GARDENA aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art. 1785
|
|
- Šimon Horák
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 GARDENA SK PL H GR HR UA SLO RUS 9000 aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art PL Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowa / Pompa do brudnej wody H Vevхtбjйkoztatу Merьlхszivattyъ / Szennyvнzszivattyъ Nбvod k pouћitн Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo SK Nбvod na pouћнvanie Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo GR Οδηγίες χρήσεως Βυθιζόμενη αντλία /Αντλία Ακαθάρτων RUS Инструкция по применению Погружной насос / Насос для грязной воды SLO Navodila za uporabo Potopna иrpalka / иrpalka za umazano vodo UA Інструкція з експлуатації Заглибний насос / насос для брудної води HR Uputstva za upotrebu Potopna crpka / crpka za otpadnu vodu
2 GARDENA ponornй иerpadlo 9000 / aquasensor / kalovй иerpadlo 8500 / aquasensor Vнtejte v zahradм GARDENA... Toto je pшeklad originбlnнho nмmeckйho nбvodu k pouћitн. Pшeиtмte si, prosнm, peиlivм tento nбvod k pouћitн a шiпte se jeho pokyny. Seznamte se na zбkladм tohoto nбvodu k pouћitн s иerpadlem, s jeho sprбvnэm pouћitнm, jakoћ i s bezpeиnostnнmi pшedpisy. Z bezpeиnostnнch dщvodщ nesmн toto ponornй tlakovй иerpadlo pouћнvat dмti a mladistvн do 16 let a taktйћ osoby, kterй se neseznбmily s tнmto nбvodem. v Tento nбvod k pouћitн peиlivм uschovejte. Obsah 1. Oblast pouћitн GARDENA иerpadel Bezpeиnostnн upozornмnн Uvedenн do provozu Obsluha Uvedenн mimo provoz Ъdrћba Odstraтovбnн poruch Technickй ъdaje Servis / Zбruka Oblast pouћitн GARDENA иerpadel Sprбvnй pouћitн Иerpanб mйdia Pozor GARDENA иerpadla jsou urиena pro privбtnн zahrady u domu nebo hobby-zahrady. Jsou urиena pшevбћnм k odvodтovбnн pшi zбplavбch, takй k pшeиerpбvбnн a vyиerpбvбnн vody ze zбsobnнkщ, k odbмru vody ze studnн a љachet, k odvodтovбnн иlunщ a jachet, jakoћ i k иasovм omezenйmu provzduљnмnн a filtraci vody. K иerpanэm mйdiнm pro иerpadla GARDENA patшн иistб a zneиiљtмnб voda (max. prщmмr neиistot u ponornйho иerpadla = 5 mm / u kalovйho иerpadla = 30 mm), voda z plaveckэch bazйnщ (pшedpoklбdб se dбvkovбnн pшнsad podle doporuиenн) a odpadnн louhy pшi pranн. Aby иerpadlo pшi odиerpбvбnн vody z automatickэch praиek bezpeиnм vypnulo, musн bэt senzor Off vzdбlenэ od zemм min. 10 mm. Иerpadlщm nevadн zaplavenн vodou (jsou vodotмsnб) a mohou bэt ponoшena do иerpanйho mйdia aћ do hloubky 8 m. GARDENA иerpadla nejsou urиena pro dlouhodobэ provoz (napш. trvalэ filtraиnн provoz) v zahradnнm jezнrku. Pшi tomto zpщsobu pouћitн se ћivotnost иerpadel ъmмrnм zkracuje. Nesmн se иerpat leptavй, lehce hoшlavй nebo vэbuљnй lбtky (napш. benzin, petrolej, nitrorozpouљtмdla), tuky, oleje, slanб voda, odpadnн voda z toalet a pitnб voda. Teplota vody nesmн pшekroиit 35 C. 18
3 2. Bezpeиnostnн upozornмnн Elektrickб bezpeиnost Podle DIN VDE 0100 se smн ponornб a kalovб иerpadla provozovat v plaveckэch bazйnech, zahradnнch jezнrkбch a fontбnkбch pouze pшes proudovэ chrбniи s jmenovitэm chybovэm proudem 30 ma. Nachбzн-li se v plaveckйm bazйnu nebo v zahradnнm jezнrku osoby, nesmн se иerpadlo provozovat. Z bezpeиnostnнch dщvodщ obecnм doporuиujeme pouћнvat ponornй tlakovй иerpadlo pшes proudovэ chrбniи (FI-spнnaи) (DIN VDE a ). v Obraќte se, prosнm, na svou elektroprovozovnu. Sнќovй pшнvody nesmн mнt podle DIN VDE 0620 menљн prщшez neћ majн gumovй kabely se zkratkou H05 RNF (pro и.v / 1797) resp. H07 RNF (pro и.v / 1799). Dйlka kabelu musн bэt nejmйnм 10 m. Ъdaje na typovйm љtнtku se musн shodovat s ъdaji v elektrickй sнti. v Zajistмte, aby elektrickб zбstrиnб spojenн nebyla v oblasti, kterб by mohla bэt zaplavena vodou. v Chraтte sнќovou zбstrиku pшed vlhkem. Chraтte zбstrиku a pшнpojnэ kabel pшed horkem, olejem a ostrэmi hranami. POZOR! Nebezpeин ъrazu el. proudem! Pшes odшнznutou sнќovou zбstrиku mщћe pшes sнќovэ kabel vniknout do elektrickй oblasti vlhkost a zpщsobit zkrat. V Sнќovou zбstrиku v ћбdnйm pшнpadм nestшнhejte (napш. stмnovб prщchodka). v Netahejte zбstrиku za kabel, kdyћ ji chcete vytбhnout ze zбsuvky, chytnмte ji za tмleso zбstrиky. Pшipojovacн kabel se nesmн pouћнvat k upevnмnн nebo transportu иerpadla. K ponoшenн resp. vytaћenн a zajiљtмnн иerpadla se musн pouћнt upevтovacн lano, kterй se provleиe otvorem v drћadle. Prodluћovacн kabely musн odpovнdat DIN VDE 620. V Rakousku V Rakousku musн bэt иerpadla, kterб se pouћнvajн v plaveckэch bazйnech a zahradnнch jezнrkбch, vybavena pevnэm pшнvodnнm vedenнm, podle ЦVE B / EN ибst 1 aћ 3 a napбjena dмlicнm transformбtorem podle ЦVE, pшiиemћ nesmн bэt pшekroиeno sekundбrnн jmenovitй napмtн 230 V. Ve Љvэcarsku Ve Љvэcarsku musн bэt mobilnн pшнstroje, kterй se pouћнvajн venku, pшipojeny pшes proudovэ chrбniи. Zrakovб kontrola v Pшed pouћitнm иerpadlo (obzvlбљtм sнќovэ kabel a zбstrиku) zkontrolujte. v Dodrћujte minimбlnн stav vody a max. иerpacн vэљku (viz 8. Technickй ъdaje). POZOR! Nebezpeин ъrazu el. proudem! Poљkozenй иerpadlo se nesmн pouћнvat. v V pшнpadм poљkozenн nechejte иerpadlo bezpodmнneиnм prohlйdnout v servisu GARDENA. Manuбlnн provoz V manuбlnнm provozu se musн иerpadlo po vyиerpбnн иerpanй tekutiny bezpodmнneиnм vypnout. v V manuбlnнm provozu иerpadlo neustбle kontrolujte. Upozornмnн pшi pouћнvбnн Chod nasucho vede k rychlejљнmu opotшebenн a proto je potшeba se ho vyvarovat. V manuбlnнm provozu je proto potшeba ihned po vyиerpбnн иerpanй tekutiny иerpadlo vypnout. Иerpadlo nesmн bмћet pшi uzavшenй vэtlaиnй stranм dйle neћ 10 minut. Pнsek a jinй abrazivnн lбtky vedou k rychlejљнmu opotшebenн a zkrбcenн ћivotnosti иerpadla. Иerpadlo se musн umнstit tak, aby nasбvacн otvory na sacн patce nebyly ъplnм nebo ибsteиnм blokovбny neиistotami. V jezнrku by se mмlo иerpadlo postavit napш. na cihlu. 19
4 Upozornмnн pro ponornб иerpadla Pшi dodбnн ze zбvodu jsou otoиnй patky nastaveny na ploљnй odsбvбnн (1 mm). v Pro normбlnн provoz otoиte otoиnй patky o 180 na (5 mm). Иerpadlo se zvэљн o 5 mm. v Pшed uvedenнm do provozu uvolnмte vэtlaиnй vedenн. Tepelnб pojistka Pшi pшetнћenн se иerpadlo vypne dнky zabudovanй tepelnй pojistce motoru. Motor se po dostateиnйm ochlazenн opмt sбm rozbмhne (viz 7. Odstraтovбnн poruch). Automatickй odvzduљтovбnн Pшнpravek pro odvzduљтovбnн odstraтuje event. vzduchovэ polљtбш v иerpadle. 1 Kdyћ je иerpadlo ponoшenй ve vodм jenom do poloviny, mщћe voda vytйkat pшes odvzduљтovacн otvory 1. Toto nenн porucha иerpadla, ale slouћн to automatickйmu odvzduљnмnн. 3. Uvedenн do provozu 13 mm (¹ ₂" ) Prщmмr hadice 16 mm (⁵ ₈" ) 25 mm (1" ) 38 mm (1 ¹ ₂" ) 19 mm (³ ₄" ) a b 7 Pшipojenн hadice na univerzбlnн pшнpojku 7 Pшipojenн hadice Oddмlte hornн Neodstraтujte Oddмlte obм ибst u a. ћбdnou ибst ибsti u b. Pro 13 mm aћ 19 mm jsou potшebnй nбsledujнcн sady pшнpojek: 13 mm (¹ ₂" ): GARDENA sada pшнpojek и.v pro иerpadla 16 mm (⁵ ₈" ): GARDENA љroubenн и.v. (2)902 a GARDENA rychlospojka и.v. (2) mm (³ ₄" ): GARDENA sada pшнpojek и.v pro иerpadla Optimбlnн иerpacн vэkon dosбhnete pшi pouћitн hadice 38 mm (1 ¹ ₂" ). Pшipojenн hadice: Univerzбlnн pшнpojka 2 umoћтuje pшipojenн vљech druhщ hadic z vэљe uvedenй tabulky. 1. Oddмlte nepotшebnou ибst univerzбlnн pшнpojky 2 podle pшipojenн hadice. 20
5 2 z V 2. Pouze pro ponornб иerpadla и.v.1783 / 1785: dodбvanou zpмtnou klapku zv nasaпte nбpisem UP nahoru na univerzбlnн pшнpojku Naљroubujte univerzбlnн pшнpojku 2 na иerpadlo.. Pшipojte hadici na univerzбlnн pшнpojku 2. Hadice 38 mm (1 ¹ ₂" ) a 25 mm (1" ) doporuиujeme dodateиnм upevnit pomocн GARDENA hadicovй spony и.v (pro hadice 25 mm) a и.v (pro hadice 38 mm). Pouze pro ponornб иerpadla и.v /1785: K ploљnйmu odsбvбnн doporuиujeme hadice 13 mm (¹ ₂" ) nebo 16 mm (⁵ ₈" ). Zpмtnб klapka zv zabraтuje zpмtnйmu prщtoku vody pшes hadici. Max. иerpacн vэљky je moћnй dosбhnout jenom bez zpмtnй klapky. Pouze pro kalovб иerpadla и.v /1799 s hadicн 13 mm (¹ ₂" ) : Aby po иerpбnн nevytekl obsah vэtlaиnй hadice pшes иerpadlo, je moћnй vybavit univerzбlnн pшнpojku 2 GARDENA regulaиnнm ventilem и.v. 977, kterэ dostanete koupit u svйho GARDENA obchodnнka.. Obsluha Automatickэ provoz: 5 6 Dotkne-li se hladina vody ON-senzoru 3, иerpadlo se automaticky zapne a voda se odиerpбvб. Jakmile hladina vody klesne pod OFF-senzor, иerpadlo se automaticky vypne (иerpadlo dobнhб jeљtм cca 10 sekund) Postavte иerpadlo stabilnм do vody nebo ponoшte иerpadlo do studny nebo љachty pomocн upevтovacнho lana, kterй protбhnete otvorem v drћadle Zastrиte sнќovou zбstrиku pшнpojnйho kabelu 6 do sнќovй zбsuvky. Nastavenн zapнnacн a vypнnacн vэљky: 3 Zapнnacн a vypнnacн vэљku (viz 8. Technickй ъdaje) je moћnй nastavit pro automatickэ provoz. Pшнsluљnэ kolнk senzoru urиuje vэљku stavu vody. Nastavenн zapнnacн vэљky ON: v ON-senzor 3 posuтte na poћadovanou zapнnacн vэљku. Vэљka nastavenн zapnutн иerpadla v automatickйm provozu. Nastavenн vypнnacн vэљky OFF: v OFF-senzor posuтte na poћadovanou vypнnacн vэљku. Vэљka nastavenн vypnutн иerpadla v automatickйm provozu. 21
6 Manuбlnн provoz: Иerpadlo zщstбvб trvale v provozu. ON-senzor 3 se zaklapne na manuбlnн pozici a pшemostн se pшes kontakt OFF-senzor a ON-senzor 3 posuтte ъplnм dolщ, takћe ONsenzor 3 se dotkne kontaktu Postavte иerpadlo stabilnм do vody nebo ponoшte иerpadlo do studny nebo љachty pomocн upevтovacнho 7 lana, kterй protбhnete otvorem v drћadle Zastrиte sнќovou zбstrиku pшнpojnйho kabelu 6 do sнќovй zбsuvky. Pouze pro ponornб иerpadla: Ploљnй odsбvбnн / normбlnн provoz Ploљnй odsбvбnн: Normбlnн provoz: v 3 otoиnй patky 8 otoиte o 180 na 1 mm. v 3 otoиnй patky 8 otoиte o 180 na 5 mm. Zbytkovй vэљky vody cca 1 mm se dosбhne pшi ploљnйm odsбvбnн pouze pшi manuбlnнm provozu Uvedenн mimo provoz Skladovбnн: v Pшed pшнchodem mrazщ uskladnмte иerpadlo na mнstм chrбnмnйm pшed mrazem. Likvidace: (podle RL2002/96/EG) Pшнstroj se nesmн pшiloћit k normбlnнmu domovnнmu odpadu, nэbrћ se musн zlikvidovat odbornм. v Pшнstroj zlikvidujte prostшednictvнm Vaљeho komunбlnнho likvidaиnнho mнsta. 6. Ъdrћba Proplбchnutн иerpadla: GARDENA kalovб иerpadla pracujн maximбlnм bezъdrћbovм. Po иerpбnн chlorovanй vody z plaveckэch bazйnщ nebo jinэch tekutin, kterй zanechбvajн zbytky, proplбchnмte иerpadlo иistou vodou. 22
7 Иiљtмnн senzorщ: Senzory budou spнnat spolehlivм pouze tehdy, budete-li je pravidelnм иistit (kaћdй 2 mмsнce)! 3 v Senzory 3 / a kontakt 7 иistмte pravidelnм suchэm hadшнkem (nepouћнvejte pшitom tvrdй nebo ostrй pшedmмty). 7 Иiљtмnн sacн patky a obмћnйho kola: 9 POZOR! Elektrickэ proud! Vznikб nebezpeин ъrazu elektrickэm proudem. A V Pшed иiљtмnнm sacн patky a obмћnйho kola vytбhnмte zбstrиku иerpadla z elektrickй sнtм. 1. Vyљroubujte 6 љroubщ s kшнћovou drбћkou 9 a sejmмte sacн patku 0 z иerpadla. 2. Vyиistмte sacн patku 0 a obмћnй kolo A. A 0 3. Opмt nasaпte sacн patku 0 a utбhnмte 6 љroubщ s kшнћovou drбћkou 9. Poљkozenй obмћnй kolo A smн z bezpeиnostnнch dщvodщ vymмтovat pouze servis GARDENA Odstraтovбnн poruch Porucha Moћnб pшниina Odstranмnн Иerpadlo bмћн, ale neиerpб. Vzduch nemщћe uniknout v Otevшete vэtlaиnй vedenн protoћe je zavшenй vэtlaиnй (napш. zalomenб vэtlaиnб vedenн. hadice). v Odstraтte zpмtnou klapku. Zpмtnб klapka je nesprбvnм v Zpмtnou klapku nasaпte nasazenб. nбpisem UP nahoru. Vzduchovэ polљtбш v v Poиkejte max. 60 sekund, sacн patce. neћ se иerpadlo samo odvzduљnн pшes odvzduљтo vacн ventil. Pшнpadnм иerpadlo vypnмte / zapnмte. Ucpanй obмћnй kolo. v Vytбhnмte zбstrиku иerpadla z elektrickй sнtм a obмћnй kolo vyиistмte (viz 6. Ъdrћba). Vodnн hladina je pшi uvedenн v Иerpadlo ponoшte. do provozu pod minimбlnнm stavem vody. 23
8 Porucha Moћnб pшниina Odstranмnн Иerpadlo nezapнnб nebo nevy- Senzory 3 / a kontakt 7 v Vyиistмte senzory (viz pнnб. Иerpadlo vypнnб, tшebaћe jsou zneиiљtмnй. 6. Ъdrћba). je senzor OFF ve vodм. Иerpadlo nebмћн nebo Tepelnб pojistka vypnula v Vytбhnмte zбstrиku z zщstane bмhem provozu иerpadlo kvщli pшehшбtн. elektrickй sнtм a vyиistмte neиekanм stбt. obмћnй kolo (viz 6. Ъdrћba). Dodrћujte max. teplotu иerpanйho mйdia (35 C). Pшeruљenб dodбvka v Provмшte pojistky a elekelektrickйho proudu. trickб zбstrиnб spojenн. Neиistoty uvнzly v sacн patce. v Vytбhnмte zбstrиku z elektrickй sнtм a vyиistмte sacн patku (viz 6. Ъdrћba). Иerpadlo bмћн, ale иerpacн Ucpanб sacн patka. v Vytбhnмte sнќovou zбstrиku vэkon nбhle poklesne. a vyиistмte sacн patku (viz 6. Ъdrћba). A V pшнpadм jinэch poruch se spojte, prosнm, se servisem GARDENA. Opravy smн provбdмt pouze servisnн stшediska GARDENA nebo autorizovanн odbornнci GARDENA. 8. Technickй ъdaje Ponornб иerpadla Kalovб иerpadla aquasensor aquasensor Typ (и.v. 1783) (и.v. 1785) (и.v. 1797) (и.v. 1799) Jmenovitэ vэkon 320 W 650 W 380 W 680 W Max. иerpanй mnoћstvн 9000 l/h l/h 8300 l/h l/h Max. tlak 0,7 bar 0,8 bar 0,6 bar 0,9 bar Max. иerpacн vэљka 7 m 8 m 6 m 9 m Max. hloubka ponoru 8 m 8 m 8 m 8 m Vэљka zbytkovй vody 1 mm 1 mm 35 mm 35 mm Zneиiљtмnб voda s 5 mm 5 mm 30 mm 30 mm neиistotami max. Pшнpojnэ kabel 10 m H05 RNF 10 m H07 RNF 10 m H05 RNF 10 m H07 RNF Pшнpojka иerpadla univerzбlnн (G 1 ¹ ₄" M) / univerzбlnн - иep Minimбlnн stav vody pшi 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm uvedenн do provozu Hmotnost (bez kabelu) cca 3,8 kg 5, kg,0 kg 5,6 kg Max. teplota иerpanйho mйdia 35 C 35 C 35 C 35 C Sнќovй napмtн / frekvence 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Min./max. zapнnacн vэљka 5 mm / 175 mm 5 mm / 210 mm 65 mm / 230 mm 70 mm / 265 mm 2
9 Typ (и.v. 1783) (и.v. 1785) (и.v. 1797) (и.v. 1799) Min./max. vypнnacн vэљka 3 mm / 170 mm 3 mm / 205 mm 0 mm / 225 mm 0 mm / 260 mm Hladina hluku L 1) WA 8 db(a) 55 db(a) 55 db(a) 55 db(a) 1) Mмшeno podle EN Zapнnacн a vypнnacн vэљka Zapнnacн a vypнnacн vэљka podlйhб tolerancнm. Pouze pro ponornб иerpadla и.v / 1785: Zbytkovй vэљky vody (ploљnй odsбvбnн do cca 1 mm) je moћnй dosбhnout pouze pшi manuбlnнm provozu, kdyћ se otoиnй patky 8 otoин na 1 mm (viz. Obsluha). 9. Servis / zбruka V pшнpadм uplatnмnн zбruky jsou pro vбs servisnн prбce zdarma. Zбruka GARDENA poskytuje na tento vэrobek 2 roky zбruky (ode dne prodeje). Na vэrobky zakoupenй v Иeskй a Slovenskй republice platн jeљtм dodateиnб zбruka v trvбnн dalљнho roku. Tato zбruka se vztahuje na vљechny podstatnй nedostatky pшнstroje, kterй byly prokazatelnм zpщsobeny vadami materiбlu nebo chybami pшi vэrobм. Zбruka je zajiљќovбna dodбnнm nбhradnнho funkиnнho pшнstroje nebo bezplatnou opravou zaslanйho pшнstroje podle naљн volby, jsou-li zaruиeny nбsledujнcн podmнnky: S pшнstrojem se zachбzelo odbornм a dle doporuиenн nбvodu k pouћнvбnн. Nedoљlo k pokusu o opravu pшнstroje prodejcem ani tшetн osobou. Hnanб kola jsou opotшebitelnй dнly a jsou ze zбruky vylouиena. Na mrazem poљkozenб иerpadla se zбruka takй nevztahuje. Tato zбruka poskytovanб vэrobcem se netэkб nбrokщ na zбruku existujнcнch vщиi obchodnнkovi pшнp. prodejci. V pшнpadм uplatnмnн zбruky poљlete prosнm vyplacenм vadnэ pшнstroj s kopiн prodejnнho dokladu a s popisem zбvady na adresu servisu uvedenou na zadnн stranм. Po provedenн opravy vбm pшнstroj zdarma poљleme zpмt. 25
10 Charakterystyka Pompa zanurzeniowa Jellemgцrbйk merьlхszivattyъk Charakteristika Ponornй иerpadlo Charakteristika Ponornй иerpadlo Βυθιζόμενη αντλία Характеристика Погружной насос Karakteristika Potopna иrpalka Характеристика Заглибний насос Dijagram Potopna crpka m aquasensor Art aquasensor Art l/h bar 1,0 0,8 0,6 0, 0,2 Charakterystyka Pompa do brudnej wody Jellemgцrbйk szennyvнzszivattyъk Charakteristika Kalovй иerpadlo Charakteristika Kalovй иerpadlo Αντλία Ακαθάρτων Характеристика Насос для грязной воды Karakteristika Иrpalka za umazano vodo Характеристика Грязьовий насос Dijagram Crpka za otpadnu vodu m aquasensor Art aquasensor Art l/h bar 1,0 0,8 0,6 0, 0,2 7
11 Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz dzo- ne przez nasze urz dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez serwis GARDENA lub autoryzowanego fachowca. Podobne ustalenia obowi zuj w przypadku czкњci uzupeіniaj cych lub osprzкtu. p Odpowiedzialnoњж za produkt H Termйkfelelхssйg C X Ruиenн za vэrobek Zodpovednosќ za vady vэrobku R Προϊόνευθύνη U Ответственность за продукцию l u k Jamstvo za proizvode Відповідальність за виріб Odgovornost za proizvod Nyomatйkosan utalunk arra, hogy a termйkfelelхssйgi tцrvйny йrtelmйben nem felelьnk a kйszьlйkeink бltal okozott kбrokйrt, amennyiben ezek szakszerыtlen javнtбs kцvetkezmйnyei, vagy ha a cserйket nem eredeti GARDENA vagy бltalunk kibocsбtott alkatrйszekkel vйgzik el йs a javнtбst nem a GARDENA megbнzott szervizei vйgeztйk. Ez йrtelemszszerыen йrvйnyes a kiegйszнtх rйszekre йs a tartozйkokra is. Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvolanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovanэm specialistou. Analogickй ustanovenн platн rovnмћ pro doplтky a pшнsluљenstvн. Vэslovne zdфrazтujeme, ћe podѕa zбkona o ruиenн za vэrobok nie sme zodpovednн za љkody spфsobenй naљim zariadenнm, ak sъ spфsobenй nesprбvnou opravou, alebo ak sa nepouћili originбlne diely GARDENA alebo nami schvбlenй diely a ak nebola oprava vykonanб znaиkovou opravovтou GARDENA alebo autorizovanэm odbornнkom. To istй platн aj pre doplnkovй diely a prнsluљenstvo. Κάνουμε σαφές τι, σ μφωνα με τους ν μους παραγωγής των προϊ ντων, δεν είμαστε υπε θυνοι για καμία ζημιά που προκλήθηκε απ το προϊ ν μας εάν δε χρησιμοποιήθηκαν για λες τις συνδέσεις αποκλειστικά και μ νο τα γνήσια εξαρτήματα ή ανταλλακτικά της GARDENA ή αν το σέρβις δεν πραγματοποιήθηκε στο σέρβις της GARDENA. Τα ίδια ισχ ουν για τα συμπληρωματικά μέρη και τα αξεσουάρ. Мы однозначно заявляем, что согласно Закону об ответственности за продукцию мы не несем ответственности за нанесенный нашим устройством ущерб, если он обусловлен неквалифицированным ремонтом или заменой деталей на запасные детали неоригинального происхождения GARDENA или неразрешенные нами детали или, если ремонт был произведен не службой сервиса GARDENA или неуполномоченным нами квалифицированным специалистом. Аналогичное относится также к дополнительным деталям и принадлежностям. Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za proizvode, ne odgovarjamo za љkode, ki so jih povzroиile naљe naprave, v kolikor je bila povzroиena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov niso bili uporabljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri pooblaљиenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo in pribor. Ми звертаємо особливу увагу на те, що згідно з законом про відповідальність за вироби ми не несемо відповідальності за збитки, спричинені нашими пристроями, якщо вони сталися внаслідок неналежного ремонту або заміни деталей, що не є оригінальними деталями фірми GARDENA або деталями, які ми дозволяємо використовувати, а також внаслідок ремонту, що виконувався іншою службою, а не сервісною службою GARDENA або авторизованим спеціалістом. Ці умови поширюються на додаткові деталі та запасні частини. Izriиito naglaљavamo da, u skladu s propisom o odgovornosti za proizvod, ne preuzimamo nikakvu odgovornost za bilo kakvu љtetu nastalu pri uporabi naљih proizvoda uslijed nepravilnih popravaka ili ako izmijenjeni dijelovi nisu originalni GARDENA dijelovi ili ako nismo odobrili njihovu uporabu i ako popravak nije izveden u ovlaљtenom servisu. Isto se odnosi i na nadomjesne dijelove i pribor. 75
12 p Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej Niїej podpisany GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, D Ulm, potwierdza, їe poniїej opisane urz dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj waїnoњж. H EU azonossбgi nyilatkozat Alulнrott, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, D Ulm, igazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti. C Prohlбљenн o shodм EU Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-Lorenser-Str. 0, D v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй v harmonizovanэch smмrnicнch EU, v bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto prohlбљenн neplatnэm. X Vyhlбsenie o zho de pre Eurуpsku ъniu Dolu podpнsanэ, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, D Ulm, potvrdzuje, ћe пalej oznaиenй zariadenie vo vyhotovenн nami uvedenom do prevбdzky spетa poћiadavky harmonizovanэch smernнc Eurуpskej ъnie, bezpeиnostnэch љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбsenie platnosќ. R Πιστοποιητικ συμφωνίας EK Η υπογεγραμμένη: GARDENA Manufacturing GmbH Hans-Lorenser-Str. 0 D Ulm πιστοποιεί τι τα μηχανήματα που υποδεικν ονται κάτωθι, ταν φε γουν απ το εργοστάσιο, είναι κατασκευασμένα με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοιν τητας και τα Κοινοτικά πρ τυπα ασφαλείας και προδιαγραφές. U Свидетельство о соответствии ЕС Мы, нижеподписавшиеся GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, D Ulm, настоящим подтверждаем, что нижеуказанное устройство, отгруженное с нашего предприятия, имеет исполнение, соответствую-щее требованиям согласованных директив ЕС, стандартам по технике безопасности ЕС и производственным стандартам. При несогласованном с нами изменении устройства настоящее свидетельство теряет силу. l Izjava o skladnosti s pravili EU Podpisano podjetje, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, D Ulm, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razliиici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami. u Заява про відповідність нормам ЄС Постанова про верстати (9. GSGVO) / Закон про електромагнітну сумісність (EMVG) / директива про пристрої низької напруги Підприємство GARDENA GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, яке підписалося нижче, підтверджує, що вказані далі прилади наданої нами конструкції задовольняють вимогам відповідних директив ЄС, європейських стандартів з безпеки та спеціальних стандартів з продукції. При внесенні в прилад неузгоджених з нами змін ця заява втрачає чинність. k Izjava o usklaрenju s pravilima EU Potpisana tvrtka GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, D Ulm, potvrрuje, da navedene naprave koje smo poslali u trgovine, ispunjuju zahtjeve smjernica EU, sigurnosnih standarda EU i i standarde istovrsnih proizvoda. Izjava ne vaћi za promjene na napravama koje nisu napravljene u skladu s nama. Opis urz dzenia: Pompa zanurzeniowa / Pompa do brudnej wody A kйszьlйk megnevezйse: Merьlхszivattyъ / Szennyvнzszivattyъ Oznaиenн pшнstroje: Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo Oznaиenie zariadenн: Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo Περιγραφή του Βυθιζόμενη αντλία / μηχανήματος: Αντλία Ακαθάρτων Наименование изделия: Погружной насос / Насос для грязной воды Oznaka naprave: Potopna иrpalka / иrpalka za umazano vodo Опис приладів: Заглибний насос / грязьовий насос Oznaka ureрaja: Potopna crpka / crpka za otpadnu vodu Typ: Art. nr Tнpusok: aquasensor 9000 Cikkszбm: 1783 Typ: И.vэr: Typy: aquasensor Typovй и. : 1785 Τ πος: Κωδ. Νο.: Тип : aquasensor 8500 Арт. : 1797 Tip: Љt. art.: Типи: aquasensor Арт. : 1799 Tipovi: Br. art.: Dyrektywy UE: EU szabvбnyok: Smмrnice EU: Smernice EU: Προδιαγραφές ΕΚ: Директивы ЕС: Smernice EU: Директива ЄС: Odredbe EU-e: Harmonisierte EN: EN ISO EN ISO EN EN Rok nadania znaku CE: CE bejegyzйs kelte: Rok pшidмlenн znaиky CE: Rok inљtalбcie znaиky CE: Έτος πιστοποιητικο ποι τητας CE: 2007 Год разрешения маркировки значком CE: Leto namestitve oznake CE: Рік застосування позначення CE: Godina stavljanja CE-oznake: Ulm, r. Ulm, V Ulmu, dne Ulm, Ulm, Ульм, Ulm, Ульм, Ulm, /37/EC : /2/EC : /108/EC 93/68/EC 2006/95/EC 2000/1/EC Uprawniony do reprezentacji Meghatalmazott Zplnomocnмnec Splnomocnenec Ν μιμος εκπρ σωπος της εταιρίας Уполномоченный представитель Vodja tehniиnega oddelka Технічний керівник Opunomoжenik Peter Lameli Vice President 76
13 Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 0 D Ulm Produktfragen: (+9) Reparaturen: (+9) service@gardena.com Argentina Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+5) info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) spare.parts@nylex.com.au Austria / Österreich GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg Korneuburg Tel.: (+3) kundendienst@gardena.at Belgium GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat Zaventem Phone: (+32) Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 Jardim Califórnia Barueri SP - Brasil CEP Phone: (+55) eduardo@palash.com.br Bulgaria Хускварна България ЕООД 1799 София Бул. Андрей Ляпчев N º 72 Тел.: 02/ , Canada GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T X3 Phone: (+1) info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) exim_euro@racsa.co.cr 80 Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva Vukovina Phone: (+385) gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box , Digeni Akrita Ave. 161 Nicosia Phone: (+357) condam@spidernet.com.cy Czech Republic GARDENA spol. s r.o. Tuшanka Brno Phone: (+20) gardena@gardenabrno.cz Denmark GARDENA Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003 S Malmö info@gardena.dk Finland Oy Husqvarna Ab Lautatarhankatu 8b / PL 3 FI HELSINKI France GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP ROISSY EN FRANCE 9598 ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk Greece Agrokip Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi Athens Greece V.A.T. EL Phone: (+30) service@agrokip.gr Hungary GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca Budapest Phone: (+36) gardena@gardena.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti Lainate (Mi) Phone: (+39) info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo Phone: (+81) m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 259 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) api@neuberg.lu Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus AD ALMERE Phone: (+31) info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) pgm@jonka.com New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+6) spare.parts@nylex.com.au Norway GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Kleverveien Vestby info@gardena.no Poland GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d Baniocha Phone: (+8) gardena@gardena.pl Portugal GARDENA Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1, Fracção 0-G Sintra Phone: (+351) info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii , Sector 1, Bucureєti, RO Phone: (+0) madex@ines.ro Russia / Россия ООО ГАРДЕНА РУС , г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) info@gardena-rus.ru Singapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 0 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore Phone: (+65) hyray@singnet.com.sg Slovak Republic GARDENA Slovensko, s.r.o. Panónska cesta Bratislava Phone: (+21) info@gardena.sk Slovenia GARDENA d.o.o. Brodiљиe Trzin Phone: (+386) servis@gardena.si South Africa GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 1153 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) sales@gardena.co.za Spain GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida Madrid Phone: (+3) atencioncliente@gardena.es Sweden GARDENA Norden AB Försäljningskontor Sverige Box Malmö info@gardena.se Switzerland / Schweiz GARDENA (Schweiz) AG Bitziberg Bachenbülach Phone: (+1) info@gardena.ch Turkey GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Украина ALTSEST JSC Petropavlivska Street Petropavlivska Borschahivka Town Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) upyr@altsest.kiev.ua USA Melnor Inc Shawnee Drive Winchester, VA 2260 Phone: (+1) service_us@melnor.com / 008 GARDENA Manufacturing GmbH D Ulm
GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862
GARDENA PL GR SK H C 1030 plus Art. 1862 PL H SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи GR
GARDENA SLO. C 1060 plus Art. 1864. Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer
GARDENA SK PL H C 1060 plus Art. 1864 GR PL H SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer SLO HR Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи
GARDENA Betriebsanleitung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu
D Betriebsanleitung Bohrmaschinenpumpe RUS Инструкция по эксплуатации Насос с приводом от электродрели PL Instrukcja obsіugi Mini-pompa do wiertarki SLO Navodila za uporabo Иrpalka za vrtalni stroj H Vevхtбjйkoztatу
GARDENA RUS. Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra
GARDENA S GB T 1030 card Art. 1830 GB S H Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra H RUS Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн hodiny RUS Инструкция
GARDENA RUS. Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra
GARDENA S GB T 1030 card Art. 1830 GB S H Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra H RUS Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн hodiny RUS Инструкция
GARDENA SLO. Instrucюiuni de folosire Pompг de apг murdarг SP Art SP Art SP Art. 1796
HR D H PL 6500 SP Art. 1792 8000 SP Art. 1794 13000 SP Art. 1796 SLO D PL Gebrauchsanweisung Schmutzwasserpumpe Instrukcja obsіugi Pompa do brudnej wody H Vevхtбjйkoztatу Szennyvнzszivattyъ SLO Navodila
GARDENA. 6000/ 5 automatic Art. 1476
GR PL SK HR UA SLO RUS H 6000/ 5 automatic Art. 1476 PL Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowo-ciњnieniowa H Vevхtбjйkoztatу Merьlх-nyomу szivattyъ Nбvod k pouћitн Ponornй tlakovй иerpadlo SK Nбvod na pouћнvanie
GARDENA SLO. Instrucюiuni de folosire Pompг submersibilг Kullanma Talimatý Dalgýç Pompa SL Art SL Art SL Art.
GARDENA SLO D H PL 7000 SL Art. 1780 7800 SL Art. 1454 8500 SL Art. 1782 HR D PL Betriebsanleitung Tauchpumpe Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowa H Vevхtбjйkoztatу Merьlхszivattyъ SLO Navodila za uporabo
GARDENA GR RUS SLO AL EST SRB BIH aquasensor Art aquasensor Art. 1785
GB F I N FIN DK S E P PL H NL D GARDENA 9000 aquasensor Art. 1783 13000 aquasensor Art. 1785 8500 aquasensor Art. 1797 13000 aquasensor Art. 1799 D GB F NL S Betriebsanleitung Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe
GARDENA BG RO TR HR UA SLO RUS GR SK CZ H PL. 6000/ 5 automatic Art. 1476
PL Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowociњnieniowa H Hasznбlati ъtmutatу Merьlх-nyomу szivattyъ Nбvod k obsluze Ponornй tlakovй иerpadlo SK Nбvod na pouћнvanie Ponornй tlakovй иerpadlo GR Οδηγίες χρήσεως
GARDENA. Art. 1198. Інструкція з експлуатації Автоматичний розподільник води Uputstva za upotrebu Automatski razdjelnik za vodu
GRDEN rt. 1198 PL H Z SK Instrukcja obsіugi utomatyczny dzielnik wody Hasznбlati ъtmutatу utomatikus vнzelosztу Nбvod k pouћitн utomatickэ rozdмlovaи vody Nбvod na pouћнvanie utomatickэ rozdeѕovaи vody
DPL. 3000/4 Art. 1770 4000/5 Art. 1772 5000/5 Art. 1774 5000/5 Inox Art. 1775
1770-29_Hauswasserwerk_Titel 29.09.2006 9:53 Uhr Seite 1 H DPL 3000/4 Art. 1770 4000/5 Art. 1772 5000/5 Art. 1774 5000/5 Inox Art. 1775 GR PL H GR Instrukcja obsługi Zestaw hydroforowy Használati útmutató
GARDENA modular Art. 1276
GARDENA PL SK GR HR UA SLO RUS H 00 modular Art. 1276 PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania H Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхrendszer vezйrlхegysйg Nбvod k pouћitн Systйm шнzenн zavlaћovбnн SK Nбvod na
GARDENA RUS. Operating Instructions Water Computer Bruksanvisning Bevattningscomputer Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхcomputer
GARDENA S GB C 1060 profi/solar Art. 1833 GB S H Operating Instructions Water Computer Bruksanvisning Bevattningscomputer Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхcomputer H RUS Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи RUS
GARDENA RUS SLO EST. SmallCut 300 Art Инструкция за експлоатация Турбо-тример Kasutusjuhend
GARDENA LV PL SLO HR TR RO UA RUS GR SK H SmallCut 300 Art. 8845 PL H Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу BG EST Инструкция за експлоатация Турбо-тример Kasutusjuhend
GARDENA modular Art. 1276
GARDENA PL SK GR BG HR UA SLO RUS H 00 modular Art. 1276 PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania H Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхrendszer vezйrlхegysйg Nбvod k pouћitн Systйm шнzenн zavlaћovбnн SK Nбvod
GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo
GARDENA Návod k použití Ponorné čerpadlo 11000 SL automatic č. výrobku 1786 15000 SL automatic č. výrobku 1788 Dovozce:GARDENA spol. s r.o. Řípská 20a,č.p.1153 627 00 Brno Tel:05/4821777 Fax:05/48217590
RUS. 5 l Art CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač
E F NL DK S GB D 5 l Art. 874-21 P D Gebrauchsanweisung Drucksprüher GB Operating nstructions Pressure Sprayer S Bruksanvisning Tryckspruta DK Brugsanvisning Tryksprøjte NL F E P PL H Gebruiksaanwijzing
6000 S Art. 1777. 6000 SP Art. 1790
SK H PL PL H 6000 S Art. 1777 6000 SP Art. 1790 Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa/pompa do brudnej wody Használati útmutató Merülőszivattyú/Szennyvízszivattyú Návod k použití Ponorné čerpadlo/kalové
AquaContour automatic Art. 1559
GARDENA PL SK HR UA SLO RUS GR H AquContour utomtic Art. 1559 PL Instrukcj obsіugi Zrszcz wynurzlny H Hsznбlti utsнtбs Sьllyesztett sokfelьlet-esхztetх Nбvod k pouћitн Vнceploљnэ vэsuvnэ zdeљќovи SK Nбvod
DPL. 3000/3 Jet Art. 1704 3000/4 Jet Art. 1706 3500/4 Jet Art. 1708
H DPL 3000/3 Jet Art. 1704 3000/4 Jet Art. 1706 3500/4 Jet Art. 1708 GR SK PL H SK Instrukcja obsługi Pompa ogrodowa Vevőtájékoztató Kerti szivattyú Návod k použití Zahradní čerpadlo Návod na použitie
GARDENA RUS SLO EST. ComfortCut 450 Art PowerCut 500 Art EasyCut 400 Art. 8846
LV PL SLO HR TR UA RUS GR SK H EasyCut 400 Art. 8846 ComfortCut 450 Art. 8847 PowerCut 500 Art. 8848 PL H Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу BG EST Инструкция
Provzdušňovač vodní nádrže. AP 180 č.v. 7942 AP 400 č.v. 7943. Návod k použití
Provzdušňovač vodní nádrže AP 180 č.v. 7942 AP 400 č.v. 7943 Návod k použití GARDENA provzdušňovač vodní nádrže AP 180 / AP 400 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si prosím pozorně tento návod a dodržujte
DPL. 3000/4 Art. 1770 4000/5 Art. 1772 5000/5 Art. 1774
H DPL 3000/4 Art. 1770 4000/5 Art. 1772 5000/5 Art. 1774 GR SK PL H SK GR Instrukcja obsługi Zestaw hydroforowy Használati útmutató Házi vízellátó Návod k použití Domácí vodárna Návod na použitie Domáca
GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432
GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte
GARDENA RUS SLO EST. PowerCut 500 Art EasyCut 400 Art ComfortCut 450 Art Инструкция за експлоатация Турбо-тример Kasutusjuhend
8846-29.960.02_10.03.2009:GARDENA 11.03.2009 10:44 Seite 1 GARDENA LV PL SLO HR TR UA RUS GR SK CZ H EasyCut 400 Art. 8846 ComfortCut 450 Art. 8847 PowerCut 500 Art. 8848 PL H Instrukcja obsіugi Podkaszarka
Návod k použití. Odsávač jezírkového kalu SR 1600 č.v. 7946
Návod k použití Odsávač jezírkového kalu SR 1600 č.v. 7946 GARDENA odsávač jezírkového kalu SR 1600 Vítejte v zahradě GARDENA Pročtěte si prosím pozorně tento návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Seznamte
GARDENA. 24V Art V Art.1251
PL SK H GR HR UA SLO RUS 9V Art.1251 24V Art.1278 PL Instrukcja obsіugi Zawуr automatyczny H Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхszelep Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн ventil SK Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн ventil
GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн SK Nбvod na pouћitie GR Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации
GARDENA PL GR SK D RO BG HR UA SLO RUS H Art. 1242 PL Instrukcja obsіugi Programator H Hasznбlati ъtmutatу Programozó egység Nбvod k pouћitн Programovací jednotka SK Nбvod na pouћitie Programovacia jednotka
Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích
Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích Výfukové plyny vážně ohrožují zdraví hasičů Zplodiny z naftových motorů nalezneme v každé hasičské stanici. Tvoří se spalováním dieselového
Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20
Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně tento návod a dodrţujte pokyny, které jsou v něm uvedené. Pomocí našeho návodu
GARDENA RUS SLO SRB BIH. Art. 1197
GARDENA GR SK PL H Art. 1197 RUS PL Instrukcja eksploatacji Automatyczny dzielnik wody H Használati útmutató Vízelosztó automatic Návod k použití Rozdělovač vody automatic SK Návod na použitie Rozdeľovač
DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy
DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy Přednosti a vlastnosti možnost dopravy dlouhých kotev minimální potřeba místa při dopravě, skladování a montáži odolnost proti poškození při ohybu kotev Dočasná kotva kotvy
SLO. 6000 SP - Art. 1791-29
D 6000 SP - Art. 1791-29 HR H PL SLO D PL Gebrauchsanweisung Schmutzwasserpumpe Instrukcja obsługi Pompa do brudnej wody H Vevőtájékoztató Szennyvízszivattyú SLO Navodila za uporabo Črpalka za umazano
The Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada
The Right Tool at the Right Time Tvářecí závitníky metrická řada Vlastnosti & přednosti Materiál Vyrobeno z prvotřídní rychlořezné oceli s kobaltem (HSS-E): vysoká tvrdost a houževnatost zvýšená pevnost
Perfektní oprava a zesílení závitů
Perfektní oprava a zesílení závitů Výhody které přesvědčí - výhody, které se počítají. TIME-SERT Závitová vložka Systém TIME-SERT vychází z masivního ocelového pouzdra,které bylo vyrobeno obráběním z jednoho
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)
Pro více informací kontaktujte / For further information please contact: Ing. Hana Fojtáchová, e-mail: fojtachova@czechtourism.cz Ing. Martin Košatka, e- mail: kosatka@czechtourism.cz Zahraniční hosté
Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou
Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou Aparáty s akumulátorovým pohonem Kombinované aparáty Kombinace utahovací/uzavírací aparát Výhody Strapex aparátů Aparát, vázací páska a servis systémové řešení
DPL. 3000/3 Jet Art. 1704 3000/4 Jet Art. 1706 3500/4 Jet Art. 1708
Titel 04.01.2007 8:57 Uhr Seite 1 H DPL 3000/3 Jet Art. 1704 3000/4 Jet Art. 1706 3500/4 Jet Art. 1708 GR PL H Instrukcja obsługi Pompa ogrodowa Vevőtájékoztató Kerti szivattyú Návod k použití Zahradní
Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.
SV 1003/1005 D Kompaktní, spolehlivé a mimořádně výkonné to je jen několik vlastností, kterými se vyznačují rotační suché lamelové vývěvy Seco společnosti Busch. Díky jejich bezolejovému provozu je, lze
DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota
DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota Přehled zařízení Hydraulické čerpadlo utahovací zařízení čerpadlo Standard Plarad R 0.9 CT 2 E-W-S GEWI 32, 0, 63,5 Hydraulické čerpadlo CT 2E-W-S Hydraulické čerpadlo
GARDENA. Návod k použití Kalové čerpadlo. 6500 SP č. výrobku 1792 8000 SP č. výrobku 1794 13000 SP č. výrobku 1796
GARDENA Návod k použití Kalové čerpadlo 6500 SP č. výrobku 1792 8000 SP č. výrobku 1794 13000 SP č. výrobku 1796 GARDENA spol. s r.o. Řípská 20a, čp.1153 627 00 Brno Tel.: 548 217 777 Fax: 548 217 590
GARDENA RUS SLO. C 2030 duo plus Art
GARDENA RUS GR SK PL H C 2030 duo plus Art. 1874-29 SLO PL H SK Instrukcja obsługi Sterownik nawadniania Használati útmutató Öntözőkomputer Návod k použití Zavlažovací počítač Návod na použitie Zavlažovací
GARDENA FIN GR RUS SLO AL EST. HighCut 48-Li Art. 8882
D GARDENA I GB F N FIN E P PL H SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL EST LT LV DK S NL HighCut 48-Li Art. 8882 D Betriebsanleitung Accu-Heckenschere GB Operating Instructions Cordless Hedge Trimmer
GARDENA RUS SLO. C 2030 duo plus Art
GARDENA RUS GR SK PL H C 2030 duo plus Art. 1874-29 SLO PL H SK Instrukcja obsługi Sterownik nawadniania Használati útmutató Öntözőkomputer Návod k použití Zavlažovací počítač Návod na použitie Zavlažovací
SLO. 6000/3 S Art. 1469 6000/5 S Art. 1473
D 6000/3 S Art. 1469 6000/5 S Art. 1473 H HR SLO PL D PL Gebrauchsanweisung Tauch-Druckpumpe Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa ciśnieniowa H Használati utasítás Merülő-nyomó szivattyú SLO Navodila
6000 S Art SP Art. 1790
SK H PL PL H 6000 S Art. 1777 6000 SP Art. 1790 Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa/pompa do brudnej wody Használati útmutató Merülőszivattyú/Szennyvízszivattyú Návod k použití Ponorné čerpadlo/kalové
GARDENA GR RUS SLO AL EST SRB BIH. 9000 aquasensor Art. 1783 13000 aquasensor Art. 1785
GB F I N FIN DK S E P PL H NL D GARDENA 9000 aquasensor Art. 1783 13000 aquasensor Art. 1785 8500 aquasensor Art. 1797 13000 aquasensor Art. 1799 D GB F NL S Betriebsanleitung Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe
SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE
SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE TENTOKRÁT JSTE SI O TO OPRAVDU ŘEKLI. Naslouchali jsme našim zákazníkům z mnoha průmyslových odvětví. A zde je výsledek... NIŽŠÍ NÁKLADY NA SOUČÁST Rohové
GARDENA FIN GR RUS SLO AL EST SRB BIH. 21000 inox Art. 1787. 20000 inox Art. 1802
GB F FIN N E P PL H SK GR RUS SLO HR I DK S NL D GARDENA 21000 inox Art. 1787 20000 inox Art. 1802 D GB F NL S Betriebsanleitung Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe Operating Instructions Submersible Pump
Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation establishments: by country hostů / Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay total 2 715 571
GARDENA FIN. EVC 1000 Art. 4068 GR RUS SLO AL EST
E GB F I N FIN DK P PL H SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL EST LT LV S NL D GARDENA EVC 1000 Art. 4068 D Betriebsanleitung Elektro-Vertikutierer GB Operating Instructions Electric Aerator F Mode
Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation 1. - 3 čtvrtletí 2010 Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay index počet hostů 1-3 Q 2010/1-3
GARDENA. PL Instrukcja obsіugi Elektroniczny sterownik nawadniania. T 1030 D Art P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:51 Seite 1 GARDENA T 1030 D Art. 1825-29 PL Instrukcja obsіugi Elektroniczny sterownik nawadniania P Instruções de utilização Relógio electrónico de
SLO. 2000/1 Art. 1466
1466-30_Regenfass_d 06.08.2004 8:10 Uhr Seite 1 D 2000/1 Art. 1466 HR SLO H PL D PL Gebrauchsanweisung Regenfasspumpe Instrukcja obsługi Pompa do deszczówki H Használati utasítás Hordóürító szivattyú SLO
GARDENA Betriebsanleitung Instruções de utilização Operating Instructions Instrukcja obsługi Mode d emploi Návod k použití Instructies voor gebruik
GARDENA Art. 1407 D GB F NL S I E Betriebsanleitung Blumenkastenbewässerung Operating Instructions Flower Box Watering Set Mode d emploi Arrosoir automatique balcons et terrasses Instructies voor gebruik
GARDENA FIN. ProCut 1000 Art. 8852. ProCut 800 Art. 8851
N GB FIN E P I DK S LV LT EST BG RO TR HR UA SLO RUS GR SK CZ H PL NL F D GARDENA ProCut 800 Art. 8851 ProCut 1000 Art. 8852 D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d emploi Coupe bordures
COOL 2. Návod k používání. 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
COOL 2 Návod k používání 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9 4.2 Přívod
GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255
D V1 Art.1254 SLO PL H V 3 Art.1255 D H Betriebsanleitung Ventilbox Nбvod k pouћitн Ventilovб skшнтka Hasznбlati ъtmutatу Szelephбz PL Instrukcja obsіugi Skrzynki na zawory SLO Navodila za uporabo Ventilska
IGEPA velkoobchod papírem, spol. s r.o. Ke Stadionu 400 250 70 Odolena Voda. igepa-czech_objednavky@igepagroup.com
XXL BANNERY IGEPA velkoobchod papírem, spol. s r.o. Ke Stadionu 400 250 70 Odolena Voda igepa-czech_objednavky@igepagroup.com www.igepagroup.cz Tel.: 283 970 121 Fax: 283 971 996 Obsah: MasterJet S FrontLit
SLO. 2000/1 Art. 1466
D 2000/1 Art. 1466 HR SLO H PL D PL Betriebsanleitung Regenfasspumpe Instrukcja obsługi Pompa do deszczówki H Használati utasítás Hordóürító szivattyú SLO Navodila za uporabo Potopne črpalke HR Upute za
On-line datový list S700 EXTRAKTIVNÍ ANALYZÁTORY PLYNŮ
On-line datový list S7 S7 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T C US Objednací informace Typ Výrobek č. S7 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí
GARDENA. 4000/6 Inox č.v. 1474. Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní
GARDENA 4000/6 Inox č.v. 1474 Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní GARDENA Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní 4000/6 Inox Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně
GARDENA P FIN. ProCut 1000 Art. 8852. ProCut 800 Art. 8851
GB E N P FIN I DK S LV LT EST BG RO TR HR UA SLO RUS GR SK H PL NL F D GARDENA ProCut 800 Art. 8851 ProCut 1000 Art. 8852 D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d emploi Coupe bordures NL
GARDENA HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FIN DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB BIH. D Betriebsanleitung
GARDENA D Betriebsanleitung Rückenspritzgerät 12 l GB Operating Instructions Backpack Sprayer 12 l F Mode d emploi Pulvérisateur à dos 12 l NL Instructies voor gebruik Rugsproeier 12 l S Bruksanvisning
GARDENA Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso NL Instructies voor gebruik GR Οδηγίες χρήσης CZ Návod k použití SK Návod na použitie
GARDENA Art. 1820 D F I Betriebsanleitung Bewässerungsuhr electronic C 14 e Mode d emploi Programmateur electronic C 14 e Istruzioni per l uso Watertimer elettronico C 14 e NL Instructies voor gebruik
ES 500 č.v. 4066. Návod na použití. Elektrický provzdušňovač trávníku
ES 500 č.v. 4066 Návod na použití Elektrický provzdušňovač trávníku Elektrický provzdušňovač trávníku ES 500 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny.
Návod na použití Elektrický vertikutátor. EVC 1000 č.v. 4068
Návod na použití Elektrický vertikutátor EVC 1000 č.v. 4068 Elektrický vertikutátor EVC 1000 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny. Pomocí našeho
Návod k obsluze (překlad z originálního návodu)
Návod k obsluze (překlad z originálního návodu) Gratulujeme ke koupi produktu výrobce ELPUMPS KFT. Tak jako všechny produkty firmy ELPUMPS KFT. i tento výrobek byl zkonstruován s využitím nejnovějších
DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy
DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy Přednosti a vlastnosti Dočasná kotva jednoduchá montáž jednoduché předepnutí, případně odkotvení pomocí závitové tyče možnost trvalé protikorozní ochrany snadná odstranitelnost
Real Estate Investment 2019
Real Estate Investment 2019 Máme se bát obchodní války? Dopady Reality v nové kontextu vlny protekcionismu globální a lokální ekonomiky David DubenMarek 2019 Reality v investičním a ekonomickém kontextu
Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání. 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187
Buddy Arc 180 Arc 200 Návod k používání 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...
GARDENA FIN. HighCut 48 Art. 8880 GR RUS SLO AL EST
D GARDENA GB F E P LV PL H SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL EST LT I N FIN DK S NL HighCut 48 Art. 8880 D Betriebsanleitung Elektro-Heckenschere GB Operating Instructions Electric Hedge Trimmer
GARDENA FIN I E. ErgoCut 48 Art. 8875 ErgoCut 58 Art. 8876 GR RUS SLO AL EST
D GARDENA GB F I E P PL H SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL EST LT LV N FIN DK S NL ErgoCut 48 Art. 8875 ErgoCut 58 Art. 8876 D Betriebsanleitung Elektro-Heckenschere GB Operating Instructions Electric
Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs
Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs 23. září 2013 Sky bar Cloud9, hotel Hilton Praha 1 Program 9:00 9:30 Příchod účastníků a registrace 9:30 9:40 Úvodní slovo Petr Havlík, General Business
Bezolejové rotační zubové vývěvy
Bezolejové rotační zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV Bezolejové zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV MI 2124 BV Rotační zubové vývěvy řady MI byly vyvinuty speciálně pro průmyslové použití pro aplikace,
ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK
T R A D I C E A K V A L I T A O D R O K U 1 9 2 1 w w w. r o j e k. c z ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK nové generace kotle ROJEK jsou univerzální příjemné a levné teplo z přírodních zdrojů záruka
On-line datový list TBT-1AAG13506GZ TBT TEPLOMĚRY
On-line datový list TBT-1AAG13506GZ TBT TEPOĚRY TEPOĚRY A B C E F H I J K N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství
GFP 3500. Obj. č. 94615 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GFP 3500 D GB F DK CZ SK NL I NOR S Obj. č. 94615 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí
SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU
PLETIVOVÉ PANELY PRO BYTOVÉ, SKLEPNÍ A PŮDNÍ SKLADOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU Protecting People, Property & Processes www.troax.com Jednou věcí je být předním výrobcem na světě Obsah Jinou věcí
Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR
INSTITUT BIOSTATISTIKY A ANALÝZ Lékařská fakulta & Přírodovědecká fakulta Masarykova univerzita, Brno www.iba.muni.cz Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR Lékařská fakulta Masarykova Univerzita,
LAC2 Vzduchové chladiãe oleje pro prûmyslové pouïití s elektromotorem na stfiídavé napûtí
The Professional Choice - in Fluid Management LAC2 Vzduchové chladiãe oleje pro prûmyslové pouïití s elektromotorem na stfiídavé napûtí V bûr vhodného chladiãe Abyste mohli stanovit správnou velikost vzduchového
SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA
SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA 2 Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení 3 CO JE ČISTÁ PÁRA? Tzv. čistá pára je pára vyrobená z demineralizované napájecí vody v odparce (vyvíječi)
somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž
somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 t e c h n i c k é ú d a j e CTS
GARDENA F NL S DK FIN I E GR RUS SLO AL EST SRB BIH
GB F NL S DK FIN D GARDENA D Betriebsanleitung Hauswasserautomat mit Trockenlaufsicherung GB Operating Instructions Pressure Tank Unit with Dry-Running Safety F Mode d emploi Station de pompage automatique
Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity
1. Společné magisterské studium Erasmus Mundus Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity Počet předložených žádostí: 122 (nárůst o 33 % v porovnání s Výzvou 201) Tematické zaměření magisterských
Příbalová informace: informace pro pacienta. Integrilin 0,75 mg/ml infuzní roztok eptifibatidum
Příbalová informace: informace pro pacienta Integrilin 0,75 mg/ml infuzní roztok eptifibatidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje
ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK
T R A D I C E A K V A L I T A O D R O K U 1 9 2 1 w w w. r o j e k. c z ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK race e n e g é v no kotle ROJEK jsou univerzální příjemné a levné teplo z přírodních zdrojů
Návod k použití. GARDENA UVC-filtr pro vodní nádrže F 12000 / F 16000
Návod k použití GARDENA UVC-filtr pro vodní nádrže F 12000 / F 16000 Č.v. 7900 Č.v. 7912 Tabulka pro zjištění typu čerpadla Lehké znečištění Střední znečištění Silné znečištění Čerpací výška Filtr Hadice
NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000
NÁVOD K POUŽITÍ NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Nabíječka baterií nabíjeka baterií Návod k použití nabíjeku baterií Návod k použití Návodu k použití Návodu k použití Nabíjeka baterií Pée a preventivní
The Right Tool at the Right Time. Záhlubníky. G570 pro těžkoobrobitelné materiály G600 pro extra dlouhý dosah YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913
The Right Tool at the Right Time Záhlubníky pro těžkoobrobitelné materiály pro extra dlouhý dosah YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913 Vlastnosti a výhody Materiál Vyrobeno z kvalitní kobaltové rychlořezné
On-line datový list. WTR1-P921A10 ZoneControl OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTR1-P921A10 ZoneControl A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Aktuátor Objednací informace Typ Výrobek č. WTR1-P921A10 1025375 další provedení
Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě
CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento
Příbalová informace: informace pro pacienta. Azomyr 0,5 mg/ml perorální roztok desloratadinum
Příbalová informace: informace pro pacienta Azomyr 0,5 mg/ml perorální roztok desloratadinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro
PT-20AMX and PT-21AMX Hoшбky pro plazmovй шezбnн
PT-20AMX and PT-21AMX Hoшбky pro plazmovй шezбnн Uћivatelskб pшнruиka k obsluze a ъdrћbм (CZ) 08004291 SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ. DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA. UPOZORNĚNÍ Tato
Kam směřují vyspělé státy EU v odpadovém hospodářství. Kam směřuje ČR potažmo kam chceme nasměřovat v OH náš kraj.
Návrh POH MSK Kam směřují vyspělé státy EU v odpadovém hospodářství. Kam směřuje ČR potažmo kam chceme nasměřovat v OH náš kraj. Jan Nezhyba konzultant NNO v oblasti ekologie kontaminace ŽP- odpady - ovzduší
IBM Univerzita pro obchodní partnery
IBM Univerzita pro obchodní partnery Olomouc (12.6.2013), Praha (20.6.2013) Financování HW, SW a služeb od IBM Global Financing (IGF) Jaromír Šorf Americas» Argentina» Bolivia» Brazil» Canada» Chile» Colombia»
Owner's Manual Babysitter Balance
Owner's Manual BabyBjörn Babysitter Balance EL SL HR HU SK CS PL RU LT LV ET FI DE FR DA NO SV IT PT ES NL EN www.babybjorn.com 1 ZH TR ČESKY BabyBjörn Lehátko Balance Gratulujeme Vám k tomu, že jste si
CoolMini. Návod k používání
CZ CoolMini Návod k používání 0460 228 001 CZ 120731 Valid for serial no. 705-xxx-xxxx - 42 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6 4 INSTALACE... 6 4.1 Umístĕní... 6 4.2
On-line datový list TBS-1ASGT0506NM TBS TEPLOMĚRY
On-line datový list TBS-1ASGT0506NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství