GARDENA SLO. Instrucюiuni de folosire Pompг submersibilг Kullanma Talimatý Dalgýç Pompa SL Art SL Art SL Art.
|
|
- Ivo Liška
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 GARDENA SLO D H PL 7000 SL Art SL Art SL Art HR D PL Betriebsanleitung Tauchpumpe Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowa H Vevхtбjйkoztatу Merьlхszivattyъ SLO Navodila za uporabo Potopna иrpalka HR Upute za uporabu Potopna pumpa Nбvod k pouћitн Ponornй иerpadlo SK Nбvod na pouћнvanie Ponornй иerpadlo RUS Инструкция по эксплуатации Погружной насос TR RO RUS SK RO TR Instrucюiuni de folosire Pompг submersibilг Kullanma Talimatý Dalgýç Pompa
2 Ponornй иerpadlo GARDENA 7000 SL / 7800 SL / 8500 SL Vнtejte v zahradм GARDENA... Toto je pшeklad originбlnнho nмmeckйho nбvodu k pouћitн. Proиtмte si prosнm pozornм tento nбvod k pouћitн a шiпte se jeho pokyny. Seznamte se na zбkladм tohoto nбvodu s ponornэm иerpadlem, se sprбvnэm pouћitнm, jakoћ i s bezpeиnostnнmi upozornмnнmi. Z bezpeиnostnнch dщvodщ nesmмjн dмti a mladistvн mladљн 16 rokщ, jakoћ osoby, kterй se neseznбmily s tнmto nбvodem k pouћitн, toto ponornй иerpadlo pouћнvat. v Uschovejte si peиlivм tento nбvod k pouћitн. Obsah 1. Oblast pouћitн Vaљeho ponornйho иerpadla GARDENA Pro Vaљi bezpeиnost Uvedenн do provozu Obsluha Иiљtмnн Odstraтovбnн poruch Odstavenн z provozu Technickй ъdaje Servis Oblast pouћitн Vaљeho ponornйho иerpadla GARDENA Urиenн Ponornб иerpadla gardena jsou urиena pro soukromй pouћitн okolo domu a na zahradu pшevбћnм k odvodnмnн pшi zбplavбch, ale takй k pшeиerpбnн a vyиerpбnн nбdrћн, k odbмru vody ze studnн a љachet, k odvodnмnн иlunщ a jachet, jakoћ i k иasovм omezenйmu provzduљтovбnн a cirkulaci vody. Иerpanб mйdia Je tшeba mнt na zшeteli K иerpanэm mйdiнm ponornэch иerpadel GARDENA patшн иistб a zneиiљtмnб voda (max. prщmмr zrna 5 mm), voda v bazйnech (pшedpokladem je dбvkovбnн pшнsad v souladu s urиenнm) a pracн louh. Иerpadla je plnм potopitelnб (vodotмsnм zapouzdшena) a mohou bэt ponoшena aћ 9 m do иerpanйho mйdia. Ponornб иerpadla GARDENA nejsou vhodnб pro dlouhodobэ provoz (napш. provoz s trvalэm obмhem) v jezнrku. Ћivotnost иerpadel se u tohoto druhu provozu adekvбtnм snнћн. Nenн moћno pшeиerpбvat leptavй, lehce hoшlavй nebo vэbuљnй lбtky (napш. benzнn, petrolej, nitrorozpouљtмdla), tuky, oleje, slanou vodu a odpadovou vodu z klozetщ nebo pisoбrщ. Teplota иerpanй tekutiny nesmн pшekroиit 35 C. 43
3 2. Pro Vaљi bezpeиnost Ochrannэ vypнnaи V Rakousku Ve Љvэcarsku Podle DIN VDE 0100 mohou bэt ponornб иerpadla v bazйnech, zahradnнch jezнrkбch a fontбnбch provozovбna pouze pшes proudovэ chrбniи s jmenovitэm svodovэm proudem 30 ma. Pokud se v bazйnu nebo zahradnнm jezнrku nachбzejн osoby, nesmн bэt иerpadlo provozovбno. Z bezpeиnostnнch dщvodщ zбsadnм doporuиujeme provozovat ponornй иerpadlo pшes proudovэ chrбniи (FI) (DIN VDE a ). v Obraќte se prosнm na svou elektroprovozovnu. V Rakousku musejн bэt иerpadla pro pouћнvбnн v bazйnech a v zahradnнch jezнrkбch, kterб jsou vybavena pevnэm pшнpojnэm vedenнm, podle ЦVE B/EN ибst 1 aћ 3, napбjena pшes oddмlovacн transformбtor pшezkouљenэ ЦVE, pшiиemћ jmenovitй napмtн nesmн na sekundбru pшekroиit 230 V. Ve Љvэcarsku musejн bэt pшenosnй spotшebiиe, kterй jsou pouћнvбny venku, pшipojeny pшes proudovэ chrбniи. Sнќovй pшнvody Sнќovй pшнvody nesmмjн mнt podle DIN VDE 0620 menљн prщшez neћ љтщry s pryћovэm plбљtмm se zkratkou H05 RNF. Dйlka kabelu musн иinit 10 m. Ъdaje na typovйm љtнtku musejн souhlasit s ъdaji elektrickй sнtм. v Zajistмte, aby se elektrickй zбstrиky a zбsuvky nachбzely v mнstм bezpeиnйm proti zaplavenн vodou. Zбstrиku a pшнpojnэ kabel chraтte pшed horkem, olejem a ostrэmi hranami. v Nevytahujte zбstrиku ze zбsuvky za kabel, nэbrћ za krytku. Pшнpojnэ kabel nebo plovбkovэ spнnaи nesmн bэt pouћнvбny k upevnмnн nebo transportu иerpadla. K ponoшenн pшнpadnм vytaћenн a zajiљtмnн иerpadla by mмlo bэt upevnмno lano na transportnнm madle. Prodluћovacн kabely musejн vyhovovat DIN VDE Pohledovб kontrola Ruиnн provoz Upozornмnн k pouћнvбnн v Pшed pouћitнm podrobte иerpadlo vћdy pohledovй kontrole (zejmйna sнќovэ kabel a zбstrиku). v Dbejte na minimбlnн stav vody a max. иerpacн vэљku (viz 8. Technickй ъdaje). Poљkozenй иerpadlo se nesmн pouћнvat. v V pшнpadм poruchy nechejte nezbytnм иerpadlo pшezkouљet servisem GARDENA. V Ruиnнm provozu je tшeba po vyиerpбnн иerpanй tekutiny иerpadlo obratem vypnout. v V Ruиnнm provozu иerpadlo trvale sledujte. Ve stavu pшi dodбnн jsou otoиnй noћky nastaveny na ploљnй odsбvбnн (1 mm). v Pro normбlnн provoz otoиte otoиnй noћky o 180 na 5 mm. Иerpadlo se nadzvedne o 5 mm. v Pшed uvedenнm do provozu uvolnмte tlakovй potrubн. 44
4 Tepelnэ ochrannэ vypнnaи Automatickй odvzduљтovacн zaшнzenн 4 Chod nasucho vede ke zvэљenйmu opotшebenн a je tшeba jej vylouиit. V Ruиnнm provozu je tшeba proto po vyиerpбnн иerpanй tekutiny иerpadlo obratem vypnout. Nenechejte иerpadlo bмћet dйle neћ 10 minut proti uzavшenй vэtlaиnй stranм. Pнsek a jinй drsnй lбtky vedou k rychlejљнmu opotшebenн a snнћenн vэkonu иerpadla. Иerpadlo musн bэt umнstмno tak, aby vstupnн otvory na sacн noze nebyly zcela nebo ибsteиnм blokovбny neиistotou. V jezнrku by mмlo bэt иerpadlo postaveno napшнklad na cihle. Pшi pшetнћenн se иerpadlo vypne prostшednictvнm zabudovanй tepelnй ochrany motoru. Motor se po dostateиnйm zchladnutн opмt sбm rozbмhne (viz 6. Odstraтovбnн poruch). Odvzduљтovacн zaшнzenн odstraтuje vzduchovэ polљtбш vyskytujнcн se pшнpadnм v иerpadle. Pшi tom unikб vzduch odvzduљтovacнmi otvory 4 a tak se pod vodou vytvбшejн vzduchovй bublinky. Toto nenн zбvada иerpadla, nэbrћ to slouћн automatickйmu odvzduљтovбnн. Pшi prvnнm ponoшenн иerpadla mщћe trvat nмkolik sekund, neћ vzduch unikne. 3. Uvedenн do provozu 13 mm (1/2 ) Prщmмr hadice 15 mm (5/8 ) 25 mm (1 ) 38 mm (1 1/2 ) 19 mm (3/4 ) a b 7 Hadicovб spojka univerzбlnн pшнpojky 7 Hadicovб pшнpojka Odшнznмte nejhor- Neodшezбvejte Odшнznмte hornн nмjљн vsuvku u a ћбdnou vsuvku. obм vsuvky u b. Pro 13 mm aћ 19 mm jsou zapotшebн nбsledujнcн pшipojovacн sady: 13 mm (1/2 ): GARDENA Sada иerpadlovй pшнpojky и. vэrobku mm (5/ 8 ): GARDENA Kohoutovй љroubenн и. vэrobku (2)902 a hadicovэ kus и. vэrobku (2) mm (3/4 ): GARDENA Sada иerpadlovй pшнpojky и. vэrobku 1752 Optimбlnнho vyиerpбnн иerpacнho vэkonu se dosбhne pouћitнm hadice 38 mm (1 1/2 ). 45
5 Pшipojenн hadice: 4. Obsluha 7 Univerzбlnн pшнpojka 7 umoћтuje pшipojenн vљech hadic z vэљe uvedenй tabulky. 1. Odшнznмte nepouћitou vsuvku univerzбlnн pшнpojky 7 podle hadicovй spojky. 2. Naљroubujte na иerpadlo univerzбlnн pшнpojku Propojte hadici s univerzбlnн pшнpojkou 7. Hadice 38 mm (1 1/2 ) a 25 mm (1 ) doporuиujeme navнc pшipevnit hadicovou sponkou и. vэrobku K ploљnйmu odsбvбnн doporuиujeme hadice 13 mm (1/2 ) nebo 15 mm (5/8 ). Jen pro hadici 13 mm (1/2 ): Aby po vyиerpбnн nevytekl obsah tlakovй hadice zase pшes иerpadlo, lze univerzбlnн pшнpojku 7 vybavit GARDENA regulaиnнm ventilem и. vэrobku 977, kterэ si mщћete objednat prostшednictvнm servisu GARDENA. V Pokud je vэљka vody niћљн neћ 3,5 cm, zaplavte иerpadlo pшed pouћitнm vodou pшes univerzбlnн pшнpojku 7. Ploљnй odsбvбnн / Normбlnн provoz: Ploљnй odsбvбnн: Normбlnн provoz: Automatickэ provoz: v 3 otoиnй noћky 8 otoиte o 180 na 1 mm. Ploљnй odsбvбnн do 1 mm. v 3 otoиnй noћky 8 otoиte o 180 na 5 mm. Ploљnй odsбvбnн do 5 mm. Vэљky zbytkovй vody cca 1 mm se dosбhne pouze pшi ploљnйm odsбvбnн v Ruиnнm provozu. Pokud je vэљka vody menљн neћ 25 mm, ploљnй odsбvбnн se urychlн, pokud se иerpadlo 2x aћ 3 x vypne a zapne. Kdyћ stav vody (vэљka hladiny) pшekroиil zapнnacн vэљku, plovбkovэ spнnaи 5 automaticky zapne иerpadlo a voda je odиerpбvбna. Jakmile stav vody podkroин vypнnacн vэљku, plovбkovэ spнnaи 5 automaticky vypne иerpadlo. 1. Umнstмte иerpadlo stabilnм ve vodм nebo ponoшte иerpadlo pomocн lana pшipevnмnйho za otvor v transportnнm madle 2 do studny nebo љachty. Plovбkovэ spнnaи 5 musн mнt v Automatickйm provozu moћnost volnйho pohybu. 2. Zasuтte sнќovou zбstrиku pшнvodnнho kabelu 1 do zбsuvky. 5 46
6 Nastavenн zapнnacн a vypнnacн vэљky: Maximбlnн zapнnacн a minimбlnн vypнnacн vэљku (viz 8. Technickй ъdaje) lze upravit. v Kabel plovбkovйho spнnaиe 5 vtlaиte do aretace plovбkovйho spнnaиe 3. Nevolte pшнliљ dlouhou nebo pшнliљ krбtkou dйlku kabelu, aby se zaruиilo zapнnбnн a vypнnбnн plovбkovйho spнnaиe. O co vэљe se zvolн otvor aretace plovбkovйho spнnaиe 3, o to vyљљн bude zapнnacн a vypнnacн vэљka. O co je kabel mezi plovбkovэm spнnaиem 5 a aretacн plovбkovйho spнnaиe 3 kratљн, o to niћљн bude zapнnacн vэљka a o to vyљљн bude vypнnacн vэљka. Minimбlnн dйlka kabelu mezi plovбkovэm spнnaиem 5 a aretacн plovбkovйho spнnaиe 3 nesmн bэt menљн neћ 10 cm. Ruиnн provoz: Иerpadlo zщstбvб trvale v provozu, neboќ se pшemostн plovбkovэ spнnaи. 1. Zasuтte plovбkovэ spнnaи 5 do aretace plovбkovйho spнnaиe 3 (kabelem dolщ). 2. Umнstмte иerpadlo stabilnм ve vodм nebo ponoшte иerpadlo pomocн lana pшipevnмnйho za otvor v transportnнm madle 2 do studny nebo љachty. 3. Zasuтte sнќovou zбstrиku pшнvodnнho kabelu 1 do zбsuvky. Vэљky zbytkovй vody cca 1 mm se dosбhne pouze v Ruиnнm provozu pшi ploљnйm odsбvбnн Иiљtмnн Proplбchnutн иerpadla: Иiљtмnн sacн nohy a rotoru: A Иerpadla GARDENA pracujн dlouhэ иas bez potшeby ъdrћby. Po иerpбnн vody z bazйnu obsahujнcн chlуr nebo jinэch kapalin, kterй zanechбvajн zbytky, se иerpadlo musн proplбchnout иistou vodou. Pozor! Nebezpeин ъrazu elektrickэm proudem! A Hrozн nebezpeин ъrazu elektrickэm proudem. V Pшed иiљtмnнm sacн nohy a rotoru odpojte иerpadlo ze sнtм. 1. Vyљroubujte љroub s kшнћovou drбћkou A a stбhnмte vниko sacн nohy 0 ze sacн nohy Vyљroubujte 4 љrouby s kшнћovou drбћkou 8 (typ 8500 SL: 6 љroubщ s kшнћovou drбћkou) a stбhnмte sacн nohu 6 z иerpadla. 3. Oиistмte vниko sacн nohy 0, sacн nohu 6 a rotor Nasaпte sacн nohu 6 zase zpмt a zaљroubujte љrouby s kшнћovou drбћkou 8. 47
7 6. Odstraтovбnн poruch Tip: Иasto staин stбhnout pouze vниko sacн nohy 0 a oиistit sacн nohu 9. Poљkozenou rotor 9 mщћe z bezpeиnostnнch dщvodщ vymмnit jen servis GARDENA. Porucha Moћnб pшниina Jak odstranit Иerpadlo bмћн, ale nenasбvб. Nemщћe unikat vzduch, neboќ v Otevшete tlakovй potrubн je uzavшena vэtlaиnб strana. (uskшнpnutб sacн hadice). Vzduchovэ polљtбш v sacн noze. v Vyиkejte max. 3 minuty, dokud se иerpadlo samoиinnм neodvzduљnн pшes odvzduљтovacн ventil. Popш. vypnмte / zapnмte. Je ucpanб rotor. v Vytбhnмte sнќovou zбstrиku ze zбsuvky a vyиistмte rotor (viz 5. Иiљtмnн). Hladina vody je pшi uvбdмnн do v Zaplavte иerpadlo vodou provozu pod stavem minima. pшes univerzбlnн pшнpojku 7. Motor иerpadla se neroz- Tepelnэ ochrannэ vypнnaи v Vytбhnмte sнќovou zбstrиku bнhб nebo se bмhem vypnul иerpadlo kvщli pшehшбtн. ze zбsuvky a vyиistмte provozu nбhle zastavн. rotor (viz 5. Иiљtмnн). Dbejte na max. teplotu mйdia (35 C). Je pшeruљeno elektrickй napбjenн. v Zkontrolujte pojistky a elektrickй zбstrиky a zбsuvky. V sacн noze jsou vklнnмnй v Vytбhnмte sнќovou zбstrиku ибstice neиistot. ze zбsuvky a vyиistмte sacн nohu (viz 5. Иiљtмnн). Иerpadlo bмћн, ale иerpacн Je ucpanб sacн noha. v Vytбhnмte sнќovou zбstrиku vэkon nбhle poklesne. ze zбsuvky a vyиistмte sacн nohu (viz 5. Иiљtмnн). Иerpadlo nedosбhne pшi Chybн vниko sacн nohy 0 v Vytбhnмte sнќovou zбstrиku ploљnйm odsбvбnн vэљky v sacн noze. ze zбsuvky a vloћte vниko zbytkovй vody 1 mm. sacн nohy 0 (viz 5. Иiљtмnн). Pozor! Prбce na elektrickй ибsti smн provбdмt jen servis GARDENA. 7. Odstavenн z provozu V pшнpadм jinэch poruch se prosнm obraќte na servis GARDENA. Skladovбnн: Likvidace: (podle RL2002/96/EG) Pшi nebezpeин zamrznutн uskladnмte иerpadlo na mнstм bezpeиnйm pшed mrazem. Pшнstroj se nesmн dбvat do bмћnйho domovnнho odpadu, je tшeba jej odbornм zlikvidovat. 48
8 8500 SL 8. Technickй ъdaje Typ 7000 SL (и. v. 1780) 7800 SL (и. v. 1454) 8500 SL (и. v. 1782) Jmenovitэ vэkon 250 W 280 W 300 W Max. иerpanй mnoћstvн l/h l/h l/h Max. tlak 0,6 bar 0,65 bar 0,7 bar Max. иerpacн vэљka 6 m 6,5 m 7 m Max. hloubka ponoшenн 9 m 9 m 9 m Ploљnм odsбvб cca do 1 mm 1 mm 1 mm Zneиiљtмnб voda s max. velikostн zrna 5 mm 5 mm 5 mm Pшнvodnн kabel 10 m H05 RNF 10 m H05 RNF 10 m H05 RNF Pшнpojka иerpadlavroubko- 38 mm (1 1/2 ) / 25 mm (1 ), vanб vsuvka varianta nбstrиnэ systйm pro vodnн hadice GARDENA Minimбlnн stav vody pшi uvбdмnн do provozu 35 mm 35 mm 35 mm Hmotnost cca 4,3 kg 4,7 kg 5,3 kg Max. teplota mйdia 35 C 35 C 35 C Sнќovй napмtн / kmitoиet 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Min. zapнnacн vэљka 175 mm 170 mm 160 mm Min./max. vypнnacн vэљka 65 mm / 140 mm 65 mm / 125 mm 50 mm / 125 mm Hladina hluku L WA 1) 46 db(a) 46 db(a) 46 db(a) 1) Metoda mмшenн podle EN Zapнnacн a vypнnacн vэљka: Zapнnacн a vypнnacн vэљka mб urиitй tolerance. Vэљky zbytkovй vody (ploљnм odsбvб do cca 1 mm) se dosahuje jen v Ruиnнm provozu s otoиnэm noћkami 8 otoиenэmi na 1 mm (viz 4. Obsluha). Charakteristika иerpadla m 10 bar 1,0 8 0,8 6 0, SL 0, SL 2 0, l/h 49
9 9. Servis Zбruka V pшнpadм zбruky jsou pro Vбs tyto vэkony bezplatnй. GARDENA poskytuje na tento vэrobek 2 roky zбruky (ode dne prodeje). Toto zбruиnн plnмnн se vztahuje na vљechny podstatnй nedostatky pшнstroje, kterй jsou prщkaznм zpщsobeny chybou materiбlu nebo zpracovбnн. Uskuteитuje se nбhradnн dodбvkou bezchybnйho pшнstroje nebo bezplatnou opravou zaslanйho pшнstroje podle naљн volby, pokud jsou zaruиeny nбsledujнcн pшedpoklady: Pшнstroj byl oљetшovбn podle povahy vмci a podle doporuиenн v nбvodu k pouћitн. Ani kupujнcн ani neoprбvnмnб tшetн osoba nezkouљela opravit pшнstroj. Dнl podlйhajнcн opotшebenн rotor je ze zбruky vylouиen. Tato zбruka vэrobce neovlivтuje nбroky na zбruku vznikajнcн vщиi obchodnнkovi / prodejci. V pшнpadм poruchy poљlete prosнm vadnэ pшнstroj spoleиnм s dokladem o koupi a popisem chyby ofrankovбn na uvedenou servisnн adresu. Po provedenй opravм Vбm poљleme pшнstroj rovnмћ vyplacenм zpмt. GARDENA spol. s r. o. Шнpskб 20a, и.p Brno tel: fax: gardena@gardenabrno.cz Smluvnн servisnн firmy: KIS PLUS v. o. s. Ћeletickб 305/ Litomмшice tel: , fax: BONAS spol. s r. o Milevsko - Staтkov tel: , , fax:
10 D Produkthaftung p Odpowiedzialnoњж za produkt H Termйkfelelхssйg l k C X Jamstvo za proizvode Odgovornost za proizvod Ruиenн za vэrobek Zodpovednosќ za vady vэrobku U Ответственность за продукцию r Responsabilitatea legala a produsului Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör. Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz - dzone przez nasze urz dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez serwis GARDENA lub autoryzowanego fachowca. Podobne ustalenia obowi zuj w przypadku czкњci uzupeіniaj cych lub osprzкtu. Nyomatйkosan utalunk arra, hogy a termйkfelelхssйgi tцrvйny йrtelmйben nem felelьnk a kйszьlйkeink бltal okozott kбrokйrt, amennyiben ezek szakszerыtlen javнtбs kцvetkezmйnyei, vagy ha a cserйket nem eredeti GARDENA vagy бltalunk kibocsбtott alkatrйszekkel vйgzik el йs a javнtбst nem a GARDENA megbнzott szervizei vйgeztйk. Ez йrtelemszszerыen йrvйnyes a kiegйszнtх rйszekre йs a tartozйkokra is. Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za proizvode, ne odgovarjamo za љkode, ki so jih povzroиile naљe naprave, v kolikor je bila povzroиena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov niso bili uporabljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri pooblaљиenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo in pribor. Izriиito naglaљavamo da, u skladu s propisom o odgovornosti za proizvod, ne preuzimamo nikakvu odgovornost za bilo kakvu љtetu nastalu pri uporabi naљih proizvoda uslijed nepravilnih popravaka ili ako izmijenjeni dijelovi nisu originalni GARDENA dijelovi ili ako nismo odobrili njihovu uporabu i ako popravak nije izveden u ovlaљtenom servisu. Isto se odnosi i na nadomjesne dijelove i pribor. Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvolanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovanэm specialistou. Analogickй ustanovenн platн rovnмћ pro doplтky a pшнsluљenstvн. Vэslovne zdфrazтujeme, ћe podѕa zбkona o ruиenн za vэrobok nie sme zodpovednн za љkody spфsobenй naљim zariadenнm, ak sъ spфsobenй nesprбvnou opravou, alebo ak sa nepouћili originбlne diely GARDENA alebo nami schvбlenй diely a ak nebola oprava vykonanб znaиkovou opravovтou GARDENA alebo autorizovanэm odbornнkom. To istй platн aj pre doplnkovй diely a prнsluљenstvo. Мы однозначно заявляем, что согласно Закону об ответственности за продукцию мы не несем ответственности за нанесенный нашим устройством ущерб, если он обусловлен неквалифицированным ремонтом или заменой деталей на запасные детали неоригинального происхождения GARDENA или неразрешенные нами детали или, если ремонт был произведен не службой сервиса GARDENA или неуполномоченным нами квалифицированным специалистом. Аналогичное относится также к дополнительным деталям и принадлежностям. Menюionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem rгspunzгtori de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datoreazг reparгrii necorespunzгtoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaюiile nu au fost efectuate de un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaєi prevederi se aplica si pieselor de schimb si accesoriilor. 84
11 T Belgesi Onarýmlar sadece GARDENA servisi veya yetkili GARDENA acentalarýnca yapýlabilir. Gayri nizami tamiratlardan, orijinal GARDENA yedek parçalarý veya tarafýmýzdan önerilen yedek parçalarý kullanmamadan veya onarýmlarýn GARDENA servisince veya yetkili bir acenta/usta tarafýndan yapýlmamasýndan ötürü meydana gelecek bozukluk ve hasarlardan, Üretim Kanunu gereðince sorumlu olmadýðýmýzý bilhassa hatýrlatmak isteriz. Bu husus tamamlayýcý parçalar ve aksesuar için de geçerlidir. D EU-Konformitätserklärung MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, bestätigt, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. p Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej Niїej podpisany GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, potwierdza, їe poniїej opisane urz dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj waїnoњж. H EU azonossбgi nyilatkozat Alulнrott, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, igazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti. l Izjava o skladnosti s pravili EU Podpisano podjetje, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razliиici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami. k Izjava o usklaрenju s pravilima EU Potpisana tvrtka GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, potvrрuje, da navedene naprave koje smo poslali u trgovine, ispunjuju zahtjeve smjernica EU, sigurnosnih standarda EU i i standarde istovrsnih proizvoda. Izjava ne vaћi za promjene na napravama koje nisu napravljene u skladu s nama. C Prohlбљenн o shodм EU Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans- Lorenser-Str. 40, D v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй vм harmonizovanэch smмrnicнch EU, vм bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto prohlбљenн neplatnэm. X Vyhlбsenie o zhode pre Eurуpsku ъniu Dolu podpнsanэ, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, potvrdzuje, ћe пalej oznaиenй zariadenie vo vyhotovenн nami uvedenom do prevбdzky spетa poћiadavky harmonizovanэch smernнc Eurуpskej ъnie, bezpeиnostnэch љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбsenie platnosќ. Bezeichnung der Geräte: Opis urz dzenia: A kйszьlйk megnevezйse: Oznaka naprave: Oznaka naprave: Oznaиenн pшнstroje: Oznaиenie zariadenia: Название устройства: Descrierea articolelor: Aletin tanýmý: Tauchpumpe Pompa zanurzeniowa Merьlхszivattyъ Potopna иrpalka Potopna pumpa Ponornй иerpadlo Ponornй иerpadlo Погружной насос Pompг submersibilг Dalgýç Pompa Typ: Art.-Nr.: Typ: Nr art.: Tнpusok: 7000 SL Cikkszбm: 1780 Tip: Љt. art.: Tip: 7800 SL Art.br.: 1454 Typ: И.vэr: Typ: 8500 SL Инslo vэrobku: 1782 Тип: Арт. : Tipuri: Numгr articol: Tipi: Ürün kodu: EU-Richtlinien: Dyrektywy UE: EU szabvбnyok: Smernice EU: Smjernice EU: Smмrnice EU: Smernice Eurуpskej ъnie: Директивы ЕС: Directive UE: AB yönetmeliði: Harmonisierte EN: Zharmonizowane EN: Harmonizбlt EN: Harmoniziram EN: Usklaрene EN norme: Harmonizovanб EN: Harmonizovanб EN: Согласованные Европейские нормативы: Standardele Europene armonizate: Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: Rok nadania znaku CE: CE bejegyzйs kelte: Leto namestitve oznake CE: Godina oznake CE: 2001 Rok pшidмlenн znaиky CE: Rok pridelenia oznaиenia CE: Год разрешения маркировки значком CE: Anul de marcare CE: AB dagasý yýlý: 98 /37/EC : /42/EC : /95/EC 2004/108/EC 93 /68/EC EN EN EN EN
12 U Свидетельство о соответствии ЕС Мы, нижеподписавшиеся GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, настоящим подтверждаем, что нижеуказанное устройство, отгруженное с нашего предприятия, имеет исполнение, соответствую-щее требованиям согласованных директив ЕС, стандартам по технике безопасности ЕС и производственным стандартам. При несогласованном с нами изменении устройства настоящее свидетельство теряет силу. r UE - Certificat de conformitate Prin prezenta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, certifica faptul ca, in momentul in care produsele menюionate mai jos ies din fabrica sunt in concordanta cu directivele UE, standardele de siguranюa UE si standardele specifice ale produsului UE. Acest certificat devine nul in cazul modificгrii aparatului fгrг aprobarea noastrг. T AB Uygunluk Sertifikasý Ýmzasý bulunan GARDENA Manufacturing GmbH Hans-Lorenser- Str. 40 D Ulm asaðýda belirtilen mal/mallarin, fabrikadan çýktýgýnda AB standartlarýna uygun olarak üretilmiþ olduðunu garanti eder. Bu sertifika, mallarýn onayýmýz haricinde deðiþime uðramasý durumunda geçersiz olur. Ulm, den Ulm, r. Ulm, Ulm, Ulm, V Ulmu, dne Ulm, Ульм, Ulm, Ulm, Thomas Heinl Technische Leitung Kierownictwo Techniczne Mыszaki igazgatу Vodja tehniиnega oddelka Voditelj tehniиkog odjela Technickэ шeditel Vedъci technickйho oddelenia Техническое руководство Conducerea tehnicг Teknik Bölüm Müdürü 86
13 Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D Ulm Produktfragen: (+49) Reparaturen: (+49) service@gardena.com Argentina Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) spare.parts@nylex.com.au Austria / Österreich GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg Korneuburg Tel.: (+43) kundendienst@gardena.at Belgium GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat Zaventem Phone: (+32) Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua Américo Brasiliense, Chácara Sto Antonio São Paulo - SP - Brasil - CEP Phone: (+55) eduardo@palash.com.br Bulgaria DENEX LTD. 2 Luis Ahalier Str. - 7th floor Sofia 1404 Phone: (+359) office@denex-bg.com Canada GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) exim_euro@racsa.co.cr 88 Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva Vukovina Phone: (+385) gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box , Digeni Akrita Ave Nicosia Phone: (+357) condam@spidernet.com.cy Czech Republic GARDENA spol. s r.o. Шнpskб 20a, и.p Brno Phone: (+420) gardena@gardenabrno.cz Denmark GARDENA Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003 S Malmö info@gardena.dk Finland Habitec Oy Martinkyläntie Vantaa France GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP ROISSY EN FRANCE ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain GARDENA UK Ltd Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS info@gardena.co.uk Greece Agrokip Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi Athens Greece V.A.T. EL Phone: (+30) service@agrokip.gr Hungary GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca Budapest Phone: (+36) gardena@gardena.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti Lainate (Mi) Phone: (+39) info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo Phone: (+81) m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) api@neuberg.lu Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus AD ALMERE Phone: (+31) info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) pgm@jonka.com New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) spare.parts@nylex.com.au Norway GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Karihaugveien Oslo info@gardena.no Poland GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d Baniocha Phone: (+48) gardena@gardena.pl Portugal GARDENA Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. GARDENA Algueirão Mem Martins Phone: (+351) info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii , Sector 1, Bucureєti, RO Phone: (+40) madex@ines.ro Russia / Россия ООО ГАРДЕНА РУС , г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) info@gardena-rus.ru Singapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore Phone: (+65) hyray@singnet.com.sg Slovak Republic GARDENA Slovensko, s.r.o. Panónska cesta Bratislava Phone: (+421) info@gardena.sk Slovenia GARDENA d.o.o. Brodiљиe Trzin Phone: (+386) servis@gardena.si South Africa GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box Vorna Valley 1686 Phone: (+27) sales@gardena.co.za Spain GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida Madrid Phone: (+34) atencioncliente@gardena.es Sweden GARDENA Norden AB Försäljningskontor Sverige Box Malmö info@gardena.se Switzerland / Schweiz GARDENA (Schweiz) AG Bitziberg Bachenbülach Phone: (+41) info@gardena.ch Turkey GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Украина ALTSEST JSC 4 Petropavlivska Street Petropavlivska Borschahivka Town Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) upyr@altsest.kiev.ua USA Melnor Inc Shawnee Drive Winchester, VA Phone: (+1) service_us@melnor.com / 0407 GARDENA Manufacturing GmbH D Ulm
GARDENA SLO. Instrucюiuni de folosire Pompг de apг murdarг SP Art SP Art SP Art. 1796
HR D H PL 6500 SP Art. 1792 8000 SP Art. 1794 13000 SP Art. 1796 SLO D PL Gebrauchsanweisung Schmutzwasserpumpe Instrukcja obsіugi Pompa do brudnej wody H Vevхtбjйkoztatу Szennyvнzszivattyъ SLO Navodila
GARDENA Betriebsanleitung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu
D Betriebsanleitung Bohrmaschinenpumpe RUS Инструкция по эксплуатации Насос с приводом от электродрели PL Instrukcja obsіugi Mini-pompa do wiertarki SLO Navodila za uporabo Иrpalka za vrtalni stroj H Vevхtбjйkoztatу
GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862
GARDENA PL GR SK H C 1030 plus Art. 1862 PL H SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи GR
GARDENA SLO. C 1060 plus Art. 1864. Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer
GARDENA SK PL H C 1060 plus Art. 1864 GR PL H SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer SLO HR Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи
GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo
GARDENA Návod k použití Ponorné čerpadlo 11000 SL automatic č. výrobku 1786 15000 SL automatic č. výrobku 1788 Dovozce:GARDENA spol. s r.o. Řípská 20a,č.p.1153 627 00 Brno Tel:05/4821777 Fax:05/48217590
GARDENA RUS. Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra
GARDENA S GB T 1030 card Art. 1830 GB S H Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra H RUS Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн hodiny RUS Инструкция
GARDENA aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art. 1785
GARDENA SK PL H GR HR UA SLO RUS 9000 aquasensor Art. 1783 13000 aquasensor Art. 1785 8500 aquasensor Art. 1797 13000 aquasensor Art. 1799 PL Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowa / Pompa do brudnej wody
GARDENA RUS. Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra
GARDENA S GB T 1030 card Art. 1830 GB S H Operating Instructions Water Timer Bruksanvisning Bevattningstimer Hasznбlati ъtmutatу Vнzprogramozу уra H RUS Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн hodiny RUS Инструкция
GARDENA. 6000/ 5 automatic Art. 1476
GR PL SK HR UA SLO RUS H 6000/ 5 automatic Art. 1476 PL Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowo-ciњnieniowa H Vevхtбjйkoztatу Merьlх-nyomу szivattyъ Nбvod k pouћitн Ponornй tlakovй иerpadlo SK Nбvod na pouћнvanie
6000 S Art. 1777. 6000 SP Art. 1790
SK H PL PL H 6000 S Art. 1777 6000 SP Art. 1790 Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa/pompa do brudnej wody Használati útmutató Merülőszivattyú/Szennyvízszivattyú Návod k použití Ponorné čerpadlo/kalové
RUS. 5 l Art CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač
E F NL DK S GB D 5 l Art. 874-21 P D Gebrauchsanweisung Drucksprüher GB Operating nstructions Pressure Sprayer S Bruksanvisning Tryckspruta DK Brugsanvisning Tryksprøjte NL F E P PL H Gebruiksaanwijzing
GARDENA BG RO TR HR UA SLO RUS GR SK CZ H PL. 6000/ 5 automatic Art. 1476
PL Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowociњnieniowa H Hasznбlati ъtmutatу Merьlх-nyomу szivattyъ Nбvod k obsluze Ponornй tlakovй иerpadlo SK Nбvod na pouћнvanie Ponornй tlakovй иerpadlo GR Οδηγίες χρήσεως
GARDENA. Návod k použití Kalové čerpadlo. 6500 SP č. výrobku 1792 8000 SP č. výrobku 1794 13000 SP č. výrobku 1796
GARDENA Návod k použití Kalové čerpadlo 6500 SP č. výrobku 1792 8000 SP č. výrobku 1794 13000 SP č. výrobku 1796 GARDENA spol. s r.o. Řípská 20a, čp.1153 627 00 Brno Tel.: 548 217 777 Fax: 548 217 590
GARDENA. Art. 1198. Інструкція з експлуатації Автоматичний розподільник води Uputstva za upotrebu Automatski razdjelnik za vodu
GRDEN rt. 1198 PL H Z SK Instrukcja obsіugi utomatyczny dzielnik wody Hasznбlati ъtmutatу utomatikus vнzelosztу Nбvod k pouћitн utomatickэ rozdмlovaи vody Nбvod na pouћнvanie utomatickэ rozdeѕovaи vody
GARDENA RUS. Operating Instructions Water Computer Bruksanvisning Bevattningscomputer Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхcomputer
GARDENA S GB C 1060 profi/solar Art. 1833 GB S H Operating Instructions Water Computer Bruksanvisning Bevattningscomputer Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхcomputer H RUS Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи RUS
GARDENA modular Art. 1276
GARDENA PL SK GR HR UA SLO RUS H 00 modular Art. 1276 PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania H Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхrendszer vezйrlхegysйg Nбvod k pouћitн Systйm шнzenн zavlaћovбnн SK Nбvod na
GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432
GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte
GARDENA modular Art. 1276
GARDENA PL SK GR BG HR UA SLO RUS H 00 modular Art. 1276 PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania H Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхrendszer vezйrlхegysйg Nбvod k pouћitн Systйm шнzenн zavlaћovбnн SK Nбvod
GARDENA GR RUS SLO AL EST SRB BIH aquasensor Art aquasensor Art. 1785
GB F I N FIN DK S E P PL H NL D GARDENA 9000 aquasensor Art. 1783 13000 aquasensor Art. 1785 8500 aquasensor Art. 1797 13000 aquasensor Art. 1799 D GB F NL S Betriebsanleitung Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe
GARDENA RUS SLO EST. SmallCut 300 Art Инструкция за експлоатация Турбо-тример Kasutusjuhend
GARDENA LV PL SLO HR TR RO UA RUS GR SK H SmallCut 300 Art. 8845 PL H Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу BG EST Инструкция за експлоатация Турбо-тример Kasutusjuhend
Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20
Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně tento návod a dodrţujte pokyny, které jsou v něm uvedené. Pomocí našeho návodu
SLO. 6000/3 S Art. 1469 6000/5 S Art. 1473
D 6000/3 S Art. 1469 6000/5 S Art. 1473 H HR SLO PL D PL Gebrauchsanweisung Tauch-Druckpumpe Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa ciśnieniowa H Használati utasítás Merülő-nyomó szivattyú SLO Navodila
SLO. 6000 SP - Art. 1791-29
D 6000 SP - Art. 1791-29 HR H PL SLO D PL Gebrauchsanweisung Schmutzwasserpumpe Instrukcja obsługi Pompa do brudnej wody H Vevőtájékoztató Szennyvízszivattyú SLO Navodila za uporabo Črpalka za umazano
Provzdušňovač vodní nádrže. AP 180 č.v. 7942 AP 400 č.v. 7943. Návod k použití
Provzdušňovač vodní nádrže AP 180 č.v. 7942 AP 400 č.v. 7943 Návod k použití GARDENA provzdušňovač vodní nádrže AP 180 / AP 400 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si prosím pozorně tento návod a dodržujte
SLO. 2000/1 Art. 1466
1466-30_Regenfass_d 06.08.2004 8:10 Uhr Seite 1 D 2000/1 Art. 1466 HR SLO H PL D PL Gebrauchsanweisung Regenfasspumpe Instrukcja obsługi Pompa do deszczówki H Használati utasítás Hordóürító szivattyú SLO
SLO. 2000/1 Art. 1466
D 2000/1 Art. 1466 HR SLO H PL D PL Betriebsanleitung Regenfasspumpe Instrukcja obsługi Pompa do deszczówki H Használati utasítás Hordóürító szivattyú SLO Navodila za uporabo Potopne črpalke HR Upute za
GARDENA RUS SLO SRB BIH. Art. 1197
GARDENA GR SK PL H Art. 1197 RUS PL Instrukcja eksploatacji Automatyczny dzielnik wody H Használati útmutató Vízelosztó automatic Návod k použití Rozdělovač vody automatic SK Návod na použitie Rozdeľovač
GARDENA RUS SLO EST. ComfortCut 450 Art PowerCut 500 Art EasyCut 400 Art. 8846
LV PL SLO HR TR UA RUS GR SK H EasyCut 400 Art. 8846 ComfortCut 450 Art. 8847 PowerCut 500 Art. 8848 PL H Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу BG EST Инструкция
Perfektní oprava a zesílení závitů
Perfektní oprava a zesílení závitů Výhody které přesvědčí - výhody, které se počítají. TIME-SERT Závitová vložka Systém TIME-SERT vychází z masivního ocelového pouzdra,které bylo vyrobeno obráběním z jednoho
DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota
DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota Přehled zařízení Hydraulické čerpadlo utahovací zařízení čerpadlo Standard Plarad R 0.9 CT 2 E-W-S GEWI 32, 0, 63,5 Hydraulické čerpadlo CT 2E-W-S Hydraulické čerpadlo
GARDENA. 4000/6 Inox č.v. 1474. Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní
GARDENA 4000/6 Inox č.v. 1474 Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní GARDENA Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní 4000/6 Inox Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně
Návod k použití. Odsávač jezírkového kalu SR 1600 č.v. 7946
Návod k použití Odsávač jezírkového kalu SR 1600 č.v. 7946 GARDENA odsávač jezírkového kalu SR 1600 Vítejte v zahradě GARDENA Pročtěte si prosím pozorně tento návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Seznamte
DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy
DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy Přednosti a vlastnosti možnost dopravy dlouhých kotev minimální potřeba místa při dopravě, skladování a montáži odolnost proti poškození při ohybu kotev Dočasná kotva kotvy
The Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada
The Right Tool at the Right Time Tvářecí závitníky metrická řada Vlastnosti & přednosti Materiál Vyrobeno z prvotřídní rychlořezné oceli s kobaltem (HSS-E): vysoká tvrdost a houževnatost zvýšená pevnost
GARDENA FIN GR RUS SLO AL EST. HighCut 48-Li Art. 8882
D GARDENA I GB F N FIN E P PL H SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL EST LT LV DK S NL HighCut 48-Li Art. 8882 D Betriebsanleitung Accu-Heckenschere GB Operating Instructions Cordless Hedge Trimmer
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)
Pro více informací kontaktujte / For further information please contact: Ing. Hana Fojtáchová, e-mail: fojtachova@czechtourism.cz Ing. Martin Košatka, e- mail: kosatka@czechtourism.cz Zahraniční hosté
AquaContour automatic Art. 1559
GARDENA PL SK HR UA SLO RUS GR H AquContour utomtic Art. 1559 PL Instrukcj obsіugi Zrszcz wynurzlny H Hsznбlti utsнtбs Sьllyesztett sokfelьlet-esхztetх Nбvod k pouћitн Vнceploљnэ vэsuvnэ zdeљќovи SK Nбvod
Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích
Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích Výfukové plyny vážně ohrožují zdraví hasičů Zplodiny z naftových motorů nalezneme v každé hasičské stanici. Tvoří se spalováním dieselového
Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.
SV 1003/1005 D Kompaktní, spolehlivé a mimořádně výkonné to je jen několik vlastností, kterými se vyznačují rotační suché lamelové vývěvy Seco společnosti Busch. Díky jejich bezolejovému provozu je, lze
GFP 3500. Obj. č. 94615 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GFP 3500 D GB F DK CZ SK NL I NOR S Obj. č. 94615 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí
SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE
SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE TENTOKRÁT JSTE SI O TO OPRAVDU ŘEKLI. Naslouchali jsme našim zákazníkům z mnoha průmyslových odvětví. A zde je výsledek... NIŽŠÍ NÁKLADY NA SOUČÁST Rohové
GARDENA. 24V Art V Art.1251
PL SK H GR HR UA SLO RUS 9V Art.1251 24V Art.1278 PL Instrukcja obsіugi Zawуr automatyczny H Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхszelep Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн ventil SK Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн ventil
GARDENA FIN. EVC 1000 Art. 4068 GR RUS SLO AL EST
E GB F I N FIN DK P PL H SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL EST LT LV S NL D GARDENA EVC 1000 Art. 4068 D Betriebsanleitung Elektro-Vertikutierer GB Operating Instructions Electric Aerator F Mode
GARDENA RUS SLO EST. PowerCut 500 Art EasyCut 400 Art ComfortCut 450 Art Инструкция за експлоатация Турбо-тример Kasutusjuhend
8846-29.960.02_10.03.2009:GARDENA 11.03.2009 10:44 Seite 1 GARDENA LV PL SLO HR TR UA RUS GR SK CZ H EasyCut 400 Art. 8846 ComfortCut 450 Art. 8847 PowerCut 500 Art. 8848 PL H Instrukcja obsіugi Podkaszarka
PT-20AMX and PT-21AMX Hoшбky pro plazmovй шezбnн
PT-20AMX and PT-21AMX Hoшбky pro plazmovй шezбnн Uћivatelskб pшнruиka k obsluze a ъdrћbм (CZ) 08004291 SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ. DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA. UPOZORNĚNÍ Tato
Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation establishments: by country hostů / Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay total 2 715 571
Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou
Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou Aparáty s akumulátorovým pohonem Kombinované aparáty Kombinace utahovací/uzavírací aparát Výhody Strapex aparátů Aparát, vázací páska a servis systémové řešení
IGEPA velkoobchod papírem, spol. s r.o. Ke Stadionu 400 250 70 Odolena Voda. igepa-czech_objednavky@igepagroup.com
XXL BANNERY IGEPA velkoobchod papírem, spol. s r.o. Ke Stadionu 400 250 70 Odolena Voda igepa-czech_objednavky@igepagroup.com www.igepagroup.cz Tel.: 283 970 121 Fax: 283 971 996 Obsah: MasterJet S FrontLit
Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation 1. - 3 čtvrtletí 2010 Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay index počet hostů 1-3 Q 2010/1-3
GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн SK Nбvod na pouћitie GR Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации
GARDENA PL GR SK D RO BG HR UA SLO RUS H Art. 1242 PL Instrukcja obsіugi Programator H Hasznбlati ъtmutatу Programozó egység Nбvod k pouћitн Programovací jednotka SK Nбvod na pouћitie Programovacia jednotka
COOL 2. Návod k používání. 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
COOL 2 Návod k používání 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9 4.2 Přívod
ES 500 č.v. 4066. Návod na použití. Elektrický provzdušňovač trávníku
ES 500 č.v. 4066 Návod na použití Elektrický provzdušňovač trávníku Elektrický provzdušňovač trávníku ES 500 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny.
GARDENA. PL Instrukcja obsіugi Elektroniczny sterownik nawadniania. T 1030 D Art P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:51 Seite 1 GARDENA T 1030 D Art. 1825-29 PL Instrukcja obsіugi Elektroniczny sterownik nawadniania P Instruções de utilização Relógio electrónico de
GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255
D V1 Art.1254 SLO PL H V 3 Art.1255 D H Betriebsanleitung Ventilbox Nбvod k pouћitн Ventilovб skшнтka Hasznбlati ъtmutatу Szelephбz PL Instrukcja obsіugi Skrzynki na zawory SLO Navodila za uporabo Ventilska
Návod na použití Elektrický vertikutátor. EVC 1000 č.v. 4068
Návod na použití Elektrický vertikutátor EVC 1000 č.v. 4068 Elektrický vertikutátor EVC 1000 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny. Pomocí našeho
GARDENA FIN. HighCut 48 Art. 8880 GR RUS SLO AL EST
D GARDENA GB F E P LV PL H SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL EST LT I N FIN DK S NL HighCut 48 Art. 8880 D Betriebsanleitung Elektro-Heckenschere GB Operating Instructions Electric Hedge Trimmer
GARDENA Betriebsanleitung Instruções de utilização Operating Instructions Instrukcja obsługi Mode d emploi Návod k použití Instructies voor gebruik
GARDENA Art. 1407 D GB F NL S I E Betriebsanleitung Blumenkastenbewässerung Operating Instructions Flower Box Watering Set Mode d emploi Arrosoir automatique balcons et terrasses Instructies voor gebruik
GARDENA FIN I E. ErgoCut 48 Art. 8875 ErgoCut 58 Art. 8876 GR RUS SLO AL EST
D GARDENA GB F I E P PL H SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL EST LT LV N FIN DK S NL ErgoCut 48 Art. 8875 ErgoCut 58 Art. 8876 D Betriebsanleitung Elektro-Heckenschere GB Operating Instructions Electric
Návod k použití. GARDENA UVC-filtr pro vodní nádrže F 12000 / F 16000
Návod k použití GARDENA UVC-filtr pro vodní nádrže F 12000 / F 16000 Č.v. 7900 Č.v. 7912 Tabulka pro zjištění typu čerpadla Lehké znečištění Střední znečištění Silné znečištění Čerpací výška Filtr Hadice
DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy
DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy Přednosti a vlastnosti Dočasná kotva jednoduchá montáž jednoduché předepnutí, případně odkotvení pomocí závitové tyče možnost trvalé protikorozní ochrany snadná odstranitelnost
Bezolejové rotační zubové vývěvy
Bezolejové rotační zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV Bezolejové zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV MI 2124 BV Rotační zubové vývěvy řady MI byly vyvinuty speciálně pro průmyslové použití pro aplikace,
LAC2 Vzduchové chladiãe oleje pro prûmyslové pouïití s elektromotorem na stfiídavé napûtí
The Professional Choice - in Fluid Management LAC2 Vzduchové chladiãe oleje pro prûmyslové pouïití s elektromotorem na stfiídavé napûtí V bûr vhodného chladiãe Abyste mohli stanovit správnou velikost vzduchového
Upevnění zábradlí LZY285 a LZY316
DOC273.85.00084.Jul05 Upevnění zábradlí LZY285 a LZY316 Návod k montáži Návod k montáži Upevnění zábradlí DOC273.85.00084.Jul05 Úvod Tento návod popisuje montáž prvků pro upevnění zábradlí LZY316 nebo
E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y
S y s t é m y p r o u ž i t k o v á v o z i d l a P r o d u k t o v é i n f o r m a c e E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y Vlastnosti: Řazení bez spojkového pedálu Samočinné nastavení
GARDENA RUS SLO. C 2030 duo plus Art
GARDENA RUS GR SK PL H C 2030 duo plus Art. 1874-29 SLO PL H SK Instrukcja obsługi Sterownik nawadniania Használati útmutató Öntözőkomputer Návod k použití Zavlažovací počítač Návod na použitie Zavlažovací
Real Estate Investment 2019
Real Estate Investment 2019 Máme se bát obchodní války? Dopady Reality v nové kontextu vlny protekcionismu globální a lokální ekonomiky David DubenMarek 2019 Reality v investičním a ekonomickém kontextu
GARDENA RUS SLO. C 2030 duo plus Art
GARDENA RUS GR SK PL H C 2030 duo plus Art. 1874-29 SLO PL H SK Instrukcja obsługi Sterownik nawadniania Használati útmutató Öntözőkomputer Návod k použití Zavlažovací počítač Návod na použitie Zavlažovací
NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000
NÁVOD K POUŽITÍ NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Nabíječka baterií nabíjeka baterií Návod k použití nabíjeku baterií Návod k použití Návodu k použití Návodu k použití Nabíjeka baterií Pée a preventivní
Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs
Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs 23. září 2013 Sky bar Cloud9, hotel Hilton Praha 1 Program 9:00 9:30 Příchod účastníků a registrace 9:30 9:40 Úvodní slovo Petr Havlík, General Business
GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/3 Jet
GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/3 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně tento návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedené. Pomocí našeho návodu se seznámíte se zahradním čerpadlem,
The Right Tool at the Right Time. Záhlubníky. G570 pro těžkoobrobitelné materiály G600 pro extra dlouhý dosah YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913
The Right Tool at the Right Time Záhlubníky pro těžkoobrobitelné materiály pro extra dlouhý dosah YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913 Vlastnosti a výhody Materiál Vyrobeno z kvalitní kobaltové rychlořezné
D A T A S H E E T. FSY / FSM Elektronický regulátor otáček. Alco Controls
FSY / FSM ovládá změnu otáček motoru v závislosti na tlaku regulované tekutiny. FSY / FSM spolu s připojovacím kabelem FSF-/L** obsahujícím i ruchový filtr splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu
3/11 # 16949 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
3/11 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 16949 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017
Návod k použití. GARDENA Tlakový postřikovač
Návod k použití GARDENA Tlakový postřikovač Tlakový postřikovač GARDENA Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedené. Pomocí našeho návodu se seznámíte
Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity
1. Společné magisterské studium Erasmus Mundus Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity Počet předložených žádostí: 122 (nárůst o 33 % v porovnání s Výzvou 201) Tematické zaměření magisterských
GARDENA F NL S DK FIN I E GR RUS SLO AL EST SRB BIH
GB F NL S DK FIN D GARDENA D Betriebsanleitung Hauswasserautomat mit Trockenlaufsicherung GB Operating Instructions Pressure Tank Unit with Dry-Running Safety F Mode d emploi Station de pompage automatique
GARDENA FIN. ProCut 1000 Art. 8852. ProCut 800 Art. 8851
N GB FIN E P I DK S LV LT EST BG RO TR HR UA SLO RUS GR SK CZ H PL NL F D GARDENA ProCut 800 Art. 8851 ProCut 1000 Art. 8852 D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d emploi Coupe bordures
Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR
INSTITUT BIOSTATISTIKY A ANALÝZ Lékařská fakulta & Přírodovědecká fakulta Masarykova univerzita, Brno www.iba.muni.cz Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR Lékařská fakulta Masarykova Univerzita,
Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání. 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187
Buddy Arc 180 Arc 200 Návod k používání 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...
SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA
SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA 2 Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení 3 CO JE ČISTÁ PÁRA? Tzv. čistá pára je pára vyrobená z demineralizované napájecí vody v odparce (vyvíječi)
GARDENA GR RUS SLO AL EST SRB BIH. 9000 aquasensor Art. 1783 13000 aquasensor Art. 1785
GB F I N FIN DK S E P PL H NL D GARDENA 9000 aquasensor Art. 1783 13000 aquasensor Art. 1785 8500 aquasensor Art. 1797 13000 aquasensor Art. 1799 D GB F NL S Betriebsanleitung Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe
DOC053.85.00138.Jan06. AMTAX sc. Technické údaje
DOC053.85.00138.Jan06 AMTAX sc Technické údaje Technické údaje AMTAX sc DOC053.85.00138.Jan06 Technické údaje Materiál skříně Měřicí metoda Tabulka 1 Specifikace AMTAX sc (v některých případech doplňkového
SLO. 4000/4 LCD Art /5 LCD Art /5 LCD Art /5 Inox LCD Art. 1769
D 4000/4 LCD Art. 1763 4000/5 LCD Art. 1765 5000/5 LCD Art. 1767 6000/5 Inox LCD Art. 1769 HR SLO PL H D PL Gebrauchsanweisung Hauswasserautomat Instrukcja obsługi Hydrofor H Használati utasítás Háztartási
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.
Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě
CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento
MTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002.
CZ MTA CAN, M 0Prog CAN, AT CAN, AT CoarseFine CAN, M, AT, AT CourseFine, RA, RA 3, RA T, FS 00 CAN, FS 00 Návod k používání 0459 576 0 CZ 05 Valid for serial no. 506-xxx-xxxx, 79-xxx-xxxx ÚVOD.............................................................
L I G H T E Q U I P M E N T. Jednosměrné vibrační desky BOMAG BP Síla, výkon a spolehlivost
L I G H T E Q U I P M E N T Jednosměrné vibrační desky BOMAG BP Síla, výkon a spolehlivost BOMAG BP Síla, výkon a spolehlivost Řada výkonných vibračních desek BOMAG BP je určena k hutnění zemin, zrnitých
Č. vydání 1 Datum vydání 30.9.2008 Zpracoval Martin Sklenář
POROVNÁNÍ NÁKLADOVOSTI VÝSTAVBY DÁLNIC V ČR S JINÝMI STÁTY EU Č. vydání 1 Datum vydání 30.9.2008 Zpracoval Martin Sklenář IBR Consulting, s.r.o. 1 / 11 1. OBSAH: 1. OBSAH:... 2 2. ÚVOD... 3 2.1. CÍLE A
GARDENA FIN GR RUS SLO AL EST SRB BIH. 21000 inox Art. 1787. 20000 inox Art. 1802
GB F FIN N E P PL H SK GR RUS SLO HR I DK S NL D GARDENA 21000 inox Art. 1787 20000 inox Art. 1802 D GB F NL S Betriebsanleitung Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe Operating Instructions Submersible Pump
SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU
PLETIVOVÉ PANELY PRO BYTOVÉ, SKLEPNÍ A PŮDNÍ SKLADOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU Protecting People, Property & Processes www.troax.com Jednou věcí je být předním výrobcem na světě Obsah Jinou věcí
On-line datový list S700 EXTRAKTIVNÍ ANALYZÁTORY PLYNŮ
On-line datový list S7 S7 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T C US Objednací informace Typ Výrobek č. S7 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí
IBM Univerzita pro obchodní partnery
IBM Univerzita pro obchodní partnery Olomouc (12.6.2013), Praha (20.6.2013) Financování HW, SW a služeb od IBM Global Financing (IGF) Jaromír Šorf Americas» Argentina» Bolivia» Brazil» Canada» Chile» Colombia»
Owner's Manual Babysitter Balance
Owner's Manual BabyBjörn Babysitter Balance EL SL HR HU SK CS PL RU LT LV ET FI DE FR DA NO SV IT PT ES NL EN www.babybjorn.com 1 ZH TR ČESKY BabyBjörn Lehátko Balance Gratulujeme Vám k tomu, že jste si
GSH # 18016, 18017, 18018, 84115, 84117, 84118, 84120. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GSH # 18016, 18017, 18018, 84115, 84117, 84118, 84120 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017
Mantra redukce počtu lůžek
Jaké jsou aktuální scénáře vývoje financování zdravotnictví? Mantra redukce počtu lůžek Konference IVD Perspektiva českého zdravotnictví Ing. Ondřej Mátl, MPA, MSc. VŠ CevroINSTITUT Úvod ROK 1996: Normativy
CoolMini. Návod k používání
CZ CoolMini Návod k používání 0460 228 001 CZ 120731 Valid for serial no. 705-xxx-xxxx - 42 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6 4 INSTALACE... 6 4.1 Umístĕní... 6 4.2
Návod k použití. Dešťový senzor electronic č.v. 1189
Návod k použití Dešťový senzor electronic č.v. 1189 GARDENA dešťový senzor electronic 1. Upozornění k návodu k používání Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k používání a dodržujte pokyny v něm uvedené.
Návod k obsluze (překlad z originálního návodu)
Návod k obsluze (překlad z originálního návodu) Gratulujeme ke koupi produktu výrobce ELPUMPS KFT. Tak jako všechny produkty firmy ELPUMPS KFT. i tento výrobek byl zkonstruován s využitím nejnovějších
ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK
T R A D I C E A K V A L I T A O D R O K U 1 9 2 1 w w w. r o j e k. c z ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK nové generace kotle ROJEK jsou univerzální příjemné a levné teplo z přírodních zdrojů záruka
GARDENA Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso NL Instructies voor gebruik GR Οδηγίες χρήσης CZ Návod k použití SK Návod na použitie
GARDENA Art. 1820 D F I Betriebsanleitung Bewässerungsuhr electronic C 14 e Mode d emploi Programmateur electronic C 14 e Istruzioni per l uso Watertimer elettronico C 14 e NL Instructies voor gebruik