371K 375K. Návod k pouïití. Czech

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "371K 375K. Návod k pouïití. Czech"

Transkript

1 Návod k pouïití 371K 375K NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech

2 VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû Dal í symboly/ títky na zafiízení se t kají zvlá tních certifikaãních poïadavkû pro urãité obchodní trhy. V STRAHA Pfii nesprávném nebo neopatrném pouïití se zafiízení mûïe stát nebezpeãn m nástrojem, coï mûïe obsluze nebo dal ím osobám zpûsobit závaïná nebo smrtelná zranûní. NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VÏdy pouïívejte: Ochranná pfiilba Ochrana sluchu Ochranné br le ãi tít Tento v robek vyhovuje platn m pfiedpisûm CE. V STRAHA Pfii fiezání vzniká prach, kter mûïe pfii vdechnutí zpûsobit zranûní. PouÏijte schválenou d chací masku. Vyvarujte se vdechování benzínov ch v parû a v fukov ch plynû. VÏdy zajistûte dobré vûtrání. V STRAHA Jiskry od fiezného kotouãe mohou zpûsobit poïár v hofilav ch materiálech, jako: benzín, dfievo, suchá tráva a jiné. Emise hluku do okolí dle direktivy Evropského spoleãenství. Emise stroje je udána v kapitole Technické údaje a na nálepce. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP. VÏdy pouïívejte ochranné rukavice. Pro zaji tûní správné funkce je nutné zafiízení pravidelnû ãistit. Vizuální kontrola. Je nutno pouïívat ochranné br le ãi tít. 2 Czech

3 OBSAH Obsah VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû... 2 OBSAH Obsah... 3 Opatfiení pfied pouïitím nové zkracovaãky... 3 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Osobní ochranné pomûcky... 4 Bezpeãnostní vybavení stroje... 4 Kontrola a údrïba bezpeãnostního vybavení stroje... 5 Obecná bezpeãnostní opatfiení... 6 Obecné pracovní pokyny... 7 ezací kotouãe... 9 CO JE CO? Co je co na zkracovaãce? MONTÁÎ MontáÏ fiezací hlavy Kontrola hnací osy a podloïek pfiíruby MontáÏ fiezacího kotouãe Kryt fiezacího disku MANIPULACE S PALIVEM Palivo Plnûní paliva STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Startování a vypínání ÚDRÎBA Sefiízení hnacího fiemene V mûna hnacího fiemene emenice a spojka fiemene Karburátor Palivov filtr Vzduchov filtr Startér Zapalovací svíãka Chladicí systém Tlumiã v fuku V eobecné pokyny pro údrïbu TECHNICKÉ ÚDAJE ezné vybavení Prohlá ení o shodû s poïadavky ES Opatfiení pfied pouïitím nové zkracovaãky Peãlivû si prostudujte návod k pouïití. Zkontrolujte upevnûní a sefiízení fiezacího kotouãe, viz pokyny v kapitole Pfiíprava a sefiízení. Uveìte motor do chodu a zkontrolujte nastavení otáãek chodu naprázdno v kapitole ÚdrÏba. Pokud je karburátor nastaven správn m zpûsobem, fiezací kotouã by mûl b t pfii otáãkách chodu naprázdno v klidu. Nastavení otáãek chodu naprázdno je popsáno v tomto Návodu k obsluze. Nastavte správné otáãky podle tûchto pokynû. NepouÏívejte motorovou rozbru ovací pilu, jestliïe nejsou otáãky chodu naprázdno správnû sefiízené Nechte va eho prodejce Husqvarna zkracovaãku zkontrolovat a provést nutná nastavení a opravy. V STRAHA Konstrukce zafiízení nesmí b t za Ïádn ch okolností upravována bez svolení v robce. VÏdy pouïívejte originální pfiíslu enství. Nepovolené úpravy a/nebo pfiíslu enství mûïe vést k váïnému nebo smrtelnému zranûní obsluhy nebo jin ch osob. V STRAHA Pfii pouïití v robkû, které fieïou, brousí, vrtají, dobru ují nebo formují materiál, mûïe vznikat prach a v pary, které mohou obsahovat kodlivé chemikálie. Zjistûte, z ãeho sestává materiál, s kter m pracujete, a pouïijte vhodnou obliãejovou nebo d chací masku. V STRAHA Motorová rozbru ovací pila je nebezpeãn nástroj, kdyï se pouïívá nedbal m nebo nesprávn m zpûsobem, a mûïe zpûsobit váïná nebo dokonce smrtelná zranûní. Je mimofiádnû dûleïité, abyste si prostudovali tento Návod k obsluze a pochopili jeho obsah. Spoleãnost Partner Industrial Products dodrïuje zásadu prûbûïného v voje produktû. Spoleãnost Partner si vyhrazuje právo zmûn konstrukce a vzhledu bez pfiedchozího oznámení a zavedení zmûn konstrukce bez dal ích závazkû. Ve keré informace a údaje v tomto návodu na obsluhu byly platné v okamïiku jeho pfiedání do tisku. Czech 3

4 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Osobní ochranné pomûcky Bezpeãnostní vybavení stroje Ochranná pfiilba Ochrana sluchu Ochranné br le ãi tít Dechová rou ka V STRAHA Pfii kaïdém pouïití stroje je nutné pouïívat schválené osobní ochranné pomûcky. Osobní ochranné pomûcky nemohou vylouãit nebezpeãí úrazu, ale sníïí míru poranûní v pfiípadû, Ïe dojde k nehodû. PoÏádejte svého prodejce o pomoc pfii v bûru správného vybavení. Tato ãást popisuje bezpeãnostní vybavení stroje, jeho úãel a zpûsob, kter m by se mûla provádût kontrola a údrïba, aby byla zaji tûna jeho správná funkce. Pokud chcete zjistit, kde je toto vybavení na stroji umístûno, prostudujte si ãást Co je co? V STRAHA Nikdy nepouïívejte stroj, kter má po kozené bezpeãnostní vybavení Pravidelnû provádûjte kontrolu a údrïbu popsanou v této ãásti. Antivibraãní systém Stroj je vybaven antivibraãním systémem, kter je konstruován tak, aby minimalizoval vibrace a usnadàoval práci se strojem. Antivibraãní systém stroje sniïuje pfienos chvûní mezi jednotkou motoru/fiezn m mechanismem a rukojetí stroje. Tûlo motoru vãetnû fiezacího vybavení je izolováno od rukojetí pomocí prvkû, tlumících vibrace. Silné rukavice s jist m úchopem. Stop spínaã (vypínaã zapalování) Pomocí vypínaãe zapalování se vypíná motor. Pfiiléhav, siln a pohodln odûv, kter dovolí plnou pohyblivost. Tlumiã v fuku V STRAHA Bûhem práce se strojem se tlumiã v fuku zahfiívá na vysokou teplotu a zûstává hork i krátce po vypnutí stroje. Nedot kejte se tlumiãe v fuku, dokud nevychladne PouÏijte ochranu nohou, doporuãenou pro ten materiál, kter chcete fiezat. Vysoké boty s ocelovou piãkou a neklouzavou podráïkou Tlumiã v fuku je urãen k omezení úrovnû hluku na minimum a k usmûrnûní v fukov ch plynû smûrem od uïivatele. VÏdy mûjte po ruce soupravu pro poskytování první pomoci. V STRAHA V fukové plyny z motoru jsou horké a mohou obsahovat jiskry, které by mohly zaïehnout poïár. Nikdy nestartujte zafiízení uvnitfi budovy nebo v blízkosti hofilav ch materiálû DÒLEÎITÉ INFORMACE U tlumiãû v fuku je velmi dûleïité, aby se uïivatel fiídil pokyny pro kontrolu a údrïbu stroje. Prostudujte si pokyny v ãásti Kontrola a údrïba bezpeãnostního vybavení stroje. 4 Czech

5 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY V STRAHA Vnitfiní prostor tlumiãe v fuku obsahuje chemikálie, které mohou zpûsobit rakovinu. V pfiípadû po kození tlumiãe v fuku se vyvarujte se kontaktu s tûmito ãástmi. Pojistka páãky plynu Pojistka páãky plynu má za úãel zabránit neúmyslnému pfiidání plynu. Po stisknutí pojistky (A) (napfi. kdyï uchopíte rukojeè) se uvolní páãka plynu (B). KdyÏ rukojeè pustíte, páãka plynu i pojistka páãky plynu se vrátí do pûvodní polohy. Tento pohyb je zaji Èován dvûma nezávisl mi vratn mi pruïinami. Toto uspofiádání zabezpeãí, Ïe se páãka plynu automaticky zajistí v poloze, pfii které bûïí motor ve volnobûïn ch otáãkách. Antivibraãní systém Pravidelnû kontrolujte, zda se na blocích antivibraãního systému neobjevují trhliny ãi deformace. Zkontrolujte, zda jsou antivibraãní bloky pevnû uchyceny k jednotce motoru i k rukojetím. Stop spínaã (vypínaã zapalování) Nastartujte motor a zkontrolujte, zda se motor zastaví pfii pfiesunutí vypínaãe zapalování do vypnuté polohy. Kryt fiezacího disku Tlumiã v fuku Nikdy nepouïívejte stroj, kter má po kozen tlumiã v fuku. V STRAHA Pfied uvedením pily do chodu se vïdy ujistûte, Ïe ochrann kryt fiezacího kotouãe je správn m zpûsobem upevnûn. Tento kryt je namontován nad fiezacím kotouãem a je konstruován tak, aby chránil uïivatele pfied odmr tûn mi odfiezky. Pravidelnû kontrolujte, zda je tlumiã v fuku bezpeãnû upevnûn k zafiízení. Kontrola a údrïba bezpeãnostního vybavení stroje Pojistka páãky plynu Zkontrolujte, zda pfii uvolnûní pojistky páãky plynu zapadne páãka plynu do polohy, pfii které je motor ve volnobûïn ch otáãkách. V STRAHA Servis a opravy stroje vyïadují speciální odborné kolení. To platí zejména pro bezpeãnostní vybavení stroje. V pfiípadû, Ïe by stroj nevyhovûl pfii nûkteré z níïe uveden ch kontrol, je nutno vyhledat servisní opravnu. KaÏdému zákazníkovi, kter zakoupí kter koli z na ich v robkû, zaruãujeme dostupnost profesionálních oprav a servisních prací. Pokud prodejce, kter vám stroj prodal, neposkytuje servisní práce, poïádejte jej o adresu na í nejbliï í servisní opravny. Stisknûte pojistku páãky plynu a zkontrolujte, zda se po uvolnûní vrátí do své v chozí polohy. Czech 5

6 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Zkontrolujte, zda se páãka plynu a její pojistka volnû pohybují a zda jejich vratné pruïiny fungují správnû. Nikdy nepouïívejte stroj pfii únavû nebo pod vlivem alkoholu ãi jin ch drog a lékû, které mohou ovlivnit vá zrak, úsudek ãi pohybovou koordinaci. Nedovolte pracovat se strojem nikomu, kdo si pfiedem nepfieãetl a neporozumûl obsahu návodu k pouïití. Pfieprava a pfiechovávání Pfiechovávejte zkracovaãku v uzamykatelném prostoru mimo dosah dûtí a nepovolan ch osob. Uveìte motorovou rozbru ovací pilu do chodu a zcela otevfiete krticí klapku. Uvolnûte ovládání krticí klapky a zkontrolujte, zda se fiezací kotouã zastaví a zûstane v klidu. Pokud se fiezací kotouã otáãí, kdyï je nastavena poloha otáãek chodu naprázdno, je tfieba zkontrolovat na karburátoru nastavení volnobûïn ch otáãek. Viz pokyny v kapitole ÚdrÏba. Nepfiechovávejte ani nepfiepravujte zkracovaãku s nasazen m fiezn m kotouãem. Bezpeãnost pfii manipulaci s palivem (DoplÀování paliva/smûs paliva/skladování) Kryt fiezacího disku Nikdy nepouïívejte po kozen nebo nesprávnû upevnûn ochrann kryt fiezacího kotouãe. V STRAHA Dbejte zv ené opatrnosti pfii manipulaci s palivem. Mûjte na pamûti nebezpeãí poïáru, exploze nebo vdechování benzínov ch v parû. Nikdy nedoplàujte palivo do stroje za chodu motoru. Pfii doplàování paliva ãi míchání smûsi (benzín a olej pro dvoudobé motory) zajistûte dostateãné vûtrání. Pfied zahájením startování se s motorovou pilou pfiesuàte alespoà 3 m od místa, kde jste doplàovali palivo. V STRAHA Zkontrolujte také, zda je fiezací kotouã správnû namontován a zda není po kozen. Po kozen fiezací kotouã mûïe zpûsobit úraz. V STRAHA Nikdy nepouïívejte stroj, jehoï bezpeãnostní vybavení je po kozené Kontrolu a údrïbu bezpeãnostního vybavení stroje je nutno provádût podle postupû uveden ch v této ãásti textu. V pfiípadû, Ïe by stroj nevyhovûl pfii jakékoli z tûchto kontrol, je nutno vy Obecná bezpeãnostní opatfiení DÒLEÎITÉ INFORMACE Nepracujte se zkracovaãkou aniï byste nejprve proãetli a pochopili obsah v tomto návodu k pouïití. Ve ker servis kromû bodû vyjmenovan ch v kapitole "Kontrola, údrïba a servis bezpeãnostního vybavení zkracovaãky" je nutno svûfiit k provedení vy kolenému perzonálu servisu Stroj nikdy nestartujte: - Pokud jste jej pfii tankování polili palivem. Je tfieba v echno rozlité palivo setfiít a nechat palivo se vypafiit. - JestliÏe jste potfiísnili palivem sebe nebo odûv, pfievléknûte se. Omyjte ty ãásti tûla, které byly v kontaktu s palivem. PouÏijte m dlo a vodu. - JestliÏe ze stroje uniká palivo. Pravidelnû kontrolujte tûsnost uzávûru palivové nádrïe a pfiívodû paliva. Stroj i palivo je tfieba pfiechovávat a pfiepravovat tak, aby se eventuální ucházející palivo a benzínové páry nedostaly do kontaktu s jiskrami nebo otevfien m ohnûm, napfiíklad od elektrick ch strojû, elektrick ch motorû, elektrick ch spínaãû/ vypínaãû, tepeln ch kotlû apod. Palivo vïdy skladujte ve schválen ch nádobách urãen ch k tomuto úãelu. PouÏívejte osobní ochranné pomûcky. Viz pokyny v ãásti Osobní ochranné pomûcky. 6 Czech

7 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Pfied uloïením stroje na del í dobu je nutno vyprázdnit nádrïku na palivo. Zjistûte na va í nejbliï í benzínové ãerpací stanici, kam lze odevzdat zbylé palivo. V STRAHA PouÏívejte vïdy palivové kanystry firmy PARTNER s ventilem proti rozlití. Benzín a benzínové páry jsou mimofiádnû vznûtlivé. Mûjte na pamûti nebezpeãí vzniku poïáru, v buchu a nebezpeãí nad chání se par. Pfied doplàováním paliva zastavte motor. Zajistûte, aby pfii plnûní paliva nedo lo k pfieteãení paliva. Ve keré rozlité palivo na podlaze a na stroji setfiete. Pokud polijete palivem sebe nebo Vá odûv. Odûv vymûàte. Stroj pfied uvedením do chodu pfiemístûte minimálnû 3 m od místa doplàování paliva. Obecné pracovní pokyny Nepfiesunujte stroj s rotujícím fiezacím vybavením. VÏdy dbejte na to, abyste pfii práci pevnû a stabilnû stáli. Zkontrolujte, Ïe nejsou v prostoru fiezání taïeny trubky nebo elektrická vedení. ezání V eobecnû V STRAHA Bezpeãnostní vzdálenost od rozbru ovacího stroje je 15 metrû. Jste zodpovûdni za to, Ïe se v pracovním okruhu nezdrïují zvífiata a diváci. Nezaãnûte fiezat pokud není pracovní okruh voln a pokud vy nestojíte pevnû. Zaãnûte fiezat s motorem na maximální otáãky. DrÏte stroj vïdy pevnû obûma rukama. DrÏte jej tak, aby se palce i prsty sevfiely kolem drïadel. Základní bezpeãnostní pravidla Sledujte své okolí: V STRAHA Tento oddíl popisuje základní bezpeãnostní pravidla pfii práci se zkracovaãkou. Daná informace nemûïe nikdy nahradit ty vûdomosti, které pracovník nabyde formou kolení a praktické zku enosti. Octnete-li se v situaci, kde se cítíte nejist co do dal ího pouïití, obraète se k odborníkovi. ObraÈte se k va emu prodejci, vasemu servisu nebo ke zku enému pracovníkovi se zkracovaãkou. Vyhnûte se v emu pouïívání, ke kterému se necítíte dostateãnû vy kolen - Abyste zabezpeãili, Ïe Ïádní lidé, zvífiata ani nic jiného nemûïe ovlivnit va i kontrolu nad strojem. - Abyste zabránil nebezpeãtoho, Ïe se dfiíve uvedené dostane do styku s fiezn m diskem. NepouÏívejte za nepfiíznivého poãasí. Napfi. hustá mlha, dé È, siln vítr, velk chlad atd. Práce za patného poãasí je namahavá a mûïe vést k nebezpeãn m okolnostem, napfi. ke kluzkému podloïí. Nikdy nezaãínejte pracovat se strojem dokud není pracovní plocha prázdná a vy nestojíte pevnû. Ujistûte se o tom, Ïe nemûïe pfii práci dojít ke spadnutí materiálu a tím ke kodám a úrazu. Buìte velmi opatrní pfii práci ve svahu. Dbejte na to, aby se Ïádné ãásti odûvu nebo tûla nedostaly do kontaktu s rotujícím fiezacím vybavením. DrÏte se v dostateãné vzdálenosti od rotujícího fiezacího vybavení. Je-li stroj v chodu, musí b t kryt fiezacího vybavení vïdy namontován. K vytvofiení bezpeãného pracovního prostfiedí se ujistûte, Ïe je pracovní plocha fiádnû osvûtlena. Technika fiezání V STRAHA Nadmûrné vystavení vibracím mûïe u osob se zhor enou funkcí krevního obûhu vést k poruchám obûhového nebo nervového systému. V pfiípadû, Ïe byste pocítili pfiíznaky obtíïí zpûsoben ch nadmûrn m vystavením vibracím, obraète se na svého lékafie. Mezi tyto pfiíznaky mûïe patfiit znecitlivûní nûkter ch ãástí tûla, ztráta citu v rukou, brnûní, píchání, bolest, ztráta síly, zmûna barvy nebo stavu kûïe. Tyto pfiíznaky se normálnû objevují na prstech, rukou a zápûstích. NíÏe popsaná technika je v eobecného charakteru. Zkontrolujte údaje, protoïe kaïd disk má individuální vlastnosti fiezání (napfi. diamantové kotouãe vyïadují men í podávací tlak neï abrasivní/ brusné disky). Podepfiete opracovávan kus tak, aby se dalo pfiedpokládat, co se mûïe stát a tak, aby fiez zûstal bûhem práce otevfien Pfied spu tûním stroje zkontrolujte, Ïe není disk s niãím ve styku. eïte vïdy na maximální otáãky. Nastartujte fiezání mûkce, nechte stroj pracovat, aniï byste nutili nebo tlaãili na disk. Czech 7

8 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Pohybujte diskem vpfied a vzad tak, abyste mûli co nejmen í kontaktní plochu mezi diskem a fiezan m materiálem. Tím udrïujete teplotu disku co nejniï í a fiezání je úãinné. Posunujte stroj ve smûru fiezacího disku. Tlak ze strany mûïe zniãit disk a je velmi nebezpeãn. Jak zabránit zpûtnému rázu V STRAHA Odrazy mohou b t bleskovû rychlé, náhlé a tvrdé a mohou odrazit zkracovaãku a fiezn disk smûrem k uïivateli. Je-li fiezn disk v pohybu ve chvíli kdy a kdyï udefií uïivatele mûïe dojít k tûïkému úrazu, dokonce i k ohroïení Ïivota. Je nutné, abyste pochopil, co zpûsobí odrazy a to, Ïe je moïné se jim vyhnout opatrností a správnou pracovní technikou. Co je to zpûtn ráz? Odraz naz váme náhlou reakci, kdy se zkracovaãka a fiezn disk odrazí od pfiedmûtu, kter se dostal do styku s horním kvadrantem disku, tj. sektorem rizika odrazu. Kryt fiezacího vybavení je nutno nastavit tak, aby zadní ãást naléhala na opracovávan kus. Odpad a jiskry od fiezaného materiálu se sbírají v krytu a odvádí se od uïivatele. Obecná pravidla Nikdy nefieïte pomocí horního kvadrantu zkracovacího disku, tj. sektoru rizika odrazu. V STRAHA Naprosto se vyvarujte fiezání pomocí boku kotouãe; dojde takfika jistû k jeho po kození, zlomení a toto mûïe zpûsobit velkou kodu. UÏívejte pouze fiezn díl. Nenaklánûjte rozbru ovací pilu do strany, toto mûïe zpûsobit uváznutí kotouãe nebo jeho zlomení a tím mûïe dojít k úrazu. Ostfiení diamantov ch kotouãû Diamantové kotouãe mohou b t tupé, pouïíváte-li nesprávn podávací tlak nebo pfii fiezání nûkter ch materiálû jako silnû vyztuïen beton. Práce s tup m diamantov m kotouãem zpûsobí pfiehfiátí, coï vede k odpadnutí diamantov ch segmentû. Naostfiete kotouã tak, Ïe fieïete v mûkkém materiálu, jako je pískovec nebo cihla. Vibrace v kotouãích PouÏíváte-li pfiíli velk nátisk, mûïe disk ztratit svou kulatost a mûïe zaãít vibrovat. Men í nátisk mûïe eliminovat vibraci. Jinak vymûàte disk. Je nutno, abyste pouïili disk, urãen k práci s tím materiálem, kter budete fiezat. DrÏte stroj vïdy pevnû obûma rukama. DrÏte jej tak, aby se palce i prsty sevfiely kolem drïadel. DrÏte dobfie rovnováhu a stûjte pevnû. eïte vïdy na maximální otáãky. StÛjte v pohodlné vzdálenosti od zpracovávaného kusu. Buìte opatrní pfii vsunutí kotouãe do stávajícího fiezu. Nikdy nefieïte v e neï jsou va e ramena. Dejte pozor na to, zda se zpracovávan kus nepfiesune nebo nestane-li se nûco jiného, co by mohlo zpûsobit sevfiení fiezu a uskfiípnutí kotouãe. ZasuÀte Pull in vznikne, dojde-li k náhlemu zastavení spodního dílu disku nebo k uzavfiení fiezu. (Proãtûte si níïe uveden text pod titulkem "Základní pravidla" a "Smáãknutí/rotace", kter probírá to jak se tomu vyhnete.) Uskfiípnutí/rotace Sevfie-li se fiez, dojde k uskfiípnutí. Stroj se mûïe náhle velmi siln m pohybem strhnout dolû. 8 Czech

9 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Jak se vyhnout uskfiípnutí Podepfiete zpracovávan kus tak, aby fiez zûstal otevfien jak bûhem fiezání tak i po jeho dokonãení. ezací kotouãe V eobecnû V STRAHA ezací kotouã se mûïe rozbít a zpûsobit uïivateli velké kody. Nikdy nepouïívejte fiezací kotouã s oznaãením niï ího poãtu otáãek neï co je uvedeno na rozbru ovací pile. Nikdy nepouïívejte fiezn kotouã k fiezání jiného materiálu neï toho, pro kter je urãen. V STRAHA ezání umûlé hmoty pomocí diamantového kotouãe nebo záchranného kotouãe mûïe zavinit odraz, kdyï se materiál horkem vznikl m pfii fiezání roztaví a uvázne na kotouãi. Zkracovací disky jsou ve dvou základních provedeních: abrasivní disky a diamantové kotouãe. Pfii pfiepravû stroje vïdy vyjmûte fiezn disk. Dohlédnûte na to, aby byla pouïita správná nábojnice k tomu fieznému disku, kter je nasazen na stroji. Viz návod pod rubrikou MontáÏ fiezného disku. Nejekonomiãtûj í jsou nejãastûji fiezací disky o vysoké kvalitû. ezací disky o niï í kvalitû mají ãasto niï í fiezací schopost a krat í Ïivotnost, coï znamená vy í náklady ve vztahu k mnoïství opracovaného materiálu. Chlazení vodou Po pouïití abrazivního disku s vodním chlazením nechte disk jít aï do jeho uschnutí, asi pûl minuty. Pfiechováváte-li abrazivní disk ve vlhku, mûïe dojít k poru ení vyváïení a tím k po kození. Ruãní vysokorychlostní stroje Na e fiezací kotouãe jsou vyrobeny pro vysokorychlostní pfienosné rozbru ovací pily. PouÏíváte-li fiezací kotouãe od jin ch v robcû, zkontrolujte, zda jejich kotouãe splàují v echny pfiedpisy a poïadavky, které jsou nutné pro tento druh rozbru ovací pily. Zvlá tní typy V STRAHA Vodní chlazení, které se pouïívá pfii fiezání betonu, chladí fiezací disk a zvy uje jeho Ïivotnost a zmen uje tvorbu prachu. Mezi negativními stránkami je nutno jmenovat tûïkosti pfii velmi nízk ch teplotách, riziko po kození podlah a jin ch ãástí stavby a nebezpeãí uklouznutí. Nûkteré fiezací kotouãe jsou konstruovány pro pevné zafiízení a k pouïití s pfiíslu enstvím. Tyto kotouãe nelze pouïívat k pfienosn m rozbru ovacím pilám. VÏdy se spojte s místními úfiady a zkontrolujte, zda postupujete dle pfiíslu n ch pfiepisû. Abrazivní kotouãe ezací materiál v abrazivních kotouãích tvofií brusná zrnka, spojená pomocí organick ch pojidel. "Zesílené fiezací kotouãe" jsou vybudovány na bázi textilu nebo vláken, coï zabrání úplnému rozlomení pfii maximálním poãtu otáãek, kdyby do lo k popraskání nebo po kození kotouãe. Prestanda fiezacího kotouãe je dána typem a velikostí brusn ch zrnek a typem a tvrdostí pojidla. Brusné kotouãe, typy a pouïití PouÏití Typ Materiály kotouãe Beton Kov Beton, asfalt, kamenné zdivo, litina, hliník, mûì, mosaz, kabely, pryï, umûlá hmota atd. Ocel, legované oceli a jiné tvrdé kovy. Chlazení vodou Lze jej pouïít ke sníïení vzniku prachu. Uveìte brusn kotouã do sucha po dobu asi pûl minuty po jeho pouïití s vodním chlazením. NENÍ doporuãeno ezací kotouã musí b t oznaãen stejn m poãtem otáãek nebo vy ím ve srovnání s tím, kter je uveden na títku na rozbru ovací pile. Nikdy nepouïívejte fiezací kotouã s niï ím poãtem otáãek neï s tím, kter je uveden na rozbru ovací pile. Czech 9

10 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Dohlédnûte na to, aby nebyl fiezací kotouã po kozen nebo nemûl trhlinky. Diamantové kotouãe k fiezání za mokra V STRAHA Ochlazujte diamantové kotouãe k fiezání za mokra po celou dobu vodou, abyste zabránili pfiehfiátí, které mûïe zpûsobit zlomení diamantového kotouãe a uvolnûní kouskû, následkem je po kození. Zkuste abrazivní disk tím, Ïe jej povûsíte na prst a lehce na nûj Èuknete rukojetí roubováku nebo jin m pfiedmûtem. Neusly íte-li zcela jasn a zvoniv tón, je disk po kozen. Diamantové kotouãe k fiezánú za mokra je nutno pfii fiezání stále polévat vodou, aby se chladil kotouã a aby se sbíral prach, vznikající pfii fiezání. Diamantové kotouãe k fiezání za sucha Diamantové kotouãe Diamantové kotouãe se skládají z ocelové kostry opatfiené segmenty s prûmyslov mi diamanty. Diamantové kotouãe dají niï í náklady na pracovní úkon, ménû ãastou v mûnu kotouãe a konstantní hloubku fiezu. Pfii pouïití diamantového kotouãe dohlédnûte na to, aby se otáãel ve smûru ipky na kotouãi. Diamantové kotouãe k fiezání za sucha tvofií novou generaci fiezacích diskû, nevyïadujících vodní chlazení. Stále je tû se v ak diamantové kotouãe po kozují pfiíli siln m horkem. Je ekonomické nechat kotouã vychladnout tím, Ïe jej vyjmete z fiezu po kaïd ch vtefiinách a necháte jej rotovat ve vzduchu aï vychladne. PouÏívejte vïdy jen ostr diamantov kotouã. Naostfiete kotouã tak, Ïe fieïete v mûkkém materiálu, jako je pískovec nebo cihla. Diamantové kotouãe jsou v provedení o nûkolika stupních tvrdosti. "Mûkk " diamantov kotouã má pomûrnû krátkou Ïivotnost a velkou schopnost fiezání. PouÏívá se v tvrd ch materiálech, jako je Ïula a tvrd beton. "Tvrd " diamantov kotouã má del í Ïivotnost, men í schopnost fiezání a je pouïiteln v mûkk ch materiálech, jako je cihla a asfalt. Materiály Diamantové fiezací kotouãe jsou vhodné pro kamenné, Ïelezobetonové a dal í kompozitní materiály. Diamantové kotouãe nejsou vhodné pro fiezání kovu. 10 Czech

11 CO JE CO? Co je co na zkracovaãce? 1 Kryt válce 2 Tlumiã v fuku 3 Palivová nádrï 4 Zadní rukojeè 5 Páãka sytiãe/pojistka páãky plynu pfii startování 6 Pojistka páãky plynu 7 Stop spínaã (vypínaã zapalování) 8 ezací hlava 9 ezací rameno 10 Sefiizovací roub fiemene 11 ezací kotouã 12 Páãka plynu 13 Kombinovan klíã 14 Kryt vzduchového filtru 15 Ochrann kryt fiezacího kotouãe/protiostfiikov kryt 16 Startovací madlo 17 Návod k pouïití 18 Sefiizovací rukojeè pro ochrann kryt fiezacího kotouãe 19 Pfiední rukojeè 20 Startér 21 Dekompresní ventil 22 V straïn títek 23 Typov títek Czech 11

12 MONTÁÎ MontáÏ fiezací hlavy Demontujte roub (1) a matici (2). Vyjmûte ochrann kryt. Namontujte hnací fiemen na buben spojky. Namontujte ochrann kryt a dotáhnûte rouby. NepouÏívejte nikdy kfiivé, uraïené, naraïené nebo zneãi tûné podloïky pfiíruby. NepouÏívejte podloïky pfiíruby rûzn ch rozmûrû. MontáÏ fiezacího kotouãe Nasaìte hnací fiemen na fiemenici fiezací hlavy (2). ezací kotouã Husqvarna je zvlá È vyroben a schválen k fiezání volnou rukou. títky z tvrdého papíru na obou stranách rozbru ovací pily slouïí k rozdûlení tlaku od podloïky pfiíruby a zabraàují prokluzování kotouãe. ezací kotouã je umístûn mezi pfiírubov m nábojem (A) a podloïkou pfiíruby (B). PodloÏka pfiíruby je otoãena tak, aby zapadala do pfiírubového náboje. ezací kotouã se dotahuje pomocí nástrãného klíãe Umístûte ochrann kryt fiemene a zajistûte fiezací hlavici spoleãnû s ochrann m krytem fiemene. Dotáhnûte rukou rouby (4). Hfiídel lze zajistit pomocí roubováku, ocelového kolíku nebo podobného nástroje. Tento nástroj se zasune co moïná nejdále. ezací kotouã se dotahuje ve smûru chodu hodinov ch ruãiãek. Na roubujte napínací roub (3) tak, Ïe ãtyfihranná matice je vyrovnaná se ipkou na ochranném krytu fiemene. Zatfieste fiezací hlavou, aby se zajistilo, Ïe pruïina napne fiemen. Tím se automaticky nastaví správné napnutí fiemene. Dotáhnûte oba rouby (4) pomocí kombinovaného klíãe. UPOZORNùNÍ KdyÏ je fiemen namontován, je nutno napnutí fiemene po spotfiebování prvních dvou náplní palivové nádrïe znovu nastavit. roub, kter drïí fiezací kotouã, se utáhne pomocí momentu Nm. Kryt fiezacího disku Kontrola hnací osy a podloïek pfiíruby. Kryt musí b t vïdy namontován na stroji. Kryt fiezacího vybavení je nutno nastavit tak, aby zadní ãást naléhala na opracovávan kus. Odpad a jiskry od fiezaného materiálu se sbírají v krytu a odvádí se od uïivatele. Zkontrolujte, Ïe jsou závity hnací osy nepo kozeny. Zkontrolujte, Ïe kontaktní plochy fiezacího kotouãe a pfiírub jsou rovné, otáãejí se správn m zpûsobem na vfietenu a nezûstaly na nich cizí ãástice. 12 Czech

13 MANIPULACE S PALIVEM Palivo VAROVÁNÍ Stroj je pohánûn dvoudob m motorem, kter vyïaduje v hradnû pouïití smûsi benzínu a oleje pro dvoudobé motory. Aby se zaruãilo správné sloïení smûsi, je velmi dûleïité pfiesnû odmûfiovat mnoïství pfiidávaného oleje. KdyÏ mícháte malá mnoïství paliva, i malé nepfiesnosti mohou v raznû ovlivnit pomûr smûsi. Smûs paliva pfied nalitím do palivové nádrïe zafiízení dûkladnû promíchejte (protfiepejte). V STRAHA Pfii manipulaci s palivem vïdy zajistûte dostateãné vûtrání. Benzín PouÏívejte vïdy kvalitní olovnat ãi bezolovnat benzín. Nemíchejte vût í dávku paliva neï na jeden mûsíc dopfiedu. Pokud po del í dobu stroj nepouïíváte, vyprázdnûte a vyãistûte palivovou nádrï. Plnûní paliva NejniÏ í doporuãené oktanové ãíslo je 90. Pokud je jako palivo pouïit benzín s niï ím oktanov m ãíslem neï 90, mûïe to mít za následek klepání motoru. To zpûsobuje zv ení teploty motoru, coï mûïe vést k jeho váïnému po kození. Olej pro dvoudobé motory Nejlep ích v sledkû a vysok ch v konû dosáhnete pfii pouïití oleje pro dvoudobé motory HUSQVARNA, kter je speciálnz urãen pro tyto motory. Pomzr smzsi 1:50 (2 %). Pokud není k dispozici olej pro dvoudobé motory HUSQVARNA, je moïno pouïít jin kvalitní olej, kter je urãen pro vzduchem chlazené dvoudobé motory. Pfii v bûru oleje se obraète na svého prodejce. Pomûr smûsi 1:33 (3 %)-1:25 (4 %). Nikdy nepouïívejte olej urãen pro vodou chlazené pfiívûsné lodní dvoudobé motory, nûkdy oznaãovan jako olej pro lodní motory, tzv. outboardoil. Nikdy nepouïívejte olej urãen pro ãtyfidobé motory. Olej pro dvoudobé motory, litrû Benzín, litrû 2% (1:50) 3% (1:33) 4% (1:25) 5 0,10 0,15 0, ,20 0,30 0, ,30 0,45 0, ,40 0,60 0,80 V STRAHA Pfii této ãinnosti hrozí nebezpeãí poïáru, které mûïete sníïit, kdyï budete dodrïovat následující opatfiení: V blízkosti nádrïí s palivem nekufite a neumísèujte horké pfiedmûty. Pfied doplàováním paliva vïdy vypnûte motor. Pfied doplàováním paliva otvírejte uzávûr nádrïe pomalu, aby se mohl zvolna uvolnit pfietlak. Po doplnûní paliva peãlivû uzavfiete uzávûr palivové nádrïe. Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru doplàování paliva. Zajistûte, aby rukojeè byla suchá a bez zbytkû oleje nebo paliva. Oãistûte okolí víãka benzínové nádrïe. âistûte pravidelnû nádrï na benzín a na olej. Palivov filtr je nutno mûnit nejménû jednou za rok. Neãistoty v nádrïi vedou k poruchám provozu. Dbejte na to, aby palivo bylo dûkladnû promíseno tím, Ïe nádobu s benzínem pfied tankováním protfiepete. Míchání smûsi VÏdy míchejte benzín a olej v ãisté nádobû urãené na pohonné hmoty. Míchání zaãnûte vïdy nalitím poloviny dávky benzínu. Potom pfiidejte celou dávku oleje. Smûs paliva dobfie promíchejte (protfiepejte). Pfiidejte zb vající polovinu dávky benzínu. Pfii doplàování paliva je nutná vysoká míra opatrnosti. Stroj pfied jeho uvedením do provozu pfiemístûte minimálnû tfii metry od místa doplàování paliva. Zkontrolujte, Ïe víãko palivové nádrïe je náleïit m zpûsobem dotaïené. Czech 13

14 STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Startování a vypínání Spou tûní teplého motoru V STRAHA Pfied startováním nezapomínejte na následující: Neuvádûjte motorovou rozbru ovací pilu do chodu bez namontovaného ochranného krytu fiemene. V opaãném pfiípadû by se mohla uvolnit spojka a zpûsobit zranûní osob. Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru doplàování paliva. Startujte stejnû jako v pfiípadû chladného motoru, pouze bez nastavení regláïe sytiãe do polohy sycení. Zajistûte, abyste Vy a stroj mûli dobrou pracovní polohu a aby se fiezací kotouã volnû otáãel. Zajistûte, aby se v pracovní oblasti a jejím okolí nezdrïovaly nepovolané osoby ãi zvífiata. Startování V STRAHA Pfii uvádûní motoru do chodu se fiezací kotouã otáãí. Ujistûte se, Ïe se mûïe otáãet volnû. Spou tûní studeného motoru Uchopte pfiední rukojeè levou rukou. Pravou nohu poloïte na spodní ãást zadní rukojeti a pfiitom pfiitlaãte rozbru ovací pilu k zemi. Nikdy nemotejte startovací lanko kolem ruky. Zapalování: PfiesuÀte vypínaã zapalování doleva. Sytiã: Uchopte pravou rukou drïadlo startu a zvolna vytáhnete startovací lanko aï pocítíte odpor (v této chvíli do lo k zachycení rohatky vlastního spou tûãe) a potom rychle a silnû za lanko zatahejte. Dekompresní ventil: Stisknûte ventil pro sníïení tlaku ve válci, tím se usnadní uvedení motorové rozbru ovací pily do chodu. Dekompresní ventil je tfieba pouïít pfii kaïdém uvádûní do chodu. KdyÏ se stroj uvede do chodu, ventil se automaticky vrátí do své pûvodní polohy. VAROVÁNÍ Nevytahujte celou délku lanka startéru, nepou tûjte startovací madlo a nenechávejte plnû vytaïené lanko samovolnû navíjet. To by mohlo stroj po kodit. Jakmile motor naskoãí, zasuàte páãku sytiãe a tahejte, dokud motor nenastartuje. Po nastartování motoru rychle pfiidejte plyn aï do pln ch otáãek; pojistka páãky plynu se automaticky vypne. Startovací plyn: Správného nastavení sytiãe/startovacího plynu se dosáhne vysunutím páãky sytiãe do polohy zapnuto. Vypínání Motor se uvede do klidu vypnutím zapalování pomocí spínaãe zastavení. 14 Czech

15 ÚDRÎBA Sefiízení hnacího fiemene Zkontrolujte, zda ochrann kryt fiezacího kotouãe nemá trhlinky nebo nevykazuje jiné známky po kození. V pfiípadû po kození jej vymûàte. Hnací fiemen je zcela zakryt a je bûhem fiezání dobfie chránûn pfied prachem, neãistotami a mechanick m po kozením. V STRAHA Nikdy nepouïívejte motorovou rozbru ovací pilu bez ochranného krytu nad fiezacím kotouãem. Pfii napínání hnacího fiemene mírnû uvolnûte matice (A) a pfiitom pfiidrïujte fiezací hlavu a ochrann kryt fiemene. emenice a spojka fiemene Nikdy neuvádûjte motor do chodu, jsou-li fiemenice a spojka demontovány za úãelem údrïby. Karburátor Na roubujte napínací roub tak, Ïe ãtyfihranná matice (B) je vyrovnaná se ipkou na ochranném krytu. Zatfieste fiezací hlavou, aby se zajistilo, Ïe pruïina napne fiemen. emen je nyní automaticky správn m zpûsobem napnut. Dotáhnûte matice upevàující fiezací hlavu. DÒLEÎITÉ INFORMACE Napnutí nového fiemene se musí znovu nastavit po spotfiebování jedné nebo dvou náplní palivové nádrïe. V mûna hnacího fiemene Ve keré v robky Husqvarna jsou konstruovány a vyrobeny dle specifikací, které sniïují obsah kodlivin ve v fukov ch plynech. Po spotfiebování cca 8-10 palivov ch nádrïí je motor zajet. K zaruãení optimální funkce a minimálního obsahu kodlivin ve v fukov ch plynech je zapotfiebí po zajetí provést sefiízení karburátoru, toto svûfite va emu prodejci/servisu (on má k dispozici otáãkomûr), tam Vám karburátor nastaví. Funkce, koneãné nastavení V STRAHA Neuvádûjte rozbru ovací pilu do chodu bez namontovaného fiezacího ramene nebo fiezací hlavy. V opaãném pfiípadû by se mohla uvolnit spojka a zpûsobit zranûní osob. Provoz Uvolnûte dvû matice (A). Karburátor ovládá otáãky motoru pomocí krticí klapky. Vzduch a palivo se smû uje v karburátoru. Elektronick omezovaã otáãek Motor je vybaven elektronick m omezovaãem otáãek, kter zabrání tomu, aby otáãky motoru pfiekroãily doporuãené maximální otáãky. Karburátor má tfii sefiizovací rouby: Otoãte napínací roub (B), aï se napínání zastaví. Vymontujte dvû matice (A). Vyjmûte pfiední ochrann kryt fiemene (C). Sejmûte fiemen z fiemenice. Vymontujte fiezací hlavu. Demontujte roub (E) a matici (D). Vymontujte boãní kryt. L = Tryska nízk ch otáãek H = Tryska vysok ch otáãek T = roub sefiízení volnobûïn ch otáãek T H L D VymûÀte hnací fiemen. MontáÏ se provádí v opaãném pofiadí, neï bylo uvedeno pfii demontáïi. roubem T se sefiizuje nastavení krticí klapky pfii volnobûïn ch otáãkách. Otáãením roubu T po smûru hodinov ch ruãiãek se volnobûïné otáãky zvy ují; jeho otáãením proti smûru hodinov ch ruãiãek se dosahuje niï ích volnobûïn ch otáãek. Czech 15

16 ÚDRÎBA Základní nastavení hodnot a zábûh Ve v robním závodû bylo provedeno základní nastavení karburátoru. Jemné nastavení by mûl provádût odbornû kvalifikovan mechanik. VAROVÁNÍ Otáãí-li se fiezné vybavení pfii chodu na volnobûh, otáãejte roubem T proti smûru hodinov ch ruãiãek aï se fiezné vybavení zastaví. Doporuãen poãet otáãek pfii volnobûhu je: 2500 ot/min Podmínky V STRAHA Pokud nelze nastavit poãet otáãek volnobûhu tak, aby fiezné vybavení zûstalo v klidu, je nutné se obrátit k prodejci/ servisu. NepouÏívejte stroj, dokud není správnû sefiízen nebo opraven. Pfied zahájením jakéhokoli sefiizování by se mûl vyãistit vzduchov filtr a nasadit kryt válce. Sefiizování karburátoru se zneãi tûn m vzduchov m filtrem má za následek to, Ïe po pozdûj ím vyãi tûní filtru dodává karburátor chud í smûs. To mûïe vést k váïnému po kození motoru. Otáãejte opatrnû obûma tryskami L a H aï jsou za roubovány do poloviny mezi polohou plnû za roubováno a zcela vy roubováno. Nepokou ejte se nastavit trysky L a H pfies jejich maximální polohu, toto vede ke kodám. Podle pokynû pro startování stroje nastartujte a nechte je zahfiívat po dobu 10 minut. VAROVÁNÍ Otáãí-li se fiezné vybavení pfii chodu na volnobûh, otáãejte roubem T proti smûru hodinov ch ruãiãek aï se fiezné vybavení zastaví. Umístûte rozbru ovací pilu na rovnou plochu tak, Ïe fiezací kotouã smûfiuje od Vás a není ve styku s povrchem nebo jin mi pfiedmûty. Správnû sefiízen karburátor KdyÏ je karburátor správn m zpûsobem sefiízen, rozbru ovací pila bez prodlení zvy uje otáãky. Je také dûleïité, aby se fiezací zafiízení pfii otáãkách chodu naprázdno neotáãelo. Tryska L nastavená na hodnotu pfiíli chudé smûsi mûïe zpûsobit problémy pfii startování a patné zvy ování otáãek. Tryska H nastavená na hodnotu pfiíli chudé smûsi zpûsobí men í v kon motoru = men í sílu, patné zvy ování otáãek a/nebo po kození motoru. Trysky L a H nastavené na hodnotu pfiíli bohaté smûsi zpûsobí problémy pfii zvy ování otáãek nebo pfiíli nízké provozní otáãky. Palivov filtr Palivov filtr je umístûn uvnitfi palivové nádrïe. Palivová nádrï musí b t pfii plnûní chránûna proti zneãi tûní. SniÏuje se tím nebezpeãí provozních poruch zpûsoben ch ucpáním palivového filtru umístûného uvnitfi palivové nádrïe. Filtr nelze ãistit, ale musí se v pfiípadû ucpání vymûnit za nov.filtr je tfieba vymûnit minimálnû jednou za rok. Vzduchov filtr Vzduchové filtry je tfieba pravidelnû ãistit odstranûním prachu a neãistot, aby se zabránilo: Poruchy karburátoru, Problémy pfii startování, SníÏení v konu motoru Zbyteãné opotfiebení souãástí motoru, Nadmûrnou spotfiebu paliva. Vzduchov filtraãní systém se skládá z filtru z naolejované pûnové umûlé hmoty (1) a papírového filtru (2): Tryska nízk ch otáãek L VAROVÁNÍ Otáãí-li se fiezné vybavení pfii chodu na volnobûh, otáãejte roubem T proti smûru hodinov ch ruãiãek aï se fiezné vybavení zastaví. Koneãné nastavení otáãek volnobûhu T Nastavení otáãek chodu naprázdno se provádí pomocí roubu oznaãeného T. Pokud je sefiízení nezbytné, za roubujte (ve smûru chodu hodinov ch ruãiãek) za chodu motoru roub chodu naprázdno T tak, aï se fiezací zafiízení zaãne otáãet. Nyní jej otevfiete (ve smûru proti chodu hodinov ch ruãiãek), aï se fiezací zafiízení uvede do klidu. Otáãky chodu naprázdno jsou správnû sefiízené tehdy, kdyï motor bûïí mûkce ve v ech polohách s dostateãnou rezervou do okamïiku, kdy se fiezací zafiízení zaãne otáãet. 1 Filtr z pûnové umûlé hmoty je snadno pfiístupn pod krytem A filtru. Tento filtr je tfieba kontrolovat jednou t dnû a mûnit v pfiípadû potfieby. Aby se dosáhlo správného filtraãního úãinku, musí se filtr pravidelnû vymûàovat nebo ãistit a olejovat. Pro tento úãel se vyrábí speciální olej firmy HUSQVARNA. Vyjmûte filtr z pûnové umûlé hmoty. Vymyjte filtr peãlivû ve vlaïné m dlové vodû. Po vyãi tûní dûkladnû filtr opláchnûte v ãisté vodû. VyÏdímejte filtr a nechejte jej uschnout. UPOZORNùNÍ Stlaãen vzduch mûïe po kodit pûnovou hmotu. V STRAHA Pokud nelze nastavit poãet otáãek volnobûhu tak, aby fiezné vybavení zûstalo v klidu, je nutné se obrátit k prodejci/ servisu. NepouÏívejte stroj, dokud není správnû sefiízen nebo opraven. 16 Czech

17 ÚDRÎBA Filtr z pûnové umûlé hmoty dûkladnû naolejujte. Je mimofiádnû dûleïité, aby byl cel filtr nasákl olejem. Vy roubujte roub ve stfiedu fiemenice a fiemenici vyjmûte. VloÏte a upevnûte k fiemenici nové lanko startéru. Na fiemenici naviàte pfiibliïnû tfii závity lanka startéru. Pfiipojte vratnou pruïinu k fiemenici tak, aby se její konec správnû zachytil v fiemenici. Za roubujte roub ve stfiedu fiemenice. Provléknûte lanko startéru otvorem pouzdra startéru a startovacím madlem. Na konci lanka startéru udûlejte pevn uzel. 2 Papírov filtr je pfiístupn pod krytem B. Tento filtr se musí vymûnit/vyãistit pfii poklesu v konu motoru nebo kaïd mûsíc. Filtr se ãistí vyklepáním nebo opatrn m vyfoukáním stlaãen m vzduchem. UpozorÀujeme, Ïe filtr se nesmí prát. Vzduchov filtr, kter byl pouïíván po del í dobu, jiï nelze dokonale vyãistit. Filtr se proto musí v pravideln ch intervalech mûnit za nov. RovnûÏ po kozen filtr je nutno vïdy vymûnit. DÒLEÎITÉ INFORMACE Nedostateãná péãe o vzduchov filtr zpûsobí tvorbu karbonu na zapalovací svíãce a nadmûrné opotfiebení ãástí motoru. Napínání vratné pruïiny Zaháknûte lanko startéru do záfiezu v obvodu fiemenice startéru a otoãte fiemenici startéru pfiibliïnû o dvû otáãky po smûru hodinov ch ruãiãek. VAROVÁNÍ Zkontrolujte, zda je moïné fiemenici otoãit o dal í 1/2 otáãky, kdyï je lanko startéru plnû vytaïeno. Startér V STRAHA Vratná pruïina je uloïena v pouzdru startéru stoãená a napruïená a v pfiípadû neopatrného zacházení se mûïe vymr tit a zpûsobit zranûní. Pfii v mûnû vratné pruïiny nebo lanka startéru dbejte vïdy zv ené opatrnosti. VÏdy pouïívejte ochranné br le. V mûna prasklé vratné pruïiny startéru V mûna pfietrïeného nebo opotfiebovaného lanka startéru Povolte rouby, které upevàují startér ke klikové skfiíni a vyjmûte startér. Vyjmzte fiemenici startéru. Pfieãtzte si pokyny v ãásti V mzna pfietrïeného nebo opotfiebovaného lanka startéru. Uvzdomte si, Ïe vratná pruïina je v pouzdru startéru umístzna ve stlaãeném stavu. Vyjmûte vratnou pruïinu z fiemenice tak, Ïe jemnû poklepete fiemenicí o pracovní stûl vnitfiní stranou dolû. Pokud pruïina bûhem montáïe vyskoãí z fiemenice, opût ji naviàte zpût smûrem od obvodu ke stfiedu. Vytáhnûte pfiibliïnû 30 cm lanka a zaháknûte jej do záfiezu v obvodu fiemenice startéru. Uvolnûte vratnou pruïinu tak, Ïe fiemenici necháte pomalu otáãet zpût. NamaÏte vratnou pruïinu fiídk m olejem. Namontujte fiemenice a napnûte vratnou pruïinu. Czech 17

18 ÚDRÎBA MontáÏ startéru Pfied montáïí startéru nejprve vytáhnûte lanko startéru a pfiiloïte startér na pfiíslu né místo na klikové skfiíni. Potom pomalu uvolnûte lanko startéru tak, aby zaskoãily západky fiemenice. Chladicí systém Zafiízení je vybaveno chladicím systémem, kter zaji Èuje udrïení co nejniï í provozní teploty. Chladicí systém se skládá z následujících souãástí: Na roubujte a utáhnûte rouby, které upevàují startér. Zapalovací svíãka 1 Sání vzduchu v krytu startéru, Na stav zapalovací svíãky má nepfiízniv vliv: Nesprávné sefiízení karburátoru. patná smûs paliva (pfiíli mnoho oleje). Zneãi tûn vzduchov filtr. Tyto faktory pfiispívají k tvorbû usazenin na elektrodách zapalovací svíãky, které mohou následnû vést k provozním problémûm a obtíïím pfii startování. 2 Vodicí deska vstupu vzduchu, 3 Lopatky ventilátoru, 4 Chladicí Ïebra na válci, 5 Kryt válce Chladicí systém je zapotfiebí ãistit kartáãem jednou za t den, v pfiípadû nároãn ch podmínek je tû ãastûji. Zneãi tûn nebo ucpan chladicí systém má za následek pfiehfiívání zafiízení, coï vede k po kození válce a pístu. Tlumiã v fuku Pokud se sniïuje v kon zafiízení, je obtíïné jej nastartovat ãi dochází k problémûm pfii volnobûïn ch otáãkách, vïdy, neï pfiikroãíte k dal ím opatfiením, nejprve zkontrolujte stav zapalovací svíãky. JestliÏe je zapalovací svíãka zneãi tûná, vyãistûte ji a zkontrolujte, zda je vzdálenost elektrod zapalovací svíãky 0,5 mm. Zapalovací svíãka by se mûla vymûàovat po jednom mûsíci provozu nebo i ãastûji, pokud je to nutné. Tlumiã v fuku je urãen ke sníïení úrovnû hluku a k usmûrnûní v fukov ch plynû smûrem od uïivatele. V fukové plyny jsou horké a mohou obsahovat jiskry, které by mohly zpûsobit poïár, pokud by byly nasmûrovány proti suchému a hofilavému materiálu. Nikdy nepracujte se strojem s po kozen m tlumiãem zvuku. VAROVÁNÍ VÏdy pouïívejte doporuãen typ zapalovacích svíãek PouÏití jiného typu zapalovacích svíãek by mohlo po kodit píst ãi válec. 18 Czech

19 ÚDRÎBA V eobecné pokyny pro údrïbu V následujících odstavcích najdete nûkteré pokyny k provádûní obecné údrïby. V pfiípadû dal ích otázek se obraète na servisní opravnu. Denní údrïba 1 Zkontrolujte, zda souãásti ovládání krticí klapky mají voln chod (ovládání krticí klapky a pojistka páãky krticí klapky). 2 Kontrola napûtí hnacího motoru. 3 Zkontrolujte stav fiezacího kotouãe a hnacího ozubeného kola. 4 Zkontrolujte stav ochranného krytu fiezacího kotouãe. 5 Zkontrolujte spou tûcí zafiízení a ÀÛru spou tûcího zafiízení a vyãistûte vnûj í povrch sání vzduchu spou tûcího zafiízení. 6 Pfiesvûdãte se, zda jsou matice a rouby utaïené. 7 Provûfite ãinnost vypínaãe. T denní údrïba 8 Zkontrolujte, vyãistûte nebo vymûàte hlavní filtr. 9 Zkontrolujte rukojeti a antivibraãní prvky, zda nejsou po kozené. 10 Vyãistûte zapalovací svíãku. Ovûfite, zda je vzdálenost elektrod zapalovací svíãky 0,5 mm. 11 Vyãistûte lopatky ventilátoru. Zkontrolujte startér a jeho vratnou pruïinu. 12 Vyãistûte chladicí Ïebra válce. 13 Zkontrolujte, zda je tlumiã zvuku fiádnû pfiipevnûn a není po kozen. 14 Zkontrolujte funkci karburátoru. Mûsíãní údrïba 15 Zkontrolujte papírov filtr. 16 Zkontrolujte opotfiebování stfiedu spojky, hnacího ozubeného kola a spojkové pruïiny. 17 Oãistûte vnûj í povrch karburátoru. 18 Zkontrolujte stav filtru paliva a hadice pfiívodu paliva. V pfiípadû potfieby je vymûàte. 19 Vyãistûte vnitfiek palivové nádrïe. 20 Pfiekontrolujte v echny elektrické kabely a konektory. Czech 19

20 TECHNICKÉ ÚDAJE Motor 371K 375K Obsah válce, cm 3 70,7 74,7 Vrtání válce, mm 50 51,4 Zdvih, mm Otáãky chodu naprázdno, ot/min Doporuãené maximální vysoké otáãky chodu naprázdno, ot/min 9800± ±250 V kon, kw/ot/min 3,5 3,7 Systém zapalování V robce systému zapalování SEM SEM Typ zapalování CD CD Zapalovací svíãka Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Vzdálenost elektrod, mm 0,5 0,5 Palivov a mazací systém V robce karburátoru Walbro Walbro Typ karburátoru HD20 HD20 Objem palivové nádrïe, litr 0,77 0,77 Hmotnost Motorová rozbru ovací pila bez paliva a fiezacího kotouãe, kg 12 (300 mm) 9,4-14 (350 mm) - 9,7 Emise hluku (viz poznámka 1) Hladina akustického v konu, zmûfiená db(a) Hladina akustického v konu, zaruãená L WA db(a) Hladiny hluku (viz poznámka 2) Ekvivalentní hladina akustického tlaku v úrovni u í obsluhy, zmûfiená 102 podle EN 1454 db(a) 102 Hladiny vibrací Zmûfiené vibrace na rukojeti podle normy EN (300 mm) 14 (350 mm) Pfiední rukojeè, chod naprázdno, m/s 2 4,9 6,5 Zadní rukojeè, otáãky chodu na prázdno, m/s 2 3,0 2,7 Pfiední rukojeè, maximální otáãky, m/s 2 5,6 9,2 Zadní rukojeè, maximální otáãky, m/s 2 4,0 4,6 Poznámka 1: Emise hluku do okolí namûfiená jako efekt zvuku (L WA ) dle direktivy ES 2000/14/ES. Poznámka 2: Ekvivalentní hladina tlaku zvuku se vypoãítá jako ãasovû váïená celková energie pro hladiny tlaku zvuku za rûzn ch pracovních podmínek s následujícím ãasov m rozdûlením: 1/2 volnobûh a 1/2 maximální poãet otáãek. ezné vybavení ezací kotouã Pfievodov pomûr Max. obvodová rychlost, m/s 12 (300 mm) 0, (350 mm) 0, Czech

21 Prohlá ení o shodû s poïadavky ES (Platí pouze pro Evropu) TECHNICKÉ ÚDAJE Spoleãnost Husqvarna AB, SE Huskvarna, védsko, tel , tímto s plnou odpovûdností prohla uje, Ïe motorové rozbru ovací pilyhusqvarna 371K a 375Kse sériov mi ãísly od roku 2002 a dále (rok v roby je zfietelnû vyznaãen na typovém títku spolu s v robním ãíslem) vyhovuje poïadavkûm SMùRNIC RADY: ze dne 22.ãervna 1998 "t kající se strojû" 98/37/ES, pfiíloha IIA. ze dne 3. kvûtna 1989 "t kající se elektromagnetické kompatibility" 89/336/EEC, a platn ch dodatkû. ze dne 8. kvûtna 2000 "t kající se emise hluku do okolí" 2000/14/ES. Pro informaci ohlednû emisí hluku viz kapitolu Technické údaje. Byly uplatnûny následující standardní normy: EN292-2, CISPR 12:1997, EN 1454 Provedením nepovinné typové kontroly byl firmou Husqvarna AB povûfien SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE Uppsala, védsko. âíslo certifikátu je: 01/169/ K01/169/ K Partille, 3. dubna 2003 Ove Donnerdal, Vedoucí rozvoje Czech 21

22 z+h2e 0Z z+h2e 0Z

23

24 z+h2e 0Z z+h2e 0Z

K2500. Návod k pouïití

K2500. Návod k pouïití Návod k pouïití K2500 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

K960 Ring. Návod k pouïití

K960 Ring. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 Ring NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

K950. Návod k pouïití

K950. Návod k pouïití Návod k pouïití K950 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

K960. Návod k pouïití

K960. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

Návod k pouïití K1250 ACTIVE

Návod k pouïití K1250 ACTIVE K1250 ACTIVE Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

Návod k pouïití K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III

Návod k pouïití K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

K750. Návod k pouïití

K750. Návod k pouïití Návod k pouïití K750 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech Návod k pouïití K3000 EL K3000 SPRAY NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

K750. Návod k pouïití

K750. Návod k pouïití Návod k pouïití K750 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly v návodu k pouïití: Symboly vyobrazené na tûlese stroje: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly v návodu k pouïití: Symboly vyobrazené na tûlese stroje: 2 Czech Návod k pouïití K960 K960 Rescue NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

K650 Cut-n-Break. Návod k pouïití

K650 Cut-n-Break. Návod k pouïití Návod k pouïití K650 Cut-n-Break NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití K1250 K1250 Rail NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Návod k pouïití K3600 MKII

Návod k pouïití K3600 MKII K3600 MKII Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

K960 Chain. Návod k pouïití

K960 Chain. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 Chain NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Návod k pouïití

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Návod k pouïití Návod k pouïití 323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech

Více

K 760 Cut-n-Break. Návod k pouïití

K 760 Cut-n-Break. Návod k pouïití Návod k pouïití K 760 Cut-n-Break NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

395XP. Návod k pouïití. Czech

395XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 395XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

Návod k pouïití. K 1260, K 1260 Rail. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

Návod k pouïití. K 1260, K 1260 Rail. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Návod k pouïití K 1260, K 1260 Rail Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje V STRAHA

Více

K3000, K3000 Wet. Návod k pouïití

K3000, K3000 Wet. Návod k pouïití Návod k pouïití K3000, K3000 Wet NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

ÚVOD. VáÏen zákazníku, 2 Czech

ÚVOD. VáÏen zákazníku, 2 Czech Návod k pouïití 356BT X-SERIES 356BF X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech ÚVOD VáÏen

Více

K 1260 K 1260 Rail Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

K 1260 K 1260 Rail Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Návod k pouïití K 1260 K 1260 Rail Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje V STRAHA

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití K3000 K3000 Wet NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

326Lx. Návod k pouïití. Czech

326Lx. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 326Lx NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly Urãeno

Více

232L. Návod k pouïití

232L. Návod k pouïití Návod k pouïití 232L NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA

Více

K 3600 MKII. Návod k pouïití

K 3600 MKII. Návod k pouïití Návod k pouïití K 3600 MKII NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP. Návod k pouïití 123HD60 123HD65 -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

324L X-series 324LD X-series. Návod k pouïití. Czech

324L X-series 324LD X-series. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 324L X-series 324LD X-series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA Nesprávn

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Popis úrovní v strahy. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: V STRAHA! POZOR! UPOZORNùNÍ! 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Popis úrovní v strahy. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: V STRAHA! POZOR! UPOZORNùNÍ! 2 Czech Návod k pouïití K 760 K760 Rescue NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

326L X-SERIES. Návod k pouïití. Czech

326L X-SERIES. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 326L X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

K 3000 K 3000 Wet. Návod k pouïití

K 3000 K 3000 Wet. Návod k pouïití Návod k pouïití K 3000 K 3000 Wet NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Návod k pouïití. Czech

Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 55 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

Návod k pouïití. K 970, K 970 Rescue. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

Návod k pouïití. K 970, K 970 Rescue. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Návod k pouïití K 970, K 970 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje V STRAHA

Více

365 372XP. Návod k pouïití. Czech

365 372XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 365 372XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

K 760 K 760 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

K 760 K 760 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Návod k pouïití K 760 K 760 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje V STRAHA

Více

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ HA110 HA850 Jonsered Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ Használati utasítás Instrukcja obs ugi ËÁ Â Ú Ûˆ Návod k pouïití

Více

335L X-series. Návod k pouïití

335L X-series. Návod k pouïití Návod k pouïití 335L -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

K3000 Cut-n-break. Návod k pouïití

K3000 Cut-n-break. Návod k pouïití Návod k pouïití K3000 Cut-n-break NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

K 970 Chain. Návod k pouïití

K 970 Chain. Návod k pouïití Návod k pouïití K 970 Chain NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

324L X-series 324LD X-series

324L X-series 324LD X-series Návod k pouïití Návod na obsluhu 324L -series 324LD -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou. Návod k pouïití 323L 323LD 325C 325L 325LD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

324R X-SERIES. Návod k pouïití. Czech

324R X-SERIES. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 324R X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA Lesní kfiovinofiez,

Více

GC2236 CZ (2-27) SK (28-53) Návod k pouïití Návod na obsluhu

GC2236 CZ (2-27) SK (28-53) Návod k pouïití Návod na obsluhu GC2236 Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-27) SK (28-53) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Více

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ HÄcksaxtillsats HA110 HA850 Jonsered Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly Návod k pouïití Návod na obsluhu 335L -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

Návod k pouïití. K 970 Ring. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

Návod k pouïití. K 970 Ring. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Návod k pouïití K 970 Ring Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje V STRAHA Pfii nesprávném

Více

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette

Více

K 3000 Cut-n-Break. Návod k pouïití

K 3000 Cut-n-Break. Návod k pouïití Návod k pouïití K 3000 Cut-n-Break NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

Návod k pouïití GT 2125 GC 2125 GC 2125C

Návod k pouïití GT 2125 GC 2125 GC 2125C GT 2125 GC 2125 GC 2125C Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Instrukce pro startování. 15 m 50FT. Vizuální kontrola.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Instrukce pro startování. 15 m 50FT. Vizuální kontrola. Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu 535R, 535RT Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly Návod k pouïití Návod na obsluhu 327P4 327P5-series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím,

Více

365 372XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

365 372XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 365 372XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití 455e Rancher 455 Rancher 460 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Návod k pouïití Návod na obsluhu 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

445 445e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka. 115 10 81-75 Rev.2 2008-02-01

445 445e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka. 115 10 81-75 Rev.2 2008-02-01 Návod k pouïití Operátorská príruãka 445 445e 450e NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu

Návod k pouïití Návod na obsluhu Návod k pouïití Návod na obsluhu T425 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte si

Více

334T 338XPT. Návod k pouïití

334T 338XPT. Návod k pouïití Návod k pouïití 334T 338XPT NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití:

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: Návod k pouïití Návod na obsluhu T425 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte si

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo 570 576 XP 576 XPG NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo 570 576 XP 576 XPG NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. Dal í symboly/ títky na zafiízení se t kají zvlá tních certifikaãních poïadavkû pro urãité obchodní trhy.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. Dal í symboly/ títky na zafiízení se t kají zvlá tních certifikaãních poïadavkû pro urãité obchodní trhy. Návod k pouïití Návod na obsluhu 356BT X-series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou. Návod k pouïití Návod na obsluhu 335LS NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte si

Více

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití Návod k pouïití FS5000 D FS7000 D NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

55 Rancher. Návod k pouïití Operátorská príruãka

55 Rancher. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 55 Rancher NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

e 345e 350. Návod k pouïití

e 345e 350. Návod k pouïití Návod k pouïití 340 340e 345e 350 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

455e-series Rancher TrioBrake

455e-series Rancher TrioBrake Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás 455e-series Rancher TrioBrake NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe

Více

339XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

339XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 339XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

346XP, 346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech

346XP, 346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech Návod k pouïití Használati utasítás Návod na obsluhu Navodila za uporabo 346XP, 346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím,

Více

357XP/XPG, 357XP E-tech 357XPG E-tech 359/G, 359 E-tech, 359G E-tech

357XP/XPG, 357XP E-tech 357XPG E-tech 359/G, 359 E-tech, 359G E-tech Návod k pouïití Használati utasítás Návod na obsluhu Navodila za uporabo 357XP/XPG, 357XP E-tech 357XPG E-tech 359/G, 359 E-tech, 359G E-tech NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás

Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás 3120XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více

e 345e 350. Návod k pouïití Operátorská príruãka

e 345e 350. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 340 340e 345e 350 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím,

Více

XP. Návod k pouïití. Czech

XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 365 372XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech Návod k pouïití 323R 325R X-SERIES 325RD X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

BC2235 CC2235. Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-30) SK (31-59)

BC2235 CC2235. Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-30) SK (31-59) BC2235 CC2235 Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-30) SK (31-59) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Více

Návod k pouïití BC2236

Návod k pouïití BC2236 BC2236 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA Lesní

Více

365 SPECIAL 372 XP 372 XPG

365 SPECIAL 372 XP 372 XPG Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás 365 SPECIAL 372 XP 372 XPG NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly v návodu k pouïití: Symboly vyobrazené na tûlese stroje:

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly v návodu k pouïití: Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Návod k pouïití Návod na obsluhu 357XP 359 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) EBP 65 EBP 65-E3 1 2 3 5 4 5 9 10 11 6 7 8 a b 6 2 ➀ ➁ ➁ ➀ 3 c 1 d 15 8 16 7 12 13 14 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) Technické údaje Pásová bruska EBP 65 EBP 65-E3 Napìtí 230 V 230 V Sí ový kmitoèet 50/60

Více

XP. Návod k pouïití

XP. Návod k pouïití Návod k pouïití 570 575XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly Návod k pouïití Návod na obsluhu 324R -Series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

333R 335FR 335R X-series

333R 335FR 335R X-series Návod k pouïití Návod na obsluhu 333R 335FR 335R -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím,

Více

e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka Rev

e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka Rev Návod k pouïití Operátorská príruãka 445 445e 450e NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

323RII 327R X-series 327RD X-series

323RII 327R X-series 327RD X-series Návod k pouïití Návod na obsluhu 323RII 327R -series 327RD -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: Brzda fietûzu, zapnuta (doprava) Brzda fietûzu, vypnuta (doleva)

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: Brzda fietûzu, zapnuta (doprava) Brzda fietûzu, vypnuta (doleva) Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Operátorská príruãka Használati utasítás T435 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více

333R 335R X-series. Návod k pouïití

333R 335R X-series. Návod k pouïití Návod k pouïití 333R 335R -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás

Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás 339XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili

Více

CS 2139T CZ (2-37) SK (38-72) PL (73-111) HU ( )

CS 2139T CZ (2-37) SK (38-72) PL (73-111) HU ( ) CS 2139T Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás CZ (2-37) SK (38-72) PL (73-111) HU (112-147) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití

Více

CS Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-41) SK (42-81)

CS Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-41) SK (42-81) CS 2255 Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-41) SK (42-81) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Více

CS2141 CS2141S CS2145S CS2150 CZ (2-38) SK (39-75)

CS2141 CS2141S CS2145S CS2150 CZ (2-38) SK (39-75) CS2141 CS2141S CS2145S CS2150 Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-38) SK (39-75) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili

Více

CS 2156, CS 2156C CS 2156CWH CS 2159 CS 2159W CS 2159WH CS 2159C, CS 2159CWH CZ (2-40) SK (41-80) PL (81-121) HU ( )

CS 2156, CS 2156C CS 2156CWH CS 2159 CS 2159W CS 2159WH CS 2159C, CS 2159CWH CZ (2-40) SK (41-80) PL (81-121) HU ( ) CS 2156, CS 2156C CS 2156CWH CS 2159 CS 2159W CS 2159WH CS 2159C, CS 2159CWH Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás CZ (2-40) SK (41-80) PL (81-121) HU (122-161) NeÏ zaãnete

Více

Návod k pouïití CS 2135T

Návod k pouïití CS 2135T CS 2135T Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech Návod k pouïití 323R 325R -SERIES 325RD -SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ. Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze

SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ. Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ HU GR PL CZ Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly VAROVÁNÍ! Metací stroj

Více

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese

Více

Návod k pouïití CS 2139T

Návod k pouïití CS 2139T CS 2139T Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

346XP,346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech, TrioBrake. Návod na obsluhu Navodila za uporabo

346XP,346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech, TrioBrake. Návod na obsluhu Navodila za uporabo Návod k pouïití Használati utasítás Návod na obsluhu Navodila za uporabo 346XP,346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech, TrioBrake NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si,

Více

Fırészrátét ƒ ª ƒπ π À Pi a Pfiídavné ostfií HU GR PL CZ ËÁ Â Ú Ûˆ. Sågtillsats PA PA1100 Jonsered

Fırészrátét ƒ ª ƒπ π À Pi a Pfiídavné ostfií HU GR PL CZ ËÁ Â Ú Ûˆ. Sågtillsats PA PA1100 Jonsered Sågtillsats PA PA1100 Jonsered Fırészrátét ƒ ª ƒπ π À Pi a Pfiídavné ostfií HU GR PL CZ Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k pouïití VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA Pfii nesprávném

Více