Návod k obsluze R 1200RT

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze R 1200RT"

Transkript

1 BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200RT

2 Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní číslo První přihlášení Policejní značka Adresa prodejce/telefon (firemní razítko)

3 Vítejte u BMW Těší nás, že jste se rozhodli pro motocykl společnosti BMW Motorrad a vítáme vás mezi řidiči a řidičkami motocyklů BMW. Seznamte se se svým novým vozidlem, abyste se mohli bezpečně pohybovat v silničním provozu. Podněty a kritika V případě otázek o vašem motocyklu je vám kdykoliv k dispozici partner BMW Motorrad. Hodně radosti s vaším motocyklem BMW a bezpečnou jízdu vám přeje BMW Motorrad. O tomto návodu k obsluze Přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než nastartujete vaše nové BMW. Najdete zde důležité pokyny k obsluze, které vám umožní plně využívat technické přednosti vašeho BMW. Kromě toho získáte informace o údržbě a ošetřování motocyklu, které slouží ke zvýšení provozní spolehlivosti, bezpečnosti provozu a rovněž k uchování co nejvyšší hodnoty vašeho motocyklu * *

4 Obsah 1 Všeobecná upozornění... 5 Přehled Zkratky a symboly Výbava Technické údaje Aktuálnost Přehledy... 9 Celkový pohled vlevo Celkový pohled vpravo Pod sedadlem Kombinovaný spínač levý Kombinovaný spínač pravý Přístrojová deska Ukazatele Výstražné kontrolky a kontrolky Multifunkční displej Význam symbolů Výstražná hlášení Teplota okolí Dojezd Upozornění množství oleje Servisní indikátor Tlak v pneumatikách Obsluha Zámek zapalování a řízení Zapalování Elektronický imobilizér EWS Multifunkční displej Palubní počítač Denní počitadlo kilometrů Nouzový vypínač Světlomety Světlo Denní světlomet Ukazatele směru Výstražná světla ASC Jízdní režim Regulátor rychlosti Předpnutí pružiny Tlumení Elektronické nastavení podvozku Spojka Brzda Asistent rozjezdu (Hill Start Control) Pneumatiky Topení Nastavení přístrojové desky Zrcátko Větrný štít Odkládací přihrádka Centrální zamykání DWA Sedadlo řidiče Sedadlo spolujezdce Jízda Bezpečnostní pokyny Kontrolní seznam Spuštění Záběh

5 Řazení Brzdy Odstavení motocyklu Doplňování paliva Upevnění motocyklu před přepravou Technické detaily Jízdní režim Asistent řazení Pro Hill Start Control BMW Motorrad Integral ABS BMW Motorrad ASC RDC ESA Údržba Všeobecná upozornění Palubní nářadí Motorový olej Brzdový systém Chladicí kapalina Spojka Ráfky a pneumatiky Kola Stojan předního kola Osvětlovací prostředky Spouštění z cizího zdroje Akumulátor Pojistky Příslušenství Všeobecná upozornění Zásuvky Navigační systém Kufr Topcase Péče Ošetřující prostředky Mytí motocyklu Čištění choulostivých dílů motocyklu Péče o lak Odstavení motocyklu Konzervace Uvedení motocyklu do provozu Technické údaje Tabulka závad Šroubové spoje Motor Palivo Motorový olej Spojka Převodovka Pohon zadního kola Podvozek Brzdy Kola a pneumatiky Elektrická soustava Rám Výstražné zařízení proti krádeži Rozměry Hmotnosti Jízdní výkony Servis BMW Motorrad Servis BMW Motorrad Mobilní služby Údržba Potvrzení údržby Potvrzení servisu Dodatek Certifikáty Certifikát RDC

6 13 Seznam hesel

7 z Všeobecná upozornění Všeobecná upozornění Přehled Zkratky a symboly Výbava Technické údaje Aktuálnost

8 1 6 Všeobecná upozornění z Přehled Kladli jsme důraz na snadnou orientaci v tomto návodu k obsluze. Požadovaná témata najdete nejrychleji v podrobné tabulce indexů na konci. Pokud chcete nejprve získat přehled o motocyklu, začněte od 2. kapitoly. V kapitole 11 je zaznamenána provedená údržba a opravy. Doklad o provedené údržbě je podmínkou pro plnění na základě kulance. Pokud někdy budete prodávat svůj motocykl BMW, nezapomeňte prosím předat i návod k obsluze. Návod k obsluze je důležitou součástí vašeho motocyklu. Zkratky a symboly Označuje výstražná upozornění, která musí být bezpodmínečně dodržována z důvodu vaší bezpečnosti, bezpečnosti jiných osob a ochrany vašeho produktu před poškozením. Zvláštní pokyny k lepší manipulaci během ovládacích, kontrolních a seřizovacích procesů a údržby. Označuje konec pokynu. Pokyn k činnosti. Výsledek činnosti. Odkaz na stránku s dalšími informacemi. Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě. Utahovací moment. Technické údaje. ZV ZP EWS Zvláštní výbava. Zvláštní výbava BMW Motorrad je montována již při výrobě vozidla. Zvláštní příslušenství. Zvláštní příslušenství BMW Motorrad lze získat a dodatečně namontovat u vašeho partnera BMW Motorrad. Elektronický imobilizér. DWA Výstražný systém proti krádeži. ABS ASC ESA Protiblokovací systém. Automatické řízení stability. Electronic Suspension Adjustment (Elektronické nastavení podvozku).

9 z Všeobecná upozornění RDC Výbava Kontrola tlaku pneumatik. Při nákupu motocyklu BMW jste se rozhodli pro model s individuální výbavou. Tento návod k obsluze popisuje zvláštní výbavu (ZV) a vybrané zvláštní příslušenství (ZP) nabízené společností BMW. Mohou být popisovány i varianty výbavy, kterou jste si nezvolili. Rovněž se vyobrazený motocykl může lišit od provedení v zemi prodeje. Pokud váš motocykl neobsahuje popsanou výbavu, najdete je v samostatném návodu. Technické údaje Všechny rozměrové, hmotnostní a výkonové údaje v návodu k obsluze se řídí normami DIN (Deutsches Institut für Normung e. V. Německý institut pro normování) a dodržují jeho toleranční předpisy. V jednotlivých zemích jsou možné odchylky. Aktuálnost Vysoká úroveň bezpečnosti a kvality motocyklů BMW je zaručena neustálým vývojem konstrukce, výbavy a příslušenství. Proto tento návod k obsluze případně nemusí odpovídat vašemu motocyklu. Společnost BMW Motorrad nemůže vyloučit ani chyby. Na základě údajů, obrázků a popisů nelze proto vznášet žádné nároky. 1 7

10 1 8 Všeobecná upozornění z

11 z Přehledy Přehledy Celkový pohled vlevo Celkový pohled vpravo Pod sedadlem Kombinovaný spínač levý Kombinovaný spínač pravý Přístrojová deska

12 2 10 Přehledy z

13 z Přehledy Celkový pohled vlevo 1 Nádržka spojkové kapaliny ( 114) 2 Plnicí otvor paliva ( 91) 3 Zámek sedadla ( 78) 4 Vyhřívání sedadla spolujezdce ( 69) 5 2. zásuvka 6 Příruční schránka levá ( 71) 7 Tabulka zatížení Tabulka tlaku v pneumatikách 2 11

14 2 12 Přehledy z

15 z Přehledy Celkový pohled vpravo 1 Návod k obsluze 2 Zásuvka ( 136) 3 Nádržka brzdové kapaliny vpředu ( 110) 4 s audiosystémem ZV Příruční schránka pravá ( 71) 5 Identifikační číslo vozidla (na ložisku hlavy řízení) Typový štítek (na ložisku hlavy řízení) 6 Indikace hladiny chladicí kapaliny (za bočním krytem) ( 112) 7 Plnicí otvor motorového oleje ( 107) 8 Nádržka brzdové kapaliny zadní (za bočním krytem) ( 111) 2 13

16 2 14 Přehledy z Pod sedadlem 1 Nastavení výšky sedadla řidiče ( 79) 2 Sada standardního nářadí ( 106) 3 Nářadí pro nastavení předpětí pružiny ( 62) 4 Pojistky ( 133)

17 z Přehledy Kombinovaný spínač levý 1 Dálkové světlo a světelná houkačka ( 55) 2 s denním světlometem ZV Denní světlomet ( 56) 3 s regulací rychlosti ZV Regulátor rychlosti ( 60) 4 Výstražná světla ( 58) 5 Nastavení větrného štítu ( 70) 6 s přídavným světlometem LED ZP Přídavné světlomety ( 55) 7 Ukazatele směru ( 57) 8 Klakson 2 15

18 2 16 Přehledy z 9 Multi-Controller a tlačítko MENU Multifunkční displej ( 47) ASC ( 58) s Dynamic ESA ZV D-ESA ( 64) s audiosystémem ZV Audiosystém (viz příslušný návod k obsluze) 10 Nabídka Oblíbené ( 50).

19 z Přehledy Kombinovaný spínač pravý 1 s centrálním zamykáním ZV Centrální zamykání ( 72) 2 Jízdní režim ( 59) 3 Nouzový vypínač ( 53) 4 Spouštění motoru ( 86) 2 17

20 2 18 Přehledy z Přístrojová deska 1 Rychloměr 2 Výstražné kontrolky a kontrolky ( 22) 3 s navigačním systémem ZP s přípravou pro navigační systém ZV Navigační systém ( 137) 4 Snímač jasu okolí (k úpravě jasu osvětlení přístrojů) 5 Otáčkoměr 6 s navigačním systémem ZP s přípravou pro navigační systém ZV Otevření šachty pro navigaci ( 137) 7 Multifunkční displej ( 23) 8 Denní počitadlo kilometrů ( 52) Jas kontrolek a výstražných kontrolek, displeje a rovněž osvětlení číselníků a číslic je au-

21 z Přehledy tomaticky upravován podle jasu okolí. 2 19

22 2 20 Přehledy z

23 z Ukazatele Ukazatele Výstražné kontrolky a kontrolky Multifunkční displej Význam symbolů Výstražná hlášení Teplota okolí Dojezd Upozornění množství oleje Servisní indikátor Tlak v pneumatikách

24 3 22 Ukazatele z Výstražné kontrolky a kontrolky 1 ABS ( 34) 2 ASC ( 35) 3 Ukazatel směru vlevo 4 Rezerva paliva ( 38) 5 s denním světlometem ZV Denní světlomet ( 56) 6 Dálkové světlo 7 Ukazatel směru vpravo 8 řídicí jednotka motoru 9 s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV DWA ( 76) 10 s přídavným světlometem LED ZP Přídavné světlomety ( 55) 11 s regulací rychlosti ZV Regulátor rychlosti ( 60) 12 Obecná výstražná kontrolka, ve spojení s výstražnými symboly na displeji ( 25)

25 z Ukazatele Multifunkční displej 1 Denní počitadlo kilometrů ( 52) 2 Výstražné symboly ( 25) 3 Oblast nabídky ( 47) Audiosystém 4 s denním světlometem ZV Automatický denní světlomet ( 56) 5 s vyhříváním sedadla ZV Vyhřívání sedadla ( 68) Vyhřívané rukojeti ( 67) s Dynamic ESA ZV Nastavení D-ESA 6 Palubní počítač ( 51) s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Tlak v pneumatikách 7 Hodiny ( 50) 8 Celkové počitadlo kilometrů 9 Jízdní režim ( 59) 10 s Hill Start Control ZV Hill Start Control ( 66) 3 23

26 3 24 Ukazatele z 11 Ukazatel rychlostního stupně, při volnoběhu se zobrazí N 12 Teplota chladicí kapaliny Množství paliva Význam symbolů Význam symbolů v pozici 1: Průměrná spotřeba od posledního vynulování ( 51) Teplota okolí ( 38) s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Tlak v pneumatikách ( 40) Stopky ( 52) Cestovní doby ( 52) Momentální spotřeba Datum (zobrazení závisí na nastaveném formátu času) ( 50) Dojezd se zbývajícím množstvím paliva ( 39) Stav oleje ( 39) Průměrná rychlost od posledního vynulování ( 51)

27 z Ukazatele Palubní napětí s Dynamic ESA ZV Vyhřívané rukojeti zapnuté s vyhříváním sedadla ZV 2 Vyhřívání sedadla řidiče je zapnuto 3 Vyhřívání sedadla spolujezdce je zapnuto 1 Tlumení 2 Zatížení Výstražná hlášení Zobrazení Výstrahy jsou indikovány pomocí příslušné výstražné kontrolky. Výstrahy, pro které není k dispozici samostatná výstražná kontrolka, se zobrazují pomocí obecné výstražné kontrolky 1 ve spojení s výstražným upozorněním nebo výstražným symbolem, jako je např. 2 na multifunkčním displeji. V závislosti na naléhavosti výstrahy svítí obecná výstražná kontrolka žlutě nebo červeně. Současně mohou být zobrazeny až čtyři výstražné symboly. Obecná výstražná kontrolka se zobrazí podle nejnaléhavější výstrahy.

28 3 26 Přehled možných výstrah najdete na následujících stranách. Ukazatele z

29 z Ukazatele Přehled výstražných hlášení Výstražné kontrolky Varovné symboly na a kontrolky displeji Význam zobrazí se Varování před venkovní teplotou ( 31) 3 27 svítí žlutě zobrazí se EWS aktivní ( 31) svítí červeně Teplota je zobrazena červeně Teplota chladicí kapaliny vysoká ( 31) zobrazí se Stav motorového oleje je nízký ( 31) svítí Závada motoru ( 32) bliká Závažná závada motoru ( 32) svítí žlutě zobrazí se Výpadek předního světla ( 32) svítí žlutě zobrazí se Výpadek zadního světla ( 32)

30 3 28 Výstražné kontrolky a kontrolky Varovné symboly na displeji Význam svítí žlutě zobrazí se Výpadek světla ( 33) zobrazí se Baterie DWA je slabá ( 33) Ukazatele z svítí žlutě zobrazí se Akumulátor DWA je vybitý ( 33) zobrazí se Palubní napětí ve vozidle je nízké ( 33) svítí žlutě zobrazí se Palubní napětí ve vozidle je kritické ( 34) svítí červeně zobrazí se Nedostatečné dobíjení akumulátoru ( 34) bliká Vlastní diagnostika ABS není ukončena ( 34) svítí Porucha ABS ( 35)

31 z Ukazatele Výstražné kontrolky a kontrolky Varovné symboly na displeji Význam bliká rychle Zásah ASC ( 35) 3 29 bliká pomalu Vlastní diagnostika ASC není ukončena ( 35) svítí ASC je vypnut ( 35) svítí Porucha ASC ( 36) svítí žlutě zobrazí se Porucha ESA ( 36) bliká červeně svítí žlutě + tlak pneumatik v červené barvě Zobrazí se nebo Zobrazí se nebo Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci ( 36) Porucha přenosu ( 36) Snímač vadný nebo systémová chyba ( 37)

32 3 30 Výstražné kontrolky a kontrolky Varovné symboly na displeji Význam svítí žlutě zobrazí se Baterie snímače tlaku v pneumatikách je slabá ( 37) zobrazí se Centrální zamykání je zamknuto ( 38) Ukazatele z krátce svítí žlutě zobrazí se Termín servisu proběhl ( 38) svítí Indikace stavu paliva je žlutá Zbývá rezerva paliva ( 38)

33 z Ukazatele Varování před venkovní teplotou Zobrazí se. Možná příčina: než: cca 3 C Venkovní teplota změřená na vozidle je nižší Výstraha vnější teploty neznamená, že náledí nemůže vzniknout i při teplotě vyšší než mezní hodnota. Při nízkých venkovních teplotách hrozí nebezpečí náledí zejména na mostech a na zastíněných vozovkách. Jeďte opatrně. EWS aktivní svítí žlutě. Zobrazí se. Možná příčina: Použitý klíč není oprávněn ke spuštění nebo došlo k poruše v komunikaci mezi klíčem a řídicí jednotkou. Odstraňte ostatní klíček k vozidlu od klíče zapalování. Nechte vyměnit vadný klíč u partnera BMW Motorrad. Teplota chladicí kapaliny vysoká svítí červeně. Teplota je zobrazena červeně. Jízda při přehřátém motoru může způsobit jeho poškození. Bezpodmínečně dbejte na níže uvedená opatření. Možná příčina: Teplota chladicí kapaliny je vysoká. Pokud je to možné, ochlaďte motor jízdou v režimu částečného zatížení. Pokud dochází k přehřívání chladicí kapaliny častěji, nechte závadu co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Stav motorového oleje je nízký Zobrazí se. Možná příčina: Elektronický snímač stavu oleje zjistil nízký stav motorového oleje. Při příštím doplňování paliva: Kontrola hladiny motorového oleje ( 107). V případě nízkého stavu oleje: Doplnění motorového oleje ( 108). 3 31

34 3 32 Ukazatele z Závada motoru svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka motoru diagnostikovala chybu. Motor běží v nouzovém režimu. Může docházet k neobvyklému chování za jízdy. Přizpůsobte tomu způsob jízdy. Vyhněte se prudké akceleraci a předjížděcím manévrům. Při další jízdě počítejte s neobvyklým chováním motoru (malý výkon, špatná odezva, náhlé snížení výkonu apod.). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Závažná závada motoru bliká. Možná příčina: Řídicí jednotka motoru diagnostikovala závažnou chybu. Motor běží v nouzovém režimu. Nelze vyloučit nebezpečí poškození motoru. Přizpůsobte styl jízdy: Jeďte pomalu, vyhněte se akceleraci a předjížděcím manévrům. Pokud je to možné, nechte motocykl odtáhnout a chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Při další jízdě počítejte s neobvyklým chováním motoru (malý výkon, špatná odezva, náhlé snížení výkonu apod.). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Výpadek předního světla svítí žlutě. Zobrazí se. Možná příčina: Tlumené světlo, dálkové světlo, obrysové světlo nebo ukazatel směru vpředu je vadný. Tlumené světlo nebo jeden z LED směrových světlometů musí být vyměněn. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. výměna žárovky dálkového světla ( 123). Výpadek zadního světla svítí žlutě.

35 z Ukazatele Zobrazí se. Možná příčina: Zpětný světlomet, brzdové světlo nebo ukazatel směru vzadu je vadný. LED koncové světlo musí být vyměněno. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Výpadek světla svítí žlutě. Zobrazí se symbol žárovky se dvěma šipkami. Možná příčina: Došlo k výpadku několika světel. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Baterie DWA je slabá s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Zobrazí se. Toto chybové hlášení se krátce zobrazí na konci Pre- Ride-Check. Možná příčina: Baterie DWA nemá plnou kapacitu. Funkce DWA je při odpojeném akumulátoru vozidla zaručena po omezenou dobu. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Akumulátor DWA je vybitý s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV svítí žlutě. zobrazí se Toto chybové hlášení se krátce zobrazí na konci Pre- Ride-Check. Možná příčina: Baterie DWA nemá dostatečnou kapacitu. Funkce DWA není zaručena při odpojeném akumulátoru vozidla. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Palubní napětí ve vozidle je nízké Zobrazí se. Výkon alternátoru stačí právě na napájení spotřebičů a nabíjení akumulátoru. Možná příčina: Je zapnuto příliš mnoho spotřebičů. Zejména při nízkých otáč- 3 33

36 3 34 Ukazatele z kách a při volnoběhu klesá palubní napětí. Při jízdě s nízkými otáčkami odpojte všechny spotřebiče, které neslouží bezpečnosti jízdy (např. vyhřívané vesty a přídavné světlomety). Palubní napětí ve vozidle je kritické svítí žlutě. Zobrazí se. Výkon alternátoru nestačí na napájení spotřebičů a nabíjení akumulátoru. Aby zůstala zachována možnost spouštění a jízdy, odpojí elektronika vozidla zásuvky a přídavný světlomet. V extrémních případech může dojít k vypnutí vyhřívání sedadla a rukojetí. Možná příčina: Je zapnuto příliš mnoho spotřebičů. Zejména při nízkých otáčkách a při volnoběhu klesá palubní napětí. Při jízdě s nízkými otáčkami odpojte všechny spotřebiče, které neslouží bezpečnosti jízdy (např. vyhřívané vesty a přídavné světlomety). Nedostatečné dobíjení akumulátoru svítí červeně. Zobrazí se. Vybitý akumulátor způsobí výpadek různých systémů vozidla, jako je např. osvětlení, motor nebo ABS. Následkem toho mohou vzniknout nebezpečné situace. Nepokračujte v jízdě. Akumulátor není nabíjen. Při další jízdě elektronika vozidla vybije akumulátor. Možná příčina: Alternátor příp. pohon alternátoru jsou vadné, nebo je spálená pojistka regulátoru alternátoru. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Vlastní diagnostika ABS není ukončena bliká.

37 z Ukazatele Možná příčina: Vlastní diagnostika ABS není ukončena Funkce ABS není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. (Při kontrole snímačů kol musí motocykl dosáhnout minimální rychlost: min 5 km/h) Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ABS k dispozici. Porucha ABS svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ABS zjistila poruchu. Funkce ABS není k dispozici. Lze pokračovat v jízdě s ohledem na výpadek funkce ABS. Sledujte další informace o situacích, které by mohly vést k poruše ABS ( 100). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Zásah ASC bliká rychle. Systém ASC zjistil nestabilitu zadního kola a snížil točivý moment. Výstražné světlo bliká déle, než trvá zásah ASC. Tak má řidič k dispozici optickou informaci o úspěšné regulaci i po kritické jízdní situaci. Vlastní diagnostika ASC není ukončena bliká pomalu. Možná příčina: Vlastní diagnostika ASC není ukončena Funkce ASC není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. (Při kontrole snímačů kol musí motocykl dosáhnout minimální rychlost: min 5 km/h) Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ASC k dispozici. ASC je vypnut Výstražná kontrolka ASC svítí. Možná příčina: Řidič vypnul systém ASC. ASC zapnuto. 3 35

38 3 36 Ukazatele z Porucha ASC Výstražná kontrolka ASC svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ASC zjistila poruchu. Funkce ASC není k dispozici. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ASC není k dispozici. Sledujte další informace o situacích, které by mohly vést k poruše ASC ( 101). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Porucha ESA svítí žlutě. Zobrazí se. Možná příčina: Řídicí jednotka ESA zjistila poruchu. Motocykl je v tomto stavu odtlumen velmi tvrdě a jízda na něm je zvláště na nekvalitních vozovkách nepohodlná. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV bliká červeně. + kritický tlak pneumatik se zobrazí červeně. Možná příčina: Naměřený tlak v pneumatice je mimo povolenou toleranci. Zkontrolovat poškození a schopnost jízdy pneumatiky. S pneumatikou lze pokračovat v jízdě: Při nejbližší příležitosti upravte tlak v pneumatice. Při úpravě tlaku v pneumatikách dodržujte informace o teplotní kompenzaci a úpravě tlaku v kapitole Technické detaily. Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Pokud si nejste jistí, zda lze s pneumatikou pokračovat v jízdě: Nepokračujte v jízdě. Kontaktujte poruchovou službu. Porucha přenosu s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV

39 z Ukazatele Zobrazí se nebo Možná příčina: Vozidlo nedosáhlo minimální rychlosti ( 102). Snímač RDC není aktivní min 30 km/h (Snímač RDC odešle signál vozidlu až po překročení minimální rychlosti.) Sledujte hlášení RDC při vyšší rychlosti. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě: Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Možná příčina: Rádiové spojení se snímači RDC je rušeno. Možnou příčinou jsou radiotechnická zařízení v okolí, která ruší spojení mezi řídicí jednotkou RDC a snímači. Sledujte zobrazení RDC v jiném prostředí. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě: Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Snímač vadný nebo systémová chyba s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV svítí žlutě. Zobrazí se nebo Možná příčina: Jsou namontována kola bez snímače RDC. Namontujte sadu kol se snímači RDC. Možná příčina: Došlo k výpadku 1 nebo 2 snímačů RDC nebo došlo k systémové chybě. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Možná příčina: Došlo k systémové chybě. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Baterie snímače tlaku v pneumatikách je slabá s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV svítí žlutě. 3 37

40 3 38 Ukazatele z Zobrazí se. Toto chybové hlášení se krátce zobrazí na konci Pre- Ride-Check. Možná příčina: Baterie snímače tlaku v pneumatikách nemá plnou kapacitu. Funkce kontroly tlaku v pneumatikách je po omezenou dobu ještě zaručena. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Centrální zamykání je zamknuto s centrálním zamykáním ZV Zobrazí se symbol zamykání. Všechny zámky centrálního zamykání jsou zamknuty. Termín servisu proběhl Zobrazí se. Obecná výstražná kontrolka krátce svítí žlutě po skončení Pre-Ride-Check. Možná příčina: Potřebný servis ještě nebyl proveden. Nechte servisní práce co nejrychleji provést v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Zbývá rezerva paliva svítí. Indikace stavu paliva je žlutá. Nedostatek paliva může způsobit nepravidelný chod motoru, vypnutí motoru (nebezpečí nehody) a může dojít k poškození katalyzátoru. Nevyjíždějte úplně nádrž. Možná příčina: V palivové nádrži zbývá již jen rezervní zásoba. cca 4 l Rezervní množství paliva Tankování ( 91). Teplota okolí U stojícího motocyklu může být měření okolní teploty zkresleno teplem z motoru. Pokud je vliv tepla z motoru velký, dočasně se zobrazí - -. Pokud teplota okolí klesne pod mezní hodnotu, zobrazí se výstraha před nebezpečím náledí. Při prvním poklesu pod tuto teplotu se automaticky zobrazí údaj o teplotě nezávisle na nastavení displeje.

41 z Ukazatele cca 3 C Dojezd Mezní hodnota okolní teploty Dojezd udává, jakou vzdálenost můžete ujet se zbývajícím množstvím paliva. Průměrná spotřeba pro výpočet dosahu se nezobrazuje a může se lišit od zobrazené průměrné spotřeby. Musí být natankováno nejméně pět litrů paliva, aby byl rozpoznán nový stav paliva. Jinak nemůže být aktualizován údaj o dojezdu. Pokud je motocykl opřen o boční podpěru, nemusí být množství paliva zjištěno správně z důvodu šikmé polohy. Z tohoto důvodu probíhá výpočet dojezdu pouze při zaklopené boční podpěře. Stanovený dojezd je pouze přibližnou hodnotou. BMW Motorrad doporučuje nevyužívat uvedený dojezd do posledního kilometru. Upozornění množství oleje Upozornění množství oleje poskytuje informaci o množství motorového oleje. Pro upozornění o stavu oleje musí být splněny následující podmínky: Motor zahřátý na provozní teplotu. Motor běží nejméně deset sekund na volnoběžné otáčky. Boční podpěra sklopená. Motocykl stojí kolmo. Indikátory znamenají: OK: Stav oleje v pořádku. CHECK!: Při příštím doplňování paliva zkontrolujte stav oleje. : Měření není možné (uvedené podmínky nebyly splněny). Servisní indikátor Pokud se blíží termín servisu, po skončení kontroly před jízdou Pre-Ride-Check se krátce zobrazí servisní symbol a místo celkového počtu kilometrů se zobrazí termín servisu. Pokud byl překročen servisní interval, krátce se rozsvítí obecná výstražná kontrolka a trvale se rozsvítí servisní symbol. 3 39

42 3 40 ného servisu zbývá méně, než je indikovaný rozsah, zobrazí se zbývající počet kilometrů 1. Zobrazení maximální zbývající vzdálenosti do příštího servisu: Ukazatele z Pokud do příštího servisu zbývá méně než jeden měsíc, zobrazí se servisní datum km Zobrazí-li se servisní indikátor více než jeden měsíc před datem servisní prohlídky, pak musí být nastaveno datum uložené v přístrojové desce. Tato situace může vzniknout, pokud byl odpojen akumulátor. Plnicí tlaky v pneumatikách jsou na multifunkčním displeji zobrazeny s kompenzací teploty a vždy se vztahují na následující teplotu vzduchu v pneumatikách: V případě vysokého počtu najetých kilometrů se může stát, že servisní prohlídka může být nutná dříve. Pokud do plánova- Tlak v pneumatikách s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV 20 C Levá hodnota 1 udává plnicí tlak v předním kole, pravá hodnota 2 plnicí tlak v zadním kole. Bezprostředně po zapnutí zapalování se zobrazí

43 z Ukazatele Snímač RDC není aktivní min 30 km/h (Snímač RDC odešle signál vozidlu až po překročení minimální rychlosti.) 3 41 V případě kritického tlaku pneumatik se příslušná indikace zobrazí červeně. Navíc se zobrazí výstražný symbol pneumatiky. Obecná výstražná kontrolka bliká červeně. Další informace o systému BMW Motorrad RDC najdete od strany ( 102).

44 3 42 Ukazatele z

45 z Obsluha Obsluha Zámek zapalování a řízení Zapalování Elektronický imobilizér EWS Multifunkční displej Palubní počítač Denní počitadlo kilometrů Nouzový vypínač Světlomety Světlo Denní světlomet Ukazatele směru Výstražná světla ASC Jízdní režim Regulátor rychlosti Předpnutí pružiny Tlumení Elektronické nastavení podvozku Spojka Brzda Asistent rozjezdu (Hill Start Control) Pneumatiky Topení Nastavení přístrojové desky Zrcátko Větrný štít Odkládací přihrádka Centrální zamykání DWA

46 4 44 Sedadlo řidiče Sedadlo spolujezdce z Obsluha

47 z Obsluha Zámek zapalování a řízení Klíč k motocyklu Obdržíte 2 klíče. Při ztrátě klíče dbejte pokynů k elektronickému imobilizéru (EWS) ( 46). Zamykání jedním klíčem Zámek zapalování a řízení Zámek kufru Zámek odkládací přihrádky Uzávěr palivové nádrže Zámek sedadla Odkládací přihrádka Zajištění zámku řízení Pokud je motocykl opřen o boční podpěru, závisí na charakteru podkladu, jestli se řídítka otočí doleva nebo doprava. Avšak na rovném podkladu stojí motocykl stabilněji s řídítky natočenými doleva než doprava. Řídítka lze uzamknout na rovném podkladu s řídítky natočenými doleva. Natočte řídítka doleva nebo doprava. Zapalování, světlo a všechny funkční okruhy jsou vypnuty. Zámek řízení je zajištěn. Můžete vytáhnout klíč. Zapalování Zapnutí zapalování 4 45 s kufrem Topcase ZP Topcase s audiosystémem ZV Přihrádka pro audiosystém Otočte klíčem do polohy 1, přitom pohněte řídítky. Klíč zastrčte do zámku řízení a zapalování a otočte do polohy 1. Parkovací světlo a všechny funkční obvody jsou zapnuté. Probíhá kontrola před jízdou Pre-Ride-Check ( 86) Probíhá vlastní diagnostika ABS ( 87)

48 4 46 z Obsluha Probíhá vlastní diagnostika ASC ( 87) Vypnutí zapalování Otočte klíč zapalování do polohy 1. Po vypnutí zapalování zůstane přístrojová deska ještě na krátkou dobu zapnutá a zobrazuje všechna případná chybová hlášení. Zámek řízení není zajištěn. Je možný časově omezený provoz pomocných přístrojů. Pomocí zásuvky lze nabíjet akumulátor. Můžete vytáhnout klíč. s denním světlometem ZV Po vypnutí zapalování denní světlomet během krátké doby zhasne. s přídavným světlometem LED ZP Po vypnutí zapalování diodové přídavné světlomety během krátké doby zhasnou. Elektronický imobilizér EWS Elektronika v motocyklu předává pomocí kruhové antény v zámku zapalování a řízení data uložená v klíči zapalování. Teprve když je tento klíč rozpoznán jako oprávněný, umožní řídicí jednotka spuštění motoru. Pokud je na klíči použitém ke spuštění motoru upevněn další klíč od vozidla, může dojít k rušení elektroniky a nemusí být umožněno spuštění motoru. Na multifunkčním displeji se zobrazí výstraha EWS. Další klíče od vozidel uschovejte odděleně od zapalovacího klíče. Při ztrátě klíče od vozidla jej můžete nechat zablokovat u svého partnera BMW Motorrad. K tomu musíte přinést s sebou všechny ostatní klíče patřící k motocyklu. Se zablokovaným klíčem nelze spustit motor, avšak zablokovaný klíč lze znovu uvolnit. Dodatečný klíč můžete získat pouze u BMW Motorrad partnera. Ten je povinen zkontrolovat váš doklad totožnosti, protože klíč je součástí bezpečnostního systému.

49 z Obsluha Multifunkční displej Volba nabídky Volba bodu nabídky 4 47 Tlačítkem 2 jsou vyvolány dostupné nabídky počínaje nabídkou Dynamic ESA. Každým dalším stiskem tlačítka 2 se vyvolá následující nabídka, počet nabídek závisí na výbavě vozidla. Tlačítkem 1 získáte přímý přístup do individuálně nastavitelné nabídky Oblíbené. Kromě oblasti Audio lze nabídku Settings vyvolat pouze, když motocykl stojí. Na pozici 1 se zobrazí zvolená nabídka. Zvolená podřízená nabídka 2 se zobrazí orámovaná. Přehled všech nabídek najdete ve zvláštním zkrácením návodě. Uvnitř nabídky můžete kurzorem pohybovat pomocí Multi-Controllere 1.

50 4 48 Nastavení z Obsluha Šipka 1 na horním nebo spodním okraji displeje indikuje, že otočením Multi-Controllere v příslušném směru můžete přejít na další body nabídky. Pokud je v kurzoru zobrazena šipka 2, pak je stiskem Multi-Controllere doprava vyvolána podřízená nabídka (odlišný význam v případě průměrných hodnot a volby ze seznamu viz ( 48)). Přímá volba Pokud se kurzor nachází na bodě nabídky, který nevyžaduje další nastavení, aktivuje se tato volba okamžitě. Vynulování hodnot Pokud jsou průměrné hodnoty označeny šipkou 1, mohou být vynulovány dlouhým stiskem Multi-Controller směrem doprava.

51 z Obsluha 4 49 Volba ze seznamu Pokud jsou volitelné body označeny kruhem 1, jedná se o nabídku funkcí. Aktuální volba je označena bodem v kruhu. Pokud chcete volbu změnit, musí být kurzorem zvolen bod ze seznamu a aktivován, příp. deaktivován stiskem Multi-Controller doprava. Nastavení číselných hodnot Pokud se mezi šipkami 1 nachází jedna nebo více číselných hodnot, pak mohou být zvýšeny otočením Multi-Controller nahoru, příp. sníženy otočením multiovladače dolů. Stiskem Multi-Controller doprava příp. doleva lze přecházet mezi hodnotami. Nastavení relativních hodnot Nastavení mezi dvěma mezními hodnotami se provádí pomocí sloupcového zobrazení. Otáčením Multi-Controller nahoru se nastavovaná hodnota zvýší, příp. otočením multiovladače dolů sníží.

52 4 50 Ukončení nabídky z Obsluha V podřízených nabídkách je zobrazena šipka 1. Stiskem Multi-Controllere 1 doleva přejdete do vyšší nabídky, stiskem tlačítka MENU 2 přejdete do hlavní nabídky. Nabídky lze skrýt stisknutím Multi-Controller 1 v hlavní nabídce doleva. Držte stisknuté tlačítko 1. Vpravo vedle zvolené nabídky se zobrazí křížek. Každý následující stisk tlačítka 1 vyvolá požadovanou nabídku. Volba nabídky Oblíbené Zvolte požadovanou hlavni nabídku. Přizpůsobení zobrazení Zapněte zapalování. Vyvolejte nabídku Settings a zvolte bod nabídky User. Mohou být provedena následující nastavení: Language: Jazyk displeje (německy, anglicky, španělsky, ital-

53 z Obsluha sky, francouzsky, holandsky, portugalsky) Time format - 12 h / 24 h: čas ve 12hodinovém formátu (12 h) nebo ve 24hodinovém formátu (24 h) Time format - Date format: Datum ve formátu Den.Měsíc.Rok (dd. mm. yy) nebo ve formátu Měsíc/Den/ Rok (mm / dd / yy) Time format - GPS time: Převzetí času a data GPS z vestavěného navigačního systému (On), (Off) Brightness: Jas displeje a číselníků Start logo: Zobrazení úvodního loga po zapnutí zapalování (On), (Off) Fact. settings: Obnovit stav při dodání (pokud se zobrazí Reset!, stiskněte Multi- Controller doprava a držte) Background: zobrazení na displeji při vypnutém rádiu: Empty: žádné zobrazení, Logo: logo (RT), Speedo: digitální indikace rychlosti. Požadované nastavení zvolte pomocí Multi-Controllere. Palubní počítač Volba zobrazení Vyvolejte nabídku Info, poté zvolte požadovanou informaci. Následující informace mohou být zobrazeny v oblasti 1: ØConsump.: Průměrná spotřeba Consump.: Momentální spotřeba Range: Dojezd se zbývajícím palivem ØSpeed: Průměrná rychlost Temperature: Teplota okolí Tire pressure: Tlak v pneumatikách Stopwatch: Stopky Travel times: Cestovní doby Date: aktuální datum Oil level: Stav motorového oleje Elec. voltage: Palubní napětí Off: bez zobrazení Vynulování průměrných hodnot Vyvolejte nabídku Info, poté zvolte průměrnou hodnotu, která má být vynulována. Stiskněte Multi-Controller doprava a držte, dokud se nevynuluje průměrná hodnota. 4 51

54 4 52 Obsluha stopek Vyvolejte nabídku Info, poté zvolte bod nabídky Stopwatch. Měření cestovní doby Vyvolejte nabídku Info, poté zvolte bod nabídky Travel times. Doba, po kterou vozidlo od posledního vynulování stálo. Denní počitadlo kilometrů z Obsluha Volba denního počitadla kilometrů Zapněte zapalování. Stopky spustíte stiskem Multi- Controllere 1 doprava. Stopky běží, i když je zvoleno jiné zobrazení, nebo je vypnuto zapalování. Stopky zastavíte stiskem multiovladače Multi-Controller 1 doprava. Stiskněte Multi-Controller 1 doprava a držte, dokud se nevynulují stopky. Stiskněte Multi-Controller 1 doprava a držte, dokud se nevynuluje doba jízdy. Měření času probíhá, i když je zvoleno jiné zobrazení, nebo je vypnuto zapalování. Doba, po kterou vozidlo jelo od posledního vynulování. Vyvolejte nabídku Trip tlačítkem 1, poté zvolte požadované celkové počitadlo kilometrů 2. Mohou být zobrazeny následující číslice:

55 z Obsluha Počitadlo denně ujetých kilometrů 1 Trip 1 Počitadlo denně ujetých kilometrů 2 Trip 2 automatické denní počitadlo kilometrů Trip Auto., vynuluje se automaticky osm hodin po vypnutí zapalování. Vynulování denního počitadla kilometrů Zapněte zapalování. Zvolte požadované denní počitadlo kilometrů. Držte stisknuté tlačítko 1, dokud se celkové počitadlo kilometrů 2 nevynuluje. Nouzový vypínač 1 Nouzový vypínač Stisknutí nouzového spínače během jízdy může vést k zablokování zadního kola a pádu. Nemanipulujte nouzovým spínačem během jízdy. Nouzovým vypínačem lze jednoduše a rychle vypnout motor. 4 53

56 4 54 z Obsluha A B Motor je vypnutý Provozní poloha Světlomety Dosah světlometu a předpnutí pružiny Dosah světlometu zpravidla zůstává konstantní díky přizpůsobení předpnutí pružiny stavu zatížení. Pouze v případě velmi vysokého zatížení nemusí být nastavení předpnutí pružin dostatečné. V tom případě musí být dosah světlometu přizpůsobeno hmotnosti. Pokud máte pochybnosti o správném nastavení dosahu světlometu, obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Nastavení dosahu světlometů Nastavení sklonu světlometu se provádí pomocí otočné páčky. A poloha při malém zatížení (pouze řidič) B řidič s nákladem C poloha při vysokém zatížení (jízda se spolujezdcem) Světlo Obrysové světlo Obrysové světlo se zapne automaticky po zapnutí zapalování. Obrysové světlo zatěžuje akumulátor. Zapínejte zapalování pouze na omezenou dobu. Potkávací světlo Potkávací světlo se zapne automaticky po spuštění motoru.

57 z Obsluha Dálkové světlo a světelná houkačka 4 55 Dálkové světlo se zapíná stisknutím spínače 1 dopředu. Zatažením spínače 1 dozadu rozsvítíte světelnou houkačku. Dálková světla mohou být zapnuta i při vypnutém motoru. Parkovací světlo Vypněte zapalování. Bezprostředně po vypnutí zapalování stiskněte tlačítko 1 doleva a držte, dokud se nezapne parkovací světlo. Parkovací světlo vypnete zapnutím a vypnutím zapalování. Ovládání přídavných světlometů LED s přídavným světlometem LED ZP Stisknutím tlačítka 1 zapnete přídavné světlomety LED. Kontrolka svítí. Pokud se zobrazí tento výstražný symbol, je nízké palubní napětí. Příp. byly dočasně vypnuty přídavné světlomety. Dalším stisknutím tlačítka 1 přídavné světlomety LED vypnete.

58 4 56 z Obsluha Denní světlomet Manuální denní světlomet s denním světlometem ZV Předpoklad: automatika denního světlometu je vypnutá. Pokud je denní světlomet zapnutý ve tmě, zhoršuje se výhled a může dojít k oslňování protijedoucích vozidel. Denní světlomet nepoužívejte ve tmě. Denní světlomet je ve srovnání s potkávacím světlometem lépe vnímán řidiči v protijedoucích vozidlech. Vozidlo je tak lépe vidět v denním provozu. Spouštění motoru ( 86). Vyvolejte nabídku Settings, poté zvolte bod nabídky Vehicle. Zvolte bod nabídky Day run lights a přepněte Auto. DRL na Off. Stisknutím tlačítka 1 zapnete denní světlomet. Kontrolka pro denní světlomet svítí. Potkávací světlo, přední parkovací světlo a přídavné světlomety jsou vypnuté. Za tmy nebo v tunelech: Znovu stiskněte tlačítko 1, denní světlomet se vypne a zapne se potkávací světlo a přední parkovací světlo. Přitom se opět zapne přídavný světlomet. Pokud při zapnutém denním světlometu zapnete dálkové světlo, bude vypnut denní světlomet po cca 2 sekundách a zapnuto dálkové světlo, potkávací světlo, přední parkovací světlo a případně přídavný světlomet. Pokud dálkové světlo opět vypnete, nebude denní světlomet automaticky opět aktivován, ale v případě potřeby se manuálně zapne. Automatický denní světlomet s denním světlometem ZV Automatické ovládání potkávacího světla nemůže nahradit osobní posouzení světelných podmínek. Měření optickým senzorem může být zkreslené např. mlhou nebo deštivým po-

59 z Obsluha časím. Snímač nedokáže rozpoznat např. mlhu nebo podobné počasí. V takových situacích se spouští potkávací světla ručně, jinak by to znamenalo bezpečnostní riziko. Přepnutí mezi denním světlometem a potkávacím světlem včetně předního parkovacího světla může systém provádět automaticky. Vyvolejte nabídku Settings, poté zvolte bod nabídky Vehicle. Zvolte bod nabídky Day run lights a přepněte Auto. DRL na On. Na displeji svítí symbol automatických denních světlometů. Pokud okolní intenzita světla klesne pod určitou hodnotu, automaticky se zapne potkávací světlo (např. v tunelech). Pokud se rozpozná dostatečná okolní intenzita světla, denní světlomet se opět zapne. Pokud je denní světlomet aktivní, zobrazí se symbol denního světlometu v multifunkčním displeji. Manuální ovládání světel při zapnuté automatice s denním světlometem ZV Pokud bude stisknuto tlačítko denního světlometu, bude vypnut denní světlomet a zapnuto potkávací světlo a přední parkovací světlo (např. při vjezdu do tunelu pokud automatický denní světlomet reaguje zpomaleně kvůli okolní intenzitě světla). S vypnutím denního světlometu se opět zapne přídavný světlomet. Pokud bude znovu stisknuto tlačítko denního světlometu, bude opět aktivována automatika denního světlometu, tj. denní světlomet se opět zapne při dosažení nutného okolního jasu. Ukazatele směru Ovládání ukazatelů směru Zapněte zapalování. Stisknutím tlačítka 1 doleva se zapíná levý ukazatel směru. Stisknutím tlačítka 1 doprava se zapíná pravý ukazatel směru. Ukazatele směru jsou vypnuté, pokud je tlačítko 1 ve střední poloze. 4 57

60 4 58 Vypínání směrových světel Směrová světla se po uplynutí stanovené doby a ujetí stanovené dráhy automaticky vypnou. znovu aktivuje funkce výstražného blikání. Vyvolejte nabídku Settings, poté zvolte bod nabídky ASC. Tato nabídka nemůže být vyvolána během jízdy. z Obsluha min 10 s min 300 m Výstražná světla Ovládání výstražných světel Zapnutí zapalování ( 45). Výstražná světla zatěžují akumulátor. Zapínejte výstražná světla pouze na omezenou dobu. Pokud při zapnutém zapalování stisknete tlačítko ukazatele směru, nahradí funkce blikání funkci výstražného blikání po dobu stisknutí tlačítka. Po uvolnění tlačítka ukazatelů směru se Stisknutím tlačítka 1 se zapínají výstražná světla. Zapalování může být vypnuto. Pokud chcete vypnout výstražná světla, zapněte zapalování a znovu stiskněte tlačítko 1. ASC Vypnutí a zapnutí funkce ASC Zapněte zapalování. Volbou Off (once) jednorázově vypnete funkci ASC až do příštího zapnutí zapalování. Pokud je ASC vypnuté, svítí výstražná kontrolka ASC. Pokud chcete zapnout funkci ASC, zvolte On. Alternativně: Vypněte a znovu zapněte zapalování.

61 z Obsluha Výstražná kontrolka ASC zhasne. Pokud vlastní diagnostika není ukončena, výstražná kontrolka ASC začne blikat. Jízdní režim Použití jízdních režimů BMW Motorrad vyvinul pro váš motocykl tři klíčové scénáře, ze kterých si můžete vybrat ten, který se hodí pro vaši situaci: Jízda na mokré vozovce Jízda na suché vozovce s Dynamic ESA ZV Nastavení podvozku se přizpůsobí také zvoleným scénářům. Nastavení jízdního režimu Zapnutí zapalování ( 45). Zobrazí se výběrová šipka 2 a aktivní jízdní režim s jízdním režimem Pro ZV Dynamická jízda na suché vozovce Pro každý z těchto tří scénářů bude vždy připravena optimální kombinace točivého momentu motoru, odezvy plynu a omezení zásahu systémů ABS a ASC. Stiskněte tlačítko 1. Bližší informace k volitelným jízdním režimům najdete v kapitole Technické detaily. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí vedle šipky pro výběr požadovaný režim jízdy.

62 4 60 z Obsluha Lze vybrat jeden z těchto režimů jízdy: RAIN: Jízda na mokré vozovce. ROAD: Jízda na suché vozovce. s jízdním režimem Pro ZV Navíc může být zvolen následující jízdní režim: DYNA: Pro dynamickou jízdu na suché vozovce. Za klidu motocyklu se zvolený jízdní režim aktivuje přibližně po 2 sekundách. K aktivaci nového jízdního režimu během jízdy dojde pouze, pokud je rukojeť plynu v základní poloze. Po aktivaci nového jízdního režimu se opět zobrazí symboly teploty chladicí kapaliny a stavu paliva. Nastavený jízdní režim s odpovídajícími úpravami charakteristiky motoru, systémů ABS, ASC a Dynamic ESA zůstane zachován i po vypnutí zapalování. Regulátor rychlosti s regulací rychlosti ZV Zapnutí regulátoru rychlosti Posuňte spínač 1 doprava. Ovládání tlačítka 2 je odblokované. Uložení rychlosti Krátce stiskněte tlačítko 1 dopředu. Rozsah nastavení regulace rychlosti (v závislosti na převodovém stupni) km/h Kontrolka regulátoru rychlosti svítí. Aktuální rychlost se uloží a je udržována.

63 z Obsluha Akcelerace Zpomalení Deaktivace regulátoru rychlosti Stisknutím brzd nebo spojky nebo otočením rukojeti plynu zpět přes základní polohu se deaktivuje regulátor rychlosti. Kontrolka regulátoru rychlosti zhasne Krátce stiskněte tlačítko 1 dopředu. Rychlost se po každém stisknutí zvýší o 2 km/h. Stiskněte tlačítko 1 dopředu a přidržte. Rychlost se plynule zvyšuje. Jakmile uvolníte tlačítko 1, dosažená rychlost je udržována a uloží se. Krátce stiskněte tlačítko 1 dozadu. Snížení rychlosti Rychlost se sníží po každém stisknutí tlačítka. 2 km/h Stiskněte tlačítko 1 dozadu a přidržte. Rychlost se plynule snižuje. Jakmile uvolníte tlačítko 1, dosažená rychlost je udržována a uloží se. Obnovení předchozí rychlosti Krátkým stisknutím tlačítka 1 dozadu se uložená rychlost obnoví.

64 4 62 z Obsluha Přidáním plynu se regulátor rychlosti nedeaktivuje. Pokud uvolníte rukojeť plynu, klesne rychlost na uloženou hodnotu, i když máte v úmyslu dále snížit rychlost. Kontrolka regulátoru rychlosti svítí. Vypnutí regulátoru rychlosti Předpnutí pružiny Nastavení Předpnutí pružiny na zadním kole musí být upraveno podle zatížení motocyklu. Vyšší zatížení vyžaduje vyšší předpnutí pružiny, menší hmotnosti odpovídá menší předpnutí pružiny. Nastavení předpnutí pružiny na zadním kole Nastavování předpnutí pružiny během jízdy může vést k nehodě. Nastavte předpnutí pružiny pouze na stojícím motocyklu. Trochu nadzvedněte kryt 1 dole v poloze 2. Aby nedošlo k poškození krytu a úchytů, sejměte kryt v polohách 3. Dbejte na to, aby stál na rovném a pevném podkladu. Posuňte spínač 1 doleva. Systém se vypne. Tlačítko 2 je zablokované.

65 z Obsluha Pokud správně nenastavíte předpnutí pružiny a tlumení, zhorší se jízdní vlastnosti motocyklu. Přizpůsobte tlumení předpnutí pružiny. Pokud chcete snížit předpětí pružiny, otočte seřizovací kolečko 1 pomocí nástroje 2 proti směru hodinových ručiček. Pokud chcete zvýšit předpětí pružiny, otočte seřizovací kolečko 1 pomocí nástroje 2 po směru hodinových ručiček. Základní nastavení předpnutí pružin vzadu bez Dynamic ESA ZV Otáčejte seřizovacím kolečkem proti směru hodinových ručiček na doraz. (Jízda sólo bez zavazadel) Otáčejte seřizovacím kolečkem proti směru hodinových ručiček na doraz a poté 10 otáček ve směru hodinových ručiček. (Jízda sólo se zavazadly) Otáčejte seřizovacím kolečkem ve směru hodinových ručiček na doraz. (Jízda se spolujezdcem a nákladem) Nasaďte kryt do úchytu 2 a zatlačte do úchytů 1. Tlumení Nastavení Tlumení musí být přizpůsobeno stavu silnice a předpnutí pružiny. Nerovná vozovka vyžaduje měkčí tlumení než rovná vozovka. Zvýšení předpnutí pružiny vyžaduje tvrdší tlumení, snížení předpnutí pružiny vyžaduje měkčí tlumení. 4 63

66 4 64 z Obsluha Nastavení tlumení na zadním kole Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Proveďte nastavení tlumení z levé strany vozidla. Seřizovací šroub 1 otáčejte ve směru hodinových ručiček, čímž zvýšíte tlumení. Seřizovací šroub 1 otáčejte proti směru hodinových ručiček, čímž snížíte tlumení. Základní nastavení tlumení zadního kola bez Dynamic ESA ZV Seřizovací kolečko otáčejte ve směru hodinových ručiček až na doraz, potom o 6 kliknutí proti směru hodinových ručiček (Jízda sólo bez zavazadel) Seřizovací kolečko otáčejte ve směru hodinových ručiček až na doraz, potom o 4 kliknutí proti směru hodinových ručiček (Jízda sólo se zavazadly) Seřizovací kolečko otáčejte ve směru hodinových ručiček až na doraz, potom o 2 kliknutí proti směru hodinových ručiček (Jízda se spolujezdcem a nákladem) Elektronické nastavení podvozku s Dynamic ESA ZV Možnosti nastavení Pomocí elektronického nastavení podvozku Dynamic ESA si můžete motocykl pohodlně přizpůsobit zatížení a stavu vozovky. Dynamic ESA je vybaven snímačem pohyby v podvozku, na který reaguje akční člen přizpůsobením ventilů tlumiče. Podvozek se upraví podle povahy podkladu. Základní nastavení tlumení (NOR- MAL) je možné dodatečně nastavit jako tvrdší (HARD) nebo měkčí (SOFT). s jízdním režimem Pro ZV Nastavení podvozku závisí na zvoleném jízdním režimu. Tyto mohou být měněny řidičem v jízdním režimu nastavením tlumení.

Návod k obsluze K 1600 GT

Návod k obsluze K 1600 GT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze K 1600 GT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze K 1600GT

Návod k obsluze K 1600GT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze K 1600GT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200RT

Návod k obsluze R 1200RT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200RT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze K 1300 R

Návod k obsluze K 1300 R Návod k obsluze K 1300 R BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze C 650 Sport

Návod k obsluze C 650 Sport BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze C 650 Sport Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze F 800 R

Návod k obsluze F 800 R BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze F 800 R Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze K 1300S

Návod k obsluze K 1300S BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze K 1300S Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 GS Adventure

Návod k obsluze F 800 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze F 800 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze C 650 GT

Návod k obsluze C 650 GT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze C 650 GT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 ST

Návod k obsluze F 800 ST Návod k obsluze F 800 ST BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 GS

Návod k obsluze F 800 GS BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze F 800 GS Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 R

Návod k obsluze F 800 R Návod k obsluze F 800 R BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze C 650 GT

Návod k obsluze C 650 GT Návod k obsluze C 650 GT BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 R

Návod k obsluze F 800 R Návod k obsluze F 800 R BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Návod k obsluze S 1000 R

Návod k obsluze S 1000 R BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze S 1000 R Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž z Obecné pokyny Úvod Vak na palivovou nádrž od BMW Motorrad je ideální společník pro motocyklové výlety. BMW Motorrad je synonymem

Více

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu PALIVO Načerpejte palivo. Zastavte se u nejbližší čerpací stanice a doplňte palivo, jedete pouze na rezervní zásobu. CHLADICÍ KAPALINA Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení.

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení. Popis LCD Displeje: 5. 5 Km/h Inteligentní indikátor stavu baterie: Zobrazení rychlosti. AVG Speed (průměrná rychlost), MAX Speed (maximální rychlost), RT Speed (okamžitá rychlost). Kilometry/míle. Lze

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Návod k obsluze G 650 GS

Návod k obsluze G 650 GS BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze G 650 GS Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Uživatelský Návod HUD 01

Uživatelský Návod HUD 01 Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

Návod k obsluze G 650 GS Sertão

Návod k obsluze G 650 GS Sertão Návod k obsluze G 650 GS Sertão BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKÚTR, OVLÁDACÍ PANEL S DISPLEJEM LCD. Usnadníme lidem pohyb.

NÁVOD K OBSLUZE SKÚTR, OVLÁDACÍ PANEL S DISPLEJEM LCD. Usnadníme lidem pohyb. CZ NÁVOD K OBSLUZE SKÚTR, OVLÁDACÍ PANEL S DISPLEJEM LCD Usnadníme lidem pohyb. Obsah Úvod...3 Specifikace/Použití...3 Použití...3 Úprava...3 Přehled...4 Klávesnice...4 Displej LCD...4 Kontrola před jízdou...5

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný

Více

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 nabídka uchazeče DOPLNÍ UCHAZEČ instrukce pro vyplnění sloupce C zážehový přeplňovaný výkon min. 145 kw Motor spotřeba PHM pro kombinovaný provoz (pozn.:

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých

Více

Návod k obsluze R 1200 GS

Návod k obsluze R 1200 GS Návod k obslue R 1200 GS BMW Motorrad Radost jídy Údaje o voidlu a prodejci Údaje o voidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo voidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM 1 DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM ---------------------------------------------------- Klientské číslo: Jméno a přímení: Telefon: Email: Informace o vozidle Tovární značka: Model: Datum 1. registr.

Více

Základní prvky systému

Základní prvky systému MAGICAR MA600H Základní prvky systému ANTÉNA INDIKAČNÍ LASER DRŽÁK LED A LED B SYSTÉMOVÁ SIRÉNA SYSTÉMOVÉ TLAČÍTKO LED C LED D PIR SENZOR ADAPTÉRU ZDÍŘKA PRO KONEKTOR Montáž Li-Ion baterie do systému +12V

Více

POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče

POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče Popis spotřebiče Pokud použijete ochrannou skříň (dodatečné příslušenství), není nutné zachovat přední větrací prostor mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem. POPIS SPOTŘEBIČE Uspořádání varné

Více

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,-

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,- Nový take up! 1,0 5G Model Nový take up! 1,0 5G Celková cena 237 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 44 kw / 60 koní Spotřeba paliva: 4.4 l/100km Emise CO2: 101 CO g/km 2 Vnější lakování

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka RC Autobus s otevíracími dveřmi Název: 6 kanálový autobus Rozměry výrobku: 34 x 8 x 9 cm Rozměry Balení: 43.5 x 30 x 13 cm Materiál :ABS plast, guma, elektronika Barva: Modrá Frekvence

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Obsah. Úvod... 9 Silnoproudé okruhy, zdroje a spotřebiče... 10. Elektrická instalace... 31. Akumulátor... 10. Alternátor... 15. Dynamo...

Obsah. Úvod... 9 Silnoproudé okruhy, zdroje a spotřebiče... 10. Elektrická instalace... 31. Akumulátor... 10. Alternátor... 15. Dynamo... Obsah Úvod.................................................................. 9 Silnoproudé okruhy, zdroje a spotřebiče................. 10 Akumulátor...........................................................

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému : Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace

Více

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A Příloha č. 1 - Technická specifikace vozidel Parametry požadované zadavatelem sedan (4dveřový) / liftback (5dveřový) 5ti místný (homologováno pro řidiče + 4 cestující) motor zážehový, přeplňovaný (palivo

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1 Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120 Návod k obsluze ver. 1.1 Vlastnosti: Pracuje s napětím: 36V Max. Proud 12A Podpora PAS s možností nastavení intenzity pedálového

Více

PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...)

PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...) PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...) Základní informace tovární značka:... typ/model:... druh (osobní/nákladní...):... rok výroby:... registrační značka (SPZ):...

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW Systém obsahuje následující části: 4 přední senzory (1) (označeny hnědou barvou) jsou instalovány v předním nárazníku. 4 zadní senzory (2 centrální (2) označeny černou barvou,

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

Pokyny k obsluze. Úvod. Thermo Pro 90

Pokyny k obsluze. Úvod. Thermo Pro 90 Pokyny k obsluze Thermo Pro 90 Úvod Vážený zákazníku firmy Webasto, Děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro vodní topení Thermo Pro 90 firmy Webasto. Doufáme, že Vám bude po dlouhá léta spolehlivým a komfortním

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE157 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka Head Up Displej (dále jen HUD) promítá za jízdy údaje o provozu vozidla na čelní sklo a zvyšuje bezpečnost jízdy tím, že řidič nemusí

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč836,200 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012 Původní návod k používání Tažná jízdní souprava CX T Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T 1050 51048070037 CS - 02/2012 Obsah g 1 Předmluva Informace o dokumentaci... 2 Základní principy bezpečného

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč878,600 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

EVBIKE LCD displeje C965 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C965 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C965 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ OBECNÉ INFORMACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ 5/ NÁVOD K INSTALACI Děkujeme, že jste si zakoupili

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Silverado Obří závodní lehký dodávkový automobil pickup (dálkově ovládaný vysílačkou)

Silverado Obří závodní lehký dodávkový automobil pickup (dálkově ovládaný vysílačkou) NÁVOD K OBSLUZE Silverado Obří závodní lehký dodávkový automobil pickup (dálkově ovládaný vysílačkou) Objednací číslo: 22 24 04 Monster-Racing Pickup-Truck s úplným ovládáním řízení a jízdními funkcemi

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Tlačítka dálkového ovladače...2 Funkce zabezpečovacího systému...2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí motoru...3

Více

Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE S pomocí diagnostického přístroje je možno číst následující závady : Čtení závad Závady inteligentní jednotky (BSI) Závada činnosti stropního světla (vpředu/vzadu) Závada činnosti směrového světla vzadu

Více

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Česká on-line verze technických údajů pro servis osobních a lehkých užitkových automobilů - zážehové i vznětové motory od roku výroby 1970. SERVIS Servisní plány

Více

Biopowers E-motion. Návod k obsluze zařízení pro provoz vozidla na E85

Biopowers E-motion. Návod k obsluze zařízení pro provoz vozidla na E85 Biopowers E-motion Návod k obsluze zařízení pro provoz vozidla na E85 MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ BIOPOWERS E-MOTION SMÍ PROVÁDĚT POUZE AUTORIZOVANÉ MONTÁŽNÍ STŘEDISKO. OBSAH 1. Informace o obsluze vozidla a popis

Více

Snímač tlaku v pneumatikách

Snímač tlaku v pneumatikách Snímač tlaku v pneumatikách Uživatelská příručka Obsah Snímač tlaku v pneumatikách...2 Funkce systému............2 Alarmy........2 Technické specifikace......2 Popis řídící jednotky a displeje...3 Nastavení

Více

kódování Jednotka 03 kódovaní funkce 7 (nastavení podle typu motoru a hnacího ústrojí)

kódování Jednotka 03 kódovaní funkce 7 (nastavení podle typu motoru a hnacího ústrojí) AIRBAG Jednotka 15 - přizpůsobení funkce 10 1- deaktivován Kanál 01 airbag spolujezdce BRZDY kódování Jednotka 03 kódovaní funkce 7 (nastavení podle typu motoru a hnacího ústrojí) 1J0 907 379 D 12812 1J0

Více

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická

Více

Rádiové dálkové ovládání

Rádiové dálkové ovládání Rádiové dálkové ovládání Technický popis Provozní návod Návod k montáži Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711) 939-0500

Více

Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia

Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia 1. centrální řídící jednotka BSG (adresa 9) kódování (funkce 7) výbava aktivace funkce EKP (od 7/1) předčerpání paliva po otevření dveří hodnota 16384 zadní stěrač

Více

Schémata elektrických obvodů

Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více