Profesionální stopky návod k použití
|
|
- Alexandra Lišková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Profesionální stopky návod k použití CZ S1 MODE (režim) S2 SPLIT/RESET (rozdělení/reset) S3 START/STOP (začátek/konec) S4 RECALL (zrušení) - datum, čas - stopky, odpočet - zvukové upozornění - nahrávání časů - přesnost 1/1000 vteřiny - vyvolání záznamů ČASOVÝ REŽIM - Nastavení času: Stiskněte tlačítko S1 pro vstup do nastavování času. - Pro úpravu času stiskněte a podržte tlačítko S2 po dobu 2 vteřin, číslice se rozblikají. - Každým dalším stiskem tlačítka S2 se dostanete na další nastavovanou položku v následujícím pořadí: > rok měsíc datum 12/24 formát času hodina minuta vteřina. - Stiskem tlačítek S1 nebo S3 nastavíte požadované hodnoty. Přidržením těchto tlačítek nastavování urychlíte. - Pro potvrzení a navrácení do menu stiskněte S1. UPOZORNĚNÍ/ALARM - režim cvičení HORNÍ ŘÁDEK alarm 1 / 2 PROSTŘEDNÍ ŘÁDEK čas alarmu SPODNÍ ŘÁDEK stav alarmu (zapnutý-on, vypnutý-off) - Stiskem tlačítka S3 se přesunete mezi Alarmem 1, Alarmem 2 a Hodinovým znamením - Stiskem tlačítka S4 vybraný alarm aktivujete/deaktivujete - Nastavení alarmu: Pro úpravu stiskněte a podržte tlačítko S2 po dobu 2 vteřin, číslice se rozblikají. - Každým dalším stiskem tlačítka S2 se dostanete na další nastavovanou položku v následujícím pořadí: > hodina minuta - Stiskem tlačítek S1 nebo S3 nastavíte požadované hodnoty. Přidržením těchto tlačítek nastavování urychlíte. - Pro potvrzení a navrácení do menu stiskněte S1. STOPKY HORNÍ ŘÁDEK mezičas PROSTŘEDNÍ ŘÁDEK čas kola SPODNÍ ŘÁDEK celkový čas - Současné měření, nahrávání čas kola, mezičasy a celkový čas. - Přesnost 1/1000 vteřiny pro prvních 9hodin, 59minut, 59sekund a 999minisekund. - Jak začít/ukončit sekci: stiskněte tlačítka S3 započnete a opětovným stisknutím tlačítka S3 ukončíte stopování. - Jak vynulovat/resetovat nahrání: Stiskněte tlačítko S2 ve chvíli, kdy je vypnutá sekce stopování. - Nahrávání mezičasu a času kola: Stiskněte tlačítko S3 pro začátek, stiskněte S2 pro nahrávání (až do plné paměti). Když je paměť plná, na horním řádku displeje se zobrazí slovo FULL a nelze dále nahrávat, na spodním řádku dále běží celkový čas. - Režim vyvolání dat: v režimu stopek stiskněte tlačítko S4 k vyvolání časů. Můžete zde vidět datum a čas nahrávky, po 2 vteřinách se zobrazí data. - Stiskem tlačítka S2 vyvoláte nejrychlejší a nejpomalejší čas kola. - Stisknutím tlačítka S3 vyvoláte průměrný čas. - Pro navrácení do menu stiskněte S1.
2 REŽIM ODPOČÍTÁVÁNÍ HORNÍ ŘÁDEK počet smyček PROSTŘEDNÍ ŘÁDEK celkový odpočítávaný čas SPODNÍ ŘÁDEK aktuální čas odpočtu - Jak nastavit odpočet: Pro úpravu stiskněte a podržte tlačítko S2 po dobu 2 vteřin. - Číslice hodiny se rozblikají, stiskem tlačítka S3 navýšíte tuto hodnotu. - Stiskněte tlačítko S2, přesunete se na nastavení číslice na místě minuty. Opakujte výše uvedený krok ke kompletnímu nastavení požadované hodnoty odpočtu. - Pro potvrzení a navrácení do menu stiskněte S1. - Jak začít odpočet: stisknutím tlačítka S3 započnete/ukončíte odpočet, dalším stisknutím S3 odpočet obnovíte. - Chcete-li obnovit předvolby odpočtu ve chvíli, stiskněte tlačítko S2. REŽIM TEMPO HORNÍ ŘÁDEK režim tempo PROSTŘEDNÍ ŘÁDEK číslo počítání/tempa SPODNÍ ŘÁDEK frekvence (kolikrát za minutu) - Jak nastavit frekvenci: Po vstupu do editace se spodní řádek rozbliká, tisknutím tlačítka S2 nastavte požadovanou hodnotu: > 10,20,30,40,50,60,70,80,90,100,120,150,180,210,240,270,300,330 (tempo za minutu) - Jak začít počítání: Stiskněte S3 pro začátek/konec, další stlačení S3 znovu obnoví režim. Stiskněte S2 pro resetování počítání. Znovu stiskněte S2 pro znovuotevření nastavení. - Upozornění: Jestliže opustíte režim tempo, počítání bude automaticky ukončeno. REŽIM ČASOVAČE CVIČENÍ HORNÍ ŘÁDEK INT ACT (interval časů akce); INT REST (interval časů pauz); INT LOOPS (interval smyčky); INT TOTAL (interval celkového času) PROSTŘEDNÍ ŘÁDEK nic SPODNÍ ŘÁDEK počítání času - Jak nastavit tento režim: Stiskněte a podržte tlačítko S2 po dobu 2 vteřin. Rozbliká se číslice na pozici hodin, stiskem tlačítka S3 navýšíte její hodnotu. Stiskněte S2 pro potvrzení a přesun k další nastavované hodnotě. - Pořadí nastavení: > čas akce (hodina) čas akce (minuta) čas pauzy (hodiny) čas pauzy (minuta) počet smyček - Pro navrácení stiskněte S1. - Jak používat režim cvičení: pomocí stisknutí tlačítka S4 můžete procházet mezi detaily cvičení ještě před jeho zahájením. Stisknutím tlačítka S3 započnete cvičení, opětovným stlačením S3 ho zastavíte/obnovíte. Stisknutím tlačítka S4 restartujete časovač. Ve chvíli, kdy skončí čas akce a začne odpočet času pauzy, ozve se dlouhé pípnutí. Další pípnutí se ozve 5 vteřin před konce času pauzy. Když skončí odpočet jedné části nastavené smyčky, ozvou se tři pípnutí. POČÍTADLO ZÁZNAMŮ - Stiskněte tlačítko S2 nebo S3 pro přírůstek počtu od 1. - Resetování počítadla docílíte stisknutím a podržením tlačítka S4 po dobu 2 vteřin. PÉČE O STOPKY - Nikdy se nepokoušejte sami rozebírat nebo opravovat stopky. - Nevystavujte stopky extrémnímu horku, otřesům nebo dlouhému působení přímému slunečnímu světlu. - Stopky mohou být otírány lehce navlhčeným hadříkem. Na případné skvrny je možné použít jemné mýdlo. Nevystavujte stopky silným chemickým látkám jako je benzín, rozpouštědla, aceton, alkohol nebo repelenty proti hmyzu takové přípravky mohou poškodit těsnění, pouzdro a povrchovou úpravu. - Pokud stopky nepoužíváte, uložte je na suché místo. - Nedopusťte, aby se stopky dostaly do kontaktu s jakýmikoli kosmetickými přípravky jako je například kolínská voda nebo krémy na opalování. V případě, že se tyto přípravky dostanou do kontaktu se stopkami, okamžitě jej otřete suchým a měkkým hadříkem. Na trh dodává: Jasněna Vláhová Nové Město nad Metují www. vlahova.cz
3 Profesionálne stopky návod k použitiu SK S1 MODE (režim) S2 SPLIT/RESET (rozdelenie/reset) S3 START/STOP (začiatok/koniec) S4 RECALL (zrušenie) - dátum, čas - stopky, odpočet - zvukové upozornenie - nahrávanie času - presnosť 1/1000 sekúnd - vyvolanie záznamu - režim cvičenia ČASOVÝ REŽIM - Nastavenie času: Stlačte tlačítko S1 pre vstup do nastavovania času. - Pre úpravu času stlačte a podržte tlačítko S2 po dobu 2 sekúnd, číslice sa rozblikajú. - Každým ďalším stlačením tlačítka S2 sa dostanete na ďalšiu nastavovanú položku v nasledujúcom poradí: > rok mesiac dátum 12/24 formát času hodina minúta sekunda. - Stlačením tlačítiek S1 alebo S3 nastavíte požadované hodnoty. Pridržaním týchto tlačítiek nastavovanie urýchlite. - Pre potvrdenie a vrátenie do menu stlačte S1. UPOZORNENIE/ALARM HORNÝ RIADOK alarm 1 / 2 PROSTREDNÝ RIADOK čas alarmu SPODNÝ RIADOK stav alarmu (zapnutý-on, vypnutý-off) - Stlačením tlačítka S3 sa presuniete medzi Alarmem 1, Alarmem 2 a Hodinovým znamením - Stlačením tlačítka S4 vybraný alarm aktivujete/deaktivujete - Nastavenie alarmu: Pre úpravu stlačte a podržte tlačítko S2 po dobu 2 sekúnd, číslice sa rozblikajú. - Každým ďalším stlačením tlačítka S2 sa dostanete na ďalšiu nastavovanú položku v nasledujúcom poradí: > hodina minúta - Stlačením tlačítiek S1 alebo S3 nastavíte požadované hodnoty. Pridržaním týchto tlačítiek nastavovanie urýchlite. - Pre potvrdenie a navrátenie do menu stlačte S1. STOPKY HORNÝ RIADOK medzičas PROSTREDNÝ RIADOK čas kola SPODNÝ RIADOK celkový čas - Súčasné meranie, nahrávanie času kola, medzičasy a celkový čas. - Presnosť 1/1000 sekundy pre prvých 9hodín, 59minút, 59sekúnd a 999minisekúnd. - Ako začať/ukončiť sekciu: stlačením tlačítka S3 začnete a opätovným stlačením tlačítka S S3 ukončíte stopovanie. - Ako vynulovať/resetovať nahrávanie: Stlačte tlačítko S2 vo chvíli, kedy je vypnutá sekcia stopovania. - Nahrávanie medzičasu a času kola: Stlačte tlačítko S3 pre začiatok, stlačte S2 pre nahrávanie (až do plnej pamäti). Keď je pamäť plná, na hornom riadku displeja sa zobrazí slovo FULL a nedá sa ďalej nahrávať, na spodnom riadku ďalej beží celkový čas. - Režim vyvolania dát: v režime stopiek stlačte tlačítko S4 k vyvolaniu času. Môžete tu vidieť dátum a čas nahrávky, po 2 sekundách sa zobrazí dátum. - Stlačením tlačítka S2 vyvoláte najrýchlejší a najpomalší čas kola. - Stlačením tlačítka S3 vyvoláte priemerný čas. - Pre vrátenie do menu stlačte.
4 REŽIM ODPOČÍTAVANIA HORNÝ RIADOK počet kôl PROSTREDNÝ RIADOK celkový odpočítavaný čas SPODNÝ RIADOK aktuálny čas odpočtu - Ako nataviť odpočet: Pre úpravu stlačte a podržte tlačítko S2 po dobu 2. - Číslice hodiny sa rozblikajú, stlačením tlačítka S3 navýšite túto hodnotu. - Stlačte tlačítko S2, presuniete sa na nastavenie číslice na mieste minúty. Opakujte vyššie uvedený krok ku kompletnému nastaveniu požadovanej hodnoty odpočtu. - Pre potvrdenie a navrátenie do menu stlačte S1. - Ako začať odpočet: stlačením tlačítka S3 začnete/ukončíte odpočet, ďalším stlačením S3 odpočet obnovíte. - Chcete obnoviť predvoľby odpočtu vo chvíli, stlačte tlačítko S2. REŽIM TEMPO požadovanú hodnotu: HORNÝ RIADOK režim tempo PROSTREDNÝ RIADOK číslo počítania/tempa SPODNÝ RIADOK frekvencie (koľkokrát za minútu) - Ako nastaviť frekvenciu: Po vstupe do editácie sa spodný riadok rozbliká, stlačením tlačítka S2 nastavte > 10,20,30,40,50,60,70,80,90,100,120,150,180,210,240,270,300,330 (tempo za minútu) - Ako začať počítanie: Stlačte S3 pre začiatok/koniec, ďalšie stlačenie S3 znovu obnoví režim. Stlačte S2 pre resetovanie počítania. Znovu stlačte S2 pre znovuotvorenie nastavenia. - Upozornenie: Ak opustíte režim tempo, počítanie bude automaticky ukončené. REŽIM ČASOVAČA CVIČENIE HORNÝ RIADOK INT ACT (interval času akcie); INT REST (interval času páuz); INT LOOPS (kôl); INT TOTAL (interval celkového času) PROSTREDNÝ RIADOK nič SPODNÝ RIADOK počítanie času - Ako nastaviť tento režim: Stlačte a podržte tlačítko S2 po dobu 2 sekúnd. Rozblikajú sa číslice na pozícii hodín, stlačením tlačítka S3 navýšite jej hodnotu. Stlačte S2 pre potvrdenie a presun k ďalšej nastavovanej hodnote. - Poradie nastavenia: > čas akcie (hodina) čas akcie (minúta) čas pauzy (hodiny) čas pauzy (minúta) počet kôl - Pre navrátenie stlačte S1. - Ako používať režim cvičenia: pomocou stlačením tlačítka S4 môžete prechádzať medzi detailami cvičenia ešte pred jeho zahájením. Stlačením tlačítka S3 začnete cvičenie, opätovným stlačením S3 ho zastavíte/obnovíte. Stlačením tlačítka S4 reštartujete časovač. Vo chvíli, kedy skončí čas akcie a začne odpočet času pauzy, ozve sa dlhé pípnutie. Ďalšie pípnutie sa ozve 5 sekúnd pred koncom času pauzy. Keď skončí odpočet jednej časti nastaveného kola, ozvú sa tri pípnutia. POČÍTADLO ZÁZNAMOV - Stlačte tlačítko S2 alebo S pre prírastok počtu od 1. - Resetovanie počítadla dosiahnete stlačením a podržaním tlačítka S4 po dobu 2 sekúnd. STAROSTLIVOSŤ O STOPKY - Nikdy sa nepokúšajte sami rozoberať alebo opravovať stopky. - Nevystavujte stopky extrémnemu teplu, otrasom alebo dlhému pôsobeniu priameho slnečného svetla. - Stopky môžu byť utierané ľahko navlhčenou handričkou. Na prípadné škvrny je možné použiť jemné mydlo. Nevystavujte stopky silným chemickým látkam ako je benzín, rozpúšťadlá, acetón, alkohol alebo repelenty proti hmyzu takéto prípravky môžu poškodiť tesnenie, púzdro a povrchovú úpravu. - Pokiaľ stopky nepoužívate, uložte ich na suché miesto. - Nedopustite, aby sa stopky dostali do kontaktu s akýmkoľvek kozmetickým prípravkom ako je napríklad kolínska voda alebo krémy na opaľovanie. V prípade, že sa tieto prípravky dostanú do kontaktu so stopkami, okamžite ich utrite suchou a mäkkou handričkou.
5 Profesjonalny stoper instrukcja obsługi PL S1 MODE (tryb) S2 SPLIT/RESET (międzyczas/reset) S3 START/STOP (początek/koniec) S4 RECALL (przypomnienie danych) - data, czas - stoper, odliczanie - ostrzeżenie dźwiękowe - zapis czasów - dokładnośd 1/1000 sekundy - odczyt zapisów - tryb dwiczenia TRYB AKTUALNEGO CZASU - Dla wejścia w tryb nastawiania aktualnego czasu należy wcisnąd przycisk S1. - Nastawianie rozpoczyna się naciśnięciem i przytrzymaniem przez okres 2 sekund przycisku S2, cyfry zaczną pulsowad. - Każde kolejne naciśnięcie przycisku S2 przełącza na nastawianie dalszych wartości w następującej kolejności: > rok miesiąc dzieo miesiąca format czasu 12/24 godzina minuta sekunda. - Naciskaniem przycisków S1 lub S3 nastawid można żądane wartości. Przytrzymanie przycisków może przyspieszyd nastawianie. - Nastawione wartości potwierdza się i powraca do głównego menu naciśnięciem przycisku S1. TRYB OSTRZEGANIA/ALARMU WIERSZ GÓRNY alarm 1 / 2 WIERSZ ŚRODKOWY czas alarmu WIERSZ DOLNY stan alarmu (włączony-on, wyłączony-off) - Naciśnięcie przycisku S3 przesuwa tryb między Alarmem 1, Alarmem 2 a aktualnym czasem - Naciśnięciem przycisku S4 aktywuje się lub wyłącza wybrany alarm lub sygnał godziny - Nastawianie alarmu: żeby rozpocząd nastawianie należy nacisnąd i przytrzymad przycisk S2 przez okres 2 sekund, cyfry zaczną pulsowad. - Każde kolejne naciśnięcie przycisku S2 przełącza na nastawianie dalszych wartości w następującej kolejności: > godzina minuta - Naciskaniem przycisków S1 lub S3 nastawid można żądane wartości. Przytrzymanie przycisków może przyspieszyd nastawianie. - Nastawione wartości potwierdza się i powraca do głównego menu naciśnięciem przycisku S1. STOPER WIERSZ GÓRNY międzyczas WIERSZ ŚRODKOWY czas okrążenia WIERSZ DOLNY łączny czas - Pomiar jednoczesny, śledzenie czasu okrążenia, międzyczasy oraz czas ogólny. - Dokładnośd 1/1000 sekundy przez pierwszych 9 godzin, 59 minut, 59 sekund i 999 milisekund. - Rozpoczęcie/zakooczenie pomiaru czasu: Pomiar czasu rozpoczyna się od momentu naciśnięcia przycisku S3. Ponowne naciśnięcie przycisku S3 kooczy pomiar. - Zerowanie/resetowanie zapisu: Zapis zeruje się naciśnięciem przycisku S2 w momencie gdy nie prowadzi się pomiaru czasu. - Zapis międzyczasu i czasu okrążenia: Rozpoczyna się naciśnięciem przycisku S3, a naciśnięcie przycisku S2 powoduje zapis (aż do zapełnienia pamięci). Gdy nastąpi zapełnienie pamięci w górnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis FULL i dalsze zapisy nie będą możliwe, natomias w dolnym wierszu stale biegnie ogólny czas. - Tryb wyświetlania zapisanych danych: W trybie stopera naciśnięcie przycisku S4 k powoduje wyświetlanie danych. Pojawia się data i godzina zapisu, a po dwóch sekundach przejrzed można zapisane dane. - Naciśnięciem przycisku S2 wyświetla się najkrótszy i najdłuższy czas okrążenia. - Naciśnięcie przycisku S3 wyświetla średni czas. - Aby wrócid do menu należy nacisnąd S1.
6 TRYB ODLICZANIA WIERSZ GÓRNY liczba okrążeo WIERSZ ŚRODKOWY nastawiony czas odliczania WIERSZ DOLNY odliczany czas - Jak nastawid odliczanie: Nastawianie inicjuje się przez naciśnięcie i przytrzymanie przez okres 2 sekund przycisku S2. - Cyfry oznaczające godziny zaczną pulsowad. Naciskaniem przycisku S3 zwiększa się ich wartośd. - Naciśnięcie przycisku S2, przełącza do trybu nastawiania minut. Procedurę tę powtarza się aż do nastawienia żądanego czasu odliczania. - Dla potwierdzenia nastawionego czasu i powrotu do menu należy nacisnąd przycisk S1. - Jak rozpocząd odliczanie: Odliczanie rozpoczyna się i kooczy naciśnięciem przycisku S3. Kolejne naciśnięcie S3 odliczanie wznawia. - Aby powrócid do nastawionego czasu odliczania gdy stoper nie działa należy nacisnąd przycisk S2. TRYB RYTMU / TEMPA WIERSZ GÓRNY oznaczenie trybu WIERSZ ŚRODKOWY ilośd zliczonych kroków WIERSZ DOLNY częstotliwośd (kroków na minutę) - Jak nastawid częstotliwośd: Po wejściu w tryb rytmu dolny wiersz zacznie pulsowad. Naciskaniem przycisku S2 nastawid wówczas można żądany rytm: > 10,20,30,40,50,60,70,80,90,100,120,150,180,210,240,270,300,330 (impulsów na minutę) - Jak rozpocząd liczenie: Liczenie rozpoczyna się i kooczy naciśnięciem przycisku S3. Kolejnym naciśnięciem S3 liczenie wznawia się. - Naciśnięcie przycisku S2 pro resetuje liczenie. Ponowne naciśnięcie S2 umożliwia ponowne nastawianie. - Ostrzeżenie: W przypadku opuszczenia trybu rytmu liczenie zostanie automatycznie ukooczone. TRYB RYTMU DWICZEO WIERSZ GÓRNY INT ACT (okres dwiczenia); INT REST (czas odpoczynku); INT LOOPS (czas cyklu); INT TOTAL (całkowity czas) WIERSZ ŚRODKOWY nic WIERSZ DOLNY liczenie czasu - Jak nastawid ten tryb: Nastawianie inicjuje się przez naciśnięcie i przytrzymanie przez okres 2 sekund przycisku S2. - Cyfry oznaczające godziny zaczną pulsowad. Naciskaniem przycisku S3 zwiększa się ich wartośd. - Naciśnięcie przycisku S2 potwierdza wybór i przełącza do nastawiania dalszych wartości. - Kolejnośd nastawiania: > czas dwiczenia (godzina) czas dwiczenia (minuta) czas pauzy (godziny) czas pauzy (minuty) ilośd cykli - Powraca się po naciśnięciu przycisku S1. - Stosowanie trybu rytmu dwiczeo: naciskaniem przycisku S4 można przemieszczad się pomiędzy okresami cyklu przed rozpoczęciem dwiczeo. Naciśnięciem przycisku S3 rozpoczyna się dwiczenia, ponownym naciśnięciem S3 przerywa się lub wznawia. Naciśnięciem przycisku S4 restartuje się cały proces. W momencie gdy kooczy się okres dwiczenia i następuje odliczanie czasu odpoczynku rozlega się długi sygnał dźwiękowy. Kolejny sygnał odezwie się na 5 sekund przed koocem czasu przerwy. Gdy skooczy się okres nastawionego cyklu dwiczeo rozlegną się trzy sygnały. LICZNIK ZAPISÓW - Naciśnięcie przycisków S2 lub S3 zwiększa liczbę o jednostkę od 1. - Resetowad licznik można naciskając i przytrzymując przycisk S4 przez okres 2 sekund. POSTĘPOWANIE ZE STOPEREM - Nigdy nie należy próbowad rozbierad lub naprawiad stopera. - Nie należy narażad stopera na działanie wysokich temperatur, udarów ani wystawiad na bezpośrednie działanie światła słonecznego. - Stoper można przecierad lekko wilgotną ściereczką. Na ewentualne plamy stosowad można delikatne mydło. Nie należy narażad stopera na działanie aktywnych chemicznie substancji, takich jak benzyna, rozpuszczalniki, alkohol lub repelenty owadów takie substancje mogą uszkodzid uszczelki, kopertę czy wykooczenie powierzchni. - W okresach nie używania stopera należy go umieścid w suchym miejscu. - Nie można też dopuścid do kontaktu stopera z jakimikolwiek kosmetykami, takimi jak woda kolooska czy kremy do opalania. W przypadku gdyby do takiego kontaktu doszło, należy stoper natychmiast wytrzed suchą i miękką ściereczką. Dostawca: Jasněna Vláhová Nové Město nad Metují www. vlahova.cz
7 Professionelle Stoppuhr Bedienungsanleitung S1 MODE (modus) S2 SPLIT/RESET (teilen/reset) S3 START/STOP S4 RECALL (Aufhebung) DE - Datum, Zeit - Stoppuhr, Countdown-Modus - Akustischer Hinweis - Zeitaufnahme - Genauigkeit 1/1000 Sekunde - Wiederruf der Aufnahmen - Übungsmodus ZEITMODUS - Zeiteinstellung: Drücken Sie die Taste S1 für das Anfangen der Zeiteinstellung - Für das Zeiteinstellen drücken und halten Sie die Taste S2 für 2 Sekunden, die Ziffern fangen an zu blinken. - Bei jedem weiteren drücken der Taste S2 kommen Sie in die nächste einzustellende Zeitangabe in der angegebenen Reinfolge: > Jahr Monat Datum 12/24 Zeitformat Stunde Minute Sekunde. - Durch das drücken der Tasten S1 oder S3 stellen Sie die gewünschte Zeit ein. Durch das halten der Tasten ändern Sie die Zeit schneller. - Für das Bestätigen und die Rückkehr ins Menu drücken Sie die Taste S1. HINWEIS/ALARM OBERE ZEILE Alarm 1/2 MITTLERE ZEILE Zeit des Alarms UNTERE ZEILE Situation des Alarms (angeschaltet ON, ausgeschaltet OFF) - Durch das drücken der Taste S3 verstellen Sie zwischen dem Alarm 1, 2 und dem Uhrzeichen - Durch das drücken der Taste S4 schalten Sie den gewählten Alarm an/aus - Einstellen des Alarms: Für das Ändern drücken und halten Sie die Taste S2 für 2 Sekunden, die Ziffern fangen an zu blinken. - Bei jedem weiteren drücken der Taste S2 kommen Sie in die nächste einzustellende Zeitangabe in der angegebenen Reinfolge: > Stunde Minute - Durch das drücken der Tasten S1 oder S3 stellen Sie die gewünschte Zeit ein. Durch das halten der Tasten ändern Sie die Zeit schneller. - Für das Bestätigen und die Rückkehr ins Menu drücken Sie die Taste S1. STOPPUHR OBERE ZEILE Zwischenzeit MITTLERE ZEILE Zeit der Runde UNTERE ZEILE Gesamtzeit - Gegenwärtige Zeitnahme, Aufnahme der Rundenzeit, Zwischenzeit und Gesamtzeit - Genauigkeit 1/1000 eine Sekunde nach den ersten 9 Stunden, 59 Minuten, 59 Sekunden, 999 Minisekunden. - Wie fängt man einen Abschnitt an, wie hört man einen Abschnitt auf: drücken Sie die Taste S3 und Sie fangen an, durch das erneute drücken beenden Sie das Messen. - Löschen/Reset von Messungen: Drücken Sie die Taste S2 in Moment, wenn Sie nicht die Zeit messen. - Aufnehmen von Zwischenzeiten und Rundenzeiten: Drücken Sie die Taste S3 für das Anfangen, drücken Sie die Taste S2 für das Messen (bis zum vollen Speicher). Wenn die Kapazität des Speichers voll ist, erscheint auf dem Display das Wort FULL und Sie können nicht weiter messen, in der unteren Zeile läuft weiter die Gesamtzeit. - Modus des Zeitwiederrufes: Im Stoppuhrmodus drücken Sie die Taste S4 für das Wiederrufen der Zeit. Sie werden dort das Datum und die Zeit der Aufnahme sehen, nach 2 Sekunden zeigen sich die Daten. - Durch das drücken der Taste S2 rufen Sie die schnellste und langsamste Rundenzeit ab. - Durch das drücken der Taste S3 rufen Sie die durchschnittliche Zeit ab. - Für die Rückkehr ins Menu, drücken Sie die Taste S1.
8 COUNTDOWN-MODUS OBERE ZEILE Anzahl der Schleifen MITTLERE ZEILE Gesamt abgezählte Zeit UNTERE ZEILE Aktuellen Zeit des Countdowns - Wie stellen Sie den Countdown ein: Für das Ändern drücken und halten Sie die Taste S2 für 2 Sekunden. - Die Ziffern fangen an zu blinken, durch das drücken der Taste S3 erhöhen Sie diesen Wert. - Drücken Sie die Taste S2, kommen Sie zum Einstellen der zweiten Ziffer an der Minutenstelle. Wiederhohlen Sie diesen Schritt zum Kompletten einstellen der gewünschten Countdown Zeit. - Für das Bestätigen und die Rückkehr ins Menu, drücken Sie die Taste S1. - Wie fang ich den Countdown an: Durch das drücken der Taste S3 fangen/beenden Sie den Countdown, durch das erneute drücken der Taste S3 erneuern Sie den Countdown. - Wollen Sie im Moment die Einstellung des Countdowns erneuern, drücken Sie die Taste S2. TEMPOMODUS OBERE ZEILE Anzahl der Schleifen MITTLERE ZEILE Gesamt abgezählte Zeit UNTERE ZEILE Aktuellen Zeit des Countdowns - Einstellung der Frequenz: nach dem Betreten der Einstellungen fängt die untere Zeile an zu blinken, durch das drücken der Taste S2 stellen Sie die gewünschte Zahl ein: > 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 120, 150, 180, 210, 240, 270, 300, 330 (Tempo in der Minute) - Wie fang ich das Zählen an: Drücken Sie die Taste S3 für das anfangen/beenden, durch ein erneutes drücken der Taste S3 erneuern Sie das Zählen. Durch das drücken der Taste S2 resetieren Sie das Zählen. Durch das erneute drücken der Taste S2 öffnen Sie das Einstellen der Modus. - Hinweis: Falls Sie den Tempomodus verlassen, wird das Zählen automatisch aufgehört. ÜBUNGSSTUNDEN-TIMER OBERE ZEILE INT ACT (Intervall der Zeit der Aktion); INT REST (Intervall der Zeit der Pause); INT LOOPS (Intervall der Schleife); INT TOTAL (Intervall der Gesamtzeit) MITTLERE ZEILE nichts UNTERE ZEILE Zeitnahme - Einstellen des Modus: Drücken und halten Sie die Taste S2. Es fangen die Ziffern an der Position der Stunde an zu blinken, durch das drücken der Taste S3 erhöhen Sie ihren Wert. Drücken Sie die Taste S2 für das Bestätigen und für das Einstellen des nächsten Wertes. - Reinfolge der Einstellungen: > Zeit der Aktion (Stunde) Zeit der Aktion (Minute) Zeit der Pause (Stunde) Zeit der Pause (Minute) Anzahl der Schleifen - Für die Rückkehr drücken Sie die Taste S1. - Wie benutzt man den Übungsstunden-Timer: Durch das drücken der Taste S4 können Sie sich Details des Übens noch vor dem Anfang ansehen. Durch das drücken der taste S3 fangen Sie das Üben an, durch das erneute drücken der Taste S3 halten Sie es an oder erneuern es. Durch das drücken der Taste S4 resetieren Sie die Zeit. Im Augenblick, da die Zeit der Aktion zu Ende ist und die Zeit der Pause anfängt, ertönt ein langes Piepen. Ein erneutes Piepen ertönt 5 Sekunden vor dem Ende der Pause. Wenn eine ganze Schleife erreicht ist, ertönen das Piepen dreimal. EINTRAGS-ZÄHLER - Drücken Sie die Taste S2 oder S3 für das erhöhen der Zahl um 1. - Das rücksetzen des Zählers erreichen Sie durch das drücken und halten der Taste S4 für 2 Sekunden. PFLEGE UM DIE STOPPUHR - Versuchen Sie nie selbst die Stoppuhr auseinander zu nehmen oder zu reparieren. - Stellen Sie die Stoppuhr nicht extremer Wärme, Erschütterungen oder zu langem direktem einstrahlen von Sonnenlicht aus. - Die Stoppuhr kann mit einem leicht angefeuchteten Lappen abgewischt werden. Für eventuelle Flecken, kann eine sanfte Seife benutzt werden. Stellen Sie die Stoppuhr nicht starken Chemikalien wie Benzin, Lösungsmittel, Aceton, Alkohol oder Insektenschutzmittel aus Solche Produkte können die Dichtungen, das Gehäuse und die Oberflächenverarbeitung beschädigen. - Falls Sie die Stoppuhr nicht benutzen, lagern Sie sie an einem trockenen Ort. - Lassen Sie nicht zu, dass die Stoppuhr in Kontakt mit kosmetischen Produkten kommt, wie zum Beispiel Kölnischwasser oder Sonnenschutzmittel. Falls die Stoppuhr mit solchen Produkten in Kontakt kommt, wischen Sie die Uhr sofort mit einem trockenen weichen Lappen ab. Zulieferbetrieb: Großhandel Jasněna Vláhová Nové Město nad Metují Tschechische Republik
ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1
ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím
DIGITÁLNÍ BUDÍK 1 - a b c d e f g - h - VLOŽENÍ BATERIÍ (7) NASTAVENÍ ČASU (5) (f) (g) (5)
DIGITÁLNÍ BUDÍK CZ 1 - nastavení času; tlačítko pro měsíc a - budík zapnutý 2 - ladění/den; Fahrenheit a Celsius b - budík vypnutý 3 - tlačítko oddálení - snooze; osvětlení c - 12/24; rok 4 - nastavení
CHRONOGRAF JC667 návod na používání
CHRONOGRAF JC667 návod na používání CZ A) Ovládací prvky 24 hodinová ručka Stopky - minuty Tlačítko A Datum Korunka (pozice 0) 1 2 Stopky - sekundy Tlačítko B Minutová ručka Hodinová ručka Sekundová ručka
CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ
CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ CZ-1 CZ-2 OBSAH Gratulujeme Vám ke koupi nových profesionálních stopek! Tyto stopky jsou uživatelsky příjemné, slouží ke sledování
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné
HODINKY S DUÁLNÍM ČASEM JVDW 88, JVDW 89
HODINKY S DUÁLNÍM ČASEM JVDW 88, JVDW 89 CZ 1) Ovládací prvky 2) Nastavení času Vytáhněte korunku do krajní pozice 2, když je sekundová ručka v pozici 12 hodin. Poté otáčejte korunkou pro požadované nastavení
JS-230 šachové hodiny ID: 28276
JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.
JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293
JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 Lap time čas, který uplynul od začátku jedné fáze činnosti až po další fázi tréninku. Split time - čas, který uplynul od začátku činnosti do kterékoliv fáze tréninku.
Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu.
Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu. Rozložení tlačítek Baterie:. Když se baterie příliš
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 Děkujeme za zakoupení sportovních hodinek JUNSD JS-720, které Vám změří tepovou frekvenci přiložením dvou prstů na určené destičky. 3-úrovňová indikace s procentuálním
Ne me cky mluví cí ná rámkove hodinky ChronoVox Klássik / Elegánz
Ne me cky mluví cí ná rámkove hodinky ChronoVox Klássik / Elegánz Funkce Tyto náramkové hodinky obsahují mnoho užitečných funkcí. Díky nim si například lépe vzpomenete na čas svého pravidelného užívání
Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007
Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť
List č.8 Práce s manuály pracovní list
Název projektu: Zkvalitnění a inovace výuky na SPŠ Ostrov Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0805 Název učebního materiálu: Soubor 10 interaktivních prezentací a 10 pracovních listů z německého
SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR
SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení
Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04
NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Diktafon s rotační kamerou
Diktafon s rotační kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Malé rozměry Otočná kamera Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu Rewind - Zpětné přetáčení Microphone hole - Mikrofon Forward
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent
Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN S89 Stopky Spartan Profi
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN S89 Stopky Spartan Profi OBSAH STOPKY... 3 POUŽITÍ... 3 KROKOMĚR... 3 POUŽITÍ... 3 HODINY... 4 ZOBRAZENÍ ČASU... 4 ÚSPORNÝ REŽIM... 4 ČASOVAČ... 4 ÚSPORA BATERIE... 4 BUDÍK...
(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.
(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (2) Uveď během 1 minuty tolik přísloví na téma VODA, kolik jich znáš. Nenne in 1 Minute alle Sprichwörter
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
Pokud budete přístroj používat jinak, než je v návodu uvedeno, můžete stopky poškodit. Zároveň se vystavujete riziku např. zkratu, požáru atd.
Návod k použití Profesionální stopky Verze z 9/09 Číslo objednávky: 86 02 96 Tento produkt splňuje všechna evropská nařízení. Účel použití Tyto profesionální stopky jsou multifunkční, máte možnost měřit
Mezinárodní závody Zpívající fontány
Plavecký klub Mariánské Lázně Vás srdečně zve na Mezinárodní závody Zpívající fontány Internationales Jugendwettschwimmen VI. ročník / V. Jahrgang Memoriál Jiřího Urbance Datum konání / Datum: 01.10. 2011
Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111
In der Stadt Wiederholung VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU, Česká Lípa Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a
Bedienungsanleitung/ Garantie
Bedienungsanleitung/ Garantie Gebruiksaanwijzing/ Garantie Mode d emploi/ Garantie Instrucciones de servicio/ Garantia Manual de instrucoes/ Garantia Istruzioni per l uso/ Garanzia Інструкція з експлуатації/
Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.
NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.
WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. Ignorierung der Warnungen und Hinweise in der Gebrauchsanleitung können zu ernsten Verletzungen und Todesfällen führen. Achtung: Zur Vermeidung
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Personenwaage Osobní váha MD 13894. Bedienungsanleitung Návod k obsluze
Personenwaage Osobní váha MD 13894 Bedienungsanleitung Návod k obsluze Inhalt Zu dieser Anleitung... 2 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter...2 Einsatzbereich/bestimmungsgemäßer Gebrauch...3
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív
Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu
Německý jazyk. Jaroslav Černý
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch
Alkohol tester evolve s duálním displejem
Alkohol tester evolve s duálním displejem POPIS 1. LCD s časem 2. LCD pro testování alkoholu 3. Tlačítko zapnutí/vypnutí 4. Otvory pro vdechování 5. Tlačítko MODE 6. Tlačítko SET 7. Tlačítko ADJ 8. Kryt
Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek
Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek http://jizdenky.ligneta.cz ANLEITUNG ZUM BESTELLEN VON FAHRKARTEN ÜBER DIE SEITE HTTP://JIZDENKY.LIGNETA.CZ Spusťte internetový prohlížeč a do
Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min
Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele 1. 20 30 min Pracujte ve dvojicích. Vylosujte si jednu ilustraci a sestavte rozhovor, který mezi sebou
Gesunde Lebensweise. www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05
www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05 Základní údaje Název výzkumu Gesunde Lebensweise Autor Klára Šmicová Jazyk dotazníku Němčina Veřejná adresa dotazníku http://www.survio.com/survey/d/l9o1u3n2g7n4c3n1i
TKGN4. Ložiska a těsnění. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Ložiska a těsnění TKGN4 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Ložiska a těsnění Ložiska jsou součásti, které
KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM
KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM První český tahový systém Ve spolupráci s kamnářskou firmou Janča krby byl vyvinut nový tahový systém. Všechny tvarovky tohoto systému jsou vyrobeny z certifikovaného materiálu
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Mendelova 9.
EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS
EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und
Z-N626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍÍ
Z-N626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍÍ CZ OBSAH PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE... S. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... S. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... S. 02 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ SYSTÉM ZENEC... S. 03 MULTIFUNKČNÍ VOLANT... S.
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1..00/34.09 Šablona: II/ č. materiálu: VY INOVACE_37 Jméno autora: Mgr. Michaela Václavíková Třída/ročník:
Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.
Hodinky NF Teranno Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B pro přístup
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Obrábění paprskem elektronů STTN2 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR OBRÁBĚNÍ PAPRSKEM ELEKTRONŮ Obrábění
Náramek s diktafonem
Náramek s diktafonem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1
/CZ/ meteostanice Color EWS-1200
/CZ/ meteostanice Color EWS-1200 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili tuto meteostanici nové generace s pohybovým senzorem. Byla navržena a vyrobena s použitím nejmodernější technologie a kvalitních
DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA
PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Anlage zum Pelletieren / Pellet line / Peletovací linka Marke und Typ / Značka a typ: MGL 400 Baujahr / Rok výroby: 2011 Hersteller / Výrobce:
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik
SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:
POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková nj9-jes-slo-pos-02 Z á k l a d o v ý t e x t : Olivia (Mädchen): (vyzvánění telefonu)hallo Axel, wie geht s? A: Gut, danke.
Problematika malých průtoků Niedrigwasserproblematik
Problematika malých průtoků Niedrigwasserproblematik Oldřich Novický Pavel Treml Ladislav Kašpárek Základní charakteristiky povodí Labe Daten zum Einzugsgebiet der Elbe Rozloha Fläche 51 394 km 2 Střední
(CZ) Digitální teploměr JVD T29 (KW9215T (RF) + KW9177T)
(CZ) Digitální teploměr JVD T29 (KW9215T (RF) + KW9177T) NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ 1. Vlastnosti Vnitřní a venkovní teplota 24hodinová paměť Max/Min. teplot Nastavitelné teplotní varování 2. Hlavní jednotka 2.1
Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W
Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce
CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ
CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ Dodavatel: SEVEN SPORT s. r. o. Dělnická 957, Vítkov 749 01 www.insportline.cz objednavky@insportline.cz Tel.: 556 300 970 CZ1 OBSAH
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
Alkohol tester evolve s displejem
Alkohol tester evolve s displejem POPIS 1. LCD displej 2. Tlačítko zapnutí/vypnutí 3. Otvory pro vdechování 4. Kryt bateriového prostoru VLASTNOSTI Digitální alkohol tester se zvukovým alarmem Rozsah 0,00
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
Krokoměr návod k použití PR-315
Krokoměr návod k použití PR-315 1. Úvod Děkujeme za nákup tohoto digitálního krokoměru. Doufáme, že Vám tento přístroj pomůže sledovat pokroky a zlepší Vaši vytrvalost. Krokoměr můžete připnout klipem
JS-211A šachové hodiny ID: 30998
JS-211A šachové hodiny ID: 30998 Děkujeme za zakoupení profesionálních šachových hodin, které mají nádherný design a velký LCD displej. Tento produkt je používaný nejen pro všechny druhy Mezinárodních
ANALYZÁTOR ELEKTRICKÝCH SÍTÍ NA96 NÁVOD K OBSLUZE
ANALYZÁTOR ELEKTRICKÝCH SÍTÍ NA96 NÁVOD K OBSLUZE INSTALLATION INSTALACE Diese Gerät muss nur von Fachpersonal eingebaut werden. Přístroj by měl být instalovaný pouze odborně způsobilou osobou Bevor diese
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem
Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :
Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : den 5. ezember 2013, in München Hallo Sabine! anke für deinen netten rief,
Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,
Popis a ovládací prvky Krokoměr s 3D senzorem PE 200 Obj. č. 67 44 17 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup krokoměru s 3D senzorem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Chytré hodinky Actera
Chytré hodinky Actera Popis: 1 Bluetooth 2 Den v týdnu 3 Slabá baterie 4 Počet kroků 5 Spálené kalorie 6 Ušlá vzdálenost 7 Stopky 8 Budík 9 Notifikace (SMS, Skype, ) 10 Vzdálenost 11 Příchozí hovor 12
SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití
SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte
Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.
Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Měřič tepové frekvence PC 14
Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku
JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití
JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití 1 OBSAH NÁVOD K POUŽITÍ... 3 1. POPIS A VLASTNOSTI PŘÍSTROJE... 3 1.1. Popis... 3 1.2. Vlastnosti...3 2. TECHNICKÁ DATA... 3 3. SCHÉMA PŘÍSTROJE... 4 3.1. Prvky
Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky
Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko
Twist. Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií
Twist Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií 1 Dálkové ovládání Popis symbolů Ztišit TV/RADIO Přepínání mezi TV/rádiem DPF Vstup do menu INFO Zobrazení informací 1-9, 0 Volba kanálů Přetáčení
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu?
Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften
VĚKOVÁ SKUPINA B ALTERSKLASSE B PŘÍRODOVĚDNÝ PROJEKTOVÝ DEN NATURWISSENSCHAFTLICHER PROJEKTTAG Pracovní list organoleptika Arbeitsblatt Organoleptik Úkol Aufgabe Organoleptika znamená posuzování vlastností
Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1
Dveřní jednotka PCD244K Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení zámku. Připojte
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
Špičková fotopast s FULL HD kamerou
Špičková fotopast s FULL HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Jednoduché ovládání Extrémně rychlé sepnutí kamery PIR čidlem (0,4s) 1. Popis SHX trading s.r.o Stránka
R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator
R11 extremo Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator ČESKY... 3 PO SLOVENSKY... 6 2 ČESKY SOS volání a SMS Spuštění nouzového volání a SMS Stiskněte
Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).
Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-102
NÁVOD K OBSLUZE Bezdrátový měřič spotřeby HA-102 Obsah balení 1) Hlavní jednotka 2) Bezdrátový vysílač + čidlo 3) USB mini / USB 2.0 kabel Popis produktu Zařízení slouží k bezdrátovému měření spotřeby
Echowell PH 5. Výr. Číslo: 1130
Echowell PH 5 Výr. Číslo: 1130 Obsah Začíname 1. Obsah balení...01 2. Měření tepové frekvence před použitím PH5...01 3. Hrudní pás, snímač tepové frekvence a náramkové hodinky...01 Kapitola 1 režimy a
SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa
10 s. ISO 9001:2008 SLP 40RS Radarový splachovač pro pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Radarový splachovač pre pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Urinal Concept 100 Normus mit integrierter Radar - Spüleinheit,
Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W
Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W Upozornění: Tento produkt je neustále zdokonalovaný a mohou se vyskytnout menší odchylky
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784 Název a číslo projektu: Moderní škola, CZ.1.07/1.4.00/21.3331 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění
Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České