kontrolky a kontrolky Kontrolka tempomatu Servisní indikátor Dojezd Teplota okolí Tlak v pneumatikách Výstražná hlášení

22 3 20 Ukazatele z Multifunkční displej 1 Sloupec indikuje zbývající množství paliva. 2 výstražná hlášení ( 24) 3 - s audiosystémem (ZV) Ukazatele audiosystému 4 Ukazatel rychlostního stupně, při volnoběhu se zobrazí N. 5 Sloupec indikuje výšku teploty motoru. 6 s vyhřívaným sedadlem ZV Ukazatel vyhřívání sedadla ( 45) 7 Hodiny ( 39) 8 s vyhřívanými rukojeťmi ZV Ukazatel vyhřívání rukojetí ( 44)

23 z Ukazatele 9 Celkové počitadlo kilometrů s palubním počítačem ZV Celkové počitadlo kilometrů a denní počitadlo kilometrů ( 41) 10 Denní počitadlo kilometrů ( 41) s palubním počítačem ZV Ukazatele palubního počítače ( 40) s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Ukazatele RDC ( 23) Výstražné kontrolky a kontrolky 1 Kontrolka ukazatele směru vlevo 2 Kontrolka dálkového světla 3 Kontrolka volnoběhu 4 Výstražná kontrolka ABS ( 32) 5 Kontrolka ukazatele směru vpravo 6 s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC ( 32) 7 Obecná výstražná kontrolka, ve spojení s výstražnými hlášeními na displeji ( 24) Symbol ABS může být zobrazený v závislosti na příslušné zemi, resp. může být zobrazený jiným způsobem. Kontrolka tempomatu s tempomatem ZV 1 Kontrolka tempomatu ( 48) 3 21

24 3 22 Ukazatele z Servisní indikátor Pokud čas zbývající do příští servisní prohlídky je kratší než jeden měsíc, zobrazí se na krátký okamžik servisní datum 1 na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride- Check). Na příkladu je zobrazeno Březen V případě vysokého počtu najetých kilometrů se může stát, že servisní prohlídka může být nutná dříve. Pokud zbývá do servisní prohlídky méně než 1000 km, jsou zbývající kilometry 2 počítány ve stovkách kilometrů (zaokrouhleno dolů) a zobrazí se na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check). Pokud byl překročen servisní interval, rozsvítí se žlutě kromě zobrazení data, příp. kilometrů také obecná výstražná kontrolka. Nápis Service je trvale zobrazen. Zobrazí-li se servisní indikátor více než jeden měsíc před datem servisní prohlídky, pak musí být nastaveno datum uložené v přístrojové desce. K této situaci může dojít, pokud byl akumulátor odpojen delší dobu. S nastavením data se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Dojezd RANGE Dojezd udává, jakou vzdálenost můžete ujet se zbývajícím množstvím paliva. Výpočet probíhá na základě průměrné spotřeby a stavu paliva. Pokud doplňujete palivo při poklesu pod rezervní množství, musí být celkové množství větší než rezervní množství, aby mohl být rozeznán nový stav paliva. Jinak nemůže být aktualizován údaj o dojezdu.

25 z Ukazatele Pokud je motocykl opřen o boční podpěru, nemusí být množství paliva zjištěno správně z důvodu šikmé polohy. Z tohoto důvodu probíhá výpočet dojezdu pouze při zaklopené boční podpěře. Stanovený dojezd je pouze přibližnou hodnotou. BMW Motorrad doporučuje nevyužívat uvedený dojezd do posledního kilometru. bez palubního počítače ZV Dosah se zobrazí až po dosažení rezervního množství paliva. s palubním počítačem ZV Průměrná spotřeba pro výpočet dosahu se nezobrazuje a může se lišit od zobrazené průměrné spotřeby. Teplota okolí s palubním počítačem ZV U stojícího motocyklu může být měření okolní teploty zkresleno teplem z motoru. Pokud je vliv tepla z motoru velký, dočasně se zobrazí --. Pokud teplota okolí klesne pod 3 C, bliká ukazatel teploty jako výstraha před nebezpečím náledí. Při prvním poklesu pod tuto teplotu se automaticky zobrazí údaj o teplotě nezávisle na nastavení displeje. Tlak v pneumatikách s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Zobrazený tlak v pneumatikách se vztahuje na teplotu pneumatiky 20 C. Levá hodnota 1 udává plnicí tlak v předním kole, pravá hodnota 2 plnicí tlak v zadním kole. Bezprostředně po zapnutí zapalování se zobrazí -- --, protože přenos hodnot tlaku začíná až při prvním překročení rychlosti 30 km/h. 3 23

26 3 24 Výstražná hlášení Zobrazení Přehled možných výstrah najdete na následující straně. Ukazatele z Pokud se navíc zobrazí výstražný symbol 2, jedná se o výstražné hlášení. Bliká kontrolka tlaku v pneumatice. Pokud se kritická hodnota nachází v mezní oblasti přípustné tolerance, svítí navíc obecná výstražná kontrolka 1 žlutě. Pokud je zjištěný tlak v pneumatice mimo přípustnou toleranci, bliká obecná výstražná kontrolka 1 červeně. Další informace o systému BMW Motorrad RDC najdete od strany ( 77). Výstrahy jsou zobrazeny obecnou výstražnou kontrolkou 1 společně s jedním z výstražných symbolů 2. V závislosti na naléhavosti výstrahy svítí obecná výstražná kontrolka červeně nebo žlutě. Pokud se vyskytlo více výstrah, zobrazí se všechny příslušné výstražné kontrolky a symboly. Obecná výstražná kontrolka se zobrazí podle nejnaléhavější výstrahy.

27 z Ukazatele Přehled výstražných hlášení Výstražné kontrolky Varovné symboly na a kontrolky displeji Význam svítí žlutě Zobrazí se EWS! EWS aktivní ( 29) 3 25 svítí žlutě bliká Zbývá rezerva paliva ( 29) svítí žlutě zobrazí se Motor v nouzovém režimu ( 29) bliká červeně zobrazí se Tlak motorového oleje není dostatečný ( 29) svítí červeně zobrazí se Nabíjecí proud akumulátoru není dostatečný ( 30) svítí žlutě zobrazí se Zadní žárovka vadná ( 30) zobrazí se Přední žárovka vadná ( 30) svítí žlutě zobrazí se Žárovky vadné ( 31)

28 3 26 Výstražné kontrolky a kontrolky Varovné symboly na displeji Význam + se zobrazí Oil. Malé množství motorového oleje ( 31) Ukazatele z bliká + bliká indikátor teploty okolí. Varování před venkovní teplotou ( 31) Vlastní diagnostika ABS není ukončena ( 32) svítí Porucha ABS ( 32) bliká rychle Zásah ASC ( 32) bliká pomalu Vlastní diagnostika ASC není ukončena ( 32) svítí ASC vypnuto ( 33) svítí Porucha ASC ( 33)

29 z Ukazatele Výstražné kontrolky a kontrolky Varovné symboly na displeji Význam svítí žlutě zobrazí se Tlak v pneumatikách je v mezní oblasti přípustné tolerance ( 33) 3 27 Bliká kontrolka kritický tlak. bliká červeně zobrazí se Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci ( 33) Bliká kontrolka kritický tlak. Zobrazí se -- nebo Porucha přenosu ( 34) svítí žlutě zobrazí se Snímač vadný nebo systémová chyba ( 34) Zobrazí se -- nebo svítí žlutě + se zobrazí RDC. Slabá baterie snímače tlaku v pneumatikách ( 35) + se zobrazí DWA. Baterie DWA je slabá ( 35)

30 3 Výstražné kontrolky a kontrolky Varovné symboly na displeji Význam 28 svítí žlutě + se zobrazí DWA. Baterie DWA je vybitá ( 35) Ukazatele z

31 z Ukazatele EWS aktivní Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se EWS! Možná příčina: Použitý klíč není oprávněn ke spuštění nebo došlo k poruše v komunikaci mezi klíčem a řídicí jednotkou. Odstraňte ostatní klíček k vozidlu od klíče zapalování. Použijte náhradní klíč. Nechte vyměnit vadný klíč u partnera BMW Motorrad. Zbývá rezerva paliva Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Symbol rezervního množství paliva bliká. Nedostatek paliva může vést k vynechávání zapalování. Motor se může v tomto případě neočekávaně vypnout (nebezpečí nehody) a může dojít k poškození katalyzátoru. Nevyjíždějte úplně nádrž. Možná příčina: V palivové nádrži zbývá již jen rezervní zásoba. cca 4 l Rezervní množství paliva Tankování ( 69). Motor v nouzovém režimu Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol motoru. Motor běží v nouzovém režimu. Může docházet k neobvyklému chování za jízdy. Přizpůsobte tomu způsob jízdy. Vyhněte se prudké akceleraci a předjížděcím manévrům. Možná příčina: Řídicí jednotka motoru diagnostikovala chybu. Ve výjimečných případech zhasne motor a nelze již spustit. Jinak motor běží v nouzovém režimu. Lze pokračovat v jízdě, je možné, že nebude k dispozici obvyklý výkon motoru. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Tlak motorového oleje není dostatečný Obecná výstražná kontrolka bliká červeně. Zobrazí se symbol olejničky. Tlak oleje v mazacím okruhu je nízký. Ihned zastavte a vypněte motor. 3 29

32 3 30 Ukazatele z Výstraha před nedostatečným tlakem motorového oleje neplní funkci kontrolky stavu oleje. Stav motorového oleje lze zkontrolovat pouze na olejoznaku motorového oleje. Možná příčina: Stav motorového oleje je nízký. Kontrola hladiny motorového oleje ( 91). V případě nízkého stavu oleje: Doplňte motorový olej. Možná příčina: Tlak motorového oleje je nedostatečný. Jízda s nedostatečným tlakem motorového oleje může způsobit poškození motoru. Nepokračujte v jízdě. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Nabíjecí proud akumulátoru není dostatečný Obecná výstražná kontrolka svítí červeně. Zobrazí se symbol akumulátoru. Vybitý akumulátor způsobí výpadek různých systémů vozidla, jako je např. osvětlení, motor nebo ABS. Následkem toho mohou vzniknout nebezpečné situace. Nepokračujte v jízdě. Možná příčina: Alternátor nebo řemen alternátoru je vadný Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Zadní žárovka vadná Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol žárovky se šipkou dozadu. Závada žárovky na motocyklu je nebezpečná, protože motocykl může být snadno přehlédnut jinými účastníky provozu. Vadné žárovky vyměňte co nejdříve, používejte vždy odpovídající náhradní žárovku. Možná příčina: Žárovka koncového nebo brzdového světla je vadná. Výměna žárovek brzdového, koncového světla a zadních směrových světel ( 109). Přední žárovka vadná Zobrazí se symbol žárovky se šipkou dopředu.

33 z Ukazatele Závada žárovky na motocyklu je nebezpečná, protože motocykl může být snadno přehlédnut jinými účastníky provozu. Vadné žárovky vyměňte co nejdříve, používejte vždy odpovídající náhradní žárovku. Možná příčina: Žárovka potkávacího, dálkového, obrysového světla nebo ukazatele směru je vadná. Výměna žárovky potkávacího a dálkového světla ( 106). Výměna žárovky obrysového světla ( 108). Výměna žárovky předního směrového světla ( 111). Výměna žárovek brzdového, koncového světla a zadních směrových světel ( 109). Žárovky vadné Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol žárovky se dvěma šipkami. Závada žárovky na motocyklu je nebezpečná, protože motocykl může být snadno přehlédnut jinými účastníky provozu. Vadné žárovky vyměňte co nejdříve, používejte vždy odpovídající náhradní žárovku. Možná příčina: Došlo k závadě několika žárovek. Přečtěte si prosím dále vpředu uvedené popisy chyb. Malé množství motorového oleje s palubním počítačem ZV + se zobrazí Oil. Možná příčina: Elektronický snímač stavu oleje zjistil nízký stav motorového oleje. Při příštím čerpání paliva zkontrolujte stav motorového oleje: Kontrola hladiny motorového oleje ( 91). V případě nízkého stavu oleje: Doplňování motorového oleje. ( 92). Možná příčina: Pokud se na displeji zobrazí Zkontrolovat stav oleje, ačkoli na indikaci množství motorového oleje lze zjistit správný stav oleje, pravděpodobně je vadný snímač stavu oleje. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Varování před venkovní teplotou s palubním počítačem ZV + bliká indikátor teploty okolí. 3 31

34 3 32 Ukazatele z Možná příčina: Okolní teplota změřená na vozidle je nižší než 3 C. Výstraha vnější teploty neznamená, že náledí nemůže vzniknout i při teplotě vyšší než 3 C. Při nízkých venkovních teplotách hrozí nebezpečí náledí zejména na mostech a na zastíněných vozovkách. Jeďte opatrně. Vlastní diagnostika ABS není ukončena Výstražná kontrolka ABS bliká. Možná příčina: Funkce ABS není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Při kontrole kolových snímačů musí motocykl popojet o několik metrů. Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ABS k dispozici. Porucha ABS Výstražná kontrolka ABS svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ABS zjistila poruchu. Funkce ABS není k dispozici. Lze pokračovat v jízdě s ohledem na výpadek funkce ABS. Sledujte další informace o situacích, které mohly vést k poruše ABS ( 75). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Zásah ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC rychle bliká. Systém ASC zjistil nestabilitu zadního kola a snížil točivý moment. Výstražné světlo bliká déle, než trvá zásah ASC. Tak má řidič k dispozici optickou informaci o úspěšné regulaci i po kritické jízdní situaci. Vlastní diagnostika ASC není ukončena s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC pomalu bliká. Možná příčina: Funkce ASC není k dispozici, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Aby mohla být ukončena vlastní diagnostika ASC, musí motor být v chodu a motocykl jet rychlostí nejméně 5 km/h. Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení

35 z Ukazatele vlastní diagnostiky není funkce ASC k dispozici. ASC vypnuto s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC svítí. Možná příčina: Řidič vypnul systém ASC. s automatickým řízením stability (ASC) ZV Zapnutí funkce ASC ( 47). Porucha ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV Výstražná kontrolka ASC svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ASC zjistila poruchu. Funkce ASC není k dispozici. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ASC není k dispozici. Sledujte další informace o situacích, které mohly vést k poruše ASC ( 76). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Tlak v pneumatikách je v mezní oblasti přípustné tolerance s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol pneumatiky. Možná příčina: Naměřený tlak v pneumatice je v mezní oblasti povolené tolerance. Upravte tlak v pneumatice podle údajů na zadní straně obalu tohoto návodu k obsluze. Při úpravě tlaku v pneumatikách dodržujte informace o teplotní kompenzaci a úpravě tlaku v kapitole Technika v detailech. Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka bliká červeně. Zobrazí se symbol pneumatiky. Bliká kontrolka kritický tlak Bliká kontrolka kritický tlak.

36 3 34 Ukazatele z Možná příčina: Naměřený tlak v pneumatice je mimo povolenou toleranci. Zkontrolovat poškození a schopnost jízdy pneumatiky. S pneumatikou lze pokračovat v jízdě: Pokud je tlak v pneumatikách mimo přípustný rozsah, zhoršují se jízdní vlastnosti motocyklu. Tomu odpovídajícím způsobem přizpůsobte jízdu. Při nejbližší příležitosti upravte tlak v pneumatice. Při úpravě tlaku v pneumatikách dodržujte informace o teplotní kompenzaci a úpravě tlaku v kapitole Technika v detailech. Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Pokud si nejste jistí, zda lze s pneumatikou pokračovat v jízdě: Nepokračujte v jízdě. Kontaktujte poruchovou službu. Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Porucha přenosu s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Zobrazí se -- nebo Možná příčina: Rychlost vozidla nepřekročila cca 30 km/h. Snímače RDC vyšlou signál teprve po prvním překročením této rychlosti ( 77). Sledujte hlášení RDC při vyšší rychlosti. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě: Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Možná příčina: Rádiové spojení se snímači RDC je rušeno. Možnou příčinou jsou radiotechnická zařízení v okolí, která ruší spojení mezi řídicí jednotkou RDC a snímači. Sledujte zobrazení RDC v jiném prostředí. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě: Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Snímač vadný nebo systémová chyba s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV

37 z Ukazatele Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol pneumatiky. Zobrazí se -- nebo Možná příčina: Jsou namontována kola bez snímače RDC. Namontujte sadu kol se snímači RDC. Možná příčina: Došlo k výpadku jednoho nebo dvou snímačů RDC. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Možná příčina: Došlo k systémové chybě. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Slabá baterie snímače tlaku v pneumatikách s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. + se zobrazí RDC. Toto chybové hlášení se zobrazí na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check). Možná příčina: Baterie snímače tlaku v pneumatikách nemá plnou kapacitu. Funkce kontroly tlaku v pneumatikách je po omezenou dobu ještě zaručena. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Baterie DWA je slabá s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV + se zobrazí DWA. Toto chybové hlášení se zobrazí na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check). Možná příčina: Baterie DWA nemá plnou kapacitu. Funkce DWA je při odpojeném akumulátoru vozidla zaručena po omezenou dobu. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Baterie DWA je vybitá s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV 3 35

38 3 36 Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. + se zobrazí DWA. Ukazatele z Toto chybové hlášení se zobrazí na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check). Možná příčina: Baterie DWA nemá dostatečnou kapacitu. Funkce DWA není zaručena při odpojeném akumulátoru vozidla. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.

39 z Obsluha Obsluha Zámek zapalování a řízení Elektronický imobilizér EWS Hodiny Indikace Multifunkční displej Světlo Ukazatele směru Výstražná světla Nouzový vypínač Vyhřívané rukojeti Vyhřívání sedadla Automatické řízení stability ASC Tempomat Odkládací přihrádka Spojka Brzda Řazení Zrcátko Větrný štít Předpnutí pružiny Tlumení Elektronické nastavení podvozku ESA Pneumatiky Světlomety Sedadlo řidiče a spolujezdce Držák na přilbu

40 4 38 z Obsluha Zámek zapalování a řízení Klíč k motocyklu Při koupi obdržíte dva hlavní klíče a jeden nouzový. Nouzový klíč je malý a lehký, abyste ho mohli nosit např. v peněžence. Lze ho použít, pokud nemáte po ruce hlavní klíč. Není vhodný pro trvalé používání. Při ztrátě klíče dbejte pokynů k elektronickému imobilizéru EWS ( 39). Zámek zapalování a řízení, uzávěr palivové nádrže, zámek sedadla a kufr se odemykají stejným klíčem. s kufrem Topcase ZP Na přání lze zamykat stejným klíčem i kufr Topcase. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Zapnutí zapalování Otočte klíč do polohy 1. Obrysové světlo a všechny funkční obvody jsou zapnuté. Lze spustit motor. Kontrola před jízdou (Pre-Ride- Check) probíhá. ( 65) Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 65) s automatickým řízením stability (ASC) ZV Probíhá vlastní diagnostika ASC. ( 66) Vypnutí zapalování Otočte klíč do polohy 2. Světlo je vypnuté. Zámek řízení není zajištěn. Můžete vytáhnout klíč. Je možný časově omezený provoz pomocných přístrojů. Pomocí zásuvky lze nabíjet akumulátor. Zajištění zámku řízení Pokud je motocykl opřen o boční podpěru, závisí na charakteru podkladu, jestli se řídítka otočí doleva nebo doprava. Avšak na rovném podkladu stojí

41 z Obsluha motocykl stabilněji s řídítky natočenými doleva než doprava. Řídítka lze uzamknout na rovném podkladu s řídítky natočenými doleva. Natočte řídítka doleva nebo doprava. Otočte klíčem do polohy 3, přitom pohněte řídítky. Zapalování, světlo a všechny funkční okruhy jsou vypnuty. Zámek řízení je zajištěn. Můžete vytáhnout klíč. Elektronický imobilizér EWS Elektronika v motocyklu předává pomocí kruhové antény v zámku zapalování data uložená v klíči k motocyklu. Teprve když je klíč rozpoznán jako oprávněný, umožní řídicí jednotka spuštění motoru. Pokud je na klíči použitém ke spuštění motoru upevněn další klíč od vozidla, může dojít k rušení elektroniky a nemusí být umožněno spuštění motoru. Na multifunkčním displeji se zobrazí výstraha EWS. Další klíče od vozidel uschovejte odděleně od zapalovacího klíče. Pokud nějaký klíč ztratíte, můžete ho nechat zablokovat u partnera BMW Motorrad. K tomu musíte přinést s sebou všechny ostatní klíče patřící k motocyklu. Se zablokovaným klíčem nelze spustit motor, avšak zablokovaný klíč lze znovu uvolnit. Náhradní a dodatečný klíč můžete získat pouze u partnera BMW Motorrad. Ten je povinen zkontrolovat váš doklad totožnosti, protože klíč je součástí bezpečnostního systému. Hodiny Nastavení hodin Nastavování hodin během jízdy může vést k nehodě. Nastavte hodiny pouze na stojícím motocyklu. Zapněte zapalování. 4 39

42 4 40 Indikace Volba zobrazení Zapněte zapalování. bez palubního počítače ZV s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Tlak v pneumatikách (RDC) s palubním počítačem ZV z Obsluha Stiskněte a podržte tlačítko 1, dokud nezačne blikat údaj hodin 2. Opakovaně tiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadovaná hodina. Stiskněte a podržte tlačítko, dokud nezačne blikat údaj minut 3. Opakovaně tiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadovaná minuta. Stiskněte a podržte tlačítko, dokud nezačne blikat údaj minut. Nastavení je ukončeno. Stiskněte tlačítko 1 pro zvolení zobrazení v oblasti zobrazení 2. Mohou být zobrazeny následující hodnoty: Denní počet kilometrů 1 (Trip I) Denní počet kilometrů 2 (Trip II) Zbývající dojezd (RANGE, do dosažení rezervního množství paliva) Stiskněte tlačítko 1 pro zvolení zobrazení v oblasti zobrazení 3. Mohou být zobrazeny následující hodnoty: Denní počet kilometrů 1 (Trip I) Denní počet kilometrů 2 (Trip II) Celkový počet kilometrů (DIST).

43 z Obsluha Vynulování denního počitadla kilometrů Zapněte zapalování. Zvolte požadované denní počitadlo kilometrů. bez palubního počítače ZV s palubním počítačem ZV 4 41 Stiskněte tlačítko 4 pro zvolení zobrazení v oblasti zobrazení 2. Mohou být zobrazeny následující hodnoty: teplota okolí Dojezd Průměrná rychlost průměrná spotřeba Upozornění stavu oleje (Oil) s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Tlak v pneumatikách (RDC) Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1, dokud se denní počitadlo kilometrů v oblasti zobrazení 2 nevynuluje. Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1, dokud se denní počitadlo kilometrů v oblasti zobrazení 3 nevynuluje. Vynulování průměrných hodnot s palubním počítačem ZV Zapněte zapalování. Zvolte průměrnou spotřebu nebo průměrnou rychlost.

44 4 42 Světlo Obrysové světlo Obrysové světlo se zapne automaticky po zapnutí zapalování. z Obsluha Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 4, dokud se zobrazená hodnota v oblasti zobrazení 2 nevynuluje. Multifunkční displej Nastavení jasu Nastavování jasu během jízdy může vést k nehodě. Nastavujte jas pouze na stojícím motocyklu. Stiskněte tlačítko 1. Na indikačním panelu 2 se zobrazí aktuální stupeň jasu. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stupeň jasu. Osvětlení displeje se po každém stisku tlačítka o jeden stupeň zjasní. Pokud byl dosažen maximální jas, dalším stiskem tlačítka se sníží na minimum. Obrysové světlo zatěžuje akumulátor. Zapínejte zapalování pouze na omezenou dobu. Potkávací světlo Potkávací světlo se zapne automaticky po spuštění motoru. Světlo můžete zapnout při vypnutém motoru tak, že při zapnutém zapalování zapnete dálkové světlo nebo světelnou houkačku. Zapněte zapalování.

45 z Obsluha Dálkové světlo a světelná houkačka 4 43 Dálkové světlo se zapíná stisknutím spínače 1 dopředu. Zatažením spínače 1 dozadu rozsvítíte světelnou houkačku. Parkovací světlo Vypněte zapalování. Bezprostředně po vypnutí zapalování stiskněte tlačítko 1 doleva a držte, dokud se nezapne parkovací světlo. Parkovací světlo vypnete zapnutím a vypnutím zapalování. Ukazatele směru Ovládání ukazatelů směru Zapněte zapalování. Po přibližně 10 sekundách nebo po ujetí vzdálenosti asi 300 m se ukazatele směru automaticky vypnou. Stisknutím tlačítka 1 doleva se zapíná levý ukazatel směru. Stisknutím tlačítka 1 doprava se zapíná pravý ukazatel směru. Ukazatele směru jsou vypnuté, pokud je tlačítko 1 ve střední poloze. Výstražná světla Ovládání výstražných světel Zapněte zapalování. Výstražná světla zatěžují akumulátor. Zapínejte výstražná světla pouze na omezenou dobu.

46 4 44 z Obsluha Pokud při zapnutém zapalování stisknete tlačítko ukazatele směru, nahradí funkce blikání funkci výstražného blikání po dobu stisknutí tlačítka. Po uvolnění tlačítka ukazatelů směru se znovu aktivuje funkce výstražného blikání. Nouzový vypínač 1 Nouzový vypínač a b Motor je vypnutý Provozní poloha Stisknutím tlačítka 1 se zapínají výstražná světla. Zapalování může být vypnuto. Dalším stisknutím tlačítka 1 výstražná světla vypnete. Stisknutí nouzového spínače během jízdy může vést k zablokování zadního kola a pádu. Nemanipulujte nouzovým spínačem během jízdy. Nouzovým vypínačem lze jednoduše a rychle vypnout motor. Vyhřívané rukojeti s vyhřívanými rukojeťmi ZV Ovládání vyhřívaných rukojetí Spusťte motor. Vyhřívání rukojetí je aktivní pouze za chodu motoru. Zvýšený odběr proudu vyvolaný vyhřívanými rukojeťmi může při jízdě za nízkých otáček způsobit vybití akumu-

47 z Obsluha látoru. V případě nedostatečně nabíjeného akumulátoru se vypne vyhřívání rukojetí. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stupeň vyhřívání. Rukojeti řídítek mohou být vyhřívány ve dvou stupních. Druhý stupeň slouží k rychlému zahřátí rukojetí, poté již stačí první stupeň. Nastavený stupeň vyhřívání 2 se zobrazí na multifunkčním displeji. 50 % topný výkon Vyhřívání sedadla s vyhřívaným sedadlem ZV Vyhřívání sedadla řidiče Spusťte motor. Vyhřívání sedadla je aktivní pouze za chodu motoru. Zvýšený odběr proudu vyvolaný vyhříváním sedadla může při jízdě za nízkých otáček způsobit vybití akumulátoru. V případě nedostatečně nabíjeného akumulátoru se vypne vyhřívání sedadla % topný výkon Pokud neprovedete žádnou změnu, nastaví se zvolený stupeň vyhřívání.

48 4 46 Nastavený stupeň vyhřívání 2 se zobrazí na multifunkčním displeji. 50 % topný výkon 100 % topný výkon z Obsluha Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stupeň vyhřívání. Vyhřívání sedadla spolujezdce Spusťte motor. Vyhřívání sedadla je aktivní pouze za chodu motoru. Spínačem 1 zvolte požadovaný stupeň vyhřívání. Zvýšený odběr proudu vyvolaný vyhříváním sedadla může při jízdě za nízkých otáček způsobit vybití akumulátoru. V případě nedostatečně nabíjeného akumulátoru se vypne vyhřívání sedadla. Sedadlo řidiče lze vyhřívat ve dvou stupních. Druhý stupeň slouží k rychlému zahřáti sedadla, poté již stačí první stupeň. Sedadlo spolujezdce lze vyhřívat ve dvou stupních. Druhý stupeň slouží k rychlému zahřáti sedadla, poté již stačí první stupeň.

49 z Obsluha 2 Spínač ve střední poloze: vyhřívání vypnuto. 3 Spínač vzadu: topný výkon 50 %. 4 Spínač vpředu: topný výkon 100 %. Automatické řízení stability ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV Vypnutí funkce ASC Zapněte zapalování. Funkci ASC lze vypnout i během jízdy. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ASC svítí dále. Funkce ASC je vypnuta. Zapnutí funkce ASC 4 47 Nastavený stupeň vyhřívání 5 se zobrazí na multifunkčním displeji. 50 % topný výkon 100 % topný výkon Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ASC. Výstražná kontrolka ASC svítí. Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ASC. Výstražná kontrolka ASC zhasne, Pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne blikat.

50 4 48 Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ASC vynechá, příp. bliká dále. Zapnutí tempomatu Tempomat může být používán pro rychlosti od 50 km/h do 180 km/h. Kontrolka tempomatu svítí. z Obsluha Funkce ASC je zapnuta. Případně lze funkci aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování. Pokud výstražná kontrola ASC svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování a po překročení rychlosti 5 km/h, došlo k poruše ASC. Posuňte spínač 1 doprava. Tlačítkem 2 lze manipulovat. Uložení rychlosti Aktuální rychlost se uloží a je udržována. Akcelerace Tempomat s tempomatem ZV Krátce stiskněte tlačítko 2 dopředu. Krátce stiskněte tlačítko 2 dopředu. Rychlost se po každém stisknutí zvýší o 2 km/h.

51 z Obsluha Stiskněte tlačítko 2 dopředu a přidržte. Rychlost se plynule zvyšuje. Jakmile uvolníte tlačítko 2, dosažená rychlost je udržována a uloží se. Obnovení předchozí rychlosti 4 49 Zpomalení Krátce stiskněte tlačítko 2 dozadu. Rychlost po každém stisknutí sníží o 2 km/h. Stiskněte tlačítko 2 dozadu a přidržte. Rychlost se plynule snižuje. Jakmile uvolníte tlačítko 2, dosažená rychlost je udržována a uloží se. Deaktivace tempomatu Stisknutím brzdy, spojky nebo otočením rukojeti plynu zpět přes základní polohu se deaktivuje tempomat. Kontrolka tempomatu zhasne. Krátkým stisknutím tlačítka 2 dozadu se uložená rychlost obnoví. Přidáním plynu se tempomat nedeaktivuje. Pokud uvolníte rukojeť plynu, klesne rychlost na uloženou hodnotu, i když máte v úmyslu dále snížit rychlost. Kontrolka tempomatu svítí.

52 4 50 z Obsluha Vypnutí tempomatu Posuňte spínač 1 doleva. Systém se vypne. Tlačítko 2 je zablokované. Odkládací přihrádka Otevření odkládací přihrádky Odemkněte zámek 1 klíčem motocyklu. Víko otevřete stisknutím odemknutého zámku směrem dolů. Spojka Nastavení spojkové páky Pokud se změní hladina spojkové kapaliny v nádržce, mohl do spojkového systému vniknout vzduch. Neotáčejte ovládáním na řídítkách ani řídítky. Nastavování spojkové páky během jízdy může vést k nehodě. Nastavujte spojkovou páku pouze na stojícím motocyklu. Otáčením seřizovacího šroubu 1 po směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost mezi spojkovou páčkou brzdy a rukojetí řídítka. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší

53 z Obsluha vzdálenost mezi spojkovou páčkou a rukojetí řídítka. Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete spojkovou páku dopředu. Řazení Nastavení řadicí páky 4 51 Brzda Nastavení páky ruční brzdy Pokud se změní hladina brzdové kapaliny v nádržce, mohl do brzdového systému vniknout vzduch. Neotáčejte ovládáním na řídítkách ani řídítky. Nastavování páky ruční brzdy během jízdy může vést k nehodě. Nastavujte páku ruční brzdy pouze na stojícím motocyklu. Otáčením seřizovacího šroubu 1 po směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost mezi páčkou ruční brzdy a rukojetí řídítka. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší vzdálenost mezi páčkou ruční brzdy a rukojetí řídítka. Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete páku ruční brzdy dopředu. Uvolněte šroub 1. Otočte stupačku 2 do požadované polohy. Utáhněte šroub 1 předepsaným točivým momentem. 8 Nm Řadicí páka na hřídeli řazení

54 4 52 z Obsluha Zrcátko Nastavení zrcátka Lehkým tlakem za okraj nastavte zrcátko do požadované polohy. Stiskem tlačítka 1 nahoru se větrný štít zvedne. Stiskem tlačítka 1 dolů se větrný štít spustí. Předpnutí pružiny Nastavení předpnutí pružiny na zadním kole Pokud správně nenastavíte předpnutí pružiny a tlumení, zhorší se jízdní vlastnosti motocyklu. Přizpůsobte tlumení předpnutí pružiny. Demontáž sedadla spolujezdce ( 57). Větrný štít Nastavení větrného štítu Zapněte zapalování. Nastavení Předpnutí pružiny na zadním kole musí být upraveno podle zatížení motocyklu. Vyšší zatížení vyžaduje vyšší předpnutí pružiny, menší hmotnosti odpovídá menší předpnutí pružiny. Seřizovacím kolečkem 1 nastavte předpětí pružiny. Předpnutí pružiny zvýšíte otáčením seřizovacího kolečka ve směru šipky HIGH.

55 z Obsluha Předpnutí pružiny snížíte otáčením seřizovacího kolečka ve směru šipky LOW. Základní nastavení předpnutí pružin vzadu bez systému Electronic Suspension Adjustment (ESA II) ZV Otočte seřizovací kolo až na doraz ve směru LOW, pak předpněte pružinu na 10 cvaknutí. (plně natankováno, s řidičem 85 kg) Montáž sedadla spolujezdce ( 59). Tlumení Nastavení Tlumení musí být přizpůsobeno stavu silnice a předpnutí pružin. Nerovná vozovka vyžaduje měkčí tlumení než rovná vozovka. Zvýšení předpnutí pružin vyžaduje tvrdší tlumení, snížení předpnutí pružin vyžaduje měkčí tlumení. Nastavení tlumení na zadním kole Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Pokud je tlumič výfuku horký, hrozí při nastavení tlumení nebezpečí popálení. Používejte prodlužovací nástavec šroubováku, noste rukavice. Pomocí nářadí a seřizovacího šroubu 1 nastavte tlumení. 4 53

56 4 54 z Obsluha Tuhost tlumení zvýšíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru šipky H. Tuhost tlumení snížíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru šipky S. Základní nastavení tlumení zadního kola bez systému Electronic Suspension Adjustment (ESA II) ZV Základní nastavení tlumení zadního kola Otočte seřizovací šroub až na doraz ve směru šipky H, poté o 0,75 otáčky ve směru šipky S. (plně natankováno, s řidičem 85 kg) Elektronické nastavení podvozku ESA se systémem Electronic Suspension Adjustment (ESA II) ZV Nastavení Prostřednictvím elektronického nastavení podvozku ESA může být váš motocykl pohodlně přizpůsoben zatížení a vozovce. Mohou být nastaveny tři druhy zatížení, pro které jsou k dispozici vždy tři varianty tlumení. Další informace o elektronickém nastavení podvozku ESA II najdete na straně ( 78). Vyvolání nastavení Zapněte zapalování. Stisknutím tlačítka 1 se zobrazí aktuální nastavení.

57 z Obsluha Zvolené tlumení se zobrazuje na multifunkčním displeji v oblasti 1, druh zatížení v oblasti 2. Indikátory mají následující význam: COMF: komfortní tlumení NORM: normální tlumení SPORT: sportovní tlumení Jízda sólo Jízda sólo se zavazadly Jízda se spolujezdcem (a zavazadly) Indikace po krátkém čase automaticky znovu zhasne. Nastavení podvozku Spusťte motor. Pro zobrazení aktuálního nastavení stiskněte jednou tlačítko 1. Pro nastavení tlumení opakovaně krátce stiskněte tlačítko 1 tolikrát, dokud se nezobrazí požadované nastavení. Tlumení lze nastavovat během jízdy. Pro nastavení zatížení opakovaně dlouze stiskněte tlačítko 1 tolikrát, dokud se nezobrazí požadované nastavení. Nastavení zatížení nelze měnit během jízdy. Pokud tlačítko 1 delší dobu nestisknete, nastaví se zobrazené tlumení a zatížení. Poté indikace ESA automaticky zhasne. Pneumatiky Kontrola tlaku v pneumatikách Nesprávný tlak v pneumatikách zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu a zkracuje životnost pneumatik. Zajistěte, aby pneumatiky měly správný tlak. Kolmo namontované ventilky mají při vysoké rychlosti sklon k samočinnému otvírání díky odstředivým silám. Aby nedošlo k náhlé ztrátě tlaku, použijte na zadním kole 4 55

58 4 56 z Obsluha ventilovou čepičku s pryžovým těsnicím kroužkem a dobře ji zašroubujte. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zkontrolujte tlak v pneumatikách podle následujících údajů. Tlak pneumatiky vpředu 2,2 bar (Jízda sólo, studené pneumatiky) 2,5 bar (Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky) Tlak pneumatiky vzadu 2,5 bar (Jízda sólo, studené pneumatiky) 2,9 bar (Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky) V případě nedostatečného tlaku v pneumatikách: Upravte tlak v pneumatikách. Světlomety Nastavení světlometu pro pravostranný a levostranný provoz Při jízdě v zemích, ve kterých se jezdí po opačné straně silnice než v zemi prodeje motocyklu, oslňuje asymetrický světlomet řidiče v protisměru. Nechte světlomet upravit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Běžné lepicí pásky poškozují plastový povrch světlometu. Aby nedošlo k poškození plastového povrchu světlometu, obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Dosah světlometu a předpnutí pružiny Dosah světlometu zpravidla zůstává konstantní díky přizpůsobení předpnutí pružiny stavu zatížení. Pouze v případě velmi vysokého zatížení nemusí být nastavení předpnutí pružin dostatečné. V tom případě musí být dosah světlometu přizpůsobeno hmotnosti. Pokud máte pochybnosti o správném nastavení dosahu světlometu, obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.

59 z Obsluha Nastavení sklonu světlometu nastavení sklonu světlometu V případě velmi vysokého zatížení nemusí být nastavení předpnutí pružin dostatečné. Abyste neoslňovali protijedoucí vozidla, lze upravit dosah světlometu pomocí seřizovacího kolečka. a b Otočte seřizovací kolečko na doraz ve směru UP: neutrální poloha. Otáčejte seřizovacím kolečkem ve směru DOWN, aby nebyla oslňována protijedoucí vozidla. Sedadlo řidiče a spolujezdce Demontáž sedadla spolujezdce Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Pomocí klíče odjistěte zámek sedadla 1 a držte ho, přitom tlačte sedadlo spolujezdce v zadní části směrem dolů. Zvedněte vzadu sedadlo spolujezdce a uvolněte klíč.

60 4 58 s vyhřívaným sedadlem ZV s vyhřívaným sedadlem ZV Montáž sedadla řidiče s vyhřívaným sedadlem ZV z Obsluha Stiskem blokování odpojte konektor 2. Stiskem blokování odpojte konektor 3. Připojte konektor 3. Vyjměte sedadlo spolujezdce a odložte ho potahem na čistou plochu. Vyjměte sedadlo řidiče a odložte ho potahem na čistou plochu. Demontáž sedadla řidiče Demontáž sedadla spolujezdce ( 57). Zvedněte vzadu sedadlo řidiče. Nasaďte sedadlo řidiče na tyč uložení sedadla 4. Zajistěte, aby sedadlo správně dosedlo.

61 z Obsluha s vyhřívaným sedadlem ZV Sedadlo spolujezdce slyšitelně zaklapne. Nastavení výšky sedadla Demontáž sedadla řidiče ( 58) Pokud je sedadlo používáno v nižší poloze, dbejte na to, aby pryžové dorazy 5 byly nasazeny v dolní poloze držáků 6. Pevně zatlačte sedadlo řidiče do držáků. Připojte konektor 2. Montáž sedadla spolujezdce ( 59). Montáž sedadla spolujezdce Montáž sedadla řidiče ( 58). Zasuňte sedadlo spolujezdce pod sedadlo řidiče a vzadu ho silně zatlačte dolů. Vyjměte tyč uložení sedadla 1 a znovu ji vložte do požadované výšky. Montáž sedadla řidiče ( 58).

62 4 60 Držák na přilbu Zajištění přilby na motocyklu Demontáž sedadla spolujezdce ( 57). z Obsluha Pomocí ocelového lanka upevněte přilbu k držáku 1. Zámek přilby může poškrábat obložení. Při zavěšování dbejte na správnou polohu zámku přilby. Protáhněte ocelové lanko přilbou a držákem a umístěte podle obrázku. Montáž sedadla spolujezdce ( 59).

63 z Jízda Jízda Bezpečnostní pokyny Kontrolní seznam Spuštění Záběh Brzdy Odstavení motocyklu Doplňování paliva Upevnění motocyklu před přepravou

64 5 62 Jízda z Bezpečnostní pokyny Výbava řidiče Nejezděte bez vhodného oblečení! Vždy noste přilba kombinéza rukavice vysoké boty To platí i pro krátké jízdy a v každém ročním období. Partner BMW Motorrad vám rád poradí a nabídne vám vhodné oblečení pro každý účel použití. Omezená světlost podvozku při náklonu se snížením podvozku ZV Motocykly se sníženým podvozkem mají menší volnost náklonu a menší světlou výšku než motocykly se standardním podvozkem. Nebezpečí úrazu nečekaným uvedením motocyklu do chodu. Dbejte omezené volnosti náklonu a světlé výšky snížených motocyklů. Vyzkoušejte volnost náklonu motocyklu v bezpečné situaci. Při přejíždění hrany obrubníku a podobných překážek myslete na omezenou světlou výšku vašeho motocyklu. Snížením motocyklu se zkrátí dráha odpružení (viz kapitola Technické údaje ). Následkem může být omezení obvyklého jízdního komfortu. Zejména při jízdě se spolujezdcem by mělo být odpovídajícím způsobem upraveno předpnutí pružiny. Správné nakládání Přetížení a nerovnoměrné zatížení může ovlivnit jízdní stabilitu motocyklu. Nepřekračujte přípustnou celkovou hmotnost a pokyny k nakládání. Upravte nastavení předpnutí pružiny, tlumení a tlaku v pneumatikách podle celkové hmotnosti. Dbejte na rovnoměrné rozdělení hmotnosti vpravo a vlevo. Těžké části zavazadel dejte dolů do vnitřní části. Dodržujte maximální užitečné zatížení kufrů a maximální rychlost podle informačního štítku. s kufrem Topcase ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení kufru Topcase a maximální rychlost podle informačního štítku. s batohem na nádrž ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení batohu na nádrž.

Návod k obsluze K 1300 R

Návod k obsluze K 1300 R Návod k obsluze K 1300 R BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze K 1300S

Návod k obsluze K 1300S BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze K 1300S Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 R

Návod k obsluze F 800 R BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze F 800 R Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 GS Adventure

Návod k obsluze F 800 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze F 800 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze F 800 ST

Návod k obsluze F 800 ST Návod k obsluze F 800 ST BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200RT

Návod k obsluze R 1200RT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200RT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 R

Návod k obsluze F 800 R Návod k obsluze F 800 R BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 GS

Návod k obsluze F 800 GS BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze F 800 GS Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze C 650 GT

Návod k obsluze C 650 GT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze C 650 GT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze C 650 Sport

Návod k obsluze C 650 Sport BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze C 650 Sport Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze K 1600 GT

Návod k obsluze K 1600 GT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze K 1600 GT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze K 1600GT

Návod k obsluze K 1600GT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze K 1600GT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze F 800 R

Návod k obsluze F 800 R Návod k obsluze F 800 R BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze C 650 GT

Návod k obsluze C 650 GT Návod k obsluze C 650 GT BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž z Obecné pokyny Úvod Vak na palivovou nádrž od BMW Motorrad je ideální společník pro motocyklové výlety. BMW Motorrad je synonymem

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Návod k obsluze S 1000 R

Návod k obsluze S 1000 R BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze S 1000 R Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze G 650 GS

Návod k obsluze G 650 GS BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze G 650 GS Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze G 650 GS Sertão

Návod k obsluze G 650 GS Sertão Návod k obsluze G 650 GS Sertão BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu PALIVO Načerpejte palivo. Zastavte se u nejbližší čerpací stanice a doplňte palivo, jedete pouze na rezervní zásobu. CHLADICÍ KAPALINA Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte

Více

Návod k obsluze Montážní stojan

Návod k obsluze Montážní stojan BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Montážní stojan z Obecné pokyny Úvod Jsme rádi, že jste se rozhodli pro montážní stojan společnosti BMW Motorrad. Zkratky a symboly UPOZORNĚNÍ označuje ohrožení

Více

Návod k obsluze R 1200 GS

Návod k obsluze R 1200 GS Návod k obslue R 1200 GS BMW Motorrad Radost jídy Údaje o voidlu a prodejci Údaje o voidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo voidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKÚTR, OVLÁDACÍ PANEL S DISPLEJEM LCD. Usnadníme lidem pohyb.

NÁVOD K OBSLUZE SKÚTR, OVLÁDACÍ PANEL S DISPLEJEM LCD. Usnadníme lidem pohyb. CZ NÁVOD K OBSLUZE SKÚTR, OVLÁDACÍ PANEL S DISPLEJEM LCD Usnadníme lidem pohyb. Obsah Úvod...3 Specifikace/Použití...3 Použití...3 Úprava...3 Přehled...4 Klávesnice...4 Displej LCD...4 Kontrola před jízdou...5

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka RC Autobus s otevíracími dveřmi Název: 6 kanálový autobus Rozměry výrobku: 34 x 8 x 9 cm Rozměry Balení: 43.5 x 30 x 13 cm Materiál :ABS plast, guma, elektronika Barva: Modrá Frekvence

Více

Uživatelský Návod HUD 01

Uživatelský Návod HUD 01 Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 87 0095 Střešní box Návod k obsluze Účel použití Tento návod k montáži je určen pro instalaci střešních boxů M, L, XL na základní střešní nosič Mercedes-Benz Alustyle a

Více

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. E-SCOOTER CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 Upozornění: Elektrický

Více

Základní prvky systému

Základní prvky systému MAGICAR MA600H Základní prvky systému ANTÉNA INDIKAČNÍ LASER DRŽÁK LED A LED B SYSTÉMOVÁ SIRÉNA SYSTÉMOVÉ TLAČÍTKO LED C LED D PIR SENZOR ADAPTÉRU ZDÍŘKA PRO KONEKTOR Montáž Li-Ion baterie do systému +12V

Více

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO HUMMER HJE

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO HUMMER HJE DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO HUMMER HJE NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového ovládání

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Základní verze obsahuje

Základní verze obsahuje Návod na montáž a používání AKU kolečka SWe6, SWe8, SWe10 s pohonem Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka. Přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

Snímač tlaku v pneumatikách

Snímač tlaku v pneumatikách Snímač tlaku v pneumatikách Uživatelská příručka Obsah Snímač tlaku v pneumatikách...2 Funkce systému............2 Alarmy........2 Technické specifikace......2 Popis řídící jednotky a displeje...3 Nastavení

Více

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka a přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK

Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK CZ Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK Vážení zákazníci, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho střešního boxu a přejeme Vám, abyste měli užitek a radost z jeho užívání.

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...)

PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...) PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...) Základní informace tovární značka:... typ/model:... druh (osobní/nákladní...):... rok výroby:... registrační značka (SPZ):...

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu Podrobný návod pro Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 l 85 kw s kódem motoru AUY, od modelu 2003 Soupravy pro ozubený řemen CT1028K3, CT1028WP2 u

Více

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,-

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,- Nový take up! 1,0 5G Model Nový take up! 1,0 5G Celková cena 237 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 44 kw / 60 koní Spotřeba paliva: 4.4 l/100km Emise CO2: 101 CO g/km 2 Vnější lakování

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení.

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení. Popis LCD Displeje: 5. 5 Km/h Inteligentní indikátor stavu baterie: Zobrazení rychlosti. AVG Speed (průměrná rychlost), MAX Speed (maximální rychlost), RT Speed (okamžitá rychlost). Kilometry/míle. Lze

Více

Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918

Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918 Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3 Motorka F918 Specifikace: Vhodná věková kategorie: 36 83 měsíců. Max. zátěž: 25 kg.

Více

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM 1 DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM ---------------------------------------------------- Klientské číslo: Jméno a přímení: Telefon: Email: Informace o vozidle Tovární značka: Model: Datum 1. registr.

Více

Návod k použití elektrických vozíků 001B,BB,E,EE,CA.

Návod k použití elektrických vozíků 001B,BB,E,EE,CA. Návod k použití elektrických vozíků 001B,BB,E,EE,CA. Namontujte přední trubku na hlavní konstrukci, jak ukazuje obrázek. Soustřeďte se na 3 kolíčky, které musí přesně zapadnout do 3 otvorů v přední trubce.

Více

Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

SUV KAJENE NEW S 2.4G DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. Návod k sestavení.

SUV KAJENE NEW S 2.4G DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. Návod k sestavení. SUV KAJENE NEW S 2.4G DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM Návod k sestavení www.bezvazbozi.cz Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. 1 2 Obr. 3-6: Oba motory nasaďte na

Více

NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) www.golf-adventure.cz www.vozikynagolf.cz golf-adventure@email.cz

NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) www.golf-adventure.cz www.vozikynagolf.cz golf-adventure@email.cz NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) 1. 1. SOUČÁSTI BALENÍ 1 x rám golfového vozíku 2 x zadní kolo 1 x baterie + obal + kabely 1 x nabíječka baterie 1 x sada nářadí 2. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ VOZÍKU 1. Držadlo 2.

Více

Sada světel Sekačky řady Groundsmaster 7200

Sada světel Sekačky řady Groundsmaster 7200 Sada světel Sekačky řady Groundsmaster 7200 Číslo modelu 02841 Výrobní číslo 311000001 a vyšší Form No. 3368-704 Rev A Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče

POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče Popis spotřebiče Pokud použijete ochrannou skříň (dodatečné příslušenství), není nutné zachovat přední větrací prostor mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem. POPIS SPOTŘEBIČE Uspořádání varné

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z

Více

ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE

ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE Technické změny 05/2008 Technické změny 1 Technické změny Úvod Tyto technické změny doplňují Návod k obsluze Roomster vydání 05.07 (dále jen Návod k

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a TPMS kontrola tlaku v pneumatice tpms4a Hlavní výhody použití systému TPMS - Neustálá kontrola tlaku a teploty pneumatik - Optimální přilnavost pneumatik - Prodloužení životnosti pneumatik - Úspora pohonných

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Silverado Obří závodní lehký dodávkový automobil pickup (dálkově ovládaný vysílačkou)

Silverado Obří závodní lehký dodávkový automobil pickup (dálkově ovládaný vysílačkou) NÁVOD K OBSLUZE Silverado Obří závodní lehký dodávkový automobil pickup (dálkově ovládaný vysílačkou) Objednací číslo: 22 24 04 Monster-Racing Pickup-Truck s úplným ovládáním řízení a jízdními funkcemi

Více

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro www.mrakyhracek.cz. Uživatelskou příručku uschovejte!

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro www.mrakyhracek.cz. Uživatelskou příručku uschovejte! Uživatelská příručka Uživatelská příručka Speedkid1 (Model TJ-24A) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!

Více

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků.

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. Obr. 1: Sejměte lepící pásku. Obr. 2: Přišroubujte spodní rám. 1 2 Obr. 3: Odstraňte plastové pásky. Obr. 4 a 5:

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303 Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 86 8303 Dětská sedačka KID Návod k obsluze -2- Dětská bezpečnostní sedačka Mercedes-Benz (KID) Blahopřejeme Vám k Vaší nové dětské bezpečnostní sedačce Mercedes-Benz (KID).

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus 2,0 l. 16 V s kódem motoru EDDB, EDDC, EDDD ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

kola s podporou elektrického motoru uživatelská příručka CAMP

kola s podporou elektrického motoru uživatelská příručka CAMP kola s podporou elektrického motoru uživatelská příručka CAMP Před jízdou dobře zkontrolujte: Baterie je plně nabitá Pláště jsou správně nahuštěny Brzdy jsou zcela funkční Řídítka jsou správně a bezpečně

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Audi A3 1,8 l T s kódem motoru ARZ ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze GPS TILT-Module Stav: V4.20190521 30302495-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat 500 1,2 l kód motoru 169 A4.000 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

CYKLISTICKÝ COMPUTER

CYKLISTICKÝ COMPUTER NÁVOD K OBSLUZE CYKLISTICKÝ COMPUTER Obj. č.: 85 60 14 Obsah Strana ÚVOD... 2 VÝMĚNA BATERIÍ... 2 INSTALACE VYSÍLAČE... 3 MONTÁŽNÍ SPONA... 3 COMPUTER... 4 NASTAVENÍ VELIKOSTI KOL... 4 VOLBA MEZI MÍLEMI

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1 Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120 Návod k obsluze ver. 1.1 Vlastnosti: Pracuje s napětím: 36V Max. Proud 12A Podpora PAS s možností nastavení intenzity pedálového

Více

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Hydraulický zvedák sudů PBH-300 TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 133-6318 Form No. 3406-718 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Návod k montáži a k obsluze. Nosič jízdních kol na tažné zařízení

Návod k montáži a k obsluze. Nosič jízdních kol na tažné zařízení Basisträger_hoch.fm Seite 0 Dienstag,. März 0 10:19 10 Návod k montáži a k obsluze Nosič jízdních kol na tažné zařízení - Uebler X1 nano, pro jízdní kola, obj. č. 15650 - Uebler X31 nano, pro 3 jízdní

Více