DC C1030/C1230 Digitální fotoaparát Návod k obsluze
|
|
- Renáta Blažková
- před 10 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DC C1030/C1230 Digitální fotoaparát Návod k obsluze
2 Autorská práva Autorská práva 2009 BenQ Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro opětovné zpřístupnění nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo počítačového jazyka, v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, elektronickým, mechanickým, magnetickým, optickým, chemickým, manuálním nebo jakkoliv jinak, bez předchozího písemného souhlasu této společnosti. Prohlášení Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádné zastupování ani záruky, ať už vyjádřené nebo předpokládané, s ohledem na zde uvedené informace a zejména se zříká jakýchkoli záruk prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý konkrétní účel. Kromě toho si společnost BenQ Corporation vyhrazuje právo provádět úpravy tohoto návodu a čas od času provádět změny v jeho obsahu, a to bez povinnosti ze strany této společnosti upozorňovat jakoukoli osobu na takovéto úpravy nebo změny. Všechna ostatní loga, výrobky nebo názvy společností zmíněná v tomto dokumentu mohou být registrované ochranné známky nebo chráněné názvy společností a jsou používány pouze pro informační účely. Likvidace odpadu z elektrických a elektronických zařízení v domácnostech v zemích Evropské unie. Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu indikuje, že dané zařízení není dovoleno vyhodit do běžného domovního odpadu. Likvidaci použitého zařízení musíte provést při dodržování určitého schématu pro vrácení tohoto druhu odpadu k recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se laskavě obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili. Recyklace materiálů napomáhá při šetření přírodních zdrojů a zajišťuje, že je zařízení recyklováno způsobem, který chrání lidské zdraví a životní prostředí. Regulační opatření CE BenQ Corp. tímto prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobek je v souladu s požadavky vydanými pokyny rady o přizpůsobení legislativy týkající se členských států, Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/EC) a Směrnice o nízkém napětí (2006/95/EC). Prohlášení o shodě v souladu s výše uvedenými směrnicemi bylo vydáno a je dostupné u BenQ Corp. na vyžádání.
3 Prohlášení FCC Testy prokázaly, že výrobek vyhovuje hodnotám pro digitální zařízení třídy B na základě části 15 pravidel FCC. Tyto hodnoty jsou navrženy k poskytnutí přiměřené ochrany proti nežádoucímu rušení při instalaci v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobovat nežádoucí rušení rádiových komunikací. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize, které může být potvrzeno vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, může se uživatel pokusit napravit toto rušení některým z následujících opatření: Změnou orientace nebo umístění přijímací antény. Zvětšením vzdálenosti mezi umístěním zařízení a přijímače. Připojením zařízení do elektrické zásuvky zapojené do jiného okruhu, než je okruh, ve kterém je zapojen rušený přijímač. Konzultací problému s prodejcem nebo zkušeným opravářem radiopřijímačů/televizorů. Toto zařízení je v souladu s Částí 15 předpisů FCC. Činnost zařízení je ovlivněna následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobovat nežádoucí provoz. Upozornění FCC: Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny stranou, zodpovědnou za soulad, mohou zneplatnit právo uživatele na obsluhu tohoto zařízení. Bezpečnostní varování a upozornění Před používáním fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a plně porozuměli obsahu této části. V případě opomenutí a porušení bezpečnostních varování uvedených v této části může být zrušena platnost záruky fotoaparátu. Na druhou stranu mohou být vážně zraněni lidé nebo dokonce vystaveni nebezpečí smrti a také poškozeny věci kolem vás, nejen fotoaparát. Pro vaši bezpečnost Fotoaparát a příslušenství ukládejte mimo dosah nemluvňat, batolat a dětí. Zvláště snadné je rozmontování a spolknutí malých částí, například paměťových karet a baterií. Abyste předešli riziku poranění a poškození majetku tedy dodrželi veškerá právní opatření, používejte pouze originální příslušenství. Fotoaparát za žádných okolností nerozebírejte. Při používání blesku nepřibližujte fotoaparát příliš očím člověka (zvláště u nemluvňat, batolat a dětí) nebo zvířete. Jinak může světlo odpáleného blesku způsobit poškození lidských očí nebo podráždění zvířat.
4 Používejte výhradně určené baterie. Jinak riskujete vážné poškození zdraví a majetku. Baterie může například explodovat. Všechny baterie mohou způsobit poškození majetku, poranění nebo popálení, pokud budou nechráněné kontakty zkratovány vodivým materiálem, například šperky, klíči nebo ozdobným řetízkem. Materiál může vytvořit elektrický obvod a mít docela vysokou teplotu. Věnujte pozornost manipulaci s jakoukoliv nabitou baterií, zvláště při ukládání do kapsy, kabelky nebo jiné schránky s kovovými předměty. Baterie neodhazujte do ohně, mohou explodovat. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, nepokoušejte se fotoaparát sami opravovat. V některých modelech fotoaparátu je možné použít nenabíjecí baterie. Tyto baterie nenabíjejte. Jinak může dojít ke vzniku exploze a požáru. Záruka V případě poškození nebo selhání systému způsobeného vnějšími faktory, například srážkou, ohněm, povodní, nečistotami, splašky, zemětřesením nebo jinými zásahy vyšší moci a také nesprávným použitím elektřiny nebo nepoužitím originálního příslušenství, dojde ke zrušení záruky. Problémy (například ztráta dat a selhání systému) zapříčiněné softwarem neinstalovaným v továrně anebo částmi či neoriginálním příslušenstvím jsou na vlastní odpovědnost uživatele. Neprovádějte změny fotoaparátu. Jakékoliv změny fotoaparátu zruší platnost záruky. Péče o fotoaparát Fotoaparát vždy ukládejte do přiloženého koženého pouzdra pro lepší ochranu před nečistotami, prachem a nárazem. Jediný způsob výměny baterií a paměťové karty je umožněn po otevření krytu baterie/ paměťové karty. S dosloužilými bateriemi a fotoaparáty zacházejte v souladu se zákony ve vaší zemi. Vniknutí vody do fotoaparátu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Z tohoto důvodu uskladňujte fotoaparát na suchém místě. V případě, že bude fotoaparát mokrý, otřete jej co nejdříve suchým hadříkem. Sůl nebo mořská voda mohou fotoaparát vážně poškodit. Fotoaparát chraňte před nárazy a otřesy. Hrubé zacházení s fotoaparátem může poškodit vnitřní elektroniku, deformovat tvar objektivu nebo způsobit jeho nemožnost zasunutí. Pro čištění fotoaparátu nepoužívejte dráždivé chemikálie, čistící rozpouštědla nebo silné čisticí prostředky. Otisky prstů zanechané na objektivu fotoaparátu mohou vést k pořízení nejasných záznamů fotografií nebo videa. Abyste předešli tomuto problému, nezapomeňte vyčistit fotoaparát před pořízením fotografií nebo záznamem videa. Objektiv fotoaparátu byste také měli pravidelně čistit. Pro čištění objektivu použijte speciální štěteček na optiku, případně měkkou látku. Nedotýkejte se prsty optiky objektivu.
5 V případě, že do fotoaparátu vnikne cizí látka nebo voda, okamžitě jej vypněte, vyjměte baterii a odpojte síťový adaptér. Poté odstraňte cizí látku nebo vodu a odešlete fotoaparát do servisního střediska. Kdykoliv jsou data ve vnitřní paměti nebo na externí paměťové kartě, měli byste udělat jejich záložní kopii do počítače nebo na disk. Budete mít zálohu dat pro případ jejich ztráty. Nezasune-li se objektiv zpět do fotoaparátu, vyměňte nejprve baterii (obvykle je to způsobeno vybitou baterií). Poté by se objektiv měl zasunout automaticky. V případě, že se objektiv nezatáhne, obraťte se na prodejce. Za žádných okolností byste neměli zasunovat objektiv zpět ručně, může dojít k poškození fotoaparátu. Veškeré originální příslušenství je vytvořeno pouze pro použití se zakoupeným modelem. Nepoužívejte toto příslušenství pro jiné modely fotoaparátů nebo fotoaparáty jiných značek, abyste předešli nepředvídatelném nebezpečí nebo poškození. Před prvním použitím paměťové karty vždy proveďte její zformátování ve fotoaparátu. Nezapomeňte přesunout pojistku proti zápisu (je-li dostupná) od odemknuté polohy. Jinak jsou všechna data (pokud existují) na paměťové kartě chráněna a nelze provádět úpravy nebo formátování. Provozní prostředí Fotoaparát nepoužívejte ani neuskladňujte v níže uvedených prostředích: na místech s přímým slunečním zářením, v prašném prostředí, v blízkosti klimatizace, elektrického topení nebo jiných zdrojů tepla, v uzavřeném automobilu postaveném na přímém slunci, na nestabilních místech. Pokud prší nebo sněží, nepoužívejte fotoaparát venku. Fotoaparát nepoužívejte ve vodě nebo v její blízkosti. Provozní teplota fotoaparátu je mezi 0 a 40 stupni Celsia. Při nízké teplotě je normální, že se doba provozu zkrátí. Kapacita baterie se snižuje s každým nabitím/vybitím. Skladování při velmi vysokých nebo nízkých teplotách může také vést k postupné ztrátě kapacity. Výsledkem je, že provozní doba fotoaparátu může být výrazně snížena i po úplném nabití baterie. Je normální, že se fotoaparát během používání zahřívá, jelikož tělo fotoaparátu vede teplo.
6 Nedržte fotoaparát velkou silou. Navíc chraňte fotoaparát před silnými nárazy. Abyste předešli náhodnému pádu, připevněte na fotoaparát řemínek na ruku, který při držení fotoaparátu vždy navlečte na zápěstí. Dojde-li k nečekanému vybití baterií a nevtažení objektivu, pečlivě chraňte objektiv před nárazem a CO NEJDŘÍVE vložte plně nabité baterie. Nepoužíváte-li fotoaparát, vždy jej vypněte a zkontrolujte úspěšné vtažení objektivu před uložením fotoaparátu do pouzdra. Nezamýšlíte-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte z něj baterie a bezpečně je uložte. Chraňte fotoaparát před nárazem ostrých předmětů. Fotoaparát při nepoužívání uložte na stabilní místo. Fotoaparát vždy chraňte před tlakem nebo uložením v takovém prostředí (například v těsné kapse).
7 Obsah 1. Seznámení se s fotoaparátem Kontrola obsahu balení Součásti fotoaparátu Pohled zepředu Pohled zezadu Kontrolky LED Příprava fotoaparátu pro používání Vložení baterií Vkládání a vyjímaní paměťové karty SD Používání fotoaparátu Navigátor Údaje na LCD monitoru (režim záznamu) Začínáme Zapnutí/vypnutí napájení Úvodní nastavení Nastavení jazyka Nastavení data a času Režim záznamu Začínáme s fotografováním Používání režimu zaostřování Režim blesku Režim závěrky Používání zoomu Nabídka Options (Možnosti) Změna režimu Přepínání mezi režimy záznamu a přehrávání Výběr režimu snímání Používání menu Seznam položek menu záznamu (fotografie) Seznam položek menu záznamu (videoklip) Menu Setup (Nastavení) Seznam menu Setup (Nastavení) Natáčení videoklipů Záznam zvukových nahrávek Další funkce pro záznam Nastavení kvality Obsah i
8 3.7.2 Nastavení měření Nastavení vyvážení bílé barvy Nastavení ISO Nastavení kompenzace EV Nastavení AEB Nastavení zvýraznění Nastavení ostrosti Nastavení fotografického efektu Nastavení vložení data do snímku Nastavení S.S.F Nastavení sledování obličeje Nastavení fotorámečku Nastavení Av/Tv/M Používání detekce úsměvu Chytrá scéna Detekce mrknutí Přehrávání Přehrávání (Prohlížení) snímků Přehrávání videoklipů Přizpůsobení úrovně hlasitosti Zvětšení a oříznutí fotografií Zobrazení náhledů Přehrávání prezentace Smazání jednoho souboru nebo všech souborů Mazání více souborů Nastavení úvodní obrazovky Nastavení DPOF pro tisk Další funkce pro přehrávání Funkce závislé na osobním počítači Dodaný software Přenos souborů do počítače Krok 1: Připojení digitálního fotoaparátu k počítači Krok 2: Stahování fotografií nebo videoklipů Řešení problémů Technické údaje Servisní informace ii Obsah
9 Seznámení se s fotoaparátem 1.1 Kontrola obsahu balení Opatrně rozbalte krabici s fotoaparátem a zkontrolujte, zda obsahuje následující položky: 1. Stručný průvodce/ Návod k obsluze 2. Digitální fotoaparát 3. USB kabel 4. Nenabíjecí baterie AA Alkalické baterie 5. Řemínek na ruku 6. CD obsahující software a návod k obsluze 7. Pouzdro Všechny obrázky, záběry obrazovek a ikony použité v tomto návodu jsou pouze pro ilustrační účely. Skutečné a dostupné výrobky, příslušenství a také jejich vzhled se může lišit v závislosti na regionu. Pokud kterákoli z uvedených položek chybí nebo je poškozená, obraťte se na vašeho prodejce. Původní balící materiál si uschovejte pro případ, že budete potřebovat odeslat fotoaparát do opravny. Veškeré elektronické příslušenství (například USB kabel) je vytvořeno pro spolupráci pouze s tímto modelem digitálního fotoaparátu BenQ. Nepoužívejte je s jiným modelem, abyste předešli možnému poškození. Seznámení se s fotoaparátem 1
10 1.2 Součásti fotoaparátu Pohled zepředu 1. Tlačítko spouště 2. Vestavěný blesk 3. Hlavní vypínač 4. Reproduktor 5. Zásuvky PC (USB)/AV výstup 6. Objektiv 7. Mikrofon 8. Kontrolka samospouště Zůstane-li objektiv fotoaparátu BenQ vysunutí po náhodném vypnutí, jednoduše vyměňte baterie za nové a fotoaparát restartujte. Nikdy se nepokoušejte objektiv zasunout dovnitř silou, jelikož to může poškodit fotoaparát a zrušit platnost záruky BenQ Pohled zezadu 1. LCD Monitor 2. W (širokoúhlý záběr) - oddálení, vypnutí popisu režimu Shooting (Fotografování) nebo otevření náhledu miniatur (režim Playback (Přehrávání)) 3. T (Teleobjektiv) - přiblížení nebo zapnutí popisu režimu Shooting (Fotografování) 4. Očko pro řemínek na ruku 5. Tlačítko režimu Playback (Přehrávání) přepnutí mezi režimy Capture (Záznam) a Playback (Přehrávání) 6. Menu 7. Stavová kontrolka 8. Navigátor - čtyřsměrný ovladač a tlačítko OK 9. Režim fotografování 10. Dvě funkce: Režim Capture (Záznam): Přepíná mezi aktuálně vybraným režimem fotografování a režimy Av, Tv a M. Režim Playback (Přehrávání): Mazání fotografií a videa. 2 Seznámení se s fotoaparátem
11 1.2.3 Kontrolky LED Kontrolka Stav Popis Stavová kontrolka Nesvítí Svítí zeleně Bliká zeleně Digitální fotoaparát je vypnutý. Digitální fotoaparát je připraven pro záznam obrazu. Digitální fotoaparát se zapíná a nemůže zaostřit nebo snímat videoklipy nebo je v režimu úspory energie. Kontrolka samospouště Bliká červeně Probíhá nabíjení blesku nebo USB komunikace/přenos. Je aktivována funkce samospouště. Je normální, že se fotoaparát během používání zahřívá, jelikož tělo fotoaparátu vede teplo. LCD displej tohoto fotoaparátu je vyráběn vysoce přesnou technologií a více než 99,99 % obrazových bodů na LCD odpovídá standardním parametrům. Ovšem stále je možné, že méně než 0,01 % obrazových bodů na LCD displeji může být tvořeno světlými body nebo zobrazovat neobvyklé barvy. Jedná se o normální jev, který neindikujte selhání displeje ani neovlivní kvalitu snímků pořízených fotoaparátem. Seznámení se s fotoaparátem 3
12 Příprava fotoaparátu pro používání 2.1 Instalace baterií Pro napájení fotoaparátu můžete použít dvě baterie AA. Před vyjmutím baterií se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý. Vložení baterií: 1. Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý. 2. Otevřete kryt baterií. 3. Vložte baterie s dodržením správného směru podle obrázku. 4. Zavřete kryt baterií/akumulátorů. Vyjmutí baterií: 1. Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý. 2. Podržte fotoaparát tak, aby kryt baterií směřoval nahoru a pak jej otevřete. 3. Vyjměte baterie. Před použitím laskavě vyberte správný typ baterie. (Podrobnosti viz Typ baterií na straně 15). Je doporučeno používat vysokokapacitní (například mah) nabíjecí baterie. Není doporučeno použití uhlíko-zinkových baterií. Vyjměte baterie z fotoaparátu v případě, že jej plánujete delší dobu nepoužívat. Nezasune-li objektiv zpět do fotoaparátu, vyměňte nejprve baterie (obvykle je to způsobeno vybitými bateriemi). Poté by se objektiv měl zasunout automaticky. (Za žádných okolností byste neměli zasunovat objektiv zpět ručně, může dojít k poškození fotoaparátu.) V případě, že se objektiv nezatáhne, obraťte se na prodejce. Baterie AA přiložené k fotoaparátu nejsou nabíjecí. 4 Příprava fotoaparátu pro používání
13 2.2 Vkládání a vyjímaní paměťové karty SD Fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí, umožňující záznam videoklipů a pořizování fotografií. Kapacitu paměti můžete také zvýšit použitím volitelné paměťové karty SD (Secure Digital) pro uložení více souborů. 1. Vždy před vložením nebo vyjmutím paměťové karty fotoaparát vypněte. 2. Paměťovou kartu SD vložte správným směrem podle obrázku. 3. Zavřete kryt akumulátoru/paměťové karty SD. Před vyjmutím paměťové karty SD se přesvědčte, že je fotoaparát ve vypnutém stavu. Zlehka stiskněte paměťovou kartu za hranu a karta se částečně vysune. Před prvním použitím nezapomeňte paměťovou kartu SD naformátovat ve fotoaparátu. Abyste zamezili nechtěnému vymazání cenných dat z paměťové karty SD, přesuňte pojistku proti zápisu (na boční straně paměťové karty SD) do polohy LOCK (Uzamčeno). Abyste mohli ukládat, upravovat nebo vymazat data z paměťové karty SD, musíte paměťovou kartu odemknout. Jsou podporovány paměťové karty SD následujících kapacit: 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB, 6 GB, 8 GB a 16 GB SDHC. Fotoaparát je kompatibilní s SD paměťovými kartami vyrobenými společnostmi Panasonic, Toshiba a Sandisk. Informace o zakoupení karet získáte u prodejce. Odemknuto: Můžete používat režim záznamu i přehrávání. Uzamknuto: Můžete používat pouze režim přehrávání. Příprava fotoaparátu pro používání 5
14 Používání fotoaparátu 3.1 Navigátor Navigátor se čtyřsměrným ovladačem a jedním tlačítkem k množství funkcí fotoaparátu. můžete používat pro přístup 1. Nahoru nebo přehrávání (pouze videoklipů) 2. Režim zaostření nebo posun doleva 3. Dolů 4. Režim blesku nebo posun doprava 5. /přepínání mezi různými režimy zobrazených informací 3.2 Údaje na LCD monitoru (režim záznamu) 1. Režim snímání 2. Režim blesku 3. Režim zaostřování 4. Režim závěrky 5. AEB 6. S.S.F. 7. Zbývající počet snímků 8. Velikost snímku 9. Kvalita snímku 10. Sledování obličeje 11. ISO 12. Vyvážení bílé barvy 13. Měření expozice AE 14. Kompenzace EV 15. Oblast automatického zaostřování 16. Histogram 17. Stav baterie 18. Varování před rozhýbáním fotoaparátu Výše uvedená obrazovka je určena pouze pro ilustrační účely. Skutečné položky na obrazovce se mohou lišit v závislosti na vybraném režimu fotografování. 6 Používání fotoaparátu
15 Při namáčknutí spouště se barva oblasti automatického zaostřování změní na žlutozelenou a na obrazovce se objeví také varování před rozhýbáním fotoaparátu (pouze v případě detekce roztřesení fotoaparátu), clona, čas závěrky a nastavení ISO. 3.3 Začínáme Zapnutí/vypnutí napájení 1. Stiskněte [ ] až do zapnutí digitálního fotoaparátu. Alternativně je možné pro zapnutí fotoaparátu stisknout tlačítko [ ]. 2. Pro vypnutí stiskněte [ ] znovu Prvotní nastavení Při prvním zapnutí fotoaparátu budete vyzváni k nastavení jazyka, data a času Nastavení jazyka Při prvním zapnutí fotoaparátu budete vyzváni k nastavení jazyka. 1. Stiskněte a pak stiskněte [ ]/[ ] pro posunutí na menu Setup (Nastavení). 2. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro posunutí na položku Language (Jazyk) a pak stiskněte [ ] nebo [ ]. (Kroky 1 a 2 jsou při prvním zapnutí fotoaparátu přeskočeny.) 3. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro nalezení požadovaného jazyka. 4. Stiskněte [ ] pro nastavení jazyka Nastavení data a času Datum a čas je potřeba nastavit při prvním zapnutí fotoaparátu a při vyjmutí baterií z fotoaparátu na delší dobu. Datum a čas se používají pro záznam momentu pořízení fotografie. 1. Stiskněte a pak stiskněte [ ]/[ ] pro posunutí na menu Setup (Nastavení). (Krok 1 není potřeba při prvním zapnutí fotoaparátu.) 2. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro posunutí na položku Date & Time (Datum a čas) a pak stiskněte [ ] nebo [ ]. 3. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr položek Year (Rok), Month (Měsíc), Day (Den), Time (Čas) a Format (Formát). Pro zvýšení hodnoty stiskněte [ ]. Pro snížení hodnoty stiskněte [ ]. Čas se zobrazuje v 24hodinovém formátu. 4. Stiskněte. Používání fotoaparátu 7
16 English Režim Capture (Záznam) Začínáme s fotografováním Getting started with capturing images Getting started with capturing images 1. Stiskněte [ ] na více než jednu sekundu pro zapnutí Getting Getting started started with with capturing capturing images images fotoaparátu. 2. V režimu záznamu zkomponujte záběr na LCD monitoru. 3. Namáčkněte tlačítko spouště (1) a pak je zcela stiskněte (2). Stisknutím spouště dojde k automatickému zaostření a úpravě expozice. Zaostřovací rámeček se, pokud je zaostřeno, zbarví do žlutozelena a nastaví se expozice. Není-li možné zaostření nebo nastavení expozice, zbarví se rámeček do červena. 2 Zcela stiskněte spoušť. Pro náhled naposledy pořízené fotografie stiskněte. Dalším stisknutím se vrátíte do režimu záznamu. Při silném slunečním nebo jiném ostrém světle LCD monitor ztmavne. Nejedná se o chybu zařízení. Abyste zabránili rozmazání snímků při stisknutí spouště, držte fotoaparát pevně. To je zvláště důležité při fotografování při slabém osvětlení, kdy může fotoaparát snížit rychlost závěrky pro zajištění správné expozice snímků Používání režimu zaostřování Icon Focus mode Description Icon Focus Režim mode Description Ikona Icon Icon Focus Focus Popis zaostřování mode mode Description Description Automatické zaostření Makro Zaostření se nastaví automaticky. Používá se pro fotografování na krátkou vzdálenost. 1 Namáčkněte spoušť. Pevné zaostření Nekonečno Používá se v případě, že chcete fotografovat objekty v daném rozsahu zaostření. Používá se pro fotografování na velkou vzdálenost. 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu. 2. Stiskněte [ ] pro přepnutí mezi různými režimy zaostření. 8 Používání fotoaparátu
17 3.3.5 Režim blesku Blesk přináší přídavný zdroj světla (obvykle používaný v prostředí se slabým osvětlením). Fotografii můžete pořídit pomocí jednoho z následujících režimů blesku. Ikona Icon Mode Režim Description Icon Mode Description Popis Icon Mode Description Icon Automatický Mode Blesk se spustí automaticky Description podle podmínek pro fotografování. Icon bleskmode Description Automatický blesk s redukcí červených očí Trvale zapnutý Pomalá synchronizace Vypnutý blesk Snižuje jev červených očí při fotografování přirozeně vypadajících snímků lidí a zvířat při slabém osvětlení. Nezapomeňte požádat osoby, aby se dívaly do objektivu fotoaparátu co nejlépe je to možné. Blesk se spustí automaticky podle podmínek pro fotografování. Blesk se spustí vždy, bez ohledu na okolní světelné podmínky. Tento režim vyberte v případě, že fotografujete velmi kontrastní objekty (v protisvětle) s hlubokými stíny. Blesk se spustí okamžitě na začátku expozice s dlouhým časem závěrky, takže je možné dosáhnout vyváženého osvětlení objektu v popředí a scény v pozadí v prostředí se slabým osvětlením. Nespustí se blesk. Tento režim zvolte v případě, kdy je zakázáno fotografování s bleskem, nebo v případě, že je vzdálenost od fotografovaného objektu větší než efektivní dosah blesku. English 1. Přejděte do režimu záznamu. 2. Podržte stisknuté tlačítko pro přepínání mezi různými režimy blesku a vyberte požadovanou možnost Režim závěrky 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu. 2. Stiskněte a pak stiskněte [ ]/[ ] pro výběr menu záznamu. 3. Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr položky Drive Mode (Režim závěrky) a pak stiskněte [ ] nebo pro otevření podmenu. 4. Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr možnosti a stiskněte pro použití nastavení. Stiskněte Icon Drive mode Description Icon pro uzavření Drive mode menu a pak stiskněte tlačítko spouště Description pro pořízení fotografie. Icon Drive mode Description Icon Drive mode Description Ikona Icon Drive Režim mode závěrky Description Popis Off Standardní Při jednom stisknutí spouště je pořízena jedna fotografie Samospoušť Dvojitý Fotografie se zaznamená se zpožděním 2 nebo 10 sekund. Tento režim je užitečný, chcete-li být na fotografii. Zpoždění a pořízení fotografie se provede dvakrát: 1. První fotografie je pořízena se zpožděním 10 sekund. 2. Fotografie je pořízena znovu po uplynutí dalších 2 sekund. Používání fotoaparátu 9
18 English Ikona Icon Drive Režim mode závěrky Description Popis Série snímků Používání zoomu Při stisknuté spoušti jsou fotografie pořizovány nepřetržitě za sebou. V tomto režimu je blesk stále vypnutý. Tento fotoaparát je vybaven optickým i digitálním zoomem, který umožňuje přiblížení vzdálených objektů, případně fotografování se širokým úhlem záběru. Optický zoom se nastavuje mechanickým nastavením objektivu fotoaparátu. Digitální zoom zvětšuje nebo zmenšuje obraz pomocí softwarového zpracování. 1. Upravte nastavení zoomu a zamiřte fotoaparát na objekt. 2. Stiskněte tlačítko zoomu ( / ) pro zkomponování snímku. : Oddálení pro širokoúhlý záběr. : Přiblížení pro záběr teleobjektivem. Při stisknutí tlačítka zoomu se na LCD monitoru objeví ukazatel přiblížení. Jakmile dosáhne přiblížení optickým zoomem maxima, posun se dočasně zastaví. Dalším stisknutím tlačítka se fotoaparát přepne do režimu digitálního zoomu a pokračuje v přiblížení. Při natáčení videoklipů je možné používat optický zoom Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Vypnutí nebo zapnutí digitálního zoomu: Stiskněte a pak stiskněte [ ]/[ ] pro výběr menu záznamu. Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr položky Digital Zoom (Digitální zoom) a pak stiskněte [ ] nebo pro otevření podmenu. Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr možnosti On (Zap) nebo Off (Vyp) a stiskněte pro použití nastavení. Pro uzavření menu stiskněte tlačítko. 3.4 Menu Options (Možnosti) Změna režimu V režimu záznamu můžete zaznamenávat fotografie a zvuk a v režimu přehrávání přehrávat, mazat nebo upravovat fotografie Switching na between LCD monitoru. capture and playback modes Přepínání mezi režimy záznamu a přehrávání V režimu záznamu stiskněte pro přepnutí do režimu přehrávání. V režimu přehrávání stiskněte tlačítko spouště nebo pro přepnutí do režimu záznamu. 10 Používání fotoaparátu
19 Výběr režimu fotografování 1. Nastavte fotoaparát do režimu záznamu. Selecting the shooting mode 2. Stiskněte the mode pro Selecting zobrazení the shooting nabídky režimů mode fotografování. 3. Čtyřsměrným Selecting ovladačem the vyberte shooting požadovaný mode režim a stiskněte pro potvrzení nastavení. 4. Stisknutím a zapnete nebo vypnete popis režimu fotografování. Režim fotografování Ikona Icon Režim Mode závěrky Description Shooting mode Popis Icon Mode Icon Chytrá Mode scéna Automatický Shooting výběr mode Description režimu snímání podle aktuálního prostředí. Icon Mode Description Program Parametry snímání můžete nastavit ručně. English English English Záznam videoklipů Zachycení úsměvu Detekce mrknutí Krajina Protisvětlo Noční scéna Budovy Děti Portrét s vysokým ISO Potraviny Text Sníh Ohňostroj Zaznamenává se obraz se zvukem. Při pozdějším prohlížení videoklipu uvidíte na obrazovce speciální ikonu, která indikuje, že soubor je videoklip. Automatické pořízení fotografie při detekci úsměvu. Varuje při detekci mrknutí a nechá vás rozhodnout, zda se má obrazový soubor uložit. Fotografie vzdálené scény s nastavením zaostření na nekonečno a nízkou hodnotou clony. Umožňuje také dosažení maximální hloubky ostrosti. Zvýší expozici (zapnutím blesku) v případě, že je objekt osvětlen zezadu. Fotografování v prostředí se slabým osvětlením, například večer nebo v noci. Zlepšuje čáry a kontrast pro zvýraznění pocitu trojrozměrnosti (3D) budov. Zvýšení citlivosti a zdůraznění barvy dětské pokožky. Umožňuje zdůraznění osob proti rozmazanému pozadí dokonce i ve tmavém prostředí. V tomto režimu se použije vyšší hodnota ISO. Fotografie potravin se zvýrazněním jasu a živosti barev. Zlepšení jasnosti a kontrastu při fotografování dokumentů zblízka. Používá se velmi jasně osvětleném prostředí, například na sněhu. Přidá expoziční čas pro zachycení stop ohňostroje. Při použití tohoto režimu držte fotoaparát stabilně nebo použijte stativ. Používání fotoaparátu 11
20 English Shooting Režim fotografování mode Ikona Icon Icon Režim Mode Modezávěrky Description DescriptionPopis Západ slunce Zachytí teplotu a atmosféru (vyjádřenou odstínem) východu nebo západu slunce. Záznam hlasu Zaznamenává se pouze zvuk pozadí (žádný obraz nebo videoklip). Při pozdějším poslechu zaznamenaného zvukového souboru uvidíte na obrazovce speciální ikonu, která indikuje, že je to zvukový soubor. V některých režimech snímání není dostupné nastavení ISO, měření a vyvážení bílé barvy. Pro přístup k těmto položkám musíte vybrat jiný režim, například Program Používání menu Při zobrazeném menu se pro provedení požadovaného nastavení používá čtyřsměrný ovladač a tlačítko. 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu fotografování. 2. Stiskněte a pak stiskněte [ ]/[ ] pro výběr menu záznamu. 3. Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr položky menu a pak stiskněte [ ] nebo pro otevření podmenu. 4. Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr možnosti a stiskněte pro použití nastavení Capture Capture menu menu list list (still (still image) 5. Pro uzavření menu stiskněte tlačítko image). Menu Menu item item Available Available settings settings Seznam položek menu Capture (Záznam) (fotografie) Položka menu Dostupná nastavení Resolution (Rozlišení) / / / / / / Quality (Kvalita) (Super jemná)/ (Jemná)/ (Normální) Metering (Měření) (Se zdůrazněným středem)/ (Maticové)/ (Bodové) White Balance (Vyvážení bílé barvy) (Automaticky)/ (Denní světlo)/ (Zataženo)/ (Žárovka)/ (Zářivka H)/ (Zářivka L)/ (Ručně) ISO / / / / / / (ISO 3200 pouze pro rozlišení 3M nebo nižší) EV compensation -2.0 EV ~ +2.0 EV (Exposure) (Kompenzace EV (Expozice)) Drive Mode (Režim závěrky) Off/ (2 s)/ (10 s)/ (Dvojitá)/ (Sériové snímání) 12 Používání fotoaparátu
21 Položka Menu menu item AEB Highlight (Zvýraznění) Menu Menu item item Sharpness Menu Menu (Ostrost) item item Effect (Efekt) Date Stamp (Vložení data do fotografie) S.S.F. Off (Vyp)/On (Zap) Off (Vyp) Dostupná Available nastavení settings (zvýrazněná čtvercová oblast ohraničená čtyřmi rohy) (zvýrazněná oblast portrétu) (zvýrazněná oblast vodorovného portrétu) Available Available settings settings Available settings (Vysoká)/ (Normální)/ (Nízká) Normal (Normální)/B&W (Černobílý)/Sepia (Červenohnědý)/ Negative (Negativ)/Vivid Red (Živě červená)/vivid Green (Živě zelená)/vivid Blue (Živě modrá) Off (Vyp)/Date (Datum)/Date & Time (Datum a čas) Off (Vyp)/On (Zap) Face Tracking Off (Vyp)/On (Zap) Capture menu list list list (movie) (Sledování obličeje) Menu item Available settings Photo Frame Off (Vyp)/Choose one out of 10 frames (Výběr jednoho z 10 rámečků) (Fotorámeček) Digital Zoom Off (Vyp)/On (Zap) (Digitální zoom) English English English Seznam položek menu Capture (Záznam) (videoklip) Capture Capture menu menu list list list (movie) list (movie) Capture menu menu list list list (movie) Menu Položka Menu item menu item Available Available Dostupná settings settings nastavení Menu Menu item item Available settings Video Format (Formát obrazu) / / / Metering (Měření) / / (viz Seznam položek menu Capture (Záznam) (fotografie) na straně 12) White Balance (Vyvážení bílé barvy) / / / / / / (viz Seznam položek menu Capture (Záznam) (fotografie) na straně 12) Menu Setup (Nastavení) 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu nebo přehrávání. 2. Stiskněte a pak stiskněte [ ]/[ ] pro výběr menu Setup (Nastavení). 3. Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr položky menu a pak stiskněte [ ] nebo pro otevření podmenu. 4. Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr možnosti a stiskněte pro použití nastavení. 5. Pro uzavření menu stiskněte tlačítko. Některé možnosti mohou vyžadovat více kroků, než je zde popsáno. Používání fotoaparátu 13
22 Seznam menu Setup (Nastavení) English Položka menu Sounds (Zvuky) [Shutter] (Závěrka) Setup [Startup] menu list Menu item (Spuštění) [Operation] (Ovládání) [Volume] (Hlasitost) Instant Review (Okamžité [Off] (Vyp) prohlížení) [1 sec.] LCD Save (Spořič LCD) Power Save (Úsporný režim) [3 sec.] [5 sec.] Funkce Zapnutí a vypnutí zvuku závěrky. Nastavení typu zvuku při spuštění. Functions Zapnutí a vypnutí zvuku ovládání. Úprava hlasitosti zvuku závěrky, spuštění, ovládání a přehrávání. Pořízený snímek není automaticky zobrazen. Snímek bude po vyfotografování zobrazen na 1 sekundu. Snímek bude po vyfotografování zobrazen na 3 sekundy. Snímek bude po vyfotografování zobrazen na 5 sekund. Během okamžitého prohlížení se můžete namáčknutím spouště vrátit do režimu záznamu. [Off] (Vyp) [On] (Zap) [Off] (Vyp) [1 min.] [3 min.] LCD obrazovka zůstává při nepoužívání fotoaparátu rozsvícena. Pro úsporu energie LCD obrazovka automaticky ztmavne po uplynutí 5 sekund. Fotoaparát zůstává při nepoužívání zapnutý. Pro úsporu energie se LCD obrazovka automaticky vypne po uplynutí nastavené periody času. Date & Time (Datum a Čas) Language (Jazyk) File Numbering (Číslování souborů) [5 min.] Nastavení data a času. Výběr jazyka pro zobrazování menu a dalších informací. [Series] (Série) [Reset] (Vynulovat) Ukládá naposledy použité číslo souboru bez ohledu na vymazané soubory nebo výměnu paměťové karty. To je užitečné pro zabránění zdvojení názvu souboru při stahování do počítače. Číslování souborů se vynuluje při každé výměně paměťové karty. 14 Používání fotoaparátu
23 Položka menu Menu item TV Menu Format item (TV norma) Menu item Menu item Menu item USB Funkce Functions Fotografie si můžete prohlížet Functions na televizoru pomocí AV kabelu. Televizní normu je potřeba nastavit na NTSC nebo PAL v závislosti na vašem regionu. [NTSC] Amerika, Japonsko, Taiwan a další Čína, Evropa, Functions Oceánie a další [PAL] Functions Televizní normu je potřeba Functions nastavit na NTSC nebo PAL v závislosti na vašem regionu. Podrobnosti o systému, který byste měli použít, zjistíte na místních úřadech. [Computer] (Počítač) Nastavení režimu USB pro připojení fotoaparátu k tiskárně nebo k počítači. English English English Format (Formátování) Battery Type (Typ baterie) Reset All (Resetovat vše) [Printer] (Tiskárna) Slouží pro odstranění všech dat uložených na paměťové kartě (pokud ji používáte) nebo dat uložených ve vnitřní paměti, není-li vložena karta. Objeví se zpráva Busy...please wait ( Zaneprázdněno...počkejte ) a spustí se formátování paměťové karty. Po dokončení formátování se objeví zpráva Completed ( Dokončeno ). Budou odstraněna všechna data včetně chráněných souborů. Před formátováním se ujistěte, že jste do počítače stáhli důležitá data. Pro zajištění, aby fotoaparát správně zobrazoval úroveň baterií, nastavte typ podle použitých baterií. Není doporučeno použití uhlíko-zinkových baterií. [Alkaline] (Alkalické) [NiMH] [Lithium] (Líthiové) Používáte-li alkalické baterie. Používáte-li NiMH baterie. Používáte-li líthiové baterie. Používáte-li oxyridové baterie. [Oxyride] (Oxyridové) Všechna nastavení v menu a ovládání tlačítek se vrátí na výchozí hodnoty. Po provedení resetování všech položek se nezmění následující položky: Nastavení data & času Nastavení jazyka Nastavení TV normy Typ baterie Používání fotoaparátu 15
24 English 3.5 Natáčení videoklipů 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu videosekvencí. 2. Zkomponujte záběr na monitoru. Oblast zaostřování namiřte na objekt. Na LCD monitoru se zobrazuje dostupný čas pro záznam. 3. Stiskněte spoušť. Stiskem tlačítka spouště spusťte natáčení. Pomocí tlačítek zoomu upravte velikost obrazu. Při stisknutí tlačítka zoomu není zaznamenáván zvuk. Při natáčení videoklipů je možné používat optický zoom. 4. Ukončení záznamu Znovu stiskněte tlačítko spouště pro zastavení záznamu. Po zaplnění kapacity paměti se záznam automaticky zastaví. 3.6 Záznam zvukových nahrávek 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu zvuku. 2. Stiskem tlačítka spouště spusťte nahrávání. Zvuk je zaznamenáván mikrofonem zabudovaným ve fotoaparátu. Při záznamu dbejte na to, abyste se mikrofonu nedotýkali. 3. Znovu stiskněte tlačítko spouště pro zastavení záznamu. Po zaplnění kapacity paměti se záznam automaticky zastaví. 3.7 Další funkce pro záznam Nastavení kvality Compression Komprese Superjemná Purpose Účel Pořizování fotografií ve vyšší kvalitě. Jemná Normální Pořizování fotografií v normální kvalitě. Pro pořízení většího množství fotografií Nastavení měření Tento fotoaparát je vybaven třemi různými způsoby měření expozice. Ikona Icon Mode Režim Description Popis Se zdůrazněným Světlo je měřeno v celé scéně s preferencí na hodnoty v blízkosti středem středu. Maticové Volí se expozice podle měření z více bodů ve scéně. English Bodové Volí se expozice podle měření ve střední části snímku. 16 Používání fotoaparátu Icon Mode Description
25 3.7.3 Nastavení vyvážení bílé barvy Nastavení vyvážení bílé barvy pro přizpůsobení různým světelným podmínkám, jako je slunečné počasí, umělé osvětlení (žárovkové) nebo osvětlení zářivkami. Ikona Režim Popis Automatické Automatické nastavení správného vyvážení bílé. Toto nastavení je ideální pro běžné fotografování. Denní světlo Toto nastavení použijte pro fotografování za slunečného počasí nebo během osvětlení přirozeným zdrojem světla. Zataženo Toto nastavení použijte pro fotografování za oblačného počasí nebo za soumraku. Žárovkové osvětlení Zářivka H Zářivka L Ručně Toto nastavení použijte při fotografování uvnitř osvětlené místnosti. Upraví se podbarvení do oranžova, které je způsobeno žárovkovým osvětlením. Ideální pro fotografování v místnosti osvětlené běžnými žárovkami nebo halogenovými žárovkami bez použití blesku. Nastavte při osvětlení zářivkami. Upraví se podbarvení do zelena, které je způsobeno zářivkovým osvětlením. Ideální pro fotografování v místnosti osvětlené zářivkami bez použití blesku. Zářivka H: Používá se pro novější zářivkové osvětlení. Zářivka L: Používá se pro tradiční zářivkové osvětlení. Pro přesnější nastavení nebo v případě, že nelze určit zdroj světla. Při zvýraznění této položky stiskněte pro vstup do režimu Manual (Ručně). Poté zamiřte rámeček (zobrazený na obrazovce) na nějaký bílý předmět (například bílý papír) jako na referenční bílou barvu a znovu stiskněte pro potvrzení ručního nastavení Nastavení ISO Ve výchozím nastavení se citlivost ISO automaticky nastavuje podle jasu objektu. Vyšší hodnota ISO zvyšuje šum v obrazu. Pro získání čistých snímků použijte nejnižší možnou hodnotu ISO. Při aktivaci funkce S.S.F. se hodnota ISO nastaví automaticky a není možné ji změnit Nastavení kompenzace EV Nastavením kompenzace expozice můžete ručně upravit expoziční hodnoty při fotografování za zvláštních světelných podmínek, jako nepřímé osvětlení uvnitř místnosti, fotografování na tmavém pozadí a při silném osvětlení zezadu Nastavení AEB Nastavení automatické postupné expozice (AEB) pro pořízení 3 po sobě jdoucích fotografií s odlišným nastavením expozice: správná expozice, podexponováno a přeexponováno. Používání fotoaparátu 17
26 English English Nastavení zvýraznění Objekty jsou zaznamenány jako vystupující z okolí. Objekt bude zaostřen třemi různými způsoby zvýraznění: / / Nastavení ostrosti Můžete zvolit, zda bude mít snímek ostré nebo měkké obrysy. Mode Description Mode Mode Ikona Režim Popis Icon Mode Description Vysoká Hrany předmětů na snímku budou zvýrazněny. Hrany budou Icon Mode ostřejší, v zaznamenaném snímku se však může objevit šum. Icon Description Mode Description Normální Hrany předmětů na snímku budou ostré. Vhodné nastavení pro tisk. Nízká Hrany předmětů na snímku budou změkčeny. Vhodné nastavení pro úpravy snímků na počítači Description Nastavení fotografického efektu V režimu záznamu nebo přehrávání můžete ke snímkům Icon Mode Description přidat speciální efekty. Ikona Icon Icon Režim Description Description Popis Normální Ke snímku nejsou přidány žádné efekty. (pouze v režimu záznamu) N/A Odstranění Fotoaparát se pokusí snížit jev červených očí. červených očí (pouze pro fotografie v režimu přehrávání) Černobílý obraz Snímek je převeden na černobílý. Červenohnědý Negativ Zaznamenaný snímek bude uložen v červenohnědém tónu. Barvy fotografie budou proti původnímu obrazu převráceny. N/A Mozaika Na obraz se použije mozaikový efekt. (pouze pro fotografie v režimu přehrávání) Živě červená Do obrazu je přidán tón živě červené barvy. Icon Živě zelená Mode Do obrazu je přidán tón živě zelené barvy. Description Živě modrá Do obrazu je přidán tón živě modré barvy. English 18 Používání fotoaparátu
27 Nastavení vložení data do snímku Funkci vytištění data můžete použít pro přidání data ke snímku při fotografování Nastavení S.S.F. S vyšší citlivostí a rychlejším časem závěrky pro rozzáření fotografií, efektivně zabraňující rozmazání způsobenému třesením rukou nebo pohybem cíle, může každý pořídit dobré fotografie s malým úsilím. Zapněte S.S.F. z menu v režimu záznamu. Funkce S.S.F. není dostupná v režimech priorita clony/priorita času/ruční nastavení/ ohňostroj/noční scéna/videoklip/záznam hlasu Nastavení sledování obličeje 1. Zapněte položku [Face Tracking] (Sledování obličeje) z menu v režimu záznamu. 2. Zamiřte objektiv na objekt(y). Na obrazovce se objeví jeden nebo více bílých rámečku zaostřujících objekty, v závislosti na počtu objektů detekovaných fotoaparátem (maximálně 8 obličejů). 3. Namáčkněte spoušť pro automatické zaostření. 4. Počkejte až se barva rámečků změní na zelenou a domáčkněte spoušť. Při aktivní funkci sledování obličeje jsou dostupné pouze normální a makro režim AF. Zaostření pevné a na nekonečno budou při zapnutí funkce sledování obličeje automaticky nastaveny na normální Nastavení fotorámečku Fotografiím můžete přidat 10 druhů rámečků pro jejich zajímavější vzhled Nastavení Av/Tv/M Stisknutím Av/Tv/M tlačítka se přepíná mezi aktuálním režimem snímání, prioritou clony (Av nebo A), prioritou času (Tv nebo S) a ručním nastavením (M) při určování hodnoty expozice. Priorita clony: Můžete vybrat hodnotu clony, přičemž čas závěrky je automaticky určen podle světelných podmínek objektu. Režim priority clony se často používá při fotografování statických objektů nebo pro zvýraznění hloubky ostrosti. Obecně použijte menší clonu pro větší hloubku ostrosti. Priorita času: Můžete vybrat hodnotu času, přičemž hodnota clony je automaticky určena podle světelných podmínek objektu. Režim priority času se často používá při fotografování pohybujících se objektů. Obecně použijte kratší čas závěrky pro rychle se pohybující objekty. Ručně: Můžete nastavit čas závěrky i hodnotu clony. Při přepínání mezi Av/Tv namáčkněte tlačítko spouště pro měření expozice. Používání fotoaparátu 19
28 Používání detekce úsměvu Funkce detekce úsměvu automaticky zachytí moment úsměvu fotografované osoby. 1. V režimu záznamu stiskněte a vyberte. 2. Fotoaparát sleduje tvář objektu (zobrazí se bílý rámeček). 3. Stiskněte tlačítko spouště pro aktivaci sledování úsměvu a ihned jej uvolněte. Fotoaparát nyní sleduje úsměv objektu (zobrazí se zelený rámeček). 4. Jakmile je detekován úsměv, fotoaparát okamžitě pořídí fotografii. 5. Fotoaparát pokračuje v detekování úsměvu a pořídí další fotografie (krok 4 se opakuje). Pro zastavení sledování úsměvu stiskněte závěrku. Fotoaparát také automaticky zastaví sledování úsměvu v případě, že objekt opustí oblast kompozice. Sledování obličeje (pouze jeden obličej) je v režimu detekce úsměvu zapnuto také Chytrá scéna Funkce chytrá scéna automaticky vybere nejlepší režim fotografování z možností protisvětlo, krajina, makro, portrét a noční scéna. 1. V režimu záznamu stiskněte a vyberte. 2. Namáčkněte spoušť pro automatické zaostření. V horním levém rohu obrazovky se zobrazí režim snímání. 3. Stiskněte spoušť pro pořízení fotografie. V případě, že aktuální prostředí neodpovídá jednomu z 5 výše uvedených režimů snímání, přepne se funkce Chytrá scéna automaticky na výchozí hodnotu Detekce mrknutí Funkce detekce mrknutí automaticky detekuje mrknutí při pořízení fotografie. 1. V režimu záznamu stiskněte a vyberte. 2. Stiskněte spoušť pro pořízení fotografie. Je-li detekováno mrknutí, objeví se na obrazovce varovná zpráva. 3. Stiskněte [ ]/[ ] pro uložení nebo zrušení snímku a pak stiskněte [ ] nebo pro potvrzení. 20 Používání fotoaparátu
29 3.8 Přehrávání Když je fotoaparát vypnutý, stiskněte a podržte nejméně na jednu sekundu pro zapnutí režimu přehrávání. V režimu záznamu stiskněte pro přepnutí do režimu přehrávání. V režimu přehrávání stiskněte nebo tlačítko spouště pro přepnutí do režimu záznamu. Při pozastavení přehrávání videoklipu můžete stisknout spoušť pro uložení políčka videoklipu jako fotografie ve formátu VGA. Ikona Popis 1 Indikuje, že je fotoaparát v režimu přehrávání. 2 Indikuje, že je soubor chráněný a nelze vymazat. 3 Indikuje, že je soubor označen pro tisk. 4 Indikuje, že soubor obsahuje hlasový záznam nebo je to zvukový soubor. 5 Zobrazuje parametry fotografování nebo ovládání přehrávání. Stisknutím přepnete mezi různými zobrazenými informacemi. 6 Datum a čas při vytvoření souboru. 7 Číslo souboru 8 Histogram 9 Název souboru, velikost souboru, čas závěrky a clonové číslo. Používání fotoaparátu 21
30 3.8.1 Přehrávání (Prohlížení) snímků 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání. Na LCD monitoru se zobrazí naposledy zaznamenaný snímek. Nejsou-li v paměti žádné snímky, zobrazí se zpráva [No image] (Žádný obrázek). 2. Stiskněte čtyřsměrný ovladač. [ ] zobrazí předchozí obrázek. [ ] zobrazí následující obrázek. Podržením [ ] nebo [ ] se obrázky přepínají vyšší rychlostí Přehrávání videoklipů 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání. 2. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr videoklipu, který chcete přehrávat. 3. Spusťte přehrávání. Stiskněte [ ] pro spuštění přehrávání videoklipu. Stiskněte pro zastavení přehrávání videoklipu nebo [ ] pro pozastavení. Dalším stisknutím tlačítka [ ] se přehrávání obnoví. Během přehrávání videoklipu stiskněte [ ] pro rychlé převíjení dopředu nebo [ ] pro rychlé převíjení dozadu. Při pozastavení přehrávání videoklipu můžete stisknout spoušť pro uložení políčka videoklipu jako fotografie ve formátu VGA. Při pozastavení přehrávání videoklipu je možné posun obrazu po jednotlivých snímcích. Stiskněte [ ] pro posun o jeden snímek dopředu nebo [ ] pro posun o jeden snímek dozadu. Stiskněte a podržte [ ] pro nepřetržitý posun po jednotlivých snímcích dopředu nebo [ ] pro posun dozadu Přizpůsobení úrovně hlasitosti 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání. 2. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr videoklipu, zvukového klipu nebo hlasové poznámky, které chcete přehrát. 3. Upravte hlasitost. Stiskněte pro zvýšení hlasitosti. Stiskněte pro snížení hlasitosti Hlasitost je možné nastavit během přehrávání nebo pauzy, ale nikoliv během rychlého převíjení dozadu/dopředu Zvětšení a oříznutí fotografií 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání. 2. Vyberte snímek. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr snímku, který chcete zvětšit nebo oříznout. Zvětšovat a ořezávat je možné pouze fotografie. 3. Zvětšení snímku. Stiskněte pro zvětšení snímku. Zobrazí se středová část. Pro prohlížení ostatních částí zvětšeného snímku můžete použít čtyřsměrný ovladač. 22 Používání fotoaparátu
31 Stisknutím provedete oddálení. Stisknutím se vrátíte k zobrazení normální velikosti. 4. Proveďte oříznutí snímku. Stiskněte pro nastavení oříznutí obrazu. 5. Uložení snímku. Znovu stiskněte pro oříznutí vybraného snímku a jeho uložení jako nového Zobrazení náhledů 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání. 2. Stiskněte tlačítko zoomu. Zobrazí se obrazovka náhledů. 3. Čtyřsměrným ovladačem vyberte požadovaný snímek a stiskněte nebo pro jeho zobrazení na celou obrazovku Přehrávání prezentace 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání. 2. Otevření režimu prezentace. Stiskněte a použijte [ ]/[ ] pro výběr položky Slideshow (Prezentace) a stiskněte [ ] nebo. 3. Změna nastavení prezentace. Použijte čtyřsměrný ovladač pro nastavení intervalu prezentace, hudby, přechodů a opakování. Interval můžete nastavit v rozsahu 1-10 sekund. 4. Přehrávání prezentace. Stisknutím [ ]/[ ] vyberte položku Start a stisknutím [ ] nebo spustíte přehrávání prezentace. Během prezentace stiskněte pro její pozastavení a dalším stisknutím prezentaci obnovíte. Pro zastavení stiskněte Smazání jednoho souboru nebo všech souborů 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání. 2. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr snímku, který chcete smazat. 3. Otevřete menu. Stiskněte a pak použijte [ ]/[ ] pro výběr menu přehrávání. Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr položky Delete (Smazat) a stiskněte [ ] nebo. 4. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr možnosti [Single] (Jednotlivý) a stiskněte [ ] nebo. Používání fotoaparátu 23
32 Pro vymazání všech snímků stiskněte [All] (Vše) a pak stiskněte [ ] nebo. Rychlé odstranění právě zobrazeného snímku: 1. Zvolte snímek, který chcete odstranit. 2. Stiskněte pro zobrazení potvrzení. 3. Stiskněte pro vymazání právě zobrazeného snímku. Touto funkcí není možné smazat chráněné snímky. English Mazání více souborů 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu zobrazení náhledů. 2. Otevřete menu. Stiskněte a pak stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr položky Delete (Vymazat). 3. Stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr možnosti [Select] (Vybrané) a stiskněte. Vybraný snímek se označí ikonou. 4. Výběr více snímků. Pro výběr snímků použijte čtyřsměrný ovladač. Stiskněte pro zapnutí/vypnutí. Opakujte tento krok až jsou všechny snímky, které chcete vymazat označeny ikonou. 5. Smazání snímků. Stiskněte, pak vyberte [Yes] (Ano) a stiskněte. Všechny vybrané snímky se vymažou. Pro zrušení mazání stiskněte v tomto kroku Nastavení úvodní obrazovky Můžete nastavit uvítací obrázek, který se objeví při spuštění fotoaparátu. 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání. 2. Otevřete menu. Stiskněte a pak použijte [ ]/[ ] pro výběr menu přehrávání. Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr položky Startup Image (Obrázek po spuštění) a stiskněte [ ] nebo. 3. Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr možnosti [My Photos] (Moje fotografie) a stiskněte. Pro vypnutí úvodní obrazovky vyberte [Off] (Vyp) a stiskněte. Pro použití výchozí úvodní obrazovky vyberte [Default] (Výchozí) a stiskněte Nastavení DPOF pro tisk Nastavení Digital Print Order Format (Formát objednávky digitálních fotografií - DPOF) umožňuje dopředu označit snímky na paměťové kartě pro tisk a určit počet tisknutých kopií pomocí fotoaparátu. To je velmi výhodné pro odesílání snímků do fotolaboratoře nebo pro tisk na tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tisku. 1. Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu přehrávání. 24 Používání fotoaparátu
Česky. 1.2 Součásti fotoaparátu. 1.2.1 Pohled zepředu. 1.2.2 Pohled zezadu. Seznámení se s fotoaparátem
1.2 Součásti fotoaparátu 1.2.1 Pohled zepředu 1. Tlačítko spouště 2. Vestavěný blesk 3. Hlavní vypínač 4. Reproduktor 5. Zásuvky PC (USB)/AV výstup 6. Objektiv 7. Mikrofon 8. Kontrolka samospouště Zůstane-li
MP5. Příručka pro rychlé spuštění
MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka
NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,
NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme
Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte
Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka
Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby
DS-430DVRHD FULL HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím
PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
HDTV kamera do auta černá skříňka
HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál
MCDVR31H Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem Uživatelský manuál Kamera je ideální pro záznam provozu v autě nebo pro jiný mobilní záznam. Zařízení ukládá obraz na SD karty do kapacity 32GB. Rozlišení
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Akční kamera DFS-DSP507 Návod
Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
U-DRIVE LITE Car DVR Device
U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5
Uživatelský manuál. OXE BlackBox. Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál.
Uživatelský manuál OXE BlackBox Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Pozorně si přečtěte tento manuál před instalací a použitím tohoto
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)
1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS
Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka
Černá skříňka DVR13 Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte
HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka
HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
BDVR HD IR. Návod na použití
Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor
Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II
NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti
DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3
Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny
Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud
Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství
Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.
NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o
NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Špionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
Uživatelský manuál Akční kamera
Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
Průvodce rychlým startem
Fotorámeček SPF2007 SPF2107 SPF2207 Průvodce rychlým startem 1 2 3 Začínáme Použití fotorámečku Nastavení CZ SPF2007 SPF2107 SPF2207 Obsah balení Fotorámeček (Pro SPF2107 a SPF2207) Dva další dětské rámečky
Sportovní HD kamera Uživatelská příručka
Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB
Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB Obsah 1 Úvod 1.1 Všeobecný popis 1.2 Tělo fotoaparátu, rozhraní 1.3 Zobrazení informací
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:
1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.
1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)
DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání
Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění
4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní
Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,
Mini AHD DVR BD-3118 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 Rychlý průvodce a) Připojte zařízení
Širokoúhlý konverzní objektiv
4-129-087-01 (1) Širokoúhlý konverzní objektiv Návod k obsluze VCL-HGE07A 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-148-707-01(1) Nastavení kamery Při použití kteréhokoliv z níže uvedených modelů
Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost
Rollei DF-S 190 SE.
Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte
F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér
Před použitím F-WVR610 Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj
Návod na obsluhu ACTION KAMERA
Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
Rollei DF-S 240 SE.
Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy
HD AUTOKAMERA Návod k použití
HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte
Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.
Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu
5. Pro zabránění případných chyb na kartě, paměťovou kartu nevystavujte silnému magnetickému poli.
Upozornění 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické stroje, aby bylo
KAMERA STALKER. Uživatelský manuál
KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
Kamera GT500. Uživatelský manuál
Kamera GT500 Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko POWER 5. Tlačítko UP 9. Přísvit 13. Mikrofon 2. Tlačítko OK 6. Parking monitoring 10. USB 14. Slot SD kartu 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
SDF 740. Digitální fotorámeček Návod k obsluze
SDF 740 Digitální fotorámeček Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku. Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro další použití. Tento návod
1080P kamera do auta BDVR 02 NÁVOD NA OBSLUHU
1080P kamera do auta BDVR 02 NÁVOD NA OBSLUHU Základní informace: Dostala se Vám do rukou digitální HD (high definition) kamera s pokročilou technologií. Toto zařízení je současně HD video kamerou a také
Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady.
Upozornění Uživatelský manuál 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická
BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod
BDVR 05 Kamera do auta Uživatelský návod Popis a funkce 1. Zapnutí Stisknutím tlačítka a podržením asi 3 sekundy kameru zapnete (nebo vypnete pokud je již zapnuta). Pokud při zapnuté kameře stisknete tlačítko
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
F-DV600C. Digitální videorekordér
F-DV600C Digitální videorekordér Před použitím Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj odpojte od napájení.
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte
DC E820 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka
DC E820 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Vítejte Copyright Copyright 2006 BenQ Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
F-DV680P. Miniaturní videorekordér
F-DV680P Miniaturní videorekordér Před použitím Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj odpojte od napájení.
Kamera do auta 1080p, 140, G-senzor
Kamera do auta 1080p, 140, G-senzor Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
DVR53 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR53 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem
Digitální fotoaparát E1050 Uživatelská příručka. Vítáme vás
Digitální fotoaparát E1050 Uživatelská příručka Vítáme vás Autorská práva Copyright 2008 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována
DC C540/C740 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka
DC C540/C740 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Vítejte Copyright Copyright 2006 BenQ Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována
PREDATOR MICRO Návod k použití
PREDATOR MICRO Návod k použití Obsah 1. Popis fotopasti... 1 2. Napájení... 2 3. Vložení paměťové SD karty... 3 4. Základní operace... 4 4.1 Hlavní přepínač... 4 4.2 Nastavení fotopasti... 4 4.3 Položky
Černá skříňka do auta s video záznamem AT190 Uživatelská příručka
Černá skříňka do auta s video záznamem AT190 Uživatelská příručka Před uvedením zařízení do provozu si nejprve pečlivě přečtěte tento návod! Popis produktu - 2 - 18 16 17 6 1. LCD display 2. Hlavní vypínač
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát