K 3600 MKII. Návod k pouïití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "K 3600 MKII. Návod k pouïití"

Transkript

1 Návod k pouïití K 3600 MKII NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech

2 VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû V STRAHA Pfii nesprávném nebo neopatrném pouïití se zafiízení mûïe stát nebezpeãn m nástrojem, coï mûïe obsluze nebo dal ím osobám zpûsobit závaïná nebo smrtelná zranûní. NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VÏdy pouïívejte: Schválenou ochrannou pfiilbu Schválenou ochranu sluchu Ochranné br le ãi tít Dechová rou ka Tento v robek vyhovuje platn m pfiedpisûm CE. Dal í symboly/ títky na zafiízení se t kají zvlá tních certifikaãních poïadavkû pro urãité obchodní trhy. Pfied kontrolou a/nebo servisem stroje vïdy stroj odpojte od hadic hydrauliky. VÏdy pouïívejte schválené ochranné rukavice. Pro zaji tûní správné funkce je nutné zafiízení pravidelnû ãistit. Vizuální kontrola. Je nutno pouïívat ochranné br le ãi tít. 2 Czech

3 OBSAH Obsah VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû... 2 OBSAH Obsah... 3 CO JE CO? Co je co na zkracovaãce?... 4 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Opatfiení pfied pouïitím nové zkracovaãky... 5 Osobní ochranné pomûcky... 5 Bezpeãnostní vybavení stroje... 5 Kontrola a údrïba bezpeãnostního vybavení stroje... 6 Obecná bezpeãnostní opatfiení... 7 Obecné pracovní pokyny... 7 NASTAVENÍ A SE ÍZENÍ Provoz Vsazování fiezného kotouãe Hadice hydrauliky Vodní hadice Pfiívod vody Dávkování vody STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Startování a vypínání ÚDRÎBA ÚdrÏba DemontáÏ celého vodicího váleãku MontáÏ celého vodicího váleãku Hnací kolo V mûna opûrn ch váleãkû/vodicích váleãkû Ostfiení (obnovení) fiezného kotouãe Spojky Hadice hydrauliky Schema technické údrïby Kotouãe odpovídající normû EN VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD Mechanická ãást TECHNICKÉ ÚDAJE ProdluÏování hydraulick ch hadic ES Prohlá ení o shodû Czech 3

4 CO JE CO? Co je co na zkracovaãce? 1 Diamantov kotouã 2 Ochrann kryt fiezacího kotouãe/protiostfiikov kryt 3 Hydraulick motor 4 Blokovací tlaãítko hnacího kola 5 Maznice 6 Ovládací prvek vodicích váleãkû 7 Pfiední rukojeè (nastavitelné) 8 Ovládací prvek regulace vody 9 Pohon 10 Pfiipojení vody 11 Spojování hadic hydraulického systému 12 Typov títek 13 Vodní disk 14 Opûrné váleãky 15 Vodicí váleãky 16 Hnací kolo 17 Pojistka vypínaãe a ventilu ON/OFF pfiívodu vody 18 rouby krytu 19 Pojistné matice opûrn ch váleãkû 20 Stavûcí rouby 21 Pojistka vypínaãe pfiední rukojeti 22 Vak s nástroji 23 Tuk do loïisek 24 Kombinovan klíã mm kombinovan klíã 26 4 mm estihrann imbusov klíã s rukojetí T 27 5 mm estihrann imbusov klíã s rukojetí T 28 6 mm estihrann imbusov klíã 29 Mazací pistole 30 Návod k pouïití 4 Czech

5 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Opatfiení pfied pouïitím nové zkracovaãky Toto je rozbru ovací stroj s hydraulick m pohonem, urãen pro ruãní rozbru ování. Stroj je nutno pfiipojit k hydraulickému agregátu s prûtokem oleje litrû/minutu a maximálním tlakem 150 barû Ochranné br le ãi tít Dechová rou ka Peãlivû si prostudujte návod k pouïití. Zkontrolujte montáï fiezného disku, viz kapitola "MontáÏ". Nechte va eho prodejce Husqvarna zkracovaãku zkontrolovat a provést nutná nastavení a opravy. V STRAHA Konstrukce zafiízení nesmí b t za Ïádn ch okolností upravována bez svolení v robce. VÏdy pouïívejte originální pfiíslu enství. Nepovolené úpravy a/nebo pfiíslu enství mûïe vést k váïnému nebo smrtelnému zranûní obsluhy nebo jin ch osob. Silné rukavice s jist m úchopem. Pfiiléhav, siln a pohodln odûv, kter dovolí plnou pohyblivost. V STRAHA Pfii pouïití v robkû, které fieïou, brousí, vrtají, dobru ují nebo formují materiál, mûïe vznikat prach a v pary, které mohou obsahovat kodlivé chemikálie. Zjistûte, z ãeho sestává materiál, s kter m pracujete, a pouïijte vhodnou obliãejovou nebo d chací masku. V STRAHA Motorová rozbru ovací pila je nebezpeãn nástroj, kdyï se pouïívá nedbal m nebo nesprávn m zpûsobem, a mûïe zpûsobit váïná nebo dokonce smrtelná zranûní. Je mimofiádnû dûleïité, abyste si prostudovali tento Návod k obsluze a pochopili jeho obsah. PouÏijte ochranu nohou, doporuãenou pro ten materiál, kter chcete fiezat. Vysoké boty s ocelovou piãkou a neklouzavou podráïkou Spoleãnost Husqvarna Construction Products dodrïuje zásadu prûbûïného v voje produktû. Spoleãnost Husqvarna si vyhrazuje právo zmûn konstrukce a vzhledu bez pfiedchozího oznámení a zavedení zmûn konstrukce bez dal ích závazkû. VÏdy mûjte po ruce soupravu pro poskytování první pomoci. Ve keré informace a údaje v tomto návodu na obsluhu byly platné v okamïiku jeho pfiedání do tisku. Osobní ochranné pomûcky Bezpeãnostní vybavení stroje Ochranná pfiilba Ochrana sluchu V STRAHA Pfii kaïdém pouïití stroje je nutné pouïívat schválené osobní ochranné pomûcky. Osobní ochranné pomûcky nemohou vylouãit nebezpeãí úrazu, ale sníïí míru poranûní v pfiípadû, Ïe dojde k nehodû. PoÏádejte svého prodejce o pomoc pfii v bûru správného vybavení. Tato ãást popisuje bezpeãnostní vybavení stroje, jeho úãel a zpûsob, kter m by se mûla provádût kontrola a údrïba, aby byla zaji tûna jeho správná funkce. Pokud chcete zjistit, kde je toto vybavení na stroji umístûno, prostudujte si ãást Co je co? V STRAHA Nikdy nepouïívejte stroj, kter má po kozené bezpeãnostní vybavení Pravidelnû provádûjte kontrolu a údrïbu popsanou v této ãásti. Czech 5

6 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Pohon Pohon se pouïívá ke spu tûní a zastavení stroje. Kontrola a údrïba bezpeãnostního vybavení stroje Pojistka vypínaãe a ventilu ON/OFF pfiívodu vody Pojistka vypínaãe má za úkol zabránit neúmyslné manipulaci s ovládáním vypínaãe. Ventil ON/OFF pfiívodu vody je rovnûï ovládán pojistkou vypínaãe. KdyÏ stisknete pojistku vypínaãe (A), otevfie se ventil pfiívodu vody a uvolní se vypínaã (B). Dokud je vypínaã stisknut, zûstává pojistka vypínaãe stisknutá a ventil pfiívodu vody otevfien. V STRAHA Servis a opravy stroje vyïadují speciální odborné kolení. To platí zejména pro bezpeãnostní vybavení stroje. V pfiípadû, Ïe by stroj nevyhovûl pfii nûkteré z níïe uveden ch kontrol, je nutno vyhledat servisní opravnu. KaÏdému zákazníkovi, kter zakoupí kter koli z na ich v robkû, zaruãujeme dostupnost profesionálních oprav a servisních prací. Pokud prodejce, kter vám stroj prodal, neposkytuje servisní práce, poïádejte jej o adresu na í nejbliï í servisní opravny. Kontrola funkce spu tûní a zastavení pohonu SpusÈte stroj, uvolnûte vypínaã a zkontrolujte, Ïe se stroj a kotouã zastaví. Pustíte-li drïadlo, pfiejde jak pohon tak i zaráïka pohonu do pûvodní polohy. Toto se dûje pomocí dvou na sobû nezávisl ch systémû zpûtn ch per. Tato poloha zpûsobí, Ïe se stroj zastaví a pohon se zablokuje. Po uvolnûní páãky se ventil pfiívodu vody vrací do uzavfiené polohy. Kontrola zaráïky pohonu Zkontrolujte, Ïe je pohon zablokován, je-li zaráïka pohonu ve své pûvodní poloze. Kryt fiezného kotouãe Tento kryt je upevnûn nad kotouãem a zabraàuje odlétávání fiezaného materiálu nebo ãástí kotouãe smûrem k uïivateli. Stisknûte zaráïku pohonu a zkontrolujte, Ïe pfiejde po jejím pu tûní zpût do své pûvodní polohy. Zkontrolujte, Ïe se pohon i zaráïka pohonu pohybují lehce a Ïe jejich systémy zpûtn ch per fungují. SpusÈte stroj, uvolnûte vypínaã a zkontrolujte, Ïe se stroj a kotouã zastaví. 6 Czech

7 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Kontrola krytu kotouãe Obecné pracovní pokyny V STRAHA Pfied spu tûním stroje se vïdy ujistûte, Ïe je ochrann kryt správnû upevnûn. Pfiesvûdãte se také, zda je fiezací kotouã správnû umístûn a zda nevykazuje známky po kození. Po kozen fiezací kotouã mûïe zpûsobit zranûní obsluhy. Viz pokyny v ãásti MontáÏ Zkontrolujte, Ïe je kryt kompletní a Ïe nemá Ïádné trhlinky ani deformace. V STRAHA Tento oddíl popisuje základní bezpeãnostní pravidla pfii práci se zkracovaãkou. Daná informace nemûïe nikdy nahradit ty vûdomosti, které pracovník nabyde formou kolení a praktické zku enosti. Octnete-li se v situaci, kde se cítíte nejist co do dal ího pouïití, obraète se k odborníkovi. ObraÈte se k va emu prodejci, vasemu servisu nebo ke zku enému pracovníkovi se zkracovaãkou. Vyhnûte se v emu pouïívání, ke kterému se necítíte dostateãnû vy kolen Obecná bezpeãnostní opatfiení Rozbru ovací pila je urãena k fiezání tvrd ch materiálû, napfiíklad zdiva. Uvûdomte si nebezpeãí zpûtného odrazu pily pfii fiezání mûkk ch materiálû. Viz pokyny v ãásti Jak zabránit zpûtnému rázu. Nepracujte se zkracovaãkou aniï byste nejprve proãetli a pochopili obsah v tomto návodu k pouïití. Ve ker servis kromû bodû vyjmenovan ch v kapitole "Kontrola, údrïba a servis bezpeãnostního vybavení zkracovaãky" je nutno svûfiit k provedení vy kolenému perzonálu servisu Nikdy nepouïívejte stroj, jste-li unaveni, jestliïe jste poïili alkohol nebo jestliïe uïíváte léky, které by mohly ovlivnit vá zrak, úsudek nebo pohybovou koordinaci. PouÏívejte osobní ochranné pomûcky. Viz pokyny v ãásti Osobní ochranné pomûcky. Nikdy nepouïívejte stroj, jehoï konstrukce byla jakkoli pozmûnûna oproti jeho pûvodním specifikacím. Nikdy nepouïívejte stroj, kter není zcela v pofiádku. Pravidelnû provádûjte kontroly a údrïbu podle servisních pokynû popsan ch v této pfiíruãce. Nûkteré úkony údrïby a opravy mohou provádût pouze vy kolení a kvalifikovaní odborníci. Viz pokyny v ãásti ÚdrÏba. Nedovolte pracovat se strojem nikomu, kdo si pfiedem nepfieãetl a neporozumûl obsahu návodu k pouïití. Pfieprava a pfiechovávání Motorovou rozbru ovací pilu neukládejte ani nedopravujte s nasazen m fiezn m kotouãem. Pfiechovávejte zkracovaãku v uzamykatelném prostoru mimo dosah dûtí a nepovolan ch osob. Po pouïití vyjmûte ze stroje fiezn kotouã a dobfie ho uloïte. ezn kotouã skladujte na suchém místû. Základní bezpeãnostní pravidla Sledujte své okolí: - Abyste zabezpeãili, Ïe Ïádní lidé, zvífiata ani nic jiného nemûïe ovlivnit va i kontrolu nad strojem. - Zajistûte, aby se nic z v e uvedeného nedostalo do kontaktu s fiezacím zafiízením. NepouÏívejte za nepfiíznivého poãasí. Napfi. hustá mlha, dé È, siln vítr, velk chlad atd. Práce za patného poãasí je namahavá a mûïe vést k nebezpeãn m okolnostem, napfi. ke kluzkému podloïí. Nikdy nezaãínejte pracovat se strojem dokud není pracovní plocha prázdná a vy nestojíte pevnû. Ujistûte se o tom, Ïe nemûïe pfii práci dojít ke spadnutí materiálu a tím ke kodám a úrazu. Buìte velmi opatrní pfii práci ve svahu. Dbejte na to, aby se Ïádné ãásti odûvu nebo tûla nedostaly do kontaktu s rotujícím fiezacím vybavením. DrÏte se v dostateãné vzdálenosti od rotujícího fiezacího vybavení. Je-li stroj v chodu, musí b t kryt fiezacího vybavení vïdy namontován. K vytvofiení bezpeãného pracovního prostfiedí se ujistûte, Ïe je pracovní plocha fiádnû osvûtlena. Nepfiesunujte stroj s rotujícím fiezacím vybavením. VÏdy dbejte na to, abyste pfii práci pevnû a stabilnû stáli. Zkontrolujte, Ïe nejsou v prostoru fiezání taïeny trubky nebo elektrická vedení. ezání V STRAHA Bezpeãnostní vzdálenost od rozbru ovacího stroje je 15 metrû. Jste zodpovûdni za to, Ïe se v pracovním okruhu nezdrïují zvífiata a diváci. Nezaãnûte fiezat pokud není pracovní okruh voln a pokud vy nestojíte pevnû. V eobecnû Zaãnûte fiezat s motorem na maximální otáãky. Czech 7

8 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY DrÏte stroj vïdy pevnû obûma rukama. DrÏte jej tak, aby se palce i prsty sevfiely kolem drïadel. V STRAHA VÏdy se vyvarujte fiezání boãní stranou kotouãe, takov postup nevyhnutelnû vedl k jeho zniãení, kotouã by mohl prasknout a zpûsobit váïné poranûní. PouÏívejte pouze fiezací ãást. Nenaklánûjte motorovou pilu ke stranû, tím mûïe dojít ke vzpfiíãení kotouãe nebo k jeho rozlomení s následkem zranûní osob. V STRAHA Nadmûrné vystavení vibracím mûïe u osob se zhor enou funkcí krevního obûhu vést k poruchám obûhového nebo nervového systému. V pfiípadû, Ïe byste pocítili pfiíznaky obtíïí zpûsoben ch nadmûrn m vystavením vibracím, obraète se na svého lékafie. Mezi tyto pfiíznaky mûïe patfiit znecitlivûní nûkter ch ãástí tûla, ztráta citu v rukou, brnûní, píchání, bolest, ztráta síly, zmûna barvy nebo stavu kûïe. Tyto pfiíznaky se normálnû objevují na prstech, rukou a zápûstích. Hloubka fiezu K3600 MKII mûïe fiezat aï do hloubky 260 mm (10 palcû). Nejdfiíve pfiipravte vodicí fiez v hloubce mm (2-3 palce), tím získáte lep í kontrolu nad strojem. To znamená, Ïe voda mûïe proniknout do zpracovávaného dílu a pomoci vést stroj. Pokus pfiefiíznout celou hloubku najednou trvá déle. Pracovat postupnû v jednotliv ch krocích (3 aï 4 u fiezu hlubokého 260 mm = 10 palcû) je mnohem rychlej í. Technika fiezání Technika popsaná níïe má v eobecn charakter. Zkontrolujte detaily jednotliv ch fiezacích kotouãû z hlediska individuálních charakteristik. Podepfiete opracovávan kus tak, aby se dalo pfiedpokládat, co se mûïe stát a tak, aby fiez zûstal bûhem práce otevfien Velké práce ezy pfiekraãující 1 m podle ãáry fiezu upevnûte prkno. Prkno bude slouïit jako vedení. Toto vedení pouïijte k oznaãení fiezu podél celé délky fiezu hlubokého mm (2 3 palce). Jakmile je hotov oznaãovací fiez, vedení odstraàte. Pfied spu tûním stroje zkontrolujte, zda se fiezn kotouã niãeho nedot ká. eïte vïdy na maximální otáãky. SpusÈte fiezání postupnû, stroj nechte pracovat, aniï byste na nûj pûsobili silou nebo tlaãili. ezn m kotouãem pomalu pohybujte zpût a dopfiedu, aby styãná plocha mezi fiezn m kotouãem a fiezan m materiálem byla co nejmen í. Tím se bude teplota fiezného kotouãe udrïovat nízká a v sledkem bude úãinné fiezání. Malé práce Nejdfiíve si pfiipravte mûlk oznaãovací fiez o hloubce nejv e mm (2 3 palce). Poté proveìte koneãn fiez. Postup fiezání Stroj udrïujte rovnobûïnû s fiezn m kotouãem. Boãní tlak je mimofiádnû nebezpeãn a mûïe po kodit fiezn kotouã. Nejdfiíve proveìte niï í vodorovn fiez. Nyní proveìte dva svislé fiezy. Práci dokonãete horním vodorovn m fiezem. NezapomeÀte si rozdûlit bloky na kusy, se kter mi se snáze manipuluje, které lze bezpeãnû pfiepravovat a zvedat. 8 Czech

9 VAROVÁNÍ Udûláte-li horní vodorovn fiez pfied dolním vodorovn m fiezem, materiál bude padat na fiezn kotouã a mûïe ho zablokovat. Jak zabránit zpûtnému rázu BEZPECNOSTNÍ P EDPISY ZasuÀte Pull in vznikne, dojde-li k náhlemu zastavení spodního dílu disku nebo k uzavfiení fiezu. (Proãtûte si níïe uveden text pod titulkem "Základní pravidla" a "Smáãknutí/rotace", kter probírá to jak se tomu vyhnete.) V STRAHA Odrazy mohou b t bleskovû rychlé, náhlé a tvrdé a mohou odrazit zkracovaãku a fiezn disk smûrem k uïivateli. Je-li fiezn disk v pohybu ve chvíli kdy a kdyï udefií uïivatele mûïe dojít k tûïkému úrazu, dokonce i k ohroïení Ïivota. Je nutné, abyste pochopil, co zpûsobí odrazy a to, Ïe je moïné se jim vyhnout opatrností a správnou pracovní technikou. Uskfiípnutí/rotace Sevfie-li se fiez, dojde k uskfiípnutí. Stroj se mûïe náhle velmi siln m pohybem strhnout dolû. Jak se vyhnout uskfiípnutí Podepfiete zpracovávan kus tak, aby fiez zûstal otevfien jak bûhem fiezání tak i po jeho dokonãení. Co je to zpûtn ráz? Odraz naz váme náhlou reakci, kdy se zkracovaãka a fiezn disk odrazí od pfiedmûtu, kter se dostal do styku s horním kvadrantem disku, tj. sektorem rizika odrazu. Obecná pravidla Nikdy nezaãínejte fiezat horní ãtvrtinou kotouãe, jak je uvedeno na obrázku; této ãásti se fiíká také zóna zpûtného odrazu. Diamantové kotouãe Diamantové kotouãe se skládají z ocelové kostry opatfiené segmenty s prûmyslov mi diamanty. PouÏívejte vïdy jen ostr diamantov kotouã. Naostfiete kotouã tak, Ïe fieïete v mûkkém materiálu, jako je pískovec nebo cihla. Diamantové kotouãe jsou v provedení o nûkolika stupních tvrdosti. "Mûkk " diamantov kotouã má pomûrnû krátkou Ïivotnost a velkou schopnost fiezání. PouÏívá se v tvrd ch materiálech, jako je Ïula a tvrd beton. "Tvrd " diamantov kotouã má del í Ïivotnost, men í schopnost fiezání a je pouïiteln v mûkk ch materiálech, jako je cihla a asfalt. Diamantové fiezací kotouãe jsou vhodné pro kamenné, Ïelezobetonové a dal í kompozitní materiály. Diamantové kotouãe nejsou vhodné pro fiezání kovu. Chlazení vodou DrÏte stroj vïdy pevnû obûma rukama. DrÏte jej tak, aby se palce i prsty sevfiely kolem drïadel. V STRAHA Diamantové fiezné kotouãe je nutno neustále chladit vodou, neboè jejich pfiehfiátí mûïe zpûsobit rozlomení kotouãe, rozlepující se ãásti mohou zpûsobit zranûní osob a kody na majetku. Diamantové fiezné kotouãe musí b t bûhem fiezání postfiikovány vodou, která fiezn kotouã chladí a zachycuje prach, jenï vzniká pfii fiezání. DrÏte dobfie rovnováhu a stûjte pevnû. eïte vïdy na maximální otáãky. StÛjte v pohodlné vzdálenosti od zpracovávaného kusu. Buìte opatrní pfii vsunutí kotouãe do stávajícího fiezu. Nikdy nefieïte v e neï jsou va e ramena. Dejte pozor na to, zda se zpracovávan kus nepfiesune nebo nestane-li se nûco jiného, co by mohlo zpûsobit sevfiení fiezu a uskfiípnutí kotouãe. V STRAHA ezáním umûl ch hmot pomocí diamantového kotouãe mûïe dojít ke zpûtnému odrazu pfii rozpou tûní materiálu vlivem tepla vznikajícího pfii fiezání a jeho pfiilepení ke kotouãi. Ostfiení diamantov ch kotouãû Diamantové kotouãe mohou b t tupé, pouïíváte-li nesprávn podávací tlak nebo pfii fiezání nûkter ch materiálû jako silnû vyztuïen beton. Práce s tup m diamantov m kotouãem zpûsobí pfiehfiátí, coï vede k odpadnutí diamantov ch segmentû. Naostfiete kotouã tak, Ïe fieïete v mûkkém materiálu, jako je pískovec nebo cihla. Vibrace diamantov ch fiezn ch kotouãû Pfii pfiíli silném pfiítlaku do zábûru se mûïe fiezn kotouã vych lit z rovnováhy a vibrovat. NiÏ í tlak do zábûru by mûl vibrace zastavit. V opaãném pfiípadû vymûàte fiezn kotouã. ezn kotouã musí b t urãen k pouïití na fiezan materiál. Czech 9

10 NASTAVENÍ A SE ÍZENÍ Provoz Vzhledem k jedineãné konstrukci stroje se hnací síla nepfiená í na stfied kotouãe. Ve tûrbinách fiezného kotouãe bûïí dvû pfiíruby na dvou vodicích váleãkách. PruÏiny na vodicích váleãkách tisknou válce, které zase tisknou okraj ve tvaru V na vnitfiním prûmûru fiezného kotouãe proti dráïce ve tvaru V hnacího kola. Hnací kolo je upevnûno na ose, která je pohánûna hydraulick m motorem. Toto uspofiádání umoïàuje dosaïení hloubky fiezu 260 mm (10 palcû) pfii prûmûru diamantového kotouãe 350 mm (14 palcû). 1 2 Vsazování fiezného kotouãe V STRAHA Pfii provádûní servisních prací vïdy odpojte rozbru ovací pilu od hydraulick ch pfiívodû. Neoãekávané pohyby kotouãe mohou zpûsobit váïn úraz. Nabízíme celou fiadu fiezn ch kotouãû k fiezání rûzn ch materiálû. V bûr kotouãe nejvhodnûj ího pro va e pouïití konzultujte s prodejcem v robkû Husqvarna Kotouã 2 Opûrné váleãky 3 Hnací kolo 4 Vodicí váleãky 5 Hrana V Základní servis Pfii pouïívání kotouãe se opotfiebovává jak vnitfiní okraj kotouãe, tak i dráïka hnacího kola. Kruhová rozbru ovací pila bude dobfie pracovat i v budoucnu za splnûní následujících podmínek: hnací kolo není pfiíli opotfiebováno A) Nové B) Opotfiebované V STRAHA Obnovovat pouïit fiezn kotouã je zakázáno. PouÏit fiezn kotouã mûïe b t oslaben. Obnoven fiezn kotouã se mûïe rozlomit na kusy a zpûsobit váïné zranûní obsluhy nebo dal ích osob. V STRAHA Pfied nasazením fiezného kotouãe do stroje se vïdy ujistûte, Ïe fiezn kotouã není po kozen. Po kozen fiezn kotouã se mûïe rozlomit a zpûsobit váïná zranûní. Z povrchu fiezného kotouãe setfiete ve keré neãistoty. Povolte pojistné matice na krytu opûrn ch váleãkû. vodicí váleãky nejsou pfiíli opotfiebované A) Nové B) Opotfiebované Vy roubujte sefiizovací rouby o nûkolik otáãek. vzájemné sefiízení váleãkû a fiezného kotouãe je správné. Bûhem Ïivotnosti diamantového fiezného kotouãe je tfieba zkontrolovat sefiízení váleãkû dvakrát jednou po nasazení fiezného kotouãe a podruhé pfii jeho poloviãním opotfiebení. 10 Czech

11 NASTAVENÍ A SE ÍZENÍ Povolte hlavici upevàující pruïiny. Nasaìte kryt opûrn ch váleãkû a zajistûte, aby pfiíruby vodicích váleãkû správnû dosedaly do dráïek kotouãe. Nyní plnû dotáhnûte uvedené tfii rouby. Vytáhnûte pojistku pfiední rukojeti a rukojeè posuàte do servisní polohy. Otoãte kotouãem a zkontrolujte, zda opûrné váleãky netlaãí na fiezn kotouã. Vy roubujte tfii rouby pfiidrïující kryt opûrn ch váleãkû pomocí 6 mm estihranného imbusového klíãe a sejmûte kryt. Nastavte stavûcí rouby tak, aby se opûrné váleãky dot kaly fiezného kotouãe. Nasaìte fiezn kotouã. VAROVÁNÍ ezn kotouã má na jedné stranû dráïku (A), která pûsobí jako vodicí dráïka opûrn ch váleãkû. Zkontrolujte, zda hrana V fiezného kotouãe zapadá do hnacího kola a zda vodicí dráïka fiezného kotouãe lícuje s vodicími váleãky. Viz také kapitola Provoz. Sefiiìte opûrné váleãky tak, abyste je mohli pfii otáãejícím se kotouãi snadno zablokovat palcem. Opûrné váleãky kotouã nepohání a mûly by jeho pohyb sledovat jen pfiíleïitostnû. Dotáhnûte pojistné matice na krytu opûrn ch váleãkû. Je-li to tfieba, pfiitisknûte vodicí váleãek tak, aby zapadl do dráïky fiezného kotouãe. Pootoãte fiezn m kotouãem a pfiesvûdãte se, zda stále je tû mûïete pfiidrïet váleãky palcem, jestliïe se kotouã otáãí. VAROVÁNÍ Stroj by mûl b t svisle. JestliÏe stroj leïí na boku, hmotnost fiezného kotouãe ztûïuje správné nastavení. Czech 11

12 NASTAVENÍ A SE ÍZENÍ Pevnû dotáhnûte hlavice a stroj je pfiipraven k pouïití. Vodní hadice Pfiipojte vodní hadici k pfiívodu vody. PrÛtok vody se spou tí otevfiením kontrolního ventilu. Minimální prûtok vody: 4 l/min. Pov imnûte si, Ïe koncovka hadice stroje je vybavena filtrem. Hadice hydrauliky V STRAHA Rozbru ovací pila nesmí b t pfiipojena k hydraulickému pfiívodu pfiekraãujícímu hodnotu 150 bar (3000 psi). Pfied pfiipojením hadic: Zajistûte, aby v echny plochy spojení byly ãisté u stroje i hadice. Pfiipojte tlakovou hadici (A) hydraulického systému k duté spojce stroje. Pfiipojte druhou hydraulickou spojku (B) k vyãnívající spojce. Tato hadice vede olej zpût do nádrïe. Pfiívod vody Zatlaãíte-li pojistku vypínaãe (A), ventil pfiívodu vody se otevfie. Dokud je vypínaã (B) stisknut, zûstává pojistka vypínaãe (A) stisknutá a ventil pfiívodu vody otevfien. Dávkování vody PrÛtok vody lze za provozu upravovat palcem. VAROVÁNÍ JestliÏe potfiebná délka hadice pfiesahuje 18 m, lze zapojit dvû sady hadic. Nezapojujte více neï dvû sady hadic, protoïe by do lo k velkému poklesu v konu. Viz kapitola Technické údaje. VAROVÁNÍ Pfied pouïitím stroje pootoãte pojistn mi úchyty na spojce do zaji tûné polohy a zajistûte tak, aby se hadice nemohly náhodnû uvolnit. V STRAHA Pokud stroj pracuje, jsou hadice vystaveny extrémnímu tlaku. Nepokou ejte se spojovat nebo rozpojovat hadice, je-li hydraulick systém v provozu. Takov postup mûïe mít za následek váïné poranûní osob. K dosaïení maximální Ïivotnosti kotouãe je tfieba dostateãn prûtok vody. VAROVÁNÍ Tlak vody a prûtok vody jsou mimofiádnû dûleïité k chlazení kotouãe a dosaïení jeho maximální Ïivotnosti. Nedostateãné chlazení zkracuje Ïivotnost vodicích váleãkû, hnacího kola a kotouãe. 12 Czech

13 STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Startování a vypínání V STRAHA Pfied startováním nezapomínejte na následující: Dbejte, abyste správnû stáli a aby se kotouã nemohl dotknout jin ch pfiedmûtû. Zajistûte, aby se v pracovní oblasti a jejím okolí nezdrïovaly nepovolané osoby ãi zvífiata. Zkontrolujte, Ïe zdroj energie (hydraulick agregát), kter chcete pouïívat, dává správn proud a tlak oleje. Startování Pfiední rukojeè uchopte levou rukou. Uchopte zadní drïadlo pravou rukou. Uchopením zadního drïadla se uvolní zaráïka pohonu. Vypínání Motor se zastaví pu tûním pohonu. Czech 13

14 ÚDRÎBA ÚdrÏba MontáÏ celého vodicího váleãku Hlavici za roubujte aï na doraz a poté ji povolte o 2 otáãky. V STRAHA Kontrola a/nebo údrïba se provádí s odmontovan mi hadicemi hydrauliky. DemontáÏ celého vodicího váleãku Do asi vloïte vodicí váleãek. Sejmûte kryt opûrného váleãku. Nyní zatlaãte vodicí váleãek do hlavice. Sejmûte fiezn kotouã. Vy roubujte hlavici. Nejdfiíve pootoãte hlavici nûkolik otáãek, dokud neucítíte odpor. Vodicí váleãek poté následuje hlavici a zastaví se, jakmile pocítí odpor. Tukem promaïte objímku vodicího váleãku. Mazací pistoli nasaìte na mazniãky (A) a natlaãte mazivo dovnitfi, aï zaãne nadbytek maziva unikat z otvoru (B). A B Vodicí váleãek je zatlaãen do hlavice. K povolení vodicího váleãku pokraãujte v otáãení hlavicí, aï se zcela uvolní. Vodicí váleãek lze nyní vytáhnout z asi. Nasaìte fiezn kotouã. Viz kapitola Vsazování fiezného kotouãe DÛleÏité poznámky: Opûrné váleãky kotouã nepohání. Nesprávné nastavení mûïe mít za následek po kození fiezného kotouãe. Pokud se kotouã otáãí pomalu nebo se zastaví, ihned zafiízení zastavte a odstraàte závadu. Hnací kolo 1 Hfiídel zajistûte pojistn m tlaãítkem. Viz pokyny v kapitole Co je co?. 14 Czech

15 ÚDRÎBA 2 Vy roubujte stfiedov roub a sejmûte podloïku. B) Opotfiebované 3 Nyní mûïete vyjmout hnací kolo. VAROVÁNÍ Hnací kolo vymûàte pfii nasazení nového fiezného kotouãe. Opotfiebené hnací kolo mûïe mít za následek prokluzování a po kození fiezného kotouãe. Neodpovídající prûtok vody rovnûï v raznû sniïuje Ïivotnost hnacího kola. V mûna opûrn ch váleãkû/vodicích váleãkû Sejmûte kryt opûrného váleãku. Opûrné váleãky vymûàte, pokud je jejich povrch hladk nebo pokud zmizela dráïka na povrchu váleãkû. A) Nové B) Opotfiebované Pfii v mûnû opotfiebovan ch váleãkû za nové je tfieba nastavit váleãky vûãi kotouãi. Viz pokyny v kapitole Nastavení a úpravy. Zkontrolujte opotfiebení váleãkû. K v mûnû váleãkû pouïijte 19 mm klíã na matice a 5 mm estihrann imbusov klíã s rukojetí T. Pfied vsazením nov ch váleãkû promaïte vnitfiek váleãkû pomocí tuku na loïiska. Vodicí váleãky vymûàte, jakmile je opotfiebená polovina pfiíruby na váleãcích. A) Nové Czech 15

16 Ostfiení (obnovení) fiezného kotouãe ÚDRÎBA V STRAHA Prstencové fiezné kotouãe se nesmí ostfiit ani obnovovat. Vzhledem ke své konstrukci je prstencov kotouã vystaven jinému namáhání neï osovû pohánûn diamantov kotouã s prûmûrem 14 palcû. Za prvé, hnací kolo pohání vnitfiní okraj kotouãe, takïe se opotfiebovává jak hnací koleãko, tak povrch kotouãe. Jádro fiezného kotouãe se postupnû ztenãuje a vedení roz ifiuje, takïe fiezn kotouã pfiestává b t fiádnû veden hnacím kolem. Za druhé fiezn kotouã je vystaven namáhání ze strany váleãkû a pfii procesu fiezání v pfiípadech, kdy fiezn kotouã není drïen zcela zpfiíma. Napûtí v kotouãi se postupnû zvy uje a mûïe dojít k jeho prasknutí nebo rozlomení, pokud byl naostfien nebo obnoven. Praskl kotouã mûïe zpûsobit váïné zranûní obsluhy a dal ích osob. Z tohoto dûvodu spoleãnost Husqvarna v slovnû zakazuje ostfiení a obnovování prstencov ch fiezn ch kotouãû. Pokyny získáte u prodejce spoleãnosti Husqvarna. Spojky 1 Voda 2 Vodní filtr 3 Návrat 4 Tlak UPOZORNùNÍ Je-li spojka zneãi tûná, neãistoty mohou vniknout do oleje a zpûsobit zv ené opotfiebení hydraulického motoru, hydraulického ãerpadla, ventilû atd. Mohou rovnûï zabránit správnému utûsnûní spojek. Pfied pfiipojením hydraulického systému a stroje spojky vïdy dûkladnû vyãistûte. Zajistûte snadn chod pojistek. V pfiípadû potfieby vyãistûte vodní filtr. Hadice hydrauliky Dennû pfied pouïitím stroje zkontrolujte hadice. Prasklé, zmáãknuté nebo oslabené hadice musí b t vymûnûny. 16 Czech

17 ÚDRÎBA Schema technické údrïby VAROVÁNÍ Tabulka je zaloïena na denním pouïívání vybavení. Opûrné a vodicí váleãky Zkontrolujte opotfiebení opûrn ch váleãkû. Zkontrolujte opotfiebení vodicích váleãkû. PromaÏte vodicí váleãky. Hydraulick systém Zkontrolujte hydraulické hadice. Zkontrolujte a vyãistûte vodní trysku. Hnací systém Zkontrolujte stav hnacího kola. Vodní systém Zkontrolujte a vyãistûte vodní trysku na vodním disku. Zkontrolujte ovládací prvek regulace vody. Zkontrolujte filtr ve spojce pfiívodu vody. Ovládací prvky Zkontrolujte, zda ovládací prvky fungují. Kotouã Zkontrolujte stav ochranného krytu fiezacího kotouãe. Zkontrolujte vodní disk. Kotouãe odpovídající normû EN Dennû X X X X X X Dvakrát t dnû X X X X X X Stroj Husqvarna K3600 MKII odpovídá smûrnici 98/37/EC a normû EN jedinû ve spojení s kotouãi uveden mi níïe: Typ PrÛmûr, mm Husqvarna PXR XX 350 ELR XX (5,6 /,220) 350 SLR XX 350 R (5,6 mm) 350 R R (5,6 mm) 350 Poznámka: Kotouãe jsou k dispozici o rûzné tvrdosti na rûzné materiály, tvrdost je vyjádfiena dvûma ãíslicemi XX. Czech 17

18 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD Mechanická ãást Závada Kotouã se neotáãí. Kotouã se otáãí pfiíli pomalu. Kotouã vyskoãil ze své polohy. Kotouã je deformovan. Segmenty jsou zlomené. Kotouã fieze pfiíli pomalu. Kotouã prokluzuje. Pravdûpodobná pfiíãina Koleãka váleãkû nejsou zcela dotaïena. Kotouã není správn m zpûsobem upevnûn na vodicích váleãcích. Váleãky jsou pfiíli pfiedepnuté. MoÏné vadné pfiipojení hadice k hydraulickém systému. MoÏné vadné pfiipojení hadice ke hnacímu zdroji nebo jin problém hydraulického systému. Koleãka váleãkû nejsou zcela dotaïena. Hnací koleãko je opotfiebované. KuÏelov vnitfiní prûmûr kotouãe je opotfieben. PruÏiny na vodicích váleãcích jsou slabé. Zneãi tûn pfietlakov ventil v hydraulickém systému. Vzdálenost pohybu tlaãítka ventilu na hydraulickém motoru není dostateãná. Vadná váleãková loïiska. Neodpovídající prûtok oleje, zkontrolujte prûtok hydraulického oleje. Váleãky jsou pfiíli volné. Opotfiebované vodicí váleãky. Kotouã není správn m zpûsobem upevnûn na vodicích váleãcích. Po kozen kotouã. Váleãky jsou pfiíli pfiedepnuté. Kotouã se pfiehfiívá. Ohnut, zkroucen nebo patnû udrïovan kotouã. Nesprávn kotouã pro dan materiál. Zkontrolujte, zda na kotouã pfiitéká dostateãné mnoïství vody. Vodicí váleãky se volnû nezasunují a nevysunují. Zadfien váleãek nemûïe dostateãnû silnû pfiitlaãovat kotouã k hnacímu koleãku. Hnací koleãko je opotfiebované. Abrazivní materiál a pfiíli málo vody pfii fiezání zvy uje opotfiebení koleãka. Opotfiebovaná pfiíruba vodicího váleãku. KdyÏ je opotfiebovaná více neï polovina ífiky pfiíruby, kotouã prokluzuje. DráÏka a vnitfiní okraj kotouãe jsou opotfiebovány. Pfiíãinou mûïe b t nedostateãné vyplachování abrazivního materiálu a/nebo opotfiebované hnací koleãko, které zpûsobuje prokluzování kotouãe. 18 Czech

19 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje K3600 MKII PrÛmûr fiezacího kotouãe, mm/palcû 350/14 Hloubka fiezání, mm/palcû 260/10 Max. obvodová rychlost, m/s / ot/min 55/3000 Max. rychlost motoru ot/min Hydraulick motor Max. hydraulick tlak, bar / (psi) 150 / 2200 PrÛtok oleje, min-max, l/min V ka, mm / palce 410 Délka, mm / palce 715 ífika, mm / palce 260 Hmotnost bez fiezacího kotouãe, kg 8,3 Hmotnost kruhového kotouãe, kg 0,8 Specifikace hydraulického oleje* Teplota oleje (provozní), C 60 Spotfieba vody, l/min 4 Hydraulické spojky *Doporuãujeme pouïívat hydraulické oleje schválené s ohledem na Ïivotní prostfiedí. **V pfiípadû vysok ch teplot prostfiedí pouïívejte olej o vy í viskozitû. Poznámka 1: Emise hluku do okolí namûfiená jako efekt zvuku (L WA ) dle direktivy ES 2000/14/ES. Poznámka 2: Hladina akustického tlaku mûfiená podle normy EN 792-7/A1. Uvádûná data pro hladinu akustického tlaku mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1,0 db(a). Poznámka 3: Hladina vibrací mûfiená podle normy EN 792-7/A1. Uvádûná data pro hladinu vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1 m/s 2. ProdluÏování hydraulick ch hadic Motor s pfievody (otevfi. prostfiední ventil) 150 VG 32 (10W)** Emise hluku (viz poznámka 1) Hladina akustického v konu, zmûfiená db(a) 110 Hladina akustického v konu, zaruãená L WA db(a) 111 Hladiny hluku (viz poznámka 2) Hladina akustického tlaku na sluch obsluhy, db(a) 99 Hladiny vibrací (viz poznámka 3) Pfiední rukojeè, m/s 2 4,3 Zadní rukojeè, m/s 2 6,0 1/2" FF podle smûrnice HTMA (závit typ 3/ 8") Pfii prodluïování hydraulick ch hadic musí b t vnitfiní prûmûr hadice zv en v souladu s údaji v tabulce, dûvodem je sníïení ztrát v konu. ProdlouÏení, m Vnitfiní prûmûr hydraulické hadice v palcích do 30 m 1/ / /4 Czech 19

20 TECHNICKÉ ÚDAJE ES Prohlá ení o shodû Husqvarna AB, SE Göteborg, védsko, tel , zaruãuje tímto, Ïe zkracovaãka Husqvarna K 3600 s ãíslem série roku 2010 a dále (rok je zfietelnû udán na typovém títku i s následujícím ãíslem série) odpovídá pfiedpisum DIREKTIVY RADY: ze 17. kvûtna 2006 t kající se strojních zafiízení 2006/42/EC ze dne 8. kvûtna 2000 "t kající se emise hluku do okolí" 2000/14/ES. Byly uplatnûny následující standardní normy: EN ISO 12100:2003, EN 792-7/A1:2008, EN 982/A1:2008. Göteborg, 29. prosince 2009 Henric Andersson Viceprezident, vedoucí divize Power Cutters and Construction Equipment Husqvarna AB (Autorizovan zástupce spoleãnosti Husqvarna AB a odpovûdn za technickou dokumentaci.) 20 Czech

21

22 z+ub[ 0; z+ub[ 0;

23

24 PÛvodní pokyny z+ub[ 0; z+ub[ 0;

Návod k pouïití K3600 MKII

Návod k pouïití K3600 MKII K3600 MKII Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

K960 Ring. Návod k pouïití

K960 Ring. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 Ring NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

K2500. Návod k pouïití

K2500. Návod k pouïití Návod k pouïití K2500 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

K3000 Cut-n-break. Návod k pouïití

K3000 Cut-n-break. Návod k pouïití Návod k pouïití K3000 Cut-n-break NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

K 3000 Cut-n-Break. Návod k pouïití

K 3000 Cut-n-Break. Návod k pouïití Návod k pouïití K 3000 Cut-n-Break NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

K3000, K3000 Wet. Návod k pouïití

K3000, K3000 Wet. Návod k pouïití Návod k pouïití K3000, K3000 Wet NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Návod k pouïití. K 970 Ring. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

Návod k pouïití. K 970 Ring. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Návod k pouïití K 970 Ring Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje V STRAHA Pfii nesprávném

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech Návod k pouïití K3000 EL K3000 SPRAY NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

K 3000 K 3000 Wet. Návod k pouïití

K 3000 K 3000 Wet. Návod k pouïití Návod k pouïití K 3000 K 3000 Wet NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ HA110 HA850 Jonsered Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ Használati utasítás Instrukcja obs ugi ËÁ Â Ú Ûˆ Návod k pouïití

Více

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ HÄcksaxtillsats HA110 HA850 Jonsered Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi

Více

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

K960. Návod k pouïití

K960. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

K650 Cut-n-Break. Návod k pouïití

K650 Cut-n-Break. Návod k pouïití Návod k pouïití K650 Cut-n-Break NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

K 3000 Vac. Návod k pouïití

K 3000 Vac. Návod k pouïití Návod k pouïití K 3000 Vac NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití K3000 K3000 Wet NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly v návodu k pouïití: Symboly vyobrazené na tûlese stroje: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly v návodu k pouïití: Symboly vyobrazené na tûlese stroje: 2 Czech Návod k pouïití K960 K960 Rescue NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

K 760 Cut-n-Break. Návod k pouïití

K 760 Cut-n-Break. Návod k pouïití Návod k pouïití K 760 Cut-n-Break NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

K950. Návod k pouïití

K950. Návod k pouïití Návod k pouïití K950 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

K960 Chain. Návod k pouïití

K960 Chain. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 Chain NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití K1250 K1250 Rail NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

371K 375K. Návod k pouïití. Czech

371K 375K. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 371K 375K NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního

Více

K750. Návod k pouïití

K750. Návod k pouïití Návod k pouïití K750 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ. Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze

SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ. Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ HU GR PL CZ Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly VAROVÁNÍ! Metací stroj

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

K750. Návod k pouïití

K750. Návod k pouïití Návod k pouïití K750 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

Návod k pouïití K1250 ACTIVE

Návod k pouïití K1250 ACTIVE K1250 ACTIVE Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

395XP. Návod k pouïití. Czech

395XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 395XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

Fırészrátét ƒ ª ƒπ π À Pi a Pfiídavné ostfií HU GR PL CZ ËÁ Â Ú Ûˆ. Sågtillsats PA PA1100 Jonsered

Fırészrátét ƒ ª ƒπ π À Pi a Pfiídavné ostfií HU GR PL CZ ËÁ Â Ú Ûˆ. Sågtillsats PA PA1100 Jonsered Sågtillsats PA PA1100 Jonsered Fırészrátét ƒ ª ƒπ π À Pi a Pfiídavné ostfií HU GR PL CZ Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k pouïití VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA Pfii nesprávném

Více

Návod k pouïití K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III

Návod k pouïití K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

K 970 Chain. Návod k pouïití

K 970 Chain. Návod k pouïití Návod k pouïití K 970 Chain NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Návod k pouïití BAS 317

Návod k pouïití BAS 317 Návod k pouïití BAS 317 U2A0366.fm 2 12. Technická data 1. Pfiehled stroje (standardní vybavení) Napûtí V 400 (3-50 Hz) 230 (1-50 Hz) Jmenovit proud A 1,8 4,1 Ji tûní A 10 (B-automat) 10 (B-automat) Druh

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

K 760 K 760 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

K 760 K 760 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Návod k pouïití K 760 K 760 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje V STRAHA

Více

K 1260 K 1260 Rail Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

K 1260 K 1260 Rail Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Návod k pouïití K 1260 K 1260 Rail Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje V STRAHA

Více

Návod k pouïití. K 970, K 970 Rescue. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

Návod k pouïití. K 970, K 970 Rescue. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Návod k pouïití K 970, K 970 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje V STRAHA

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Popis úrovní v strahy. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: V STRAHA! POZOR! UPOZORNùNÍ! 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Popis úrovní v strahy. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: V STRAHA! POZOR! UPOZORNùNÍ! 2 Czech Návod k pouïití K 760 K760 Rescue NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Návod k pouïití. K 1260, K 1260 Rail. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

Návod k pouïití. K 1260, K 1260 Rail. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Návod k pouïití K 1260, K 1260 Rail Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje V STRAHA

Více

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

Návod k pouïití. Czech

Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 55 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Návod k pouïití

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Návod k pouïití Návod k pouïití 323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

324L X-series 324LD X-series. Návod k pouïití. Czech

324L X-series 324LD X-series. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 324L X-series 324LD X-series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

365 372XP. Návod k pouïití. Czech

365 372XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 365 372XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

232L. Návod k pouïití

232L. Návod k pouïití Návod k pouïití 232L NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

3120XP. Návod k pouïití. Czech

3120XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 3120XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18

Více

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101 Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu

Návod k pouïití Návod na obsluhu Návod k pouïití Návod na obsluhu T425 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte si

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP. Návod k pouïití 123HD60 123HD65 -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití:

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: Návod k pouïití Návod na obsluhu T425 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte si

Více

334T 338XPT. Návod k pouïití

334T 338XPT. Návod k pouïití Návod k pouïití 334T 338XPT NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

324R X-SERIES. Návod k pouïití. Czech

324R X-SERIES. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 324R X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA Nesprávn

Více

CS 2171WH CS 2171 CS 2165 CZ (2-39) SK (40-76) PL (77-116) HU ( ) Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás

CS 2171WH CS 2171 CS 2165 CZ (2-39) SK (40-76) PL (77-116) HU ( ) Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás CS 2171WH CS 2171 CS 2165 Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás CZ (2-39) SK (40-76) PL (77-116) HU (117-155) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech. DoplÀování oleje a sefiízení prûtoku oleje.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech. DoplÀování oleje a sefiízení prûtoku oleje. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese

Více

326Lx. Návod k pouïití. Czech

326Lx. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 326Lx NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly Urãeno

Více

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství Objemov vodomûr SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy V znamné vlastnosti PouÏití DN 15 aï 40, PN16, do 40 o C. Vysoká pfiesnost a spolehlivost. Nízké tlakové ztráty. Malá citlivost

Více

CS 2156, CS 2156C CS 2156CWH CS 2159 CS 2159W CS 2159WH CS 2159C, CS 2159CWH CZ (2-40) SK (41-80) PL (81-121) HU ( )

CS 2156, CS 2156C CS 2156CWH CS 2159 CS 2159W CS 2159WH CS 2159C, CS 2159CWH CZ (2-40) SK (41-80) PL (81-121) HU ( ) CS 2156, CS 2156C CS 2156CWH CS 2159 CS 2159W CS 2159WH CS 2159C, CS 2159CWH Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás CZ (2-40) SK (41-80) PL (81-121) HU (122-161) NeÏ zaãnete

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly v návodu k pouïití: Symboly vyobrazené na tûlese stroje:

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly v návodu k pouïití: Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Návod k pouïití Návod na obsluhu 357XP 359 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese

Více

CS2141 CS2141S CS2145S CS2150 CZ (2-38) SK (39-75)

CS2141 CS2141S CS2145S CS2150 CZ (2-38) SK (39-75) CS2141 CS2141S CS2145S CS2150 Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-38) SK (39-75) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili

Více

Návod k pouïití CS 2139T

Návod k pouïití CS 2139T CS 2139T Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou. Návod k pouïití 323L 323LD 325C 325L 325LD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

Návod k pouïití CS 2135T

Návod k pouïití CS 2135T CS 2135T Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

385XP. Návod k pouïití. Czech

385XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 385XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití Návod k pouïití FS5000 D FS7000 D NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

365 372XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

365 372XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 365 372XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás

Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás 3120XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více

ÚVOD. VáÏen zákazníku, 2 Czech

ÚVOD. VáÏen zákazníku, 2 Czech Návod k pouïití 356BT X-SERIES 356BF X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech ÚVOD VáÏen

Více

e 345e 350. Návod k pouïití

e 345e 350. Návod k pouïití Návod k pouïití 340 340e 345e 350 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo 570 576 XP 576 XPG NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití 455e Rancher 455 Rancher 460 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

e 345e 350. Návod k pouïití Operátorská príruãka

e 345e 350. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 340 340e 345e 350 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím,

Více

XP. Návod k pouïití. Czech

XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 365 372XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Návod k pouïití Návod na obsluhu 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

335L X-series. Návod k pouïití

335L X-series. Návod k pouïití Návod k pouïití 335L -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

XP. Návod k pouïití

XP. Návod k pouïití Návod k pouïití 570 575XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãli vû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû V STRAHA

Více

CS 2139T CZ (2-37) SK (38-72) PL (73-111) HU ( )

CS 2139T CZ (2-37) SK (38-72) PL (73-111) HU ( ) CS 2139T Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás CZ (2-37) SK (38-72) PL (73-111) HU (112-147) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití

Více

326L X-SERIES. Návod k pouïití. Czech

326L X-SERIES. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 326L X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

445 445e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka. 115 10 81-75 Rev.2 2008-02-01

445 445e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka. 115 10 81-75 Rev.2 2008-02-01 Návod k pouïití Operátorská príruãka 445 445e 450e NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

346XP, 346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech

346XP, 346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech Návod k pouïití Használati utasítás Návod na obsluhu Navodila za uporabo 346XP, 346XPG, 346XP E-tech 346XPG E-tech 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím,

Více

339XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

339XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 339XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo

Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo 570 576 XP 576 XPG NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale

Více

357XP/XPG, 357XP E-tech 357XPG E-tech 359/G, 359 E-tech, 359G E-tech

357XP/XPG, 357XP E-tech 357XPG E-tech 359/G, 359 E-tech, 359G E-tech Návod k pouïití Használati utasítás Návod na obsluhu Navodila za uporabo 357XP/XPG, 357XP E-tech 357XPG E-tech 359/G, 359 E-tech, 359G E-tech NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: Brzda fietûzu, zapnuta (doprava) Brzda fietûzu, vypnuta (doleva)

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: Brzda fietûzu, zapnuta (doprava) Brzda fietûzu, vypnuta (doleva) Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Operátorská príruãka Használati utasítás T435 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více

Návod k pouïití CS 2147 CS 2152

Návod k pouïití CS 2147 CS 2152 CS 2147 CS 2152 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

Návod k pouïití CS 2156 CS 2159

Návod k pouïití CS 2156 CS 2159 CS 2156 CS 2159 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA Lesní kfiovinofiez,

Více

Návod k pouïití CS 2156, CS 2159

Návod k pouïití CS 2156, CS 2159 CS 2156, CS 2159 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více