Návod k použití a údržbì CZ GT3

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití a údržbì CZ GT3"

Transkript

1 Návod k použití a údržbì CZ GT3 FI000701I71 MALLI.CZ

2 1 2 OK NO

3 A

4

5 A

6 A A A A 29 30

7 31 32 A A 35 36

8 37 38 A

9 43 44 A C A

10 49 50 A C

11 A C GT3 Naked + Navetta

12 61 GT3 Naked + Primo Viaggio 62 Accessory 63 Accessory

13 GT

14 GT3 1 ITPGT300NL65 2 SAPI5635KNGR 3 SPST5664N 4 SPST5665DGR SPST5665SGR 5 SPST5677N 6 SPST5676N 7 SPST5553DGR SPST5553SGR 8 SPST5658N 9 ASPI0059L31 10 ERSHG300--NY01 11 SPST5582GR 12 SPST6122N 13 SAPI6078KGRN 14 SPST6081KN 15 ASPI0081GRN 16 SAPI6118KL65NGR 17 MMMV EAMAT400--NY01 19 ASPI0078NGR 20 ARPI0401NGR 21 SAPI5464NGR 22 ERPCGT00--QL13 23 COGT3 24 SAGT3 25 IRELV MUCI5P14NERO 27 CAGT3 28 SPST5562DN SPST5562SN 29 ASPI0058DN ASPI0058SN 30 SPST5597GR CZ U náhradních díl ù, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat pøíslušnou barvu..

15 CZ ČEŠTINA DŮLEŽITÉ: Pozorně si přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. ezpečnost dítěte může být ohrožena, pokud tyto pokyny nebudou dodrženy. Společnost Peg Perego může kdykoliv provést změny a úpravy na modelech, které jsou popsány v této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo obchodní okolnosti. Společnost Peg Perego S.p.A. je certifikovaná podle ISO Tato certifikace zaručuje klientům a spotřebitelům transparentnost a spolehlivost ohledně pracovních postupů společnosti. ASISTENČNÍ SLUŽA Jestliže dojde k náhodné ztrátě nebo poškození některých částí výrobku, použijte výhradně originální náhradní díly Peg Perego. Pro případné opravy, výměny, informace o výrobcích, prodej náhradních dílů a doplňků kontaktujte Asistenční službu Peg-Perego: tel.: , fax: , assistenza@pegperego.it, Společnost Peg Perego je vždy k dispozici svým klientům, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a přání. Z tohoto důvodu je pro nás nesmírně důležité a cenné, abychom se seznámili s názory našich klientů. Proto Vám budeme velmi vděčni, když po použití našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK PRO ZJIŠTĚNÍ SPOKOJENOSTI KLIENTŮ, který naleznete na následující internetové adrese: com. Prosíme Vás o uvedení případných postřehů a doporučení. NÁVOD K POUŽITÍ ROZLOŽENÍ KOČÁRKU 1 Před rozložením kočárku uvolněte pojistku, jak je to vyznačené na obrázku. 2 Levou rukou uchopte rukojeť, jak je to vyznačené na obrázku, a pravou rukou přesuňte směrem nahoru trubku struktury kočárku, dokud neuslyšíte cvaknutí. MONTÁŽ KOČÁRKU 3 Pro montáž rukojeti je nutné nejdříve sejmout ochranné zátky z trubek struktury kočárku, jak je to vyznačené na obrázku. Poté šroubovákem odšroubujte oba šrouby a oba uzávěry rukojeti; dejte pozor na to, abyste je neztratili. 4 Přibližte rukojeť ke trubkám struktury kočárku a nasaďte ji na doraz. Dávejte pozor na směr montáže rukojeti; umístěte rukojeť podle obrázku, abyste ji nenamontovali obráceně. 5 Umístěte uzávěr a šrouby, jak je to vyznačené na obrázku, a zašroubujte je pomocí šroubováku na doraz z obou stran rukojeti. 6 Pro zajištění brzdného lanka ho zasuňte do příslušného otvoru, jak je to vyznačené na obrázku. 7 Pro montáž zadních kol jednoduše nasuňte kolo z boku na příslušný držák, dokud neuslyšíte cvaknutí. 8 Pro montáž předního kola stiskněte tlačítko umístěné na nášlapné plošině kočárku a kolo jednoduše nasuňte. Zkontrolujte správné nasazení kol tak, že na ně zatlačíte směrem dolů. 9 Pro montáž košíku stiskněte boční tlačítka a vytáhněte tyč košíku. 10 Vsuňte tyč do látkového potahu košíku. Vsuňte tyč s košíkem do příslušného otvoru, dokud neuslyšíte cvaknutí. 11 Připevněte košík v přední části tak, že nasunete kroužky košíku na úchytky umístěné pod opěrkou nohou. Pro připevnění košíku z boční strany snižte tyč košíku a nasuňte kroužky košíku na úchytky tak, jak je to vyznačené na obrázku. PŘÍRUČNÍ TAŠKA 12 Tašku, která je součástí dodávky, můžete připevnit k rukojeti kočárku; umístěte ji podle obrázku a zatlačte na ni směrem dolů, dokud nedojde k jejímu správnému usazení (z obou stran). 13 Tuto příruční tašku můžete použít i jako osobní doplněk, jestliže na ni nasadíte příslušný pásek. STŘÍŠKA 14 Pro montáž stříšky zasuňte úchytky do příslušných otvorů, jak je to vyznačené na obrázku. 15 Zapněte stříšku v zadní části opěrky zad a z vnitřní strany loketních opěrek, jak je to vyznačené na obrázku. 16 Jestliže chcete stříšku napnout, přesuňte směrem dolů boční páčku na polohování stříšky. 17 Stříšku můžete sklopit podle sklonu opěrky zad. Jestliže nadzvednete pohyblivou část stříšky, uvidíte síťovou vložku, která zajišťuje optimální přísun vzduchu k dítěti a umožňuje, abyste na dítě viděli z každé pozice. 18 Ze stříšky můžete velmi snadno udělat sluneční stříšku, budete-li postupovat podle instrukcí uvedených na obrázku. 19 Jestliže chcete stříšku sejmout, musíte nejdříve zavřít boční páčky, odepnout stříšku, stisknout tlačítko, jak je to vyznačené na obrázku, a současně vytáhnout úchytku stříšky směrem ven (tento postup zopakujte i na druhé straně kočárku). NÁNOŽNÍK 20 Pro připnutí nánožníku ho musíte zapnout na zip k opěrce nohou, jak je to vyznačené na obrázku. PLÁŠTĚNKA 21 Pro montáž pláštěnky ji musíte nejdříve připevnit ke stříšce pomocí zipu a poté, z boční strany, pomocí knoflíků. 22 Protáhněte gumový pásek pláštěnky k předním držákům a zapněte knoflíky, jak je to vyznačené na obrázku. 23 Praktickou pláštěnku můžete stáhnout tak, že ji odepnete od stříšky kočárku (zip). Pláštěnka zůstane ke kočárku připevněná díky knoflíkům. 24 Tato pláštěnka je vyrobená tak, abyste ji mohli použít i v případě, že ke kočárku připevníte dětskou autosedačku Primo Viaggio. I v tomto případě zaručujeme stoprocentní ochranu a bezpečnost. Nepoužívejte pláštěnku v zavřených prostorech a pravidelně kontrolujte, jestli není Vaše dítě přehřáté. Nenechávejte pláštěnku z PVC v blízkosti zdrojů tepla a dávejte pozor na to, abyste ji nepropálili cigaretou. Ujistěte se, že pláštěnka nebrání v pohybu žádnému mechanismu podvozku nebo kočárku. Před složením podvozku nebo kočárku pláštěnku vždy sejměte. Čistěte pláštěnku houbou a mýdlovou vodou. Nepoužívejte čistící prostředky. RZDY 25 Pro zabrzdění kočárku zatáhněte směrem k sobě páčku umístěnou na rukojeti (dynamická brzda).

16 Pro zablokování brzd aktivujte brzdovou páèku tak, jak je to vyzna èené na obrázku (parkovací brzda). Jestliže je koèárek v klidu, musí být vždy zabrzdìný. EZPE ÈNOSTNÍ PÁS 26 A: Ujistìte se, že je popruh správnì zasunutý tak, že na n ìho zatlaèíte, jak je to znázornìné na obrázku. : Pøipnìte popruh podle obrázku. 27 Pro odepnutí pásu zatlaète na pøezku z obou stran a souèasnì vytáhnìte smìrem ven bøišní pás. 28 Nový bezpeè nostní pás je snadn ìji použitelný, nebo je vybavený systémem p øipnout a odepnout. Pøed zapnutím pásu p øipnìte pøezku k opìrce zad tak, že zasunete jazýèek do pøíslušné prùchodky podle obrázku; poté, jakmile zajistíte Vaše dítì bezpeènostním pásem, odepnìte pás od opìrky zad, aby se Vaše dít ì mohlo volnìji pohybovat. P øezka musí z ù stat pod rameny dít ìte. NAST AVENÍ OPÌRKY ZAD 29 Opìrku zad m ùžete nastavit do n ìkolika poloh. Jestliže chcete op ìrku zad snížit, nadzvedn ìte pøíslušnou pá èku a souèasnì snižte opìrku zad; v žádoucí poloze opìrku zablokujte. Jestliže chcete opìrku zad naopak zvýšit, zatlaète na ni smìrem nahoru. NAST AVENÍ OPÌRKY NOHOU 30 Opìrku nohou mùžete nastavit do dvou poloh. Jestliže chcete opìrku nohou snížit, pøesuòte obì boèní páèky smìrem dolù a souèasnì snižte opìrku nohou. Jestliže chcete op ìrku nohou zvýšit, tlaète na ni sm ìrem nahoru, dokud neuslyšíte cvaknutí. PEVNÉ NEO OTO ÈNÉ PØEDNÍ KOLO 31 Jestliže chcete, aby bylo pøední kolo pevné a neotáèelo se, otoète páèku do pozice zavøeného zámku (proti sm ìru hodinových ru èièek). 32 Jestliže chcete, aby se pøední kolo otáèelo, otoète páèku do pozice otev øeného zámku (ve smìru hodinových ru èièek). PUMPIÈKA 33 Jestliže chcete napumpovat kola, použijte pumpièku umíst ìnou pod sedátkem ko èárku. Vytáhnìte z pumpi èky hadièku, jak je to vyznaèené na obrázku (A), a pøišroubujte ji na opaèné stranì () pumpièky. 34 Odšroubujte uzávìr kola (A) a pøišroubujte ke kolu hadièku pumpièky () podle obrázku. Pøi prvním použití se doporuèuje nahustit kola na tlak 25 p.s.i/1,7 bar. ODPRUŽENÍ KOL 35 Zadní kola mají nastavitelné odpružení. Mùžete si vybrat jedno ze tøí druhù odpružení: nastavení HARD je urèené pro jemné povrchy jako nap ø. písek nebo trávník, nastavení SOFT je ur èené pro nesouvislé a pøerušované povrchy jako napø. nedlážd ìné a štìrkové cesty a nastavení MEDIUM je zase urèené pro hladké a kompaktní povrchy. Pro nastavení odpružení zadních kol pøesuòte ovládací páèku do polohy zvoleného typu odpružení. Doporuèujeme nastavit u obou zadních kol stejný typ odpružení. NÁŠLAPNÝ PRÁH PRO PØEKONÁVÁNÍ PØEKÁŽEK 36 Zadní nášlapná plošina usnad òuje mamince pøekonat malé nerovnosti terénu. PØEDNÍ MADLO 37 Praktické ochranné madlo umožòuje, abyste mohli dítì, až povyroste, do koèárku snadnìji usadit a vysadit. Pro otev øení pøedního madla stiskn ìte tlaèítko umístìné pod loketní op ìrkou a souèasnì vysuòte madlo smìrem ven. Jestliže chcete pøední madlo zavøít, postupujte opaènì. 38 Pro sejmutí p øedního madla stiskn ìte obì tlaèítka umístìná pod loketními op ìrkami a souèasnì vysuòte madlo smìrem ven. 39 Pøední madlo je vysunovatelné. Jestliže chcete madlo vysunout, stisknìte na tlaèítko umístìné pod loketní opìrkou a vytáhn ìte ho smìrem ven (tento postup zopakujte i na druhé stranì koèárku). 40 Pro zasunutí madla stisknìte dlouhé tlaèítko a zasuòte madlo do loketní opìrky (tento postup zopakujte i na druhé stran ì koèárku). OÈNÍ DRŽÁKY NA LÁHEV 41 Ko èárek má dva boèní držáky na láhev, které mùžete v pøípadì potøeby vytáhnout. Pro vytažení držáku na láhev pøesuòte smìrem nahoru jeho horní èást a smìrem dol ù jeho spodní èást, jak je to zobrazené na obrázku. 42 Oto ète kulatou èást smìrem ven a umíst ìte na ni láhev s nápojem. Jestliže chcete držák na láhev zavøít, postupujte opaènì. NAST AVITELNÁ RUKOJE 43 Rukoje ko èárku se dá regulovat. Jestliže chcete seøídit výšku rukojeti, stisknìte souèasnì obì boèní tlaèítka, jak je to vyznaèené na obrázku, a zablokujte rukoje ve zvolené pozici. KOŠÍK 44 Košík ko èárku se dá umístit do t øí poloh. A - normální poloha. - spodní poloha: abyste mohli košík používat i v pøípadì, že je op ìrka zad v nejnižší možné poloze; jednoduše na košík zatlaète a pøesuòte ho do spodní polohy. V této poloze mùžete košík snadno naplnit bez toho, abyste rušili miminko. C - horní poloha: pøesuòte košík do horní polohy, jestliže chcete zajistit pøístup k zadní nášlapné plošinì. GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System je velmi praktický a rychlý systém, který Vám umožní ke ko èárku pøipnout, díky úchytkám Ganciomatic, následující výrobky, které si m ùžete koupit zvláš a které jsou také vybavené systémem Ganciomatic. Primo V iaggio (První cesta): dìtská autosedaèka se základnou, kterou mùžete odepnout (a nechat v autì) a poté autosedaèku pøipevnit k úchytkám Ganciomatic ko èárku, abyste mohli v klidu pøepravovat Vaše dítì. Navetta ( Èlun): komfortní korba, která se pøemìní na hluboký koèár, jestliže ji p øipevníte k úchytùm Ganciomatic ko èárku. Je vybavená sklopnou støíškou a pøepravní rukojetí, má systém pro regulaci obìhu vzduchu uvnit ø korby a systém pro nastavení opìrky zad; tyto systémy jsou regulovatelné zvenku. Doma se houpe jako kolébka a jestliže odstraníte podstavec, stane se z ní skuteèná postýlka. ÚCHYTY GANCIOMATIC KO ÈÁRKU 45 Pro zvednutí úchyt ù Ganciomatic ko èárku nadzvednìte potah v rozích sedátka. 46 Nadzvednìte oba úchyty Ganciomatic, které se automaticky pøesunou smìrem ven. Pro snížení úchyt ù postupujte opa ènì. GT3 + PRIMO VIAGGIO 47 Pro pøipnutí autoseda èky ke koèárku postupujte následujícím zpùsobem: - zabrzdìte ko èárek; - sejmìte støíšku ko èárku;

17 - zcela snižte opěrku zad kočárku; - přesuňte úchyty Ganciomatic kočárku směrem nahoru; - umístěte autosedačku směrem k mamince a zatlačte na ni směrem dolů, dokud neuslyšíte cvaknutí. - Při připevňování autosedačky doporučujeme nechat v kočárku přední madlo a ujistit se, že je v první poloze. Pro vyjmutí autosedačky z kočárku odkazujeme na návod k použití autosedačky. GT3 + NAVETTA 48 Pro připnutí sportovní korby ke kočárku postupujte následujícím způsobem: - zabrzděte kočárek; - sejměte stříšku kočárku; - zcela snižte opěrku zad kočárku; - přesuňte úchyty Ganciomatic kočárku směrem nahoru; - sejměte přední madlo; - přesuňte opěrku nohou kočárku do horní polohy; - uchopte rukojeť korby Navetta; - umístěte korbu Navetta na úchyty Ganciomatic kočárku s tím, že přední část korby musí být protilehlá vůči rukojeti kočárku; - zatlačte oběma rukama na boční části korby Navetta, dokud neuslyšíte cvaknutí. Pro vyjmutí korby Navetta z kočárku odkazujeme na návod k použití korby. VYTAŽENÍ KOL 49 Pro vytažení zadních kol stiskněte na tlačítko vyznačené na obrázku a stáhněte zadní kolo. 50 Pro vytažení předního kola stiskněte na tlačítko umístěné na nášlapné plošině a stáhněte přední kolo. SLOŽENÍ KOČÁRKU Před složením kočárku zajistěte přední kola tak, aby se nemohla otáčet, a jestliže jste použili stříšku, uvolněte boční páčky na polohování stříšky. 51 Pro složení kočárku stiskněte pravou rukou tlačítko s číslem 1 (A). 52 Levou rukou uchopte rukojeť, jak je to vyznačené na obrázku, stiskněte tlačítko s číslem 2 () a přesuňte rukojeť do horní pozice (C), dokud neuslyšíte cvaknutí. 53 Pro dokončení této operace otáčejte pojistkou a zajistěte ji tak, jak je to vyznačené na obrázku. SNÍMATELNOST POTAHŮ 54 Jestliže chcete sejmout potah kočárku, odepněte potah ze sedátka a stáhněte ho z opěrky nohou, jak je to vyznačené na obrázku. 55 Uvolněte úchytky potahu z loketních opěrek podle šipek vyznačených na obrázku. 56 Stáhněte směrem nahoru popruh na nohy bezpečnostního pásu sedačky. Odepněte knoflíky potahu z bočních křidélek opěrky zad. 57 Stáhněte boční křidélka z opěrky zad, jak je to vyznačené na obrázku. Sejměte potah a vyperte ho podle uvedených instrukcí. obrázku (C). Jestliže chcete z podvozku opět udělat kočárek, zopakujte výše popsané operace v opačném pořadí. GANCIOMATIC SYSTEM s podvozkem GT3 Naked Ganciomatic System je velmi praktický a rychlý systém, který Vám umožní k podvozku GT3 Naked připnout, díky úchytkám Ganciomatic, sportovní korbu Navetta a autosedačku Primo Viaggio, které jsou také vybavené systémem Ganciomatic. ÚCHYTY GANCIOMATIC PODVOZKU Pro zvednutí úchytů Ganciomatic podvozku otáčejte oběma úchyty směrem nahoru, jak je to vyznačené na obrázku, dokud neuslyšíte cvaknutí. Pro snížení úchytů postupujte opačně. GT3 Naked + NAVETTA 60 Pro připnutí sportovní korby Navetta k podvozku GT3 Naked postupujte následujícím způsobem: - zabrzděte podvozek GT3 Naked; - přesuňte úchyty Ganciomatic podvozku směrem nahoru; - přesuňte opěrku nohou podvozku do horní polohy; - podvozek GT3 Naked je připravený na připnutí sportovní korby Navetta; - uchopte rukojeť korby Navetta a položte korbu na úchyty Ganciomatic podvozku s tím, že přední část korby musí být protilehlá vůči rukojeti podvozku; - zatlačte oběma rukama na boční části korby Navetta, dokud neuslyšíte cvaknutí. Pro vyjmutí korby Navetta z podvozku odkazujeme na návod k použití korby. GT3 Naked + PRIMO VIAGGIO 61 Pro připnutí autosedačky k podvozku postupujte následujícím způsobem: - zabrzděte podvozek GT3 Naked; - připněte přední madlo; - podvozek GT3 Naked je připravený na připnutí autosedačky Primo Viaggio; - uchopte rukojeť autosedačky Primo Viaggio a umístěte autosedačku na úchyty Ganciomatic podvozku s tím, že přední část autosedačky musí být protilehlá vůči rukojeti podvozku. Zatlačte oběma rukama na boční části autosedačky, dokud neuslyšíte cvaknutí. - Pro vyjmutí autosedačky z podvozku odkazujeme na návod použití autosedačky. DOPLŇKY 62 Taška pro přebalení dítěte: taška s matračkou pro přebalení dítěte, kterou můžete připnout ke kočárku. 63 Síťka proti hmyzu: síťka proti hmyzu se zipem, kterou můžete připnout ke stříšce kočárku se zipem. GT3 Naked verze podvozek Jestliže chcete kočárek GT3 přeměnit na podvozek, postupujte následujícím způsobem: 58 Nastavte opěrku zad do druhé polohy a odepněte obě boční části, které tuto opěrku podepírají. 59 Stiskněte obě tlačítka umístěná ve spodní části opěrky zad (A) a současně opěrku přesuňte směrem nahoru, jak je to vyznačené na obrázku (). Před připnutím korby Navetta anebo autosedačky Primo Viaggio nadzvedněte zadní část základny Ganciomatic, jak je to vyznačené na ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽA Váš výrobek si vyžaduje minimální údržbu. Veškeré operace spojené s čištěním a údržbou výrobku mohou provést pouze dospělé osoby. Doporučujeme udržovat v čistém stavu veškeré mobilní části výrobku a v případě potřeby je namazat lehkým olejem. Kovové části výrobku vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění. Pravidelně čistěte umělohmotné části vlhkým hadrem; nepoužívejte rozpouštědla anebo podobné

18 prostøedky. Textilní èásti vykartá èujte, èímž odstraníte prach. Odstraòte z kol prach a písek. Chraòte výrobek p øed atmosférickými vlivy, vodou, deštìm a snìhem; nepøetržité a dlouhodobé vystavení slune ènímu záøení mùže zpùsobit zm barvy mnohých materiál ù. Uchovávejte výrobek na suchém míst ì. Pro praní potahu postupujte podle následujících instrukcí. ìnu UPOZORN ÌNÍ TOTO VOZÍTKO JE NAVRŽENO K DOPRAVÌ 1 DÍTÌTE V SEDU. NEPOUŽÍVAJTE PRE VÄÈŠÍ POÈET OSÔ TENTO VÝROEK JE URÈENÝ PRO DÌTI S HMOTNOSTÍ DO 15 KG. TOTO VOZÍTKO JE NAVRŽENO K POUŽITÍ V KOMINACI S VÝROKY GANCIOMATIC PEG PEREGO: NAVETTA, KORIÈKA AUTOSEDAÈKA PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP. MONTÁŽ A PØÍPRAVA VÝROKU MUSÍ ÝT PROVEDENY DOSPÌLOU OSOOU. NEPOUŽÍVEJTE VÝROEK POKUD VYKAZUJE CHY ÌJÍCÍ SOUÈÁSTKY NEO POŠKOZENÍ. VŽDY POUŽÍVEJTE PÌTIODOVÉ PÁSY; VŽDY POUŽÍVEJTE PÁSY MEZI NOHY V KOMINACI S PÁSEM OKOLO PASU. NECHAT DÍTÌ EZ DOZORU MÙŽE ÝT NEEZPEÈNÉ. PØI STÁNÍ VŽDY POUŽÍVEJTE RZDY. PØED POUŽITÍM SE UJISTÌTE, ZDA JSOU VŠECHNY UCHYCOVACÍ MECHANISMY SPRÁVNÌ ZAJIŠTÌNY. PØED POUŽITÍM SE UJISTÌTE, ZDA JSOU AUTOSEDAÈKA NEO PØENOSNÁ SEDAÈKA SPRÁVNÌ ZAJIŠTÌNY. VYVARUJTE SE ZASOUVÁNÍ PRSTÙ DO ZAØÍZENÍ. PØI SEØIZOVÁNÍ MECHANISMÙ (ØÍDÍTKA, ZÁDOVÁ OPÌRKA) VÌNUJTE POZORNOST ØÍTOMNOSTI P DÍTÌTE. JAKÁKOLIV ZÁTÌŽ ZAVÌŠENÁ NA ØÍDÍTKÁCH NEO RUKOJETÍCH MÙŽE ZPÙSOIT NESTAILITU VÝROKU; OHLEDNÌ MAXIMÁLNÍCH PØIJATELNÝCH ZÁTÌŽÍ POSTUPUJTE PODLE NÁVODU OD VÝROCE. PØEDNÍ MADLO NENÍ NAVRŽENO NA UDRŽENÍ VÁHY DÍTÌTE; PØEDNÍ MADLO NENÍ NAVRŽENO PRO ZAJIŠTÌNÍ DÍTÌTE V SEDU A NENAHRAZUJE EZPEÈNOSTNÍ PÁS. NÁKLAD KOŠE NESMÍ PØESAHOVAT 5 KG. DRŽÁK NÁPOJÙ NEPOUŽÍVEJTE NA PØEDMÌTY O HMOTNOSTI VYŠŠÍ NEŽ UVEDENO A NIKDY HO NEPOUŽÍVEJTE NA HORKÉ NÁPOJE. DO KAPES NA OUDÌ (POKUD PØÍTOMNÉ) NEVKLÁDEJTE PØEDMÌTY O HMOTNOSTI VYŠŠÍ NEŽ 0,2 KG. NEPOUŽÍVEJTE VÝROEK V LÍZKOSTI SCHOD Ù NEO STUPÁTEK; NEPOUŽÍVEJTE VÝROEK V LÍZKOSTI TEPELNÝCH ZDROJÙ, VOLNÝCH PLAMENÙ NEO NEEZPEÈNÝCH PØEDMÌTÙ V DOSAHU DÍTÌTE. POUŽITÍ PØÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SCHVÁLENO VÝROCEM, MÙŽE ÝT RIZIKOVÉ. TENTO VÝROEK NENÍ VHODNÝ PRO JOGGING ANEO JÍZDU NA RUSLÍCH.

19 GT3 PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI ARCORE MI ITALIA tel fax Servizio Post Vendita - After Sale: tel fax: PEG PEREGO U.S.A. Inc INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA phone fax Call us toll free PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone fax Call us toll free MARTINELLI è prodotta da Peg Perego. MARTINELLI is produced by Peg Perego. MARTINELLI est un produit Peg Perego. MARTINELLI wird von Peg Perego hergestellt. MARTINELLI es un producto Peg Perego. MARTINELLI é um produto Peg Perego MARTINELLI is een productie van Peg Perego. MARTINELLI egy Peg Perego termék. MARTINELLI je izdelek Peg Perego. МАRTINELLI произведена Peg Perego. MARTİNELLİ PegPerego tarafindan Üretilmektedir. Tα προιόντα MARTINELLI παράγονται από την Peg Perego

h o CZ Návod na použití ria a

h o CZ Návod na použití ria a CZ Návod na použití aria oh 1 2 1 3 4 5 6 2 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 16 17 18 19 20 21 1 2 22 23 24 25 Aria OH 1 SPST6068KDGR SPST6068KSGR 2 SAPI6430 3 SPST6069KGR 4 SPST6067 5 SPST5474DGR SPST5474SGR

Více

in tw CZ Návod k použití ria a

in tw CZ Návod k použití ria a CZ Návod k použití aria twin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 17 18 19 20 Aria Twin CZ U náhradních dílù, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat pøíslušnou

Více

h itc CZ Návod k použití w s o lik p

h itc CZ Návod k použití w s o lik p CZ Návod k použití pliko switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Pliko Switch 1 2 10 8 9 3 4 7 6 5 1) ITPPSC 2) SAPI6430 3) SOFF0186Z 4) SAPI6402 5) SAPI6049J 6) SPST6049

Více

3 CZ Návod k použití T G

3 CZ Návod k použití T G CZ Návod k použití GT3 1 2 OK NO 3 4 5 6 A B 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 B A 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 B A A A B 29 30 31 32 A B 33 34 A B 35 36 37 38 B A 39 40 41 42 43 44 A B C A B 45 46 47

Více

Ganciomatic System. Ganciomatic System

Ganciomatic System. Ganciomatic System 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 2 B 1 11 12 3 2 1 13 14 15 16 C GM Ganciomatic System B A GM Ganciomatic System 17 18 19 20 21 22 23 24 Kit auto 25 Accessory 26 Accessory 27 Accessory Navetta S 2 1 6 4 3 5 7 9

Více

podvozek 1 2 3 4 5 6 7 8 A B 9 10 11 12 Giro Tri-Fix 13 14 15 16 Classico 5 6 4 7 8 2 11 3 1 9 10 Classico Classico " CHROME" 1 ICCLAI 2 SMCE0004 3 SAPI5627 4 ARPI0417 5 SPST5603DGR SPST5603SGR 6 SPST4848GR

Více

2 l 2 e v ra CZ Návod k použití a c

2 l 2 e v ra CZ Návod k použití a c CZ Návod k použití caravel 22 1 2 3 1 2 4 5 1 2 6 7 8 3 1 2 9 Navetta Primo Nido Primo Viaggio car seat PrimoGiro Caravel 22 1 4 5 2 3 10 9 6 7 8 13 11 12 1 SAPI5008 2 SAPI5766GRN 3 SPST5468N 8 SPST5059D

Více

ia m ta CZ Návod na použití ta

ia m ta CZ Návod na použití ta CZ Návod na použití tatamia 1 2 OK NO 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Tatamia 2 1 3 11 10 5 6 7 9 4 8 1 SPST6621BMPEG 2 ARPI0509L65BMGN 3 ASPI0105BM 4 ASPI0106BMGN 5 SPST6591GN 6 ASPI0107DGN

Více

CZ Návod k použití a údržba

CZ Návod k použití a údržba CZ Návod k použití a údržba aria on track 1 2 A 3 4 5 6 7 8 9 10 A B 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 A 21 22 B A 23 24 25 26 27 28 29 Accessory 30 Accessory aria on track 1 2 3 5 7 6 8 10 4 20 9 11 12 13

Více

adjustable base základna pod autosedaèku CZ Návod na použití

adjustable base základna pod autosedaèku CZ Návod na použití adjustable base základna pod autosedaèku CZ Návod na použití A B OK NO C 1 click 2 3 click 4 5 BaseAdjustable_FI000701I64.indd 2 20-06-2007 11:19:37 B A 6 B A 7 BaseAdjustable_FI000701I64.indd 3 20-06-2007

Více

PLIKO SWITCH Návod k použití CZ

PLIKO SWITCH Návod k použití CZ PLIKO SWITCH 2010 Návod k použití CZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Soft model Only 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Pliko Switch 1 2 10 8 9 3 4 7 6 5 1) ITPDSW00NL65 2) SAPI6430NGR

Více

CZ Návod na použití o rtw fo 3 T G

CZ Návod na použití o rtw fo 3 T G CZ Návod na použití GT3 fortwo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 CZ U náhradních dílù, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na

Více

1 2 A OK B click 3 4 sx D X SX DX sx D x 5 6

1 2 A OK B click 3 4 sx D X SX DX sx D x 5 6 sx Dx DX click 1 2 OK 3 4 sx SX DX 5 6 OK click C 7 NO 8 C 9 10 11 12 1 2 13 14 3 15 16 17 18 19 20 1 1 2 2 3 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 2 33 34 35 36 37 38 3 2 39 1 40 2 3 1 41 42 43 44 45

Více

CZ Návod k použití. NavettaXL_FI000903I105.indd 1 2-10-2009 11:41:00

CZ Návod k použití. NavettaXL_FI000903I105.indd 1 2-10-2009 11:41:00 CZ Návod k použití Navetta XL NavettaXL_FI000903I105.indd 1 2-10-2009 11:41:00 1 2 Navetta XL 3 4 Navetta XL NavettaXL_FI000903I105.indd 2 2-10-2009 11:41:01 5 Navetta XL On Track 6 7 8 NavettaXL_FI000903I105.indd

Více

CZ Návod k použití. SI_EU_FI000905I101.indd :48:33

CZ Návod k použití. SI_EU_FI000905I101.indd :48:33 sí CZ Návod k použití SI_EU_FI000905I0.indd -0-009 :48:33 C OK 3 C SI_EU_FI000905I0.indd -0-009 :48:34 4 5 6 C SI_EU_FI000905I0.indd 3-0-009 :48:35 7 8 D D C 9 SI_EU_FI000905I0.indd 4-0-009 :48:36 0 3

Více

UNO. CZ - Návod k použití

UNO. CZ - Návod k použití UNO CZ - Návod k použití 2010-01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Soft model Only 20 21 22 23 24 25 2 1 26 27 28 29 30 31 32 33 Uno 17 18 19 25 29 20 13 15 28 21 1 4 22 8 9 12 10 14 2 23

Více

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero UPOZORNĚNÍ : VAROVÁNÍ : Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dbejte jeho pokynů. Návod k použití si pečlivě uschovejte pro případnou

Více

3 p o CZ Návod na použití lik p

3 p o CZ Návod na použití lik p CZ Návod na použití pliko p3 sx Dx DX 1 2 OK click 3 4 sx SX DX 5 6 OK click NO 7 8 C 9 10 C 11 12 14 13 Pliko P3 CLSSICO 14 Pliko P3 COMPLETO 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 click 27 28 29 30 31 32

Více

Návod k použití a údržbì CZ

Návod k použití a údržbì CZ FI000701I60 Návod k použití a údržbì CZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B B 11 12 B 13 14 B 2 1 15 16 17 18 B B 19 20 21 23 22 23 24 25 26 ccessory Prima Pappa Diner 1 2 3 16 17 8 10 19 4 5 6 7 9 18 9 14 11 13 12

Více

Kočárek Coletto Marcello Classic

Kočárek Coletto Marcello Classic Kočárek Coletto Marcello Classic OBECNÝ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ - Před použitím je nutné pročítat a zachovat tento návod. Bezpečnost dítěte bude ohrožena, pokud se nepřizpůsobíte k tomuto návodu. UPOZORNĚNÍ!

Více

Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná.

Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná. www.newbuddy.eu Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná. Tato dětská autosedačka je vhodná pro děti o hmotnosti 15-36

Více

Thule Bassinet Návod

Thule Bassinet Návod B 51100997 Thule Bassinet Návod B C A D E VAROVÁNÍ ASTM F2050-16 Pokud od kočárku odcházíte, NIKDY v něm dítě nenechávejte. Nebezpečí udušení: Korba kočárku se může na měkké podložce převrhnout a udusit

Více

...find more about us: www.bellelli.com

...find more about us: www.bellelli.com A 19 17 B TAB.1...find more about us: www.bellelli.com 20 18 16 C Rabbit Pepe Mr Fox Tiger 15 13 14 1 3 5 4 6 9 Nanna Guri Tiziano Giotto Eos 2 7 12 11 10 8 D E 03ISFOXST04 B-taxi Caschi/Helmets Windbreak

Více

Návod k použítí golfový kočárek Moby system Almond

Návod k použítí golfový kočárek Moby system Almond Návod k použítí golfový kočárek Moby system Almond Před použitím se důkladně seznamte s návodem k použití a ponechejte si jej pro další použití. Bezpečnost Vašeho dítěte může být v ohrožení, pokud se nebudete

Více

.5 8 5 CZ Návod na použití lo e v o ic s s la c k e z o v d o p

.5 8 5 CZ Návod na použití lo e v o ic s s la c k e z o v d o p CZ Návod na použití podvozek classico velo 58.5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 carrello classico velo 58.5 4 5 6 7 8 11 2 10 9 1 3 1 ARPI0513L65 2 SMCE0004 3 SAPI5627 4 ARPI0530 5 SPST5603D SPST5603S 6 SPST4848GR

Více

VELA Easy Drive. * návod k použití - CZ

VELA Easy Drive. * návod k použití - CZ VELA Easy Drive * návod k použití - CZ 1 2 3 4 5 6 2 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 19 20 21 22 23 Vela easy drive 21 22 1 2 25 9 8 18 20 28 19 5 4 3 7 6 24 23 29 11 27 17 26 16 10 15 12 14 13

Více

Kočárek PET ROADSTER

Kočárek PET ROADSTER For The ON-THE-GO Pet Návod k použití Kočárek PET ROADSTER PG8600 AT www.petgearinc.com Vnitřní rozměry: 85 x 51 x 53 cm SLUŽBA ZÁKAZNÍKŮM HELP DESK customerservice@petgearinc.com Toll-Free 877-752-9123

Více

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. Pokud se nebudete držet těchto instrukci, mohla by být ohrožena bezpečnost

Více

CZ Návod k použití a údržbì

CZ Návod k použití a údržbì CZ Návod k použití a údržbì primo viaggio tri-fix PrimoViaggioTrifix_FI000702I87.i1 1 22-06-2007 15:09:36 A B 1 2 3 click B A 4 5 6 PrimoViaggioTrifix_FI000702I87.i2 2 22-06-2007 15:09:38 A B 7 8 9 B C

Více

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3 OBSAH OBSAH BALENÍ Milí zákazníci, OBSAH BALENÍ...3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 BLATNÍKY KOLA ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ VÝŠKA RUKOJETI PARKOVACÍ BRZDA FÁZE : MIMINKO... 7 KORBIČKA FÁZE : BATOLE... 8 BEZPEČNOSTNÍ

Více

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3 OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 PRVNÍ SESTAVENÍ KOLA VÝŠKA RUKOJETI ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ PARKOVACÍ BRZDA FÁZE 1: MIMINKO... 7 KORBIČKA Obdrželi jste dvě krabice. Zkontrolujte

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele 1 3 a b c d e f g h click! Příručka pro uživatele 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Výška postavy 40-75 cm Max. váha 13 kg. Věk 0-12 m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Děkujeme Vám, že jste si vybrali BeSafe izi

Více

Golfové hole. Návod k obsluze

Golfové hole. Návod k obsluze Golfové hole Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: Před použitím kočárku si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Příslušenství, která nejsou schválena výrobcem se nesmějí používat.

Více

w s CZ Návod na použití tte e u d

w s CZ Návod na použití tte e u d CZ Návod na použití duette sw 1 1 2 2 3 C 4 C 5 6 7 8 OK NO 9 C C 10 1 2 3 4 11 12 C 13 14 C 15 C D 16 Ganciomatic System: 2 Seat Unit 17 Ganciomatic System: 2 Primo Viaggio 18 Ganciomatic System: Seat

Více

Golfové hole. Návod k obsluze. www.newbuddy.eu

Golfové hole. Návod k obsluze. www.newbuddy.eu Golfové hole Návod k obsluze www.newbuddy.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! UPOZORNĚNÍ: Příslušenství, která nejsou schválena výrobcem, se nesmějí používat. Nikdy nenechávejte

Více

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Testováno za nejpřísnějších kritérií. Testováno za nejpřísnějších kritérií. AUTOSEDAČKY Obsah Varování... 10 Důležité bezpečnostní informace... 11 Komponenty autosedačky... 11 Předběžné nastavení autosedačky... 12 Připevnění autosedačky...

Více

Návod k použití Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ ÚDRŽBA

Návod k použití Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ ÚDRŽBA Návod k použití KOČÁREK OYSTER ZERO Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Pokud je dítě v kočárku, vždy jej mějte na dohled. Bezpečnost

Více

CZ Návod k použití. SKATE-SYSTEM_EU_FI000901I117.ind :49:25

CZ Návod k použití. SKATE-SYSTEM_EU_FI000901I117.ind :49:25 Z Návod k použití skate system SKTE-SYSTEM_EU_FI00090I7.ind 4-09-009 9:49:5 3 NO OK 3 NO OK SKTE-SYSTEM_EU_FI00090I7.ind 4-09-009 9:49:6 4 3 5 6 SKTE-SYSTEM_EU_FI00090I7.ind3 3 4-09-009 9:49:6 7 8 9 D

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Záruční list a návod k obsluze www.babypoint.eu VAROVÁNÍ! Před použitím židličky si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Odstraňte plastový obal,

Více

DATUM VYDÁNÍ CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ

DATUM VYDÁNÍ CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ DATUM VYDÁNÍ 1. 1. 2017 CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno

Více

CZ Návod k použití. GRUPPO_1_FI000902I104_CS2.indd :24:48

CZ Návod k použití. GRUPPO_1_FI000902I104_CS2.indd :24:48 CZ Návod k použití Viaggio1 Duo-Fix GRUPPO_1_FI000902I104_CS2.indd 1 24-07-2009 9:24:48 Viaggio1 Duo-Fix UNIVERSAL CATEGORY 9-18Kg Y Autosedaèku Viaggio1 Duo-Fix je nutné v autì pøipevnit pomocí tøíbodového

Více

HOUPAČKA HUGLY. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

HOUPAČKA HUGLY. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu. HOUPAČKA HUGLY Návod k použití DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu. VŠEOBECNÉ INFORMACE: - Prosíme, před použitím si přečtěte pečlivě tento návod

Více

Návod k obsluze 1 2 3 4 5 6 7 8 Vítejte u Joie Gratulujeme vám, právě jste se stali součástí rodiny JOIE! Jsme nadšeni z toho, že se stáváme součástí cest s vaším maličkým. Při cestách s Litetraxem 4 používáte

Více

max 40 mm 30-55 mm max 30-55 mm 03ISRABSF01

max 40 mm 30-55 mm max 30-55 mm 03ISRABSF01 A B 30-55 mm max 40 mm 30-55 mm max 40 mm C D 03ISRABSF01 E F M N G H O P I L Q R CZ Než začnete sedačku používat, pozorně si přečtěte návod. Návod si pečlivě uschovejte pro možnost nahlédnutí v budoucnu.

Více

Návod k použití MS 70001 S-354-01

Návod k použití MS 70001 S-354-01 Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE:

TECHNICKÁ SPECIFIKACE: Věk : 0-36 měsíců Max. nosnost: 15 kg Nosnost košíku : 5 kg 3 dílná bouda s kšiltem 73 cm Polohovací madlo 9 pozic v. 108,5 / 77 (cm) 46 cm 21,5 cm NAFUKOVACÍ KOLA: rozměr: 9/12 (palců) 20 cm 360 57,5

Více

e riv CZ Návod k použití d y s a e h itc w s o lik p

e riv CZ Návod k použití d y s a e h itc w s o lik p CZ Návod k použití pliko switch easy drive 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 pliko switch easy drive 1 SAPI6430NGR 2 SPST6813N 3 SPST7026GR 4 BSAPSS 5 SOFF0186Z 6 BCOPSS

Více

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 20 1 21 2 4 3 5 PROTI SMĚRU JIZDY 7 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 11 12 13 14 23 22 10 9 15 16 18 17 24 25 19 ECE R44 04 Skupina Hmotnost 0+. 1-2 0-25 kg Věk 6 měsíců 5 roky 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32

Více

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Testováno za nejpřísnějších kritérií. Testováno za nejpřísnějších kritérií. Autosedačky Obsah Důležité... 11 Varování... 11 Důležité bezpečnostní informace... 11 Sestavní autosedačky... 12 Předběžné nastavení autosedačky... 13 Použití

Více

CZ Návod k použití IP IS tri-fix io g g ia v o rim p IT

CZ Návod k použití IP IS tri-fix io g g ia v o rim p IT CZ Návod k použití primo viaggio tri-fix ISIP A B click 1 2 3 click B A C 4 5 6 7 8 9 B C 1 A 1 2 D 10 11 12 B A A 13 14 15 16 17 18 1608 19 20 21 22 23 24 Primo Viaggio Tri-Fix ISIP 6 7 8 5 1 2 10 9 4

Více

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních

Více

OBSAH. 01/ Důležité informace / Varování... 7

OBSAH. 01/ Důležité informace / Varování... 7 4 5 OBSAH 01/ Důležité informace / Varování... 7 02/ Vhodnost... 10 03/ Přehled výrobku... 11 04/ Použití ve vozidle... 12 05/ Montáž základny Doona ISOFIX do vozidla... 15 5.1. Zajištění základny Doona

Více

te a m k o.cog CZ Návod k použití s reepge -p te a k.s w w w

te a m k o.cog CZ Návod k použití s reepge -p te a k.s w w w CZ Návod k použití skate www.skate-pegperego.com A B C 1 NO OK 4 click NO OK 5 6 A click B click 7 8 1 9 10 11 1 1 14 1 15 16 NO OK 17 18 1 1 19 0 A B 1 1 1 1 4 OK 5 5 6 A B 7 8 9 0 1 A B C D click 4 1

Více

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE 1. ÚVOD Pøed použitím výrobku je nutné tento návod k obsluze proèíst a dobøe mu porozumìt. Uložte návod na lehce pøístupném místì pro pozdìjší použití. Carony

Více

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu. POSTÝLKA DREAMS Návod k použití DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu. Bezpečnostní upozornění Přečtěte si pozorně tento návod k použití Uchovejte

Více

M O O N S 3 SPORTOVNÍ KOČÁREK S NÁNOŽNÍKEM. Typové číslo MN7-970195N

M O O N S 3 SPORTOVNÍ KOČÁREK S NÁNOŽNÍKEM. Typové číslo MN7-970195N M O O N S 3 SPORTOVNÍ KOČÁREK S NÁNOŽNÍKEM Typové číslo MN7-970195N Návod k použití 1. Vážený zákazníku Blahopřejeme Vám ke koupi kočárku naší firmy Baby Welt. Jsme rádi, že jste si vybrali jeden z našich

Více

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití KOČÁREK LINOA - NÁVOD K POUŽITÍ Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Pokud je dítě v kočárku, vždy jej mějte na dohled. Před použitím si ověřte,

Více

Návod k rozložení nůžkového stanu ALU STANDARD

Návod k rozložení nůžkového stanu ALU STANDARD Návod k rozložení nůžkového stanu ALU STANDARD Instalace plachty na konstrukci 1 2 3 Vyjměte konstrukci z přenosného vaku a postavte ji na plastové nohy do volného prostoru. Doporučujeme provést první

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVOD K POUŽITÍ Sada Zing obsahuje: tělo kočárku, korbičku, sedadlo, fusak, přebalovací tašku s přebalovací podložkou, slunečník a bezpečnostní matraci. OBSAH 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE VAROVÁNÍ,

Více

IT Istruzioni d uso EN Instructions for use FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití

Více

Návod. ke správnému užívání mechanických vozíků KURY. HOP2 max

Návod. ke správnému užívání mechanických vozíků KURY. HOP2 max Návod ke správnému užívání mechanických vozíků KURY HOP2 max Vážený uživateli, mechanický vozík KURY je zkonstruován tak, aby splňoval nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost, bezpečnost a design. Vozík

Více

NASAZENÍ PLÁŠTĚNKY NA KORBIČKU... 26 PÉČE A ÚDRŽBA... 26 ZÁRUKA... 28

NASAZENÍ PLÁŠTĚNKY NA KORBIČKU... 26 PÉČE A ÚDRŽBA... 26 ZÁRUKA... 28 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH OBSAH... 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 4 HLAVNÍ PRVKY KOČÁRKU... 6 NASAZENÍ A SUNDÁNÍ PŘEDNÍ KOLEČEK... 9 NASTAVENÍ PŘEDNÍHO OTOČNÉHO KOLA... 10 NASTAVENÍ VÝŠKY RUKOJETI...

Více

1. ROZKLÁDÁNÍ KOČÁRKU 17. MONTÁŽ AUTOSEDAČKY

1. ROZKLÁDÁNÍ KOČÁRKU 17. MONTÁŽ AUTOSEDAČKY 9 10 11 15 12 13 14 16 21 17 a b d c 18 19 20 22 23 26 a b d c 24 a 25 b 1. ROZKLÁDÁNÍ KOČÁRKU Odjistěte zajišťovací popruh. Rozložte kočárek zvednutím rukojeti směrem vzhůru až dojde k zajištění skládacích

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

tri-fix io g g ia v e o s rim CZ Návod na použití a py b kèa fix de o s is tou aro pezuop BaseIsofix_FI000702I86.indd :00:49

tri-fix io g g ia v e o s rim CZ Návod na použití a py b kèa fix de o s is tou aro pezuop BaseIsofix_FI000702I86.indd :00:49 CZ Návod na použití isofix base pouze pro autosedaèky primo viaggio tri-fix aseisofix_fi000702i86.indd 1 18-06-2007 14:00:49 click 1 2 click 3 4 click 5 6 aseisofix_fi000702i86.indd 2 18-06-2007 14:00:51

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

13. NASTAVENÍ NOŽNÍ OPĚRKY Při polohování nožní opěrky stiskněte pojistky na spodní straně opěrky. Nastavte opěrku do požadované polohy.

13. NASTAVENÍ NOŽNÍ OPĚRKY Při polohování nožní opěrky stiskněte pojistky na spodní straně opěrky. Nastavte opěrku do požadované polohy. 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 13 11 15 12 16 14 17 18 18 19 20 21 23 a b a b a b 24 d c 22 1. ROZKLÁDÁNÍ KOČÁRKU Odjistěte zajišťovací popruh. Rozložte kočárek zvednutím rukojeti směrem vzhůru až dojde k zajištění

Více

Směřující proti směru jízdy. Uživatelská ECE R44 04. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Směřující proti směru jízdy. Uživatelská ECE R44 04. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m Směřující proti směru jízdy Uživatelská ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Go BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila vaše dítě

Více

Molift Raiser Návod k použití

Molift Raiser Návod k použití Molift Raiser Návod k použití 01.2017 VÝROBCE DISTRIBUCE A SERVIS Etac Supply Center AB MEYRA ČR s.r.o. Langgatan 12 Hrusická 2538/5 Box 203, 334 24 Anderstorp Sweden 141 00 Praha 4 - Spořilov tel +46

Více

1 2 c 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 1 16 17 1 2 c c 18 19 20 21 2 22 23 24 25 26 27 28 d c 29 c 1. ROZKLÁDÁNÍ KONSTRUKCE Odepněte pojistku (). Rozložte konstrukci zvednutím mdl směrem vzhůru, dokud

Více

Závěsné svítidlo s LED

Závěsné svítidlo s LED Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103 CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních

Více

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Testováno za nejpřísnějších kritérií. Testováno za nejpřísnějších kritérií. Autosedačky Obsah Důležité... 10 Varování... 10 Důležité bezpečnostní informace... 10 Sestavní autosedačky... 11 Předběžné nastavení autosedačky... 12 Použití

Více

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9 Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY

TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY OBK37AL MAX. ZÁTĚŽ 10 Kg OBJEM 37 lt ROZMĚRY 387 246 495 BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK OBK48AL MAX. ZÁTĚŽ 10 Kg OBJEM 48 lt ROZMĚRY 387 306 495 BEZPEČNOSTNÍ LZE VLOŽIT ZÁMEK OTEVÍRÁNÍ VÍKA 1/4 NASAZENÍ KUFRU NA NOSIČ

Více

návod k obsluze Britton 3Way

návod k obsluze Britton 3Way 1 návod k obsluze Britton 3Way 2 1) 1 2 10 3 4 11 5 6 7 12 8 9 2) 3 a b a c d b e 3) 4 4) A B C e e E g D g 5 A 5) a B b c b C D d 6) 6 7) A B a 8) A B C DŮLEŽITÉ: ČTĚTE pozorně návod před použitím a dodržejte

Více

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ SEZNAM DÍLŮ 1 1. 1 2. 1. 2. 1 3. 3. 4. 5. 1 4. 6. 1 0. 1 6. 1 5. 7. 1 7. 8. 9. 1 8. 1 9. 2 3 2.5 4 2.5 5 6 4.4 DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM A UCHOVEJTE PRO

Více

U10702-P04 RECLINE 5 6-10 TRIOFIX. 9-36 kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ. 15-36 kg. 9-18kg Y 15-25 kg E17 040028 E17 040027

U10702-P04 RECLINE 5 6-10 TRIOFIX. 9-36 kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ. 15-36 kg. 9-18kg Y 15-25 kg E17 040028 E17 040027 U10702-P04 RECLINE 5 TRIOFIX 9-36 kg 6-10 1 POLO- UNIVERZÁLNÍ 9-18kg Y 15-25 kg E17 040028 UNIVERZÁLNÍ 15-36 kg E17 040027 A10614 : Oy Klippan Ab +358 9 836 2430 / info@klippan.fi 2 3 4 TRIOFIX POLOHOVÁNÍ

Více

Hlavní prvky kočárku... 27 Montáž/odejmutí jednotek v dolní části... 29 Montáž a demontáž krytu zástrčky pro adaptéry... 29 Nasazení a sejmutí

Hlavní prvky kočárku... 27 Montáž/odejmutí jednotek v dolní části... 29 Montáž a demontáž krytu zástrčky pro adaptéry... 29 Nasazení a sejmutí NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH: Informace o použití tohoto návodu... 4 Důležité bezpečnostní informace... 4 PRVNÍ ČÁST... 6 Hlavní prvky kočárku... 6 Nasazení / odejmutí předních koleček... 8 Připevnění/odejmutí

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Návod k použi a záruka

Návod k použi a záruka Návod k použi a záruka www.mimakids.com All right reserved Mima Europe S.L. 2010 OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ... 4 SKLÁDÁNÍ A ROZKLÁDÁNÍ... 5 KOLA... 5 PŘIPEVNĚNÍ STŘÍŠKY... 6 OKÉNKO

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

ISOFIX pro Skupinu 1 Sparco F500i NÁVOD K POUŽITÍ kgs ECE R44/04 SKUPINA 1

ISOFIX pro Skupinu 1 Sparco F500i NÁVOD K POUŽITÍ kgs ECE R44/04 SKUPINA 1 ISOFIX pro Skupinu 1 Sparco F500i NÁVOD K POUŽITÍ CZ 9-18 kgs ECE R44/04 SKUPINA 1 VAROVÁNÍ! PŘED UPEVNĚNÍM SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. NESPRÁVNÉ UPEVNĚNÍ MŮŽE BÝT NEBEZPEČNÉ. NEPOUŽÍVEJTE TUTO DĚTSKOU

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE OBSAH OBSAH... 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 HLAVNÍ PRVKY KOČÁRKU... 5 NASAZENÍ A SUNDÁNÍ PŘEDNÍCH KOL... 7 NASAZENÍ A SUNDÁNÍ ZADNÍCH KOL... 7 NASTAVENÍ OTOČNÝCH KOL... 8 NASTAVENÍ VÝŠKY RUKOJETI...

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Návod k použití CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ VCBK23231

Návod k použití CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ VCBK23231 Návod k použití CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ VCBK23231 POPIS VÝROBKU: Skládací čtyřkolové chodítko se dvěma zadními kolečky s brzdou a dvěma předními řídícími kolečky. Umožňuje pohyb po různém povrchu uvnitř i

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REHABILITAČNÍHO CHODÍTKA

NÁVOD K POUŽITÍ REHABILITAČNÍHO CHODÍTKA NÁVOD K POUŽITÍ REHABILITAČNÍHO CHODÍTKA OBSAH BALENÍ: 1 x spodní konstrukce 1 x horní konstrukce 2 x střední část konstrukce 4 x šroub (M 10 x 35 mm) 4 x podložka M 10 2 x šroub (M 6 x 50 mm) 2 x otočné

Více

ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE

ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE Technické změny 05/2008 Technické změny 1 Technické změny Úvod Tyto technické změny doplňují Návod k obsluze Roomster vydání 05.07 (dále jen Návod k

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Návod k obsluze Vítejte u Joie Gratulujeme vám, právě jste se stali součástí rodiny JOIE! Jsme nadšeni z toho, že se stáváme součástí cest s vaším maličkým. Při cestách s Chrome používáte vysoce

Více

ÚDEROVÝ ROZSTŘIKOVAČ SATELLITE

ÚDEROVÝ ROZSTŘIKOVAČ SATELLITE ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití VÝSUVNÝ ÚDEROVÝ ROZSTŘIKOVAČ SATELLITE pro automatické zavlažovací systémy Modely: 55012 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají

Více

NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU. Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze.

NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU. Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze. NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze. HEAd office CANAdA 3, Marcel-Ayotte St Blainville (Québec) J7C 5L7 Tel.:

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

ČESKÝ NÁVOD PRO STOLNÍ FOTBÁLEK - D00082

ČESKÝ NÁVOD PRO STOLNÍ FOTBÁLEK - D00082 ČESKÝ NÁVOD PRO STOLNÍ FOTBÁLEK - D00082 Děkujeme, že jste si u nás zakoupili stolní skládací fotbálek. Doufáme, že splní Vaše očekávání a zažijete při hrách spoustu zábavy. Aby fotbálek sloužil tak jak

Více

Thule Bassinet Návod

Thule Bassinet Návod A 51100997 Thule Bassinet Návod B POPIS SOUČÁSTÍ A. Korba kočárku B. Kryt nohou C. Ochranná síť D. Levý montážní držák E. Pravý montážní držák C A D E VAROVÁNÍ ASTM F2194-13A V případě nedodržení těchto

Více