CZ Návod na použití lo e v o ic s s la c k e z o v d o p
|
|
- Marcel Hruda
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ Návod na použití podvozek classico velo 58.5
2 1 2 3
3 4 5 6
4 7 8 9
5 10 11
6 carrello classico velo ARPI0513L65 2 SMCE SAPI ARPI SPST5603D SPST5603S 6 SPST4848GR 7 SPST SPST5607D SPST5607S 9 SPST5616K 10 SPST5616JD SPST5616JS 11 MMHC0301 IT EN FR DE ES PT NL DK FI CZ SK HU SL RU TR EL Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. Spare parts available in different colours to be specified when ordering. Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. Ersatzteile in mehr Farben vorhanden, die in der Anfrage spezifiziert werden müssen. Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido. Peças de reposição disponíveis em cores alternativas a serem especificadas no pedido. Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren, bij bestelling te specificeren. Reservedele kan leveres i flere farver som bør specificeres ved bestillingen. Varaosia saatavana eri värisinä: ilmoita väri tilauksessa. U náhradních dílů, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat příslušnou barvu. Pri náhradných dieloch, ktoré sú k dispozícii vo viacerých farbách, je potrebné pri objednávke špecifikovať želanú farbu. A tartalék alkatrészek különböző színekben elérhetők, melyeket rendeléskor kell kiválasztani. Rezervni deli so na voljo v več barvah, ki jih je treba navesti pri naročilu. Запчасти имеются различных цветов, необходимый указать в запросе. Siparişte belirtilen değişik renklerdeki yedek parçalari mevcuttur. Ανταλλακτικά διαθέσιμα σε διάφορα χρώματα. Προσδιορίστε όταν παραγγείλετε.
7 CZ_Čeština Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. UPOZORNĚNÍ _ DŮLEŽITÉ: přečtěte si tento návod a uchovejte jej pro pozdější použití. Pokud se jím nebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte. _ Toto vozidlo bylo projektováno pro přepravu jednoho dítěte. _ Nepoužívejte tento výrobek pro přepravu více dětí, než-li je povoleno výrobcem. _ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. _ Tento výrobek je určen pro použití v kombinaci s výrobky Peg Perego Ganciomatic: použití kombinace podvozek-classico vanička Navetta nebo Primo Nido je schváleno pro děti od kojeneckého věku až do 9 kg hmotnosti; použití kombinace podvozek -Classico autosedačka Primo Viaggio (skupina 0+) je schváleno pro děti od kojeneckého věku až do 13 kg. _ Před použitím se přesvědčte, zda jsou výrobky Peg Perego Ganciomatic správně připevněny na základnu. _ Montážní a přípravné operace mohou vykonávat pouze dospělé osoby. _ Nepoužívejte výrobek, jsou-li na něm přítomné známky poškození, nebo chybějí-li některé jeho části. _ Když se zastavíte, ihned kočárek zabrzděte. _ Před použitím se přesvědčte, zda jsou všechny spojovací prvky a mechanismy ve správné poloze. _ Zabraňte vniknutí prstů do mechanismů. _ Dávejte pozor na dítě během nastavování mechanismů (madla, opěrky). _ Každý náklad zavěšený na madlech a rukovětích může způsobit nestabilitu výrobku; dodržujte pokyny výrobce ohledně max. povoleného zatížení těchto prvků. _ Do košíku nedávejte náklad těžší než 5 kg. Do držáku na pití nevkládejte předměty o hmotnosti větší než je uvedená na samotném držáku, a také do něj nikdy nevkládejte horké nápoje. Nevkládejte do kapes stříšky (jsou-li na Vašem výrobku) předměty těžší jak 0.2 kg. _ Nepoužívejte výrobek v blízkosti stupínků nebo schodů; ani v blízkosti tepelných zdrojů nebo volných plamenů nebo takovým způsobem, aby se nebezpečné předměty z okolí výrobku nacházely v dosahu ručiček dítěte. _ Používaní doplňků, které nejsou schváleny výrobcem, může být nebezpečné. _ Výrobek není vhodný pro používání při joggingu nebo při bruslení. NÁVOD K POUŽITÍ 1 MONTÁŽ DRŽADLA: šroubovákem vyšroubujte z obou stran držadla dva šrouby a dvě krytky (obr_a). Zasuňte držadlo do dvou trubek ještě složeného kočárku (obr_b), zasuňte šrouby a krytky na obou stranách držadla (obr_c) a zašroubujte je až na doraz, ale bez přílišné síly. 2 MONTÁŽ KOL: odstraňte z čepů kočárku 4 ochranné krytky (obr_a). Nasaďte obě kola na straně držadla (obr_b) a další dvě kola na opačné straně držadla (obr_c), dávejte pozor, abyste zasunuli paprsky kola do štěrbin čepu. Zatlačte kola, až zaklapnou, a zkontrolujte správné připevnění. 3 BRZDA: kočárek zabrzdíte tak, že nohou sešlápnete brzdovou tyč. Chcete-li ho odbrzdit, brzdovou tyč uvolněte. 4 ROZLOŽENÍ: před rozložením kočárku ho zabrzděte. Chcete-li kočárek rozložit, uvolněte zarážky stlačením dovnitř (obr_a), zdvihněte držadlo a otočte ho směrem nahoru až zapadne (obr_b). Správné rozložení kočárku si ověříte na pojistné páčce (obr_c); jestliže vidíte červenou barvu (obr_d), zatlačte ještě víc držadlo směrem dolů, až uslyšíte cvaknutí. 5 NASTAVITELNÉ DRŽADLO: chcete-li seřídit výšku držadla, stiskněte současně boční tlačítka (obr_a) a zablokujte držadlo v požadované poloze (obr_b). 6 ODSTRANĚNÍ KOL: chcete-li odstranit kola, je nutné otočit páčkou umístěnou uprostřed kola (obr_a) a současně vytáhnout kolo směrem ven (obr_b). 7 Kola kočárku Classico Velo 58.5 jsou nafukovatelná; nafukují se po vyšroubování ventilku pumpičkou. 8 SLOŽENÍ: chcete-li kočárek složit, stlačte lehce držadlo směrem dolů (šipka_a), vytáhněte směrem nahoru dvě páčky umístěné na držadle (šipka_b), úplně zdvihněte pojistnou páčku (šipka_c) a otočte držadlem dopředu a dolů až do zaklapnutí. 9 Když je kočárek složený, zkontrolujte, zda jsou zarážky správně připevněné. GANCIOMATIC SYSTEM 10 Ganciomatic System je praktický a rychlý systém, který umožňuje jediným pohybem připevnit korbu Navetta nebo PrimoNido a autosedačku Primo Viaggio Tri-Fix na podstavec Ganciomatic podvozku Classico Navetta, PrimoNido a autosedačka Primo Viaggio Tri-Fix se kupují samostatně. Postavte je na podstavec Ganciomatic a oběma rukama je stlačte dolů, až zaklapnou. Před připevňováním a odstraňováním těchto nástavců vždy podvozek nebo kočárek zabrzděte (řiďte se příslušnými návody k použití). Vždy zkontrolujte, zda jsou korba nebo autosedačka správně připevněné. SÉRIOVÁ ČÍSLA 11 CARRELLO CLASSICO VELO obsahuje informace jako datum výroby daného produktu, _ Název výrobku, datum výroby a sériové číslo. Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv stížností. PEG-PÉREGO S.p.A. Společnost Peg-Pérego S.p.A. je certifikovaná podle ISO Tato certifikace zaručuje klientům a spotřebitelům transparentnost a spolehlivost ohledně pracovních postupů společnosti. Společnost Peg Pérego si vyhrazuje právo provést jakékoliv změny a úpravy na modelech popsaných v této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo obchodní důvody. Společnost Peg Pérego je k dispozici svým zákazníkům, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a požadavky. Z tohoto důvodu je pro společnost velmi užitečné a cenné se seznámit s názory svých zákazníků. Budeme vám proto velmi vděční, když po použití našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK O SPOKOJENOSTI ZÁKAZNÍKŮ, který naleznete na našich internetových stránkách a seznámíte nás s vašimi případnými připomínkami a podněty. SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO V případě ztráty anebo poškození některých částí výrobku použijte pouze originální díly Peg Pérego. V případě, že potřebujete informace o jakýchkoliv opravách, náhradních dílech či výrobku nebo chcete objednat originální náhradní díly a příslušenství, kontaktujte Peg Perego After Sales Service a sdělte sériové číslo daného výrobku (pokud je na výrobku uvedeno). tel. 0039/039/ fax 0039/039/ assistenza@pegperego.it internetové stránky
8 PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI ARCORE MI ITALIA tel fax / Servizio Post Vendita - After Sale: tel fax: PEG PEREGO U.S.A. Inc INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA phone fax Call us toll free: PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone fax Call us toll free: carrello classico velo 58.5 FI I77 5/3/2010
2 l 2 e v ra CZ Návod k použití a c
CZ Návod k použití caravel 22 1 2 3 1 2 4 5 1 2 6 7 8 3 1 2 9 Navetta Primo Nido Primo Viaggio car seat PrimoGiro Caravel 22 1 4 5 2 3 10 9 6 7 8 13 11 12 1 SAPI5008 2 SAPI5766GRN 3 SPST5468N 8 SPST5059D
Návod k použití a údržbì CZ
FI000701I60 Návod k použití a údržbì CZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B B 11 12 B 13 14 B 2 1 15 16 17 18 B B 19 20 21 23 22 23 24 25 26 ccessory Prima Pappa Diner 1 2 3 16 17 8 10 19 4 5 6 7 9 18 9 14 11 13 12
ia m ta CZ Návod na použití ta
CZ Návod na použití tatamia 1 2 OK NO 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Tatamia 2 1 3 11 10 5 6 7 9 4 8 1 SPST6621BMPEG 2 ARPI0509L65BMGN 3 ASPI0105BM 4 ASPI0106BMGN 5 SPST6591GN 6 ASPI0107DGN
w s CZ Návod na použití tte e u d
CZ Návod na použití duette sw 1 1 2 2 3 C 4 C 5 6 7 8 OK NO 9 C C 10 1 2 3 4 11 12 C 13 14 C 15 C D 16 Ganciomatic System: 2 Seat Unit 17 Ganciomatic System: 2 Primo Viaggio 18 Ganciomatic System: Seat
in tw CZ Návod k použití ria a
CZ Návod k použití aria twin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 17 18 19 20 Aria Twin CZ U náhradních dílù, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat pøíslušnou
podvozek 1 2 3 4 5 6 7 8 A B 9 10 11 12 Giro Tri-Fix 13 14 15 16 Classico 5 6 4 7 8 2 11 3 1 9 10 Classico Classico " CHROME" 1 ICCLAI 2 SMCE0004 3 SAPI5627 4 ARPI0417 5 SPST5603DGR SPST5603SGR 6 SPST4848GR
h o CZ Návod na použití ria a
CZ Návod na použití aria oh 1 2 1 3 4 5 6 2 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 16 17 18 19 20 21 1 2 22 23 24 25 Aria OH 1 SPST6068KDGR SPST6068KSGR 2 SAPI6430 3 SPST6069KGR 4 SPST6067 5 SPST5474DGR SPST5474SGR
CZ Návod k použití IP IS tri-fix io g g ia v o rim p IT
CZ Návod k použití primo viaggio tri-fix ISIP A B click 1 2 3 click B A C 4 5 6 7 8 9 B C 1 A 1 2 D 10 11 12 B A A 13 14 15 16 17 18 1608 19 20 21 22 23 24 Primo Viaggio Tri-Fix ISIP 6 7 8 5 1 2 10 9 4
3 p o CZ Návod na použití lik p
CZ Návod na použití pliko p3 sx Dx DX 1 2 OK click 3 4 sx SX DX 5 6 OK click NO 7 8 C 9 10 C 11 12 14 13 Pliko P3 CLSSICO 14 Pliko P3 COMPLETO 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 click 27 28 29 30 31 32
CZ Návod k použití a údržbì
CZ Návod k použití a údržbì primo viaggio tri-fix PrimoViaggioTrifix_FI000702I87.i1 1 22-06-2007 15:09:36 A B 1 2 3 click B A 4 5 6 PrimoViaggioTrifix_FI000702I87.i2 2 22-06-2007 15:09:38 A B 7 8 9 B C
IT Istruzioni d uso EN Instructions for use FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijz
IT Istruzioni d uso EN Instructions for use FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití
h itc CZ Návod k použití w s o lik p
CZ Návod k použití pliko switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Pliko Switch 1 2 10 8 9 3 4 7 6 5 1) ITPPSC 2) SAPI6430 3) SOFF0186Z 4) SAPI6402 5) SAPI6049J 6) SPST6049
e riv CZ Návod k použití d y s a e h itc w s o lik p
CZ Návod k použití pliko switch easy drive 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 pliko switch easy drive 1 SAPI6430NGR 2 SPST6813N 3 SPST7026GR 4 BSAPSS 5 SOFF0186Z 6 BCOPSS
IT Istruzioni d uso EN Instructions for use FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití
VELA Easy Drive. * návod k použití - CZ
VELA Easy Drive * návod k použití - CZ 1 2 3 4 5 6 2 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 19 20 21 22 23 Vela easy drive 21 22 1 2 25 9 8 18 20 28 19 5 4 3 7 6 24 23 29 11 27 17 26 16 10 15 12 14 13
A B 7 8 9 B B C A A A D 10 11 12
IT Istruzioni d uso EN Instructions for use FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití
te a m k o.cog CZ Návod k použití s reepge -p te a k.s w w w
CZ Návod k použití skate www.skate-pegperego.com A B C 1 NO OK 4 click NO OK 5 6 A click B click 7 8 1 9 10 11 1 1 14 1 15 16 NO OK 17 18 1 1 19 0 A B 1 1 1 1 4 OK 5 5 6 A B 7 8 9 0 1 A B C D click 4 1
adjustable base základna pod autosedaèku CZ Návod na použití
adjustable base základna pod autosedaèku CZ Návod na použití A B OK NO C 1 click 2 3 click 4 5 BaseAdjustable_FI000701I64.indd 2 20-06-2007 11:19:37 B A 6 B A 7 BaseAdjustable_FI000701I64.indd 3 20-06-2007
CZ Návod napoužití. PlikoP3_FI000902I72.indd 1 2-10-2009 11:22:22
Z Návod napoužití Pliko P3 PlikoP3_FI000902I72.indd 1 2-10-2009 11:22:22 1 2 D OK 3 PlikoP3_FI000902I72.indd 2 2-10-2009 11:22:22 sx sx Dx DX 4 OK SX DX NO 5 6 PlikoP3_FI000902I72.indd 3 2-10-2009 11:22:23
CZ Návod k použití wit s tte e u d
Z Návod k použití duette swit 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 OK NO 9 10 1 2 3 4 11 12 13 14 15 D 16 Ganciomatic System: 2 Seat Unit 17 Ganciomatic System: 2 Primo Viaggio Tri-Fix 18 Ganciomatic System: Seat Unit
CZ Návod k použití a údržba
CZ Návod k použití a údržba aria on track 1 2 A 3 4 5 6 7 8 9 10 A B 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 A 21 22 B A 23 24 25 26 27 28 29 Accessory 30 Accessory aria on track 1 2 3 5 7 6 8 10 4 20 9 11 12 13
CZ Návod k použití. NavettaXL_FI000903I105.indd 1 2-10-2009 11:41:00
CZ Návod k použití Navetta XL NavettaXL_FI000903I105.indd 1 2-10-2009 11:41:00 1 2 Navetta XL 3 4 Navetta XL NavettaXL_FI000903I105.indd 2 2-10-2009 11:41:01 5 Navetta XL On Track 6 7 8 NavettaXL_FI000903I105.indd
PLIKO SWITCH Návod k použití CZ
PLIKO SWITCH 2010 Návod k použití CZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Soft model Only 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Pliko Switch 1 2 10 8 9 3 4 7 6 5 1) ITPDSW00NL65 2) SAPI6430NGR
3 CZ Návod k použití T G
CZ Návod k použití GT3 1 2 OK NO 3 4 5 6 A B 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 B A 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 B A A A B 29 30 31 32 A B 33 34 A B 35 36 37 38 B A 39 40 41 42 43 44 A B C A B 45 46 47
t c a p CZ Návod k použití m o c 3 p o lik p
CZ Návod k použití pliko p3 compact C D OK 3 NO OK 4 5 3 4 6 C C 7 8 9 0 C D E 3 Pliko P3 Compact Completo C 4 Pliko P3 Compact On Track C 5 6 D C D 7 8 C D F E 9 3 0 3 Pliko P3 Compact Completo e On Track
to le p m o Í C S CZ Návod k použití
CZ Návod k použití SÍ Completo C OK 3 C 4 5 6 C 7 8 D D C 9 0 3 C D F E 3 4 4 3 5 6 C D 7 G E F 8 9 C D 3 4 0 Sí 3 4 6 5 0 7 8 9 ) CPSZ ) SPSZ 3) IRELV0007 4) COPSI 5) ERSHSI00-NY0RE0M 6) SPI6430NGR 7)
CZ Návod k použití. SI_EU_FI000905I101.indd :48:33
sí CZ Návod k použití SI_EU_FI000905I0.indd -0-009 :48:33 C OK 3 C SI_EU_FI000905I0.indd -0-009 :48:34 4 5 6 C SI_EU_FI000905I0.indd 3-0-009 :48:35 7 8 D D C 9 SI_EU_FI000905I0.indd 4-0-009 :48:36 0 3
CZ Návod na použití o rtw fo 3 T G
CZ Návod na použití GT3 fortwo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 CZ U náhradních dílù, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na
Ganciomatic System. Ganciomatic System
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 2 B 1 11 12 3 2 1 13 14 15 16 C GM Ganciomatic System B A GM Ganciomatic System 17 18 19 20 21 22 23 24 Kit auto 25 Accessory 26 Accessory 27 Accessory Navetta S 2 1 6 4 3 5 7 9
NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero
NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero UPOZORNĚNÍ : VAROVÁNÍ : Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dbejte jeho pokynů. Návod k použití si pečlivě uschovejte pro případnou
DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.
DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. Pokud se nebudete držet těchto instrukci, mohla by být ohrožena bezpečnost
Kočárek Coletto Marcello Classic
Kočárek Coletto Marcello Classic OBECNÝ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ - Před použitím je nutné pročítat a zachovat tento návod. Bezpečnost dítěte bude ohrožena, pokud se nepřizpůsobíte k tomuto návodu. UPOZORNĚNÍ!
Thule Bassinet Návod
B 51100997 Thule Bassinet Návod B C A D E VAROVÁNÍ ASTM F2050-16 Pokud od kočárku odcházíte, NIKDY v něm dítě nenechávejte. Nebezpečí udušení: Korba kočárku se může na měkké podložce převrhnout a udusit
Kočárek PET ROADSTER
For The ON-THE-GO Pet Návod k použití Kočárek PET ROADSTER PG8600 AT www.petgearinc.com Vnitřní rozměry: 85 x 51 x 53 cm SLUŽBA ZÁKAZNÍKŮM HELP DESK customerservice@petgearinc.com Toll-Free 877-752-9123
OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3
OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 PRVNÍ SESTAVENÍ KOLA VÝŠKA RUKOJETI ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ PARKOVACÍ BRZDA FÁZE 1: MIMINKO... 7 KORBIČKA Obdrželi jste dvě krabice. Zkontrolujte
ČESKY. VAROVÁNÍ! Čtěte pozorně návod na použití a uschovejte pro pozdější nahlédnutí. IndexE
ČESKY Vážení, děkujeme za váš výběr stupátka BuggyBoard-Mai výrobce Lascal. Doufáme, že budete při procházkách s vašimi dětmi spokojeni s výrobkem BuggyBoard. VAROVÁNÍ! Čtěte pozorně návod na použití a
Návod. ke správnému užívání mechanických vozíků KURY. HOP2 max
Návod ke správnému užívání mechanických vozíků KURY HOP2 max Vážený uživateli, mechanický vozík KURY je zkonstruován tak, aby splňoval nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost, bezpečnost a design. Vozík
POWXQ53600T Copyright 2010 VARO www.varo.com
STOJAN PRO STOLNÍ PILU POWXQ53600T POWXQ5360 CS 1 SEZNAM OBSAHU BALENÍ Odstraňte veškeré balicí materiály. Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny). Zkontrolujte úplnost obsahu
Dětská jídelní židlička
Dětská jídelní židlička Záruční list a návod k obsluze www.babypoint.eu VAROVÁNÍ! Před použitím židličky si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Odstraňte plastový obal,
OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3
OBSAH OBSAH BALENÍ Milí zákazníci, OBSAH BALENÍ...3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 BLATNÍKY KOLA ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ VÝŠKA RUKOJETI PARKOVACÍ BRZDA FÁZE : MIMINKO... 7 KORBIČKA FÁZE : BATOLE... 8 BEZPEČNOSTNÍ
Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček
Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01
Návod k použi a záruka
Návod k použi a záruka www.mimakids.com All right reserved Mima Europe S.L. 2010 OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ... 4 SKLÁDÁNÍ A ROZKLÁDÁNÍ... 5 KOLA... 5 PŘIPEVNĚNÍ STŘÍŠKY... 6 OKÉNKO
PROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
20 1 21 2 4 3 5 PROTI SMĚRU JIZDY 7 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 11 12 13 14 23 22 10 9 15 16 18 17 24 25 19 ECE R44 04 Skupina Hmotnost 0+. 1-2 0-25 kg Věk 6 měsíců 5 roky 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32
POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.
POSTÝLKA DREAMS Návod k použití DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu. Bezpečnostní upozornění Přečtěte si pozorně tento návod k použití Uchovejte
Thule Bassinet Návod
A 51100997 Thule Bassinet Návod B POPIS SOUČÁSTÍ A. Korba kočárku B. Kryt nohou C. Ochranná síť D. Levý montážní držák E. Pravý montážní držák C A D E VAROVÁNÍ ASTM F2194-13A V případě nedodržení těchto
1 2 A OK B click 3 4 sx D X SX DX sx D x 5 6
sx Dx DX click 1 2 OK 3 4 sx SX DX 5 6 OK click C 7 NO 8 C 9 10 11 12 1 2 13 14 3 15 16 17 18 19 20 1 1 2 2 3 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 2 33 34 35 36 37 38 3 2 39 1 40 2 3 1 41 42 43 44 45
Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ
Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ SEZNAM DÍLŮ 1 1. 1 2. 1. 2. 1 3. 3. 4. 5. 1 4. 6. 1 0. 1 6. 1 5. 7. 1 7. 8. 9. 1 8. 1 9. 2 3 2.5 4 2.5 5 6 4.4 DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM A UCHOVEJTE PRO
rn o CZ Návod k použití b w e n a p p a p a rim p
CZ Návod k použití prima pappa newborn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 17 18 19 20 21 22 IT EN FR DE ES PT NL DK FI CZ SK HU SL RU TR EL Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella
Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo
Etac Clean Návod k použití
Etac Návod k použití 016-0-10 78548C 016-0-10 4 HRB A 1 1 6 7 4 4 5 5 4 1 8 4 5 HRB A 44 5 cm 98 cm 8,5* cm 49 5 cm 10 cm 4,5* cm 49 cm 41 cm cm 55 5 cm 107 cm 49,5* cm 55 cm 9 47,5 cm cm 60 5 cm 11 cm
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
CHODÍTKO PRO SENIORY NÁVOD K POUŽITÍ
CZ CHODÍTKO PRO SENIORY NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nákupem tohoto výrobku. Důkladně si přečtěte tyto pokyny k použití a uchovejte je pro další použití.
Návod Bezpečnostní schůdky do bazénu
Návod Bezpečnostní schůdky do bazénu Art.Nr. 128074 Stránka 1 z 8 Obsah: Návod Bezpečnostní schůdky do bazénu... 1 1 Obecné informace... 3 1.1.1 Varování... 3 1.1.2 Náhradní díly... 3 2 Montáž... 4 2.1.1
IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -
IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 - Základní informace: 1. Tento stroj je určen pro komerční použití. Stroj je určen pro komerční účely a vyšší výkonnostní
Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE
FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího
Golfové hole. Návod k obsluze. www.newbuddy.eu
Golfové hole Návod k obsluze www.newbuddy.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! UPOZORNĚNÍ: Příslušenství, která nejsou schválena výrobcem, se nesmějí používat. Nikdy nenechávejte
Návod k montáži a k obsluze. Nosič jízdních kol na tažné zařízení
Basisträger_hoch.fm Seite 0 Dienstag,. März 0 10:19 10 Návod k montáži a k obsluze Nosič jízdních kol na tažné zařízení - Uebler X1 nano, pro jízdní kola, obj. č. 15650 - Uebler X31 nano, pro 3 jízdní
1 2 3
1 2 3 4 5 6 STOP 7 8 9 10 11 12 Carrello Book 2 1 23 4 5 22 21 6 3 9 7 10 25 8 11 17 20 19 18 13 12 14 15 24 16 1 SPST7372D SPST7372S 2 SPST7302N SPST7302KN 3 SPST7357NPEG 4 SPST6232 5 SAPI7255 IT EN FR
Použité harmonizované normy:
Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de
obsah montáž kočárku bugaboo buffalo sestavení podvozku 214 připojení košíku pod sedačku 216 sestavení přenosné tašky 217 sestavení sedačky 219
bugaboo buffalo gebruiksaanwijzing user guide bedienungsanleitung mode d emploi manual de instrucciones istruzioni per l uso guia do utilizador oδηγός χρήσης användarhandbok brukerhåndbok brugerguide käyttöopas
Trampolína s držadlem. Manuál, montáž, instalace a údržba. číslo výr: 1103
Trampolína s držadlem Manuál, montáž, instalace a údržba číslo výr: 1103 Upozornění: Přečtěte si tento materiál před kompletizací a používáním této trampolíny Upozornění 1.Nepokoušejte se dělat kotrmelce.
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Digitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži
Digitální tabule Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži Logo 3M a značka 3M jsou obchodní známky 3M Company. Prosinec 2005 78-6970-9435-3 Copyright 2005, 3M Company. Všechna práva vyhrazena.
Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY
Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,
2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T
Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci
Testováno za nejpřísnějších kritérií.
Testováno za nejpřísnějších kritérií. Autosedačky Obsah Důležité... 10 Varování... 10 Důležité bezpečnostní informace... 10 Sestavní autosedačky... 11 Předběžné nastavení autosedačky... 12 Použití
7 747 004 223 06/2004 CZ
7 747 004 3 06/004 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Výměna dveří u olejových/plynových speciálních kotlů Logano S635 a Logano S735 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Všeobecné informace........................................
CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102
CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních
BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX
Aktualizováno 28.1.2013 BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX Modely 36 (91 cm) & 42 (107 cm) & 48 ' (122 cm) NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste
Návod k použití MS 70001 S-354-01
Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,
CZ ES FR DE IT PT. Dětská autosedačka SKUPINY kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
CZ ES FR DE IT PT Dětská autosedačka SKUPINY 1+2+3 9 36 kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 1 Bezpečnostní upozornění Dodržujte všechny pokyny uvedené v návodu; nerespektování pokynů může vést k vážnému
max 40 mm 30-55 mm max 30-55 mm 03ISRABSF01
A B 30-55 mm max 40 mm 30-55 mm max 40 mm C D 03ISRABSF01 E F M N G H O P I L Q R CZ Než začnete sedačku používat, pozorně si přečtěte návod. Návod si pečlivě uschovejte pro možnost nahlédnutí v budoucnu.
Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon
使 用 说 明 书 - CN (37-39) Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09)
Zoom Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09) Instructions de service - FR (10-12) Istruzioni per l uso - IT (13-15) Gebruikshandleiding - NL
使 用 说 明 书 - CN (49-52) Bedienungsanleitung - DE (01-04) Instructions for use - EN (05-08) Instrucciones de uso - ES (09-12)
Mamba Bedienungsanleitung - DE (01-04) Instructions for use - EN (05-08) Instrucciones de uso - ES (09-12) Instructions de service - FR (13-16) Istruzioni per l uso - IT (17-20) Gebruikshandleiding - NL
NÁVOD K OBSLUZE BBQ GRIL D02344
NÁVOD K OBSLUZE BBQ GRIL D02344 Děkujeme za zakoupení tohoto produktu v našem internetovém obchodě. Po opatrném rozbalení produktu a jeho vybalení z kartonu, pečlivě zkontrolujte všechny části výrobku
TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY
OBK37AL MAX. ZÁTĚŽ 10 Kg OBJEM 37 lt ROZMĚRY 387 246 495 BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK OBK48AL MAX. ZÁTĚŽ 10 Kg OBJEM 48 lt ROZMĚRY 387 306 495 BEZPEČNOSTNÍ LZE VLOŽIT ZÁMEK OTEVÍRÁNÍ VÍKA 1/4 NASAZENÍ KUFRU NA NOSIČ
KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C
KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C POUŽITÍ Kombinované křeslo do sprchy je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití
Návod k použití Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ ÚDRŽBA
Návod k použití KOČÁREK OYSTER ZERO Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Pokud je dítě v kočárku, vždy jej mějte na dohled. Bezpečnost
DATUM VYDÁNÍ CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ
DATUM VYDÁNÍ 1. 1. 2017 CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.
reflecta Návod k obsluze CUBUS 400-3 Zpětný projektor Při používání přístroje dodržujte základní bezpečnostní předpisy. K bezpečnostním předpisům patří mimo jiné i tyto: 1. Před použitím si přečtěte všechny
Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání
Radlice ASR - 1000 Původní návod k používání Obsah 1 Základní informace.... 3 2 Úvod.... 4 2.1 Základní upozornění.... 4 3 Bezpečnost provozu.... 5 3.1 Bezpečnostní předpisy.... 5 4 Použití, technické
Základní verze obsahuje
Návod na montáž a používání AKU kolečka SWe6, SWe8, SWe10 s pohonem Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka. Přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.
Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Směřující proti směru jízdy Návod k obsluze ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Go ISOfix BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY MODELY H P/G-15 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 2 1. INSTALACE 1.1. Rozměry 1.2. Umístění Umístění a připojení přístrojů
588777-20 CZ. Přeloženo z původního návodu DE7023 DE7033
588777-20 CZ Přeloženo z původního návodu DE7023 DE7033 Obr. 1 a b c k i d j h u g e f 1 Obr. 2 Obr. 3 j k d l m Obr. 4 n o e d d Obr. 5 Obr. 6 b e b f Obr. 7 i 2 Obr. 8 + 101,6 mm 25,5 mm 25,5 mm 9,5
TOALETNÍ NÁSTAVEC TRILETT
NÁVOD K POUŽITÍ TOALETNÍ NÁSTAVEC TRILETT Model 3011492 KONTROLA PŘI PŘEVZE- TÍ Výrobek kompletně vybalte a zkontrolujte zásilku, zda je kompletní a nevykazuje poškození způsobená dopravou. Pokud byste
Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 -
Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA Jednomístná houpačka SWING mm - 1 - Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. V PŘÍPADĚ CHYBĚJÍCÍCH NEBO ROZBITÝCH DÍLŮ, PROSÍM KONTAKTUJTE PRODEJCE. PARTS, PLEASE
Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE
FZS 3020-B Obsah 25 CZ Benzínový křovinořez Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento benzínový křovinořez. Než jej začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej
CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103
CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních
DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ
DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ CZ Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Rádi bychom požádali rodiče a ostatní odpovědné dospělé osoby, aby si pečlivě přečetli tento
'867 0$1$*(5 Návod k použití
Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte
Testováno za nejpřísnějších kritérií.
Testováno za nejpřísnějších kritérií. Autosedačky Důležité Gratulujeme a děkujeme Vám za nákup nové autosedačky. Tato sedačka je navržena tak, aby zaručila komfort a bezpečí Vašeho dítěte. Záruka maximální
IN 1336 Bench lavička HERO
N Á V O D N A P O U Ž I T Í IN 1336 Bench lavička HERO Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho 1 výrobku, ojediněle se
Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98
Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5
Návod k použití a údržbě pojezdových zdvihacích stolů řady SP
Návod k použití a údržbě pojezdových zdvihacích stolů řady SP typ SPS350 a SPF700 typ SPA150/300/750 a SP500 ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali pojezdový zdvihací stůl DELTALIFT. Abyste svůj produkt správně
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k
POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13
6cz33013.fm5 Page 10 Thursday, February 8, 2001 6:03 PM CZ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 VÝMĚNA ŽÁROVKY STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA