ESA609. Uživatelská prírucka. Electrical Safety Analyzer
|
|
- Matěj Prokop
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ESA609 Electrical Safety Analyzer Uživatelská prírucka FBC-0060 February 2014, Rev. 1 (Czech) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
2 Záruka a podpora výrobku Společnost Fluke Biomedical poskytuje u tohoto přístroje záruku na vady materiálu a provedení po dobu jednoho roku od data prvního nákupu NEBO dva roky, pokud na konci prvního roku zašlete přístroj do servisního střediska Fluke Biomedical na provedení kalibrace. Tato kalibrace je zpoplatněna běžnou sazbou. V záruční době vám bezplatně opravíme nebo na základě vlastního rozhodnutí vyměníme prokazatelně vadný výrobek za předpokladu, že jej zašlete vyplaceně zpět do společnosti Fluke Biomedical. Tato záruka se vztahuje pouze na původního kupce a je nepřenosná. Záruka se nevztahuje na výrobek, který byl poškozen, nesprávně používán nebo servisován nebo upraven kýmkoli jiným než autorizovaným střediskem společnosti Fluke Biomedical. NEJSOU POSKYTOVÁNY ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY, NAPŘÍKLAD VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, AŤ UŽ VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ. SPOLEČNOST FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO PŘEDPOKLADU. Tato záruka se vztahuje pouze na sériové výrobky a jejich příslušenství zřetelně označené výrobním číslem. Záruka se nevztahuje na rekalibraci přístrojů. Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva. V závislosti na jurisdikci můžete mít ještě další práva. Protože některé jurisdikce nepřipouštějí vyloučení nebo omezení implicitní záruky nebo náhodných nebo následných škod, nemusí se na vás toto omezení odpovědnosti vztahovat. Je-li kterékoliv ustanovení této záruky shledáno neplatným nebo nevynutitelným soudem nebo jinou rozhodovací autoritou příslušné jurisdikce, není tím dotčena platnost nebo vynutitelnost jakéhokoliv jiného ustanovení. 7/07
3 Poznámky Všechna práva vyhrazena. Copyright 2014, Fluke Biomedical. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, uložena ve vyhledávacím systému nebo překládána do jakéhokoli jazyka bez písemného souhlasu společnosti Fluke Biomedical. Postoupení autorských práv Společnost Fluke Biomedical souhlasí s takovým omezeným postoupením autorských práv, které vám umožní reprodukovat příručky a další tištěné materiály pro použití ve výukových programech a dalších technických publikacích. V případě potřeby dalších reprodukcí nebo distribucí prosím zašlete písemnou žádost společnosti Fluke Biomedical. Vybalení a kontrola Po dodání přístroje postupujte standardním způsobem. Zkontrolujte, zda není poškozen přepravní obal. Zjistíte-li poškození, přestaňte přístroj vybalovat. Uvědomte přepravce a požádejte o přítomnost jeho zástupce při vybalování. Pro vybalování neplatí žádné zvláštní pokyny, postupujte však opatrně, abyste přístroj nepoškodili. Zkontrolujte, zda přístroj nenese známky mechanického poškození, např. ohnutí nebo prasknutí, vruby nebo poškrábání. Technická podpora Pro podporu pro jednotlivé aplikace nebo odpovědi na dotazy technického charakteru použijte ovou adresu techservices@flukebiomedical.com nebo volejte na číslo nebo V Evropě použijte ovou adresu techsupport.emea@flukebiomedical.com nebo volejte na číslo Uplatnění nároků Naší metodou zasílání je využívání běžných dopravců, vyplaceně do výchozího místa. Pokud po doručení zjistíte jakékoli fyzické poškození, uschovejte veškerý obalový materiál v jeho původním stavu a doručení neprodleně reklamujte u dopravce. Pokud je přístroj doručen v dobrém stavu, ale nefunguje v rámci specifikací nebo se objeví jakýkoli jiný problém nezpůsobený přepravou, obraťte se prosím na společnost Fluke Biomedical nebo na jejího místního zástupce.
4 Vrácení zboží a opravy Postup vrácení Všechny položky zasílané zpět (včetně všech zásilek s nárokovanou zárukou) musí být zaslány vyplaceně do místa našeho výrobního závodu. Vracíte-li přístroj zpět společnosti Fluke Biomedical, doporučujeme vám využít služeb společnosti United Parcel Service, Federal Express nebo Air Parcel Post. Doporučujeme také uzavřít pojištění zásilky na aktuální hodnotu výrobku. Společnost Fluke Biomedical neodpovídá za ztrátu zásilek nebo poškození způsobená nevhodným balením nebo manipulací. Pro zaslání použijte původní krabici a obalové materiály. Pokud tímto materiálem nedisponujete, doporučujeme vám řídit se při balení dále uvedenými pokyny: Použijte krabici z dvojité lepenky, přiměřeně pevnou s ohledem na hmotnost zásilky. Povrch všech částí přístroje chraňte tuhým papírem nebo kartonem. Všechny vyčnívající části obalte hladkým materiálem. Přístroj těsně zabalte do nejméně deset centimetrů silné vrstvy průmyslového materiálu absorbujícího nárazy. Vratky pro částečnou refundaci/kredit: Každý výrobek vrácený pro částečnou refundaci/kredit musí být opatřen číslem RMA (Povolení vrácení materiálu), přiděleným skupinou Order Entry Group na Oprava a kalibrace: Chcete-li vyhledat nejbližší servisní středisko, přejděte na nebo V USA: Cleveland Calibration Lab Tel: x globalcal@flukebiomedical.com Everett Calibration Lab Tel: FLUKE ( ) service.status@fluke.com V zemích Evropy, Středního východu a Afriky: Eindhoven Calibration Lab Tel: ServiceDesk@fluke.com V Asii: Everett Calibration Lab Tel: service.international@fluke.com Z důvodu zajištění vysoké úrovně funkce výrobu společnost Fluke Biomedical doporučuje provést kalibraci nejméně každých 12 měsíců. Kalibrace musí být provedena kvalifikovaným personálem. Požadujete-li provést rekalibraci, obraťte se na zástupce společnosti Fluke Biomedical.
5 Certifikace Tento přístroj byl kompletně otestován a zkontrolován. V době odeslání z výrobního závodu společnosti Fluke Biomedical splňoval všechny příslušné požadavky. Kalibrační hodnoty jsou k dispozici v institutu National Institute of Standards and Technology (NIST). Zařízení, pro která nejsou stanoveny kalibrační standardy NIST, jsou kalibrována podle interních standardů pomocí schválených zkušebních postupů. VAROVÁNÍ Provádění neautorizovaných úprav nebo používání přístroje k jiným než specifikovaným účelům může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo nesprávnou funkci výrobku. Společnost Fluke Biomedical neodpovídá za jakékoli úrazy vzniklé následkem neautorizovaných úprav zařízení. Omezení a odpovědnost Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám a nepředstavují jakýkoli závazek společnosti Fluke Biomedical. Změny informací tohoto dokumentu budou obsaženy v nových vydáních publikace. Společnost Fluke Biomedical neodpovídá za používání nebo spolehlivost softwaru nebo vybavení, které nebylo dodáno společností Fluke Biomedical nebo jejími prodejci. Místo výroby ESA609 Electrical Safety Analyzer je vyráběn společností Fluke Biomedical, 6920 Seaway Blvd., Everett, WA, U.S.A.
6
7 Obsah Nadpis Strana Úvod... 1 Určení přístroje... 1 Bezpečnostní informace... 2 Vybalení analyzátoru... 4 Seznámení s přístrojem... 5 Čelní panel... 5 Boční panely... 6 Poutko... 8 Připojte analyzátor k napájení ze sítě... 8 Připojte testované zařízení k analyzátoru... 9 Zapněte analyzátor Přístup k funkcím analyzátoru Nastavení analyzátoru Testy elektrické bezpečnosti Nastavení normy testu Testování síťového napětí Test odporu ochranného uzemnění Test spotřeby proudu Test unikajícího proudu Měření unikajícího proudu vodiče uzemnění i
8 ESA609 Uživatelská prírucka Test unikajícího proudu na pouzdru přístroje Test přímého unikajícího proudu na zařízení Měření mezi dvěma body Měření odporu Měření unikajícího proudu Údržba Testování a výměna pojistek Čištění analyzátoru Vyměnitelné díly Příslušenství Technické údaje Podrobné specifikace ii
9 Seznam tabulek Tabulka Nadpis Strana 1. Symboly Ovladače a přípojky na čelním panelu... 5 Přípojky na bočním panelu Zkratky schémat Názvy testů podle vybrané normy Vyměnitelné díly Příslušenství iii
10 ESA609 Uživatelská prírucka iv
11 Seznam obrázků Obrázek Nadpis Strana 1. Ovladače a přípojky na čelním panelu Přípojky na bočním panelu... 6 Poutko Připojení testovaného zařízení k analyzátoru Úvodní obrazovka Test síťového napětí Test odporu ochranného uzemnění Schéma měření odporu ochranného uzemnění Test unikajícího proudu Schéma testu unikajícího proudu uzemnění Schéma testu unikajícího proudu na pouzdru přístroje Schéma testu přímého unikajícího proudu na zařízení Test odporu mezi dvěma body Umístění pojistek v
12 ESA609 Uživatelská prírucka vi
13 Analyzátor elektrické bezpečnosti Úvod Analyzátor elektrické bezpečnosti ESA609 společnosti Fluke (dále analyzátor) je plnohodnotný kompaktní přenosný analyzátor pro kontrolu elektrické bezpečnosti zdravotnických zařízení. Analyzátor provádí testy v souladu s národními bezpečnostními normami (ANSI/AAMI ES1, NFPA 99) a mezinárodními normami (a částí norem IEC a IEC ). Integrované normy ANSI/AAMI ES1 a IEC lze snadno zvolit. Analyzátor provádí následující testy: Síťové napětí Odpor zemnicího vodiče (nebo ochranného uzemnění) Proud zařízení Únik proudu na zemnicím vodiči Únik proudu na pouzdru přístroje Přímý únik proudu na zařízení Únik proudu a odpor mezi dvěma body Určení přístroje Výrobek je zdrojem elektronického signálu a měřicím zařízením pro kontrolu elektrické bezpečnosti zdravotnického vybavení. Předpokládaným uživatelem je kvalifikovaný technik biomedicínských zařízení, který provádí pravidelnou preventivní údržbu na používaných zdravotnických zařízeních. Uživatelé mohou pocházet z řad personálu nemocnic, poliklinik, výrobců původního zařízení a nezávislých organizací, které provádějí opravy a údržbu zdravotnického vybavení. Koncovým uživatelem je osoba s kvalifikací pro technologie zdravotnických přístrojů. Výrobek je určen pro použití v laboratorním prostředí, mimo prostory péče o pacienty, a není určen k použití na pacientech nebo pro testování zařízení k pacientům připojených. Výrobek není určen pro kalibrování zdravotnických zařízení. Je určen jako volně prodejný přístroj. 1
14 ESA609 Uživatelská příručka Bezpečnostní informace V této příručce Výstraha upozorňuje na nebezpečné podmínky a činnosti, které mohou mít za následek ublížení na zdraví nebo smrt. Upozornění označuje situace a činnosti, které by mohly vést k poškození analyzátoru, testovaného zařízení nebo způsobit trvalou ztrátu dat. Tabulka 1 uvádí seznam symbolů použitých na výrobku a v této příručce. Symbol Tabulka 1. Symboly Popis Nebezpečí. Důležitá informace. Viz příručka. Nebezpečné napětí. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pojistka Vyhovuje příslušným severoamerickým bezpečnostním normám. Vyhovuje nařízením Evropské unie Vyhovuje příslušným australským normám EMC Symbol Tabulka 1. Symboly (pokračování) Popis Vyhovuje požadavkům jihokorejských norem EMC. Tento výrobek splňuje požadavky směrnice na označení WEEE (2002/96/ES). Štítek upozorňuje na skutečnost, že toto elektrické/elektronické zařízení nepatří do domovního odpadu. Kategorie výrobku: S odkazem na typy zařízení uvedené ve směrnici WEEE, dodatek I, je tento výrobek zařazen do kategorie 9 Monitorovací a kontrolní přístroj. Tento výrobek nepatří do netříděného komunálního odpadu. Informace o recyklaci najdete na webové stránce společnosti Fluke. 2
15 Analyzátor elektrické bezpečnosti Bezpečnostní informace Výstraha Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění, dodržujte následující pokyny: Před prací s výrobkem si přečtěte všechny bezpečnostní informace. Používejte výrobek pouze podle pokynů, jinak ochrana poskytovaná výrobkem nebude působit. Nepřipojujte k výstupním kontaktům pod proudem. Výrobek může generovat smrtelně nebezpečné napětí. Pohotovostní režim nestačí k zabránění úrazu elektrickým proudem. Mezi kontakty nebo mezi kontakt a uzemnění nepřipojujte větší než jmenovité napětí. Omezte používání na uvedenou kategorii měření, napětí nebo kategorii intenzity proudu. Používejte vždy příslušenství s jmenovitou hodnotou kategorie měření (CAT), napětí a proudu (sondy, měřicí kabely a adaptéry) schválenou pro produkt. Nejprve změřte známé napětí, abyste se přesvědčili, že výrobek funguje správně. K měření používejte příslušné svorky, funkce a rozsahy. Nedotýkejte se napětí > 30 V stř. rms, špičkového 42 V stř. nebo 60 V ss. Nepoužívejte výrobek v blízkosti výbušných plynů, výparů nebo ve vlhkém či mokrém prostředí. Nepoužívejte výrobek, pokud je poškozený. V případě poškození výrobku jej deaktivujte vytažením napájecího kabelu a vyjmutím pojistek. Výrobek nepoužívejte, pokud nefunguje správně. Před prací s výrobkem zkontrolujte jeho pouzdro. Hledejte praskliny nebo chybějící části plastu. Důkladně prohlédněte izolaci okolo svorek. Nepoužívejte zkušební vodiče, pokud jsou poškozeny. Zkontrolujte zkušební vodiče, zda nemají poškozenou izolaci, zda není vidět obnažený kov nebo nejeví známky opotřebení. Zkontrolujte, zda zkušební vodiče nejsou přerušené. Tento výrobek používejte pouze v místnosti. 3
16 ESA609 Uživatelská příručka Používejte pouze síťové kabely a konektory schválené pro napětí a konfiguraci zásuvky pro vaši zemi a předepsané pro výrobek. Ujistěte se, že zemnicí vodič v síťovém kabelu je připojen k ochrannému zemnění. Přerušení ochranného zemnění může přivést napětí na kostru a způsobit tak smrtelné zranění. Vyměňte síťový kabel, pokud je poškozená izolace nebo pokud vykazuje známky opotřebení. Společný zkušební vodič zapojte před živý zkušební vodič a odpojte živý zkušební vodič před společným zkušebním vodičem. Mějte stále prsty za ochranou prstů na sondách. Nepoužívejte měřicí kabely, pokud jsou poškozeny. Zkontrolujte, zda u měřicích kabelů není poškozená izolace a změřte napětí o známé hodnotě. Nepoužívejte měření proudu k indikaci, zda je bezpečné dotýkat se obvodu. K indikaci bezpečnosti obvodu je nutné provést měření napětí. Vybalení analyzátoru Opatrně vybalte všechny části z krabice a zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky: ESA609 List s bezpečnostními informacemi Uživatelská příručka na CD Pouzdro Síťový kabel Sada příslušenství ESA USA (pouze pro USA, Austrálii a Izrael) Sada příslušenství ESA EUR Adaptér pro kolík nulového vodiče 4
17 Analyzátor elektrické bezpečnosti Seznámení s přístrojem Seznámení s přístrojem Čelní panel Obrázek 1 a tabulka 2 popisují ovladače a přípojky na čelním panelu analyzátoru. Tabulka 2. Ovladače a přípojky na čelním panelu Položka Název Popis Displej LCD displej. Vstupní konektory Konektory měřicích kabelů pro připojení testovaného zařízení. 1 Kolébkový přepínač polarity Mění polaritu zapojení zásuvky zařízení mezi normální a obrácenou. 2 Přepínač nulového vodiče Přepíná mezi konfigurací zapojení s nulovým vodičem nebo bez nulového vodiče 6 Tlačítka testovacích funkcí Volba různých testovacích funkcí analyzátoru. 5 Funkční tlačítka Výběr možností zobrazovaných na LCD displeji nad každým funkčním tlačítkem. 4 3 hpf116.eps Obrázek 1. Ovladače a přípojky na čelním panelu 5
18 ESA609 Uživatelská příručka Boční panely Obrázek 2 a tabulka 3 popisují přípojky na bočním panelu analyzátoru Obrázek 2. Přípojky na bočním panelu hpf110.eps 6
19 Analyzátor elektrické bezpečnosti Seznámení s přístrojem Tabulka 3. Přípojky na bočním panelu Položka Název Popis Kalibrační port Konektor vstupního napájení Port pro kalibraci přístroje. (Nachází se pod pouzdrem.) Port smí použít pouze autorizovaný servis. Uzemněný tříkolíkový konektor (IEC C19 nebo C13) s možností zapojení síťového kabelu. Závěsy pro poutko Drážky pro připevnění poutka k analyzátoru, viz obr. 3. Zásuvka zařízení Zásuvka zařízení se liší podle verze analyzátoru a slouží pro připojení testovaného zařízení. 7
20 ESA609 Uživatelská příručka Poutko Poutko slouží pro přenášení analyzátoru, viz obr. 3. Připojte analyzátor k napájení ze sítě Výstraha Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění, nepoužívejte prodlužovací kabely ani adaptéry. Analyzátor zapojte do řádně uzemněné tříkolíkové zásuvky. Analyzátor nebude testovat připojené zařízení správně, nebude-li zapojeno zemní vedení. Analyzátor je určen pro napájení jednofázovým, uzemněným napájením. Není určen pro konfigurace dvoufázového, třífázového nebo děleného napájení. Lze jej však používat s jakýmkoli napájecím systémem, který poskytuje uzemněné jednofázové napětí. Obrázek 3. Poutko hpf122.eps 8
21 Analyzátor elektrické bezpečnosti Připojte testované zařízení k analyzátoru Připojte testované zařízení k analyzátoru Testované zařízení lze připojit různými způsoby, podle typu zařízení a počtu připojení nutných pro provedení kompletního testu elektrické bezpečnosti. Obrázek 4 zobrazuje testované zařízení připojené ke zkušební zásuvce a oddělené připojení k pouzdru testovaného zařízení nebo ochrannému uzemnění. Výstraha Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění, dodržujte následující pokyny: Nedotýkejte se obnaženého kovu na kolíčkových spojích, mohou být pod napětím, které může způsobit smrtelné zranění. Pokud provádíte měření proudu, před zapojením přístroje vypněte napájení obvodu. Přístroj zapojte do série s obvodem. Připojte schválený třívodičový kabel k uzemněnému síťovému vývodu. Neumísťujte výrobek tam, kde je blokován přístup k síťovému kabelu. Ke konektorům nepřikládejte kovové předměty. 9
22 ESA609 Uživatelská příručka Zapojte ESA609 do uzemněné elektrické zásuvky. K ochrannému uzemnění nebo jakémukoli obnaženému vodivému povrchu pouzdra Připojte napájecí kabel testovaného zařízení do zásuvky pro vybavení na analyzátoru Obrázek 4. Připojení testovaného zařízení k analyzátoru htw112.eps 10
23 Analyzátor elektrické bezpečnosti Zapněte analyzátor Zapněte analyzátor Analyzátor zapnete připojením napájecího kabelu a zapojením kabelu do zásuvky. Analyzátor provede řadu autotestů a po jejich úspěšném dokončení zobrazí zprávu, viz obr. 5. Přístup k funkcím analyzátoru Typ testu můžete vybrat pomocí funkčních tlačítek na analyzátoru. Pro výběr určitého testu nebo možnosti nastavení použijte nabídky. Například stiskněte tlačítko a analyzátor v dolní části displeje zobrazí dostupné testy únikového proudu. Stisknutím funkčního tlačítka (F1 až F3) pod určitým testem můžete nastavit nebo provést vybraný test. Pokud možnost, například Podmínky uzemnění, není zobrazena, nelze ji měnit. Analyzátor však zobrazuje příslušné nastavení. Nastavení analyzátoru Pomocí kolébkových přepínačů můžete přepínat mezi normální a obrácenou polaritou. Obrázek 5. Úvodní obrazovka fis201.bmp Během autotestu analyzátor kontroluje na vlastním napájecím vstupu správnost polarity, integritu uzemnění a napěťovou hladinu. Pokud je polarita obrácená, analyzátor tento stav indikuje. Pokud je zemnicí obvod přerušený, analyzátor tuto chybu zobrazí. Pokud je napájecí napětí příliš nízké nebo příliš vysoké, analyzátor tuto chybu zobrazí a přestane pracovat až do obnovení správné úrovně napájecího napětí, vypnutí a opětovného zapnutí. 11
24 ESA609 Uživatelská příručka Testy elektrické bezpečnosti Analyzátor provádí řadu různých elektrických a funkčních testů zdravotnických zařízení. V následující části jsou popsány různé testy a postup jejich provádění pomocí analyzátoru. Nastavení normy testu Analyzátor provádí testy elektrické bezpečnosti podle řady různých norem: AAMI ES1/NFPA99, IEC a IEC Výchozím nastavením je norma AAMI. Postup výběru jiné normy: 1. Stisknutím funkčního tlačítka označeného Standard (Norma) otevřete rolovací nabídku nad označením tlačítka. 2. Stisknutím tlačítka nebo procházejte nabídkou norem. Některé testy nemusí být pro určitou normu dostupné. V tomto případě nabídka analyzátoru nezobrazí nedostupný test jako volbu. Testování síťového napětí Test síťového napětí měří napětí na síťovém vstupu pomocí tří separátních měření. Pro přístup k testu síťového napětí stiskněte tlačítko. Test síťového napětí je zobrazen na obr. 6. Obrázek 6. Test síťového napětí fis204.bmp 12
25 Analyzátor elektrické bezpečnosti Testy elektrické bezpečnosti Test odporu ochranného uzemnění Test odporu ochranného uzemnění měří impedanci mezi kontaktem ochranného uzemnění zkušební zásuvky analyzátoru a nechráněnými vodivými povrchy testovaného zařízení, připojenými na ochranné uzemnění testovaného zařízení. Před prováděním jakéhokoli testu únikového proudu pomocí analyzátoru je nejlepším postupem otestovat integritu zemního spojení mezi uzemněním zkušební zásuvky analyzátoru a ochranným uzemněním testovaného zařízení nebo jeho pouzdra. Provedení testu odporu ochranného uzemnění: 1. Stisknutím tlačítka zobrazíte nabídku funkcí měření odporu. 2. Zapojte jeden konec měřicího kabelu do konektoru Ω/A podle obrázku 4. Používáte-li sondu, připojte ji k druhému konci měřicího kabelu a dotkněte se hrotem sondy zemnicího kolíku zkušební zásuvky analyzátoru (černý vstupní konektor). Používáte-li krokosvorku, připojte ji k druhému konci měřicího kabelu, umístěte do zkušební zásuvky analyzátoru adaptér pro kolík nulového vodiče (černý vstupní konektor) a připojte krokosvorku na adaptér. 3. Stiskněte funkční tlačítko označené Zero (Nulování). Analyzátor vynuluje naměřenou hodnotu a tím vyloučí odpor měřicího kabelu. 4. Připojte měřicí kabel z červeného konektoru na pouzdro testovaného zařízení nebo na svorku ochranného uzemnění. 5. Zapojte napájecí kabel z testovaného zařízení do zkušební zásuvky analyzátoru. Naměřený odpor se zobrazí na displeji, viz obr. 7, jakmile provedete kterékoli zapojení testovaného zařízení. fis205.bmp Obrázek 7. Test odporu ochranného uzemnění Výstraha Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, po ukončení testu vyjměte ze zásuvky adaptér pro kolík nulového vodiče. V průběhu některých testů mohou na zkušební zásuvce nastat nebezpečné podmínky. 13
26 ESA609 Uživatelská příručka Pro potvrzení dobré kvality uzemnění síťového kabelu je nutné naměřit nízké hodnoty odporu. Konkrétní limitní hodnoty naleznete v příslušné elektrotechnické normě. Obrázek 8 zobrazuje elektrická zapojení mezi analyzátorem a testovaným zařízením. Tabulka 4 uvádí seznam zkratek použitých ve schématech a jejich vysvětlení. Zkratka MD FE PE Mains L1 L2 DUT DUT_L1 DUT_L2 DUT_PE REV POL PE Open Tabulka 4. Zkratky schémat Význam Měřicí zařízení, analyzátor ESA609 Funkční uzemnění Ochranné uzemnění Síťové napájení Vodič pod napětím Nulový vodič Testované zařízení Testované zařízení vodič pod napětím Testované zařízení nulový vodič Testované zařízení ochranné uzemnění Obrácená polarita síťového napájení Přerušený obvod ochranného uzemnění Zkušební napětí 14
27 Analyzátor elektrické bezpečnosti Testy elektrické bezpečnosti DUT_L1 Testované zařízení Použitá část DUT_L2 DUT_PE FE MD Vodivá část Měřicí kabel Obrázek 8. Schéma měření odporu ochranného uzemnění htw26.eps 15
28 ESA609 Uživatelská příručka Test spotřeby proudu Chcete-li měřit proud spotřebovávaný testovaným zařízením, stiskněte tlačítko. Analyzátor zobrazí proud protékající připojením síťového napájení zkušební zásuvky. Test unikajícího proudu Analyzátor měří unikající proud pro řadu různých konfigurací testovaného zařízení. Dostupnost testu unikajícího proudu závisí na aktuálně vybrané normě. Postup výběru normy, kterou se bude analyzátor řídit, naleznete v části Výběr normy testu v této příručce. Tabulka 5 uvádí seznam testů, které se liší názvem podle toho, která norma je zvolena. Tabulka 5. Názvy testů podle vybrané normy Zemní odpor IEC60601 AAMI/NFPA 99 Unikající zemní proud Unikající proud pouzdra nebo dotyku Odpor vodiče uzemnění Unikající proud vodiče uzemnění Unikající proud pouzdra Stisknutím tlačítka přejdete na hlavní test unikajícího proudu podle obr. 9. Obrázek 9. Test unikajícího proudu fis217.bmp Poznámka Na obrázku 9 je zobrazen test unikajícího proudu při výběru normy AAMI. Všechny unikající proudy jsou zobrazeny pouze jako RMS. První výsledek se zobrazuje v příslušném parametru na základě vybrané normy. 16
29 Analyzátor elektrické bezpečnosti Testy elektrické bezpečnosti Měření unikajícího proudu vodiče uzemnění Poznámka Test unikajícího proudu vodiče uzemnění je dostupný pro normy AAMI, a není dostupný pro IEC Chcete-li měřit proud protékající obvodem ochranného uzemnění testovaného zařízení, stiskněte funkční tlačítko označené Ground Wire (Vodič uzemnění)(podle normy) z hlavní nabídky měření unikajícího proudu. Obrázek 10 zobrazuje elektrická zapojení mezi analyzátorem a testovaným zařízením během testu unikajícího proudu vodiče uzemnění. V rámci testu unikajícího proudu vodiče uzemnění je možné provádět řadu kombinací měření. Kolébkovými přepínači můžete měnit polaritu nebo zapojit/odpojit nulový vodič. Poznámka Chcete-li měnit polaritu, společnost Fluke důrazně doporučuje provést změnu pomalu. Mezi přepnutím z jedné polohy do druhé ponechte časovou prodlevu přibližně 3 sekundy. Příliš rychlé přepnutí může analyzátor poškodit. Není nutné provádět rozpojení obvodu uzemnění zkušební zásuvky, protože se provádí interně během měření. Při provádění testu se na zkušební zásuvce objeví tyto stavy: Normální polarita Normální polarita, odpojený nulový vodič Obrácená polarita Obrácená polarita, odpojený nulový vodič 17
30 ESA609 Uživatelská příručka DUT_L1 Testované zařízení L2 DUT_L2 REV POL MD DUT_PE Vodivá část PE Obrázek 10. Schéma testu unikajícího proudu uzemnění htw27.eps 18
31 Analyzátor elektrické bezpečnosti Testy elektrické bezpečnosti Test unikajícího proudu na pouzdru přístroje Poznámka Test unikajícího proudu na pouzdru přístroje je dostupný pouze při výběru normy IEC nebo ANSI/AAMI ES1. Test unikajícího proudu na pouzdru přístroje měří proud protékající mezi pouzdrem testovaného zařízení a uzemněním. Obrázek 11 zobrazuje elektrická zapojení mezi analyzátorem a testovaným zařízením. Test unikajícího proudu na pouzdru přístroje 1. Zapojte kabel mezi konektor Ω/A a pouzdro testovaného zařízení. 2. Stiskněte funkční tlačítko označené Chassis (Pouzdro) z nabídky měření unikajícího proudu. 3. Analyzátor zobrazí naměřený proud. Test unikajícího proudu na pouzdru přístroje lze provádět s řadou poruchových stavů zkušební zásuvky. Změňte polaritu stisknutím přepínače polarity. Stisknutím přepínače nulového vodiče uzavřete nebo přerušte obvod nulového vodiče. Stisknutím funkčního tlačítka označeného Open (Rozpojit) rozpojíte obvod uzemnění zásuvky nebo stisknutím funkčního tlačítka označeného Closed (Spojit) obvod uzavřete. Při provádění testu se na zkušební zásuvce objeví tyto stavy: Normální polarita Normální polarita, odpojené uzemnění Normální polarita, odpojený nulový vodič Obrácená polarita Obrácená polarita, odpojené uzemnění Obrácená polarita, odpojený nulový vodič 19
32 ESA609 Uživatelská příručka DUT_L1 Testované zařízení L2 DUT_L2 Uzemnění DUT_PE Vodivá část MD Měřicí kabel PE Obrázek 11. Schéma testu unikajícího proudu na pouzdru přístroje htw28.eps 20
33 Analyzátor elektrické bezpečnosti Testy elektrické bezpečnosti Test přímého unikajícího proudu na zařízení Poznámka Test přímého unikajícího proudu na zařízení je dostupný při výběru normy EN Test přímého unikajícího proudu na zařízení měří unikající proud mezi exponovanými vodivými povrchy skříně zařízení a síťovým uzemněním. Chcete-li provést test přímého unikajícího proudu na zařízení, stiskněte tlačítko. Test přímého unikajícího proudu na zařízení je výchozím testem a měl by být zvolen vždy. Obrázek 12 zobrazuje elektrická zapojení mezi analyzátorem a testovaným zařízením během testu přímého unikajícího proudu na zařízení. Při provádění testu se na zkušební zásuvce objeví tyto stavy: Normální polarita, zapojené uzemnění Normální polarita, odpojené uzemnění Obrácená polarita, zapojené uzemnění Obrácená polarita, odpojené uzemnění 21
34 ESA609 Uživatelská příručka DUT_L1 Testované zařízení L2 DUT_L2 REV POL PE DUT_PE PE MD Vodivá část Měřicí kabel Obrázek 12. Schéma testu přímého unikajícího proudu na zařízení htw24.eps 22
35 Analyzátor elektrické bezpečnosti Měření mezi dvěma body Měření mezi dvěma body Analyzátor disponuje funkcí měření odporu a nízkého proudu mezi dvěma body. Pro vstup do nabídky měření mezi dvěma body stiskněte tlačítko. Pomocí funkčních tlačítek F1 až F3 zvolte funkci měření. Měření odporu Postup měření odporu: 1. Stiskněte funkční tlačítko označené Resistance (Odpor)z nabídky měření mezi dvěma body. 2. Zapojte měřicí kabely do červeného (Ω/A) a černého konektoru. 3. Vynulujte odpor kabelů jejich zkratováním a stisknutím funkčního tlačítka označeného Zero (Nulování). 4. Pomocí sond změřte neznámý odpor a výsledek odečtěte na displeji analyzátoru. Analyzátor měří odpor až do hodnoty 20,0 Ω. Obrázek 13 uvádí příklad testu odporu. Obrázek 13. Test odporu mezi dvěma body Měření unikajícího proudu Analyzátor provádí měření true rms až do 2 ma. Postup měření proudu: 1. Stiskněte funkční tlačítko označené Leakage (Únik)z nabídky měření mezi dvěma body. fis118.bmp 2. Zapojte měřicí kabely do červeného (Ω/A) a černého konektoru. 3. Zapojte kabely na dva body, mezi kterými může protékat proud, a výsledek měření odečtěte na displeji. 23
36 ESA609 Uživatelská příručka Údržba Analyzátor vyžaduje minimum údržby nebo zvláštní péče. Přesto je třeba s ním zacházet jako s kalibrovaným měřicím přístrojem. Chraňte jej před nárazy a mechanickým poškozením, které může způsobit změny kalibrovaných nastavení. Výstraha Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění, dodržujte následující pokyny: Odpojte napájecí síťový kabel. Počkejte dvě minuty, aby se vybil nahromaděný proud, než otevřete pojistkový kryt. Vyměňte spálenou pojistku pouze za stejnou náhradní, aby byla zajištěna ochrana před přeskokem oblouku. Výrobek neprovozujte bez krytů nebo s otevřenou skříní. Je možné, že je v něm nebezpečné napětí. Než sundáte kryty z výrobku, odpojte síťový kabel. Odpojte vstupní signály, než začnete výrobek čistit. Požívejte pouze specifikované náhradní součásti. Požívejte pouze specifikované náhradní pojistky. Výrobek nechávejte opravit pouze certifikovaným technikem. Testování a výměna pojistek Z důvodu elektrické ochrany zásuvky zařízení používá Analyzátor jednu pojistku na vedení pod napětím (L1) a jednu pojistku na nulovém vedení (L2). Chcete-li pojistky otestovat, postupujte podle obrázku 14: 1. Sejměte ochranné pouzdro. 2. Křížovým šroubovákem #2 vyšroubujte upevňovací šroub krytky pojistek a krytku vyjměte z analyzátoru. 3. Vyjměte z analyzátoru pojistky. 4. Multimetrem změřte spojitost obou pojistek. Pokud je pojistka (nebo obě) neprůchozí, nahraďte je novými pojistkami se stejnou hodnotou napětí a proudu. Specifikace pojistek je uvedena na štítku na dně pouzdra analyzátoru. Tabulka 6 uvádí seznam dostupných pojistek s čísly Fluke Biomedical. 5. Namontujte zpět krytku a připevněte ji šroubem. 24
37 Analyzátor elektrické bezpečnosti Údržba Čištění analyzátoru Výstraha Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, neprovádějte čištění analyzátoru v době jeho zapojení do zásuvky nebo když je připojen k testovanému zařízení. Upozornění Na povrch analyzátoru neaplikujte žádné kapaliny; případné zatečení kapaliny do elektrických obvodů může analyzátor poškodit. F1 - F2 Upozornění Nepoužívejte pro čištění analyzátoru spreje; čisticí látky mohou proniknout dovnitř analyzátoru a poškodit elektrické komponenty. Analyzátor čas od času očistěte vlhkým hadříkem a neagresivním čističem. Dbejte, aby do analyzátoru nevnikla kapalina. Kabely adaptéru otřete stejným způsobem. Zkontrolujte případné poškození a stav izolace. Integritu kabelů kontrolujte před každým použitím. Obrázek 14. Umístění pojistek hpf111.eps 25
38 ESA609 Uživatelská příručka Vyměnitelné díly Tabulka 6 uvádí seznam vyměnitelných dílů zásuvky analyzátoru. Položka Tabulka 6. Vyměnitelné díly Číslo dílu Fluke Biomedical ESA609 List s bezpečnostními informacemi ESA609 Uživatelská příručka na CD USA UK Austrálie Síťový kabel EU Francie/Belgie Thajsko Izrael Švýcarsko Adaptér pro kolík nulového vodiče Pouzdro Poutko
39 Analyzátor elektrické bezpečnosti Vyměnitelné díly Tabulka 6. Vyměnitelné díly (pokračování) Položka Číslo dílu Fluke Biomedical USA Pojistka T20 A 250 V (pomalá), 1¼ palce ¼ palce Pojistka Austrálie, Švýcarsko Pojistka T10 A 250 V (pomalá), 1¼ palce ¼ palce Evropa, VB, Thajsko, Francie/Belgie, Izrael Pojistka T16 A 250 V (pomalá), 6,3 mm 32 mm Sada příslušenství ESA USA/AUS/ISR Sada měřicích kabelů Sada měřicích sond TP1 Sada krokosvorek AC285 Sada příslušenství ESA EUR Sada měřicích kabelů Sada měřicích sond TP74 Sada krokosvorek AC V zájmu zajištění bezpečnosti používejte pouze přesný náhradní díl. 27
40 ESA609 Uživatelská příručka Příslušenství Tabulka 7 uvádí seznam příslušenství pro analyzátor. Položka Tabulka 7. Příslušenství Číslo dílu Fluke Biomedical Měřicí kabely se zasouvacím pouzdrem Adaptéry pro zemnicí kolíky Adaptér 15 A 20 A
41 Analyzátor elektrické bezpečnosti Technické údaje Technické údaje Teplota Provozní... 0 C až 50 C (32 F až 122 F) Skladovací C až 60 C (-4 F až 140 F) Vlhkost % až 90 % bez kondenzace Nadmořská výška Střídavé napájecí napětí 120 V m Střídavé napájecí napětí 230 V m Displej... displej LCD Provozní režimy... Ruční Napájení Zásuvka 115 V V stř. rms až 132 V stř. rms, 47 Hz až 63 Hz, max. 20 A Zásuvka 230 V V stř. rms až 264 V stř. rms, 47 Hz až 63 Hz, max. 16 A Příkon V 20 A - 2,6 kva a 230 V při 16 A - 4,2 kva Hmotnost... 0,7 kg (1,5 lb) Rozměry... 22,9 cm 17,8 cm 6,4 cm (9 palců 7 palců 2,5 palce) Bezpečnost... IEC : Kategorie přepětí II, Kategorie měření 300V CAT II, Stupeň znečištění 2 Elektromagnetické prostředí... IEC : přenosné Emisní klasifikace... IEC CISPR 11: skupina 1, třída A. Skupina 1 má záměrně generovanou a/nebo využívá vodivě spřaženou radiofrekvenční energii, která je nezbytná pro vnitřní fungování vlastního přístroje. Zařízení třídy A je vhodné pro použití mimo domácnosti a/nebo přímo připojené k elektrické síti nízkého napětí. Elektromagnetická kompatibilita... Vztahuje se pouze na použití v Koreji. Zařízení třídy A (průmyslové vysílací a komunikační zařízení) [1] [1] Tento výrobek splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu v průmyslu (třída A) a prodejce nebo uživatel by měl být o tom uvědomen. Toto zařízení je určeno k použití v průmyslu a ne v domácnostech. Schválení agentur... CE, CSA, Australia RCM 29
42 ESA609 Uživatelská příručka Podrobné specifikace Použitelné normy... ANSI/AAMI ES-1/NFPA99, IEC a IEC Měření síťového napětí Rozsah... 90,0 V stř. rms až 264,0 V st. rms Přesnost... ±(2 % hodnoty + 0,2 V) Odpor uzemnění Režimy... Dva vodiče Zkušební proud... >200 ma ss Rozsah... 0,000 Ω až Ω Přesnost... ±(1 % hodnoty + 0,010 Ω) Proud zařízení Rozsah... 0,0 A st. rms až 20,0 A st. rms Přesnost... ±(5 % hodnoty + (2 číslice nebo 0,2 A, platí vyšší hodnota)) Činitel využití A až 20 A, 5 min. zap/5 min. vyp 10 A až 15 A, 7 min. zap/3 min. vyp 0 A až 10 A, trvale Unikající proud Režimy... True-rms Výběr normy... AAMI ES obr. 1 IEC 60601: obr. 15 Činitel amplitudy... 3 Rozsahy... 0,0 μa až 1999,9 μa Přesnost Stejn. do 1 khz... ±(1 % hodnoty + (1 μa, platí vyšší hodnota)) 1 khz až 100 khz... ±(2,5 % hodnoty + (1 μa, platí vyšší hodnota)) 100 khz až 1 MHz... ±(5 % hodnoty + (1 μa, platí vyšší hodnota)) 30
ESA609 Electrical Safety Analyzer
ESA609 Electrical Safety Analyzer List s bezpečnostními informacemi Na webu www.flukebiomedical.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Bezpečnostní informace Výraz Výstraha
1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Bezpečnostní informace. Výstrahy
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Bezpečnostní informace Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy,
Sonda se hodí pro zapuštěné otvory šroubů o průměru 6 mm. Sonda má klasifikaci CAT IV 600 V/CAT III 1000 V s maximálním proudem 4 A.
MP1 Magnet Probe Návod k obsluze Úvod Magnetická sonda MP1 (sonda nebo výrobek) je příslušenství s magnetickým hrotem pro 4mm bezpečnostní měřicí kabely. Magnetický hrot zajišťuje kontakt s feromagnetickým
123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou
2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze.
1732/1734 Energy Logger Bezpečnostní informace 2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace.
287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny
287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Uživatelská příručka May 2012 Rev.1, 06/15 (Czech) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Doživotní omezená záruka Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat, stáhnout si návody a naleznete tam i další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy,
373 Clamp Meter. Uživatelská příručka
373 Clamp Meter Uživatelská příručka (Czech) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou pro uživatele
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Uživatelská příručka PN 4045153 May 2012 (Czech) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product
R117A Multimetr MASTECH MS8321A
Vážení zákazníci, R117A Multimetr MASTECH MS8321A Návod k obsluze děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950
Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Uživatelská příručka (Czech) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Uživatelská příručka PN 3622684 August 2010 (Czech) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.
80 Series V Digital Multimeter Bezpečnostní pokyny
80 Series V Digital Multimeter Bezpečnostní pokyny Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat a naleznete tam další informace. Výraz Výstraha označuje podmínky a postupy, které jsou pro uživatele
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Uživatelská příručka April 2012 (Czech) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka
***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo
RE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6.
4. Výměna baterie 1) Když napětí baterie klesne pod řádný operační (provozní) rozsah, na LCD displeji se objeví symbol, je baterii nutno vyměnit. 2) Před výměnou baterie nastavte přepínač do pozice OFF.
R129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
Multimetr MS8211 R136A
Multimetr MS8211 R136A Návod k použití Obsah Sdělení... 3 Přehled...1 Bezpečnostní pokyny...2 Použité symboly 3 Popis přístroje... 4 Měření... 5 Ruční a automatický rozsah... 5 Ruční a automatické vypnutí....
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
M ASTECH Digitální tužkový multimetr
M ASTECH Digitální tužkový multimetr MS 8211D Uživatelská příručka M A S T E C H DIGITÁLNÍ TUŽKOVÝ MULTIMETR MS 8211D Ú V O D Digitální tužkový měřicí přístroj MASTECH MS8211D je přenosný měřící přístroj
Auxiliary Input Adapter
Auxiliary Input Adapter pro 17xx Power and Energy Loggers Pokyny Úvod Auxiliary Input Adapter (dále adaptér nebo výrobek) je příslušenství pro záznamníky/analyzátory výkonu Power a Energy Logger řady 17xx.
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Digitální multimetr Kat. číslo
Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy
Uživatelská příručka. Motor and Phase Rotation Indicator
9062 Motor and Phase Rotation Indicator Uživatelská příručka April 2005 (Czech) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní
772/773 Milliamp Process Clamp Meter
772/773 Milliamp Process Clamp Meter Návod k obsluze Úvod Ruční klešťový miliampérmetr Fluke 772 a 773 s napájením na baterie (dále měřicí přístroj) lze použít při řešení potíží s vysílači, elektronkami,
Jak kontaktovat společnost Fluke
IP65_Adapter.book Page 1 uesday, November 7, 2017 11:25 AM 174x IP65 Voltage Adapter Pokyny Adaptér napětí IP65 Voltage Adapter (produkt nebo adaptér) umožňuje bezpečný a spolehlivý provoz přístrojů řady
MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze
Pocket verze MULTIMETR Model : DM-9020 Nákup tohoto multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným potížím. Přečtěte si
HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr
HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze
Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
Uživatelská příručka. Stroboscope. September 2014 (Czech)
820-2 Stroboscope Uživatelská příručka September 2014 (Czech) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205
R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti
DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ
DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. ÚVOD B. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY C. MEZINÁRODNÍ ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY D. VLASTNOSTI E. TECHNICKÁ DATA F. OVLÁDACÍ PANEL G. JAK PROVÁDĚT MĚŘENÍ A.
MT /2 Měřič Kapacity
MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.
AX-7020 Příručka uživatele
AX-7020 Příručka uživatele 1. Přehled Tento přístroj je analogový multimetr s vysokou přesností. Jeho bezpečnostní vlastnosti se výrazně zlepšily. Dosahují standardu CAT III 600 V. Má 21 rozsahů a může
Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití
Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ 1) Všeobecné informace návod k použití Jedná se o 3 1/2 číslicový klešťový multimetr, použitelný až do hodnoty 2000A. Všechny funkce jsou řízeny jediným procesorem.
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
3letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce.
MDA-550/MDA-510 Motor Drive Analyzer Bezpečnostní informace 3letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v uživatelské příručce. Na webu www.fluke.com můžete svůj výrobek zaregistrovat, stáhnout
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
QA-ES III Elektrochirurgický analyzátor
QA-ES III Elektrochirurgický analyzátor Technické údaje Elektrochirurgický analyzátor QA-ES III zajišťuje výkon a bezpečnost elektrochirurgických zařízení. S přesností výstupní proudu generátoru ± 2,5
UT20B. Návod k obsluze
UT20B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE Návod k obsluze Verze: FL_A09_T90 T110 T130 T150 v30.1.2012 1. OBECNÉ POKYNY OBECNÉ POKYNY Používání přístroje v rozporu s postupy uvedenými v manuálu může mít
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS8221A
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS8221A Návod k obsluze 1. POPIS MĚŘIDLA Tento multimetr byl navržen v souladu s normou IEC1010 týkající se bezpečnostních požadavky na elektrické měřicí, řídicí a laboratorní
MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.
MT-3102 Multimetr klešťový Uživatelský manuál První vydání 2010 2010 Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. Úvod Klešťový multimetr MT-3102 je 3 1/2 číslový LCD multimetr pro měření AC a DC napětí,
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace
UT50D. Návod k obsluze
UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
374, 375, 376 Clamp Meter
374, 375, 376 Clamp Meter Uživatelská příručka PN 3608883 July 2010 (Czech) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product
2.1 Schopnosti kalibrátoru
FLUKE-707 Kalibrátor proudové smyčky Návod k obsluze 1 : BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Přečtěte jako první: Bezpečnostní informace Pro zajištění bezpečného použití přístroje a jeho bezvadnou funkci dodržujte
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Analogové a digitální měřidlo AX Návod k obsluze
Analogové a digitální měřidlo AX-7030 Návod k obsluze Obsah 1 Bezpečnostní informace... 3 1.1 Úvod... 3 1.2 V průběhu měření... 4 1.3 Po ukončení měření... 4 2 Popis měřidla... 4 3 Příprava k práci...
UT39B. Návod k obsluze
UT39B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr
HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ
KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ AX-M266C Návod k obsluze 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Klešťový měřící přístroj je úplně přenosným přístrojem, je opatřen velkým LCD displejem 3 ½ digity a funkci testu izolace
902 FC. Uživatelská příručka. HVAC True-rms Clamp Meter
902 FC HVAC True-rms Clamp Meter Uživatelská příručka PN 4748982 December 2015 (Czech) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Panelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE
OBSAH 1. Informace o bezpečnosti 1.1 Přípravy před použitím 1.2 Během používání 1.3 Bezpečnostní symboly 1.4 Údržba 2. Popis 2.1 Přední panel 2.2 Tlačítka a funkce 3. Specifikace 3.1 Obecná specifikace
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
AX-T520 Návod k obsluze
AX-T520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Popis přístroje...5 3. Obsluha...6 4. Technické údaje...9 5. Výměna baterie a pojistky...13 6. Příslušenství...13 2 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.
Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
FLUKE. Multimetry 110, 111&112 s True RMS
FLUKE Multimetry 110, 111&112 s True RMS Modely multimetrů řady 110, 111 a 112 společnosti FLUKE představují bateriemi napájené digitální multimetry s maximální počtem 6.000 číslic a elektronickým ukazatelem.
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele
AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters PN 4705494 September 2015 (Czech) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of
MASTECH. Digitální multimetr MAS8222H
MASTECH Digitální multimetr MAS8222H Uživatelská příručka ÚVOD Digitální milimetr MASTECH MAS8222H je přenosný digitální měřící přístroj umožňující měření stejnosměrného a střídavého napětí a proudu, měření
Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.
Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8
Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA
Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA Nákup tohoto DCA / ACA klešťového multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným
Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
Multimetr MS8233D R115A
Multimetr MS8233D R115A Návod k použití 1 Obsah 1. Úvod. 2 2. Bezpečnostní pokyny... 3 3. Popis ovládacích prvků a indikátorů...5 3-1. Popis přístroje... 5 3-2. Popis tlačítek... 6 3-3. LCD displej. 7
SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL
SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...
EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství
Stránka č. 1 z 6 EurotestXE LLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EurotestXE - špičkový multifunkční přístroj pro revize elektrických instalací Použití Technické
AMP-25 AMP-25-EUR. Návod k použití. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec
AMP-25 AMP-25-EUR Mini-Clamp TRMS AC / ZERO 2 Sec Návod k použití AMP-25 AMP-25 AMP-25-EUR Miniaturní klešťový multimetr Návod k použití Čeština 1/2015, 6004363 B 2015 Amprobe Test Tools. Všechna práva
AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze
AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...
Obsah MULTIMETR R125 NÁVOD K OBSLUZE
* Při rozsahu 200MΩ pokud měřící vývody zkratujeme na displeji se zobrazí naměřená hodnota 1MΩ, tento 1MΩ je třeba vždy při tomto rozsahu odečíst abychom dostali správnou hodnotu. 4.7. Měření teploty Rozsah
Straightener. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8350. Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8350 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li
Návod k obsluze Druhý displej
Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Digitální multimetr RC EM382G
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento manuál. Digitální multimetr RC EM382G Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00. Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Příručka pro uživatele 1 Důležité informace Bezpečnost Důležité bezpečnostní pokyny Respektujte všechna upozornění. Dodržujte
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100
ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100 NÁVOD K OBSLUZE 1. Bezpečnostní pokyny 1. Nepřivádějte na vstup veličiny, jejichž hodnota během měření překračuje mezní hodnotu. 2. Při měření napětí většího než 36 V DCV nebo
Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 CS Příručka pro uživatele c d b e g a f Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti