pilz Č CZ PNOZ X3 Návod k použití
|
|
- Radomír Brož
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Č CZ Návod k použití pilz PNOZ X3! Bezpeč nostní ustanovení Přístroj mohou instalovat a uvádě t do provozu pouze osoby, které byly seznámeny s tímto návodem k obsluze a s platnými předpisy o pracovníbezpeč nosti a ochranou před ú razem. Dodržujte předpisy VDE a místnípředpisy, obzvláště pak ochranná opatření. Při transportu, skladovánía při provozu dodržujte podmínky ustanovené podle EN , 01/00 (viz technické parametry). Pokud sejmete kryt nebo provedete své volně jakoukoliv přestavbu, záruka zaniká. Namontujte přístroj do spínacískříně ; jinak mohou prach nebo vlhkost vé st k narušení funkcí. Zajistě te u všech výstupních kontaktů u kapacitních a indukč ních zátěžídostateč né ochranné zapojení. Řádné použití Bezpeč nostníspínacípřístroj PNOZ X3 je urč en pro použitív Zařízeních pro nouzové vypnutí Bezpeč nostních obvodech podle VDE 0113 část 1, 11/98 a EN , 12/97 (např. u pohyblivých krytů) A jako bezpeč nostníprvek podle výtahové smě rnice 95/16/EC a EN 81-1/1998 Klasifikace přístroje: BG Fachausschuss Elektrotechnik, UL, CSA, SAQ (výtahová smě rnice) Popis přístroje Bezpeč nostníspínacípřístroj PNOZ X3 je umístě n v krytu P-97. Pro provoz se střídavým napě tím existujírůzné varianty přístroje. Všechny varianty je možné použít také se stejnosmě rným napě tím 24 V. Standardníprovedení: 230 V stř /24 V ss Parametry: Relé ové výstupy: 3 bezpeč nostníkontakty (zapínacíkontakty) a jeden pomocný kontakt (vypínacíkontakt) s nuceným vedením Možnost připojenítlačítka pro nouzové vypnutí, ochranný spínač dveřía tlačítka Start Stavový indikátor Možnost sledováníexterních stykačů Polovodič ový výstup hlásípřipravenost k provozu Spínacípřístroj splňuje následujícíbezpeč nostnípožadavky: Spínáníje redundantní, vybaveno vlastním sledování(en 954-1, 07/96 kategorie 4). Bezpeč nostnízařízenízůstane ú činné i pokud dojde k výpadku ně jaké součástky. Při každé m cyklu ZAP/VYP stroje je automaticky kontrolováno, zda relé bezpeč nostního zařízenísprávně vypínajía zapínají. Střídavá část má síťový transformátor odolný vůč i zkratu, stejnosmě rná část má elektronickou pojistku.
2 Popis funkce Spínacípřístroj PNOZ X3 sloužík bezpeč né mu přerušeníbezpeč nostního obvodu. Po připojenínapájecího napě tíse rozsvítíled dioda Power. Přístroj je připraven k provozu, když je spouště cíobvod S13-S14 uzavřen nebo se rozpojil a znovu zavřel spouště cí kontakt S33-S34. Vstupníobvod uzavřen (např. nebylo použito tlačítko pro nouzové vypnutí): Relé K1 a K2 přejdou do pracovnípozice a sama se v té to pozici přidrží. Stavové indikátory pro CH.1 a CH.2 svítí. Bezpeč nostníkontakty 13-14/23-24/33-34 jsou uzavřeny, pomocný kontakt je rozpojen. Vstupníobvod se otevírá (např. bylo použito tlačítko pro nouzové vypnutí): Relé K1 a K2 spadnou do klidové polohy. Stavový indikátor pro CH.1 a CH.2 zhasne. Bezpeč nostníkontakty 13-14/23-24/33-34 se redundantně otevřou, pomocný kontakt zůstane zavřený. Polovodič ový výstup Polovodič ový výstup Y32 vede proud, když jsou relé K1 a K2 v pracovnípozici. Uzavře se, když jsou relé v klidové poloze. Obr. 1: Vnitřníkontaktnísché ma Režimy: Jednokanálový režim: Vstupnízapojení podle VDE 0113 a EN 60204, žádná redundance ve vstupním obvodu, zemníspojenív tlačítkové m obvodu budou rozpoznána. Dvoukanálový režim: bude rozpoznán redundantnívstupníobvod, zemníspojení v tlačítkové m obvodu a příč n á propojenímezi tlačítkovými kontakty. Automatické spuště ní: přístroj je aktivní, jakmile se uzavře vstupníobvod. Manuálníspouště níse sledováním: přístroj je aktivnípouze tehdy, když bude před uzavřením vstupního obvodu otevřen spouště cíobvod (S33-S34) a nejdříve za 300 ms po uzavřenívstupního obvodu se spouště cíobvod uzavře. Tím se vyloučíautomatická aktivace a přemostě níspouště cího tlačítka. Znásobenía zesíleníkontaktů pomocípřipojeníexterních stykačů Montáž Tento spínacípřístroj musíbýt vestavě n do skříň ové ho rozvaděče s krytím alespoň IP 54. K upevně nína normalizovanou lištu sloužízápadkový prvek na zadnístraně přístroje. Při montáži přístroj zajistě te na vodorovné nosné liště (35 mm) ně jakým držákem, např. koncovým držákem nebo koncovým ú helníkem.
3 Uvedení do provozu Při uvedenído provozu dbejte na následující: Stav při vydodání: můstek mezi S11-S12 (dvoukanálový vstupníobvod) Bezpeč nostními kontakty jsou pouze výstupníkontakty 13-14/23-24/ Výstupní kontakt je pomocný kontakt (např. pro indikátor). Před výstupní kontakty zapojte pojistku (10 A rychlá nebo 6 A pomalá), abyste zabránili svaření kontaktů. Vstupníobvod Teplota: +25 C Maximální dé lky kabelů: 1-kanálové bez rozpoznávání příč né ho propojení: - průřez vodič e: 1,5 mm 2 DC a AC: 1000 m 2-kanálové s rozpoznáváním příč né ho propojení: - průřez vodič e: 1,5 mm 2 DC a AC: 1000 m - průřez vodič e: 2,5 mm 2 DC a AC: 1500 m Protože funkce rozpoznávánípříč n é ho propojeníneníbezpeč ná vůč i jedné chybě, bude firmou Pilz před závě reč nou kontrolou přezkoušena. Přezkoušenípo instalaci přístroje je možné tímto způsobem: 1. Přístroj je připraven k provozu (výstupníkontakty uzavřeny) 2. Testovacísvorky S22/S32 k přezkoušenípříč n é ho propojenízkratujte. 3. Pojistka v přístroji musívybavit a rozpojit výstupníkontakty. Vybavenípojistky se může zpozdit až o dvě minuty, dosáhne-li dé lka kabelu maximálnímožnou dé lku. 4. Obnovte pojistku: odstraňte zkrat a na cca 1 minutu odpojte napájecínapě tí. Jako vodič použijte mě dě ný drát s tepelnou odolností60/75 C. Utahovacímoment šroubů na přívodních svorkách může č init maximálně 0,6 Nm. Bezpodmíneč ně dodržte ú daje v kapitole Technické parametry. Při provozu se střídavých napě tím je nutné rozebíratelné spojenímezi přístrojem a provozním uzemně ním. Připojeníodpadne při stejnosmě rné m napě tí. Průběh: Napájecínapě tí: - AC: napájecínapě típřipojte na svorky A1 a A2; provoznízemnicísvorku spojte s ochranným zemnicím systé mem. - DC: napájecínapě típřipojte na svorky B1 a B2 Spouště cíobvod: - automatický start: přemostě te S13-S14 - manuálnístart s dohledem: připojte tlačítko na S33-S34 (S13-S14 otevřené ) Vstupníobvod: - jednokanálový: přemostě te S21-S22 a S31-S32. Vypínacíkontakt vybavovacího prvku připojte na S11 a S12. - dvoukanálový: přemostě te S11-S12. Vypínacíkontakt vybavovacího prvku připojte na S21-S22 a S31 a S32. Zpě tný obvod: Externístykač e připojte do sé rie k spouště címu obvodu S13-S14 příp. S33-S34. Napájecínapě tí24 V pro polovodič ový výstup: připojte +24 V DC na svorku Y31 a 0 V na svorku B2, navíc spojte 0 V SPS s B2. Bezpeč nostníkontakty jsou aktivovány (uzavřeny) a pomocný kontakt je otevřený. Stavové indikátory pro CH.1 a CH.2 svítí. Přístroj je připraven k provozu.
4 Pokud se vstupníobvod otevře, otevřou se bezpeč nostníkontakty 13-14/23-24/33-34 a pomocný kontakt se uzavře. Stavový indikátor zhasne. Znovu aktivovat Uzavřete vstupníobvod. Při manuálním startu se sledováním stiskně te tlačítko mezi S33 a S34. Stavové indikátory se znovu rozsvítí, vstupníobvod je aktivován. Použití Na obr. 2 obr. 10 jsou příklady připojeníobvodu nouzové ho vypnutís automatickým a kontrolovaným spouště ním, pro ovládáníochranných dveřía znásobeníkontaktů pomocí externích stykačů. Dbejte prosím na následující: Obr. 2 a 7: bez propojenís33-s34 Obr. 3,4 a 5,6 bez propojenís13-s14 Obr. 7: automatické spuště níu ovládáníochranných dveří: přístroj je možné spustit s otevřenými ochrannými dveřmi pomocíspouště cího obvodu S13-S14. Po uzavření vstupních obvodů S11-S12, S21-S22 a S31- S32 se bezpeč nostníkontakty uzavřou. Obr. 2: vstupníobvod jednokanálový, automatické spuště ní Obr. 3: vstupníobvod jednokanálový, kontrolované spuště ní Obr. 4: vstupníobvod dvoukanálový, kontrolované spuště ní Obr. 5: ovládáníochranných dveří jednokanálové, kontrolované spuště ní Obr. 6: ovládáníochranných dveří dvoukanálové, kontrolované spuště ní Obr. 7: ovládáníochranných dveří dvoukanálové, automatické spuště ní
5 Stisknutý prvek dveře nejsou zavřeny dveře jsou zavřeny S1/S2: Nouzové vypnutí- příp. ochranný dveřníspínač S3: Spouště cítlačítko Obr. 8: Příklad připojenípro externí stykač e, jednokanálové, automatické spuště ní Obr. 9: Jako obr. 8 s kontrolovaným spuště ním Obr. 10: Příklad připojenípro polovodič ový výstup Chyby poruchy Zemníspojeníu PNOZ X3 - Provoz se střídavým napě tím: Napájecínapě tíklesne a bezpeč nostníkontakty se otevřou. - Provoz se stejnosmě rným napě tím: Při chybové m proudu 1,2 A elektronická pojistka zapříč iníotevřenívýstupních kontaktů. Jakmile příč ina poruchy zmizí a napájecínapě tíbude dodrženo, je přístroj po cca 5 s. opě t provozuschopný. Chybové funkce kontaktů: Po svařeníkontaktů nenínová aktivace po otevření vstupního obvodu možná. LED dioda Power nesvítí: nastal zkrat nebo chybínapájecínapě tí Technické parametry Napájecínapě tíu B Tolerance napě tí % Příkon při U B cca. 5 VA; 2,5 W Frekvenč nírozsah AC: Hz Zbytkové zvlně ní DC: 160 % Výst. kontakty dle EN 954-1, 07/96, bezpeč nostníkontakty (S) dle EN 954-1, 07/96, kategorie 4 pomocné kontakty (rozpínací) Materiál kontaktů Zpoždě nípři přítahu Kontrolované spuště ní Automatické spuště ní Zpoždě nípři odpadu u nouzové ho vypnutí při výpadku proudu AC: 24/42/48/100/110/115/120/200/230/240V DC: 24 V 3 1 AgSnO2 max. 50 ms max. 1 s max. 50 ms max. 1 s Doba zapnutí 100 % Doba opě tné ho zapnutí cca 1 s Spínacíschopnost podle EN , 01/92 EN , 08/00 (DC13: 6 spínacích cyklů/min Externíjiště níkontaktů AC1: 240 V/0,01 8 A/2000 VA/ DC1: 24 V/0,01 8 A/200 W AC15: 230 V/5 A; DC 13: 24 V/6 A 10 A rychlá
6 EN , 08/00 Polovodič ový výstup Externínapájecínapě tí 6 A pomalá 24 V ss, 20 ma, PNP/odolný proti zkratu 24 V ss +/- 20 % Napě tía proud na S11, S12, S21, S22, S31, S32 S13, S14, S33, S34 24 V, 35 ma, DC Přemostě nípři poklesu napě tí cca 25 ms EMC EN , 01/92, EN , 03/00 Vlně nípodle EN , 01/00 Frekvence: Hz Amplituda: 0,35 mm Klimatické namáhání DIN ČSN , 12/86 Vzdušné a plazivé trasy DIN VDE , 04/97 Okolníteplota C Skladovacíteplota C Stupeň krytí Montážníprostor (např. skříň ový rozvaděč) Kryt Oblast svorek IP 54 IP 40 IP 20 Max. průřez venkovního vodič e Drát nebo vícežílový kabel s dutinkou: 2 x 1,5 mm 2 nebo 1 x 2,5 mm 2 Utahovacímoment pro připojovacísvorky (šrouby) 0,6 Nm Rozmě ry Š V H mm ( ) Montážnípoloha libovolná Materiál krytu Plast Termoplast Noryl SE 100 Hmotnost 420 g Spínací výkon bezpeč nostních kontaktů Poč et kontaktů I max u stejnosmě rných přístrojů 7 A 8 A 8 A I max u střídavých přístrojů 6,5 A 7,5 A 8 A Rozměry v mm ( )
21 395-01 PNOZ s3. CZ Návod k použití
21 395-01 PNOZ s3 CZ Návod k použití Bezpečnostní relé PNOZ s3 Toto bezpečnostní relé umožňuje bezpečné přerušení bezpečnostního obvodu. Bezpečnostní relé splňuje požadavky EN 60947-5-1 a VDE 0113-1 a
Bezpečnostní technika
technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
Bezpečnostní technika
Bezpečnostní technika Bezpečnostní modul pro nouzové BH 5928, BI 5928 se zpožděním safemaster 0221625 BH 5928 BI 5928 Grafické znázornění funkce Tlačítko ouzové (vypnutí) odpovídá - SIL 3 podle IEC E 61508
UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE
UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí
Bezpečnostní relé NST-2004
Products Bezpečnostní prvky Bezpečnostní relé Duelco Bezpečnostní relé NST-2004 Kompaktní bezpečnostní relé, šířka pouhých 22,5 mm 3 spínací bezpečnostní výstupy. 1 rozpínací signální výstup nebo tranzistorový
Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250
Výkonová elektronika Polovodičový stykač BF 9250 BF 9250 do 10 A BF 9250 do 25 A podle EN 60 947-4-2, IEC 60 158-2, VDE 0660 část 109 1-, 2- a 3-pólová provedení řídící vstup X1 s malým příkonem proudu
Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
Bezdrátový zónový modul
s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu
Informace o produktu Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu 2 12/2012 Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu
Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1
Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
MATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky
Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení
Rozvodná zařízení. Doplněk katalogu. Elektronické bezpečnostní moduly ESR
Automatizace budov Průmyslová automatizace Rozvodná zařízení Doplněk katalogu Elektronické bezpečnostní moduly ESR Elektronické bezpečnostní moduly ESR Obsah Strana Základní přístroje, rozšiřující kontakty
SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1
SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou
CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C
CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy
Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.
Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud
Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G1501S 706326 / 00 01 / 2014
Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G50S 706326 / 00 0 / 204 Obsah Úvodní poznámka 4. Použité symboly 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Rozsah dodávky 6 4 Použití z hlediska
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Paměťové relé RPK 700.
Pamě t'ovárelé RPK 700 bistabilní s mechanickou vazbou, pro stejnosmě rné nebo střídavé ovládací napě tí Charakteristické vlastnosti - univerzá lní spínací paměť ový prvek vhodný zejména pro použ ití v
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
Automatická regulace hoření Reg010
Automatická regulace hoření Reg010 Servisní manuál 1. Parametry automatické regulace 2. Základní popis 3. Instalace 4. El. zapojení 5. Nastavení 6. Režim činnosti Reg 070 7. Manuální režim hoření 8. Postup
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která
Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl
NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní
Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod.
INSTALAČNÍ RELÉ Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. Ovládací napětí: 30 V a.c. Vizuální indikace při zapnutí Instalační
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
PSG02. Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj. Pro menší samostatná zařízení
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj PSG02 Pro menší samostatná zařízení Tel.: 03933/879910 FAX: 03933/879911 www.tcs-germany.de Art.Nr. 0005842 Version 2.0 mi PI_PSG02-SG_Art0005842_2v0_CZE.doc
KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího
Bezpečnostní technika
Bezpečnostní technika Multifunkční bezpečnostní systém safemaster M Vstupní modul BG 91.08/_0 _, BH 91.08/_0 _ A 02706 Schéma zapojení BG 91 BH 91 M872_a splňuje požadavky směrnice pro zařízení 98/37/ES
DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace
BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3
Bezdrátový multizónový přijímač
s 1428 Bezdrátový multizónový přijímač pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu 2-polohová regulace s výstupem
Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ
KUMER PRAG, spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky Bezdrevská 157/4 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz
JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)
JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana
Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.
Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.
C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
Hlídače HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače HJ10RX, HJ06RX proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod 2 Tel:+20 95602,9580 Obsah 1. 2... 5. 6. 7. 8. Popis výrobku... MTP měřící transformátory proudu... Funkce přístroje... Typová
RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10
RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10 návod k obsluze POPIS FUNKCE Rádiový přijímač modulový ROM-10 může být vestavěný v typických rozvodnicích na DIN liště TH 35 a realizovat funkce rádiového řízení
Hlídače SCHRACK HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače SCHRACK HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. MTP měřící transformátory proudu... 3 3. Funkce přístroje... 3 4. Typová řada HJ103RX,
Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr
A 0237133 ontrolní technika Hlídač zátěže BH 9097 varimetr Grafické znázornění funkce ( princip klidového proudu)* A1/A2 P2 U ta t splňuje požadavky norem IEC/E 60 255, DI VDE 0435-303 detekuje - nedostatečné
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách. Použití - aplikace Ovládací jednotka Snowfree M1 slouží k ovládání tání sněhu a ledu pro nakládací rampy, schody,
Bezpečnostní technika
Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v
Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
NAPÁJECÍ MODUL MN1 ZDROJ MN1 4.7.1
NAPÁJECÍ MODUL Popis Modul slouží k posílení napájecí soustavy systému Dominus Millennium. Zajišťuje vysokou účinnost a nízké oteplení díky moderní konstrukci dobře odrušeného spínaného zdroje. Umožňuje
PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.
PocketHome anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz PH-BP1-P9 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu
Jističe PL6. wa_sg16804
Ekonomická řada jističů vhodná pro domovní instalace Vypínací charakteristiky B, C Vypínací schopnost ka Jmenovitý proud až do 3 A Signalizace vypnuto-zapnuto Možnost dodatečné montáže příslušenství wa_sg180
Návod k provozu Bezpečnostní vyhodnocovací jednotka AES 1235 AES K tomuto dokumentu. Obsah
1. K tomuto dokumentu Návod k provozu, strany................1 až 6 Překlad originálního návodu k provozu 1.1 Funkce Předkládaný návod k provozu poskytuje potřebné informace pro montáž, uvádění do provozu,
Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm
Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..
G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.
Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na
Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač
s 2 718 Synco living Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač KRF960-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání elektrických zátěží do 10 A Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně)
GSM modul na ovládání sauny
GSM modul na ovládání sauny GSM modul je určený ke vzdálenému ovládání sauny. Umožní vám například zapnout saunu pomocí sms zprávy, zatímco vy budete teprve na cestě domů. Pokud se rozmyslíte, pomocí vašeho
Dávkovací zařízení DAV 01
Dávkovací zařízení DAV 01 Technická dokumentace 1) Použití Dávkovací zařízení je určeno k dávkování kapaliny (vody) zejména pro stavební zařízení jako jsou míchačky betonu, při výrobě prefabrikátů apod.
Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů
C 201 Poruchová signalizace na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V PVA82.3 Poruchová signalizace PVA82 je konstruována jako stavebnicový modul na desce plošných spojů vestavěná do plastové krabičky
On-line datový list. MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor BEZPEČNOSTNÍ RELÉ
On-line datový list MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. MOC3ZA-KAZ33D3 6044981 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/standstill_monitor
Seznam elektromateriálu
Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,
Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE
LFE PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE Proudové chrániče Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 6 ka. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých
NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E
Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické
ada 34 - Relé úzké na DIN-lištu / do PS, 6 A
ada - Relé úzké na DIN-lištu / do PS, 6 A mm úzké sí ové relé - DC cívka se zvýšenou citlivostí (70 mw) - AC/DC ovládání pomocí patice - bezpečné odd lení podle ČSN EN 078 mezi cívkou a kontaktní sadou
Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn
Minia LFN Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFN Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých
G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA
Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN EN50205 třídy A VDE certifikace. Ideálně vhodný pro použití v bezpečnostních obvodech výrobních zařízení. K dispozici jsou čtyřpólová a šestipólová
WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm
WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N
Napájecí zdroj Supply MEg101.5
Napájecí zdroj Supply MEg101.5 MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 1/ Charakteristika Napájecí zdroj Supply
Proudové chrániče s nadproudovou ochranou PFL6, 1+Npólové
s nadproudovou ochranou, 1+Npólové Ekonomická řada zejména pro domovní instalace Kombinovaný proudový chránič / jistič Vypínací charakteristiky B, C Vypínací schopnost jističe 6 ka Jmenovitý reziduální
NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY
NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny
Návodu k montáži a obsluze
WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika
Hlídač plamene SP 4.1
Hlídač plamene SP 4.1 Hlídač plamene SP 4.1 pracuje na optickém principu a slouží ke sledování plynového, olejového a uhelného plamene. Elektronika hlídače vyhodnocuje současně kmitavou i statickou složku
POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.
Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH
Návod k provozu Bezpečnostní reléový modul SRB301STV.2 /CCV.2 /PCV.2 SRB301STV.3 /CCV.3 /PCV K tomuto dokumentu. Obsah
7 Demontáž a likvidace 7.1 Demontáž....5 7.2 Likvidace...5 Návod k provozu, strana................1 až 8 Překlad originálního návodu k provozu 8 Příloha 8.1 Příklady zapojení...5 8.2 Počáteční konfigurace...5
Modulární instalační přístroje
Modulární instalační přístroje Obsah strana System pro M Modulární instalační přístroje e 16, 25 a 32A řady E 220............................ 5/20 e 63 a 80A řady E 463, E 480.........................
SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e
SPOUŠTĚČE MOTORŮ Především k jištění proti přetížení a zkratu 1 až 3 fázových elektromotorů do 25 A, 690 V a.c. K ručnímu spínání (zapínání / vypínání) elektromotorů zeleným a červeným tlačítkem z čela
Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
Podrobnosti o produktu
Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM16-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti
Barevný videovrátný RL-2D037P1 - RL-2D037P2 RL-2D037P3 - RL-2D037P4
Barevný videovrátný RL-2D037P1 - RL-2D037P2 RL-2D037P3 - RL-2D037P4 Návod k obsluze Vlastnosti Štíhlá vnitřní jednotka v moderním hliníkovém provedení Vodě odolná vnější jednotka chráněná proti nárazu
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
Bezpečnostní systém CES-AZ
Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost
Obr. 1 Vnější vzhled zařízení
1) Výrobek: ROZVODNICE ALP 2) Typ: IVAR.ALP06U Obr. 1 Vnější vzhled zařízení 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními
PROUDOVÉ CHRÁNIČE S JISTIČEM 6/10 ka
PROUDOVÉ CHRÁNIČE S JISTIČEM 6/10 ka / PROUDOVÉ CHRÁNIČE S JISTIČEM BOLF 22 bo217516.eps bo61_m.eps T 2 4N T 1 3N bu61850s.eps H Splňuje podmínky ČSN EN 61009 Vypínací charakteristiky - bez zpoždění 250
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro vláknovou optiku OBF
Návod k obsluze R Spínací zesilovač pro vláknovou optiku OBF Dokument č. 7022 Obsah Použití z hlediska určení Ovládací a signalizační prvky Mtáž Úprava světlovodu Elektrické připojení Nastavení spínacího
DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:
ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,
DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS
Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování
SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)
4 861 Elektrické pohony pro kombiventily VPI45...(Q) SSD31.. SSD81.. SSD61.. SSD31.. napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSD81.. napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál SSD61.. napájecí
ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.
ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním
MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1
MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 4 Řídicí vstupy dveřního operátoru 4.1 Popis svorek VSTUPNÍ SIGNÁLY DVEŘNÍHO OPERÁTORU SRS Signál Svorky konektoru Typ kontaktu
Podrobnosti o produktu
Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM24-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování
Převodník MM 6012 AC DC
MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602
PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052
PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu
PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC
PSBSH 2012B v.1.0 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj CZ* Vydání: 3 ze dne 12.12.2013 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 16.09.2013 Charakteristika napájecího zdroje: nepřerušované napájení
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Napájecí zdroj PS2-60/27
PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
Hlídače izolačního stavu
Hlídač izolačního stavu CM-IWN-AC pro izolované sítě do 415V AC reset poruchu nastavení rozsahu izolačního odporu jemné nastavení hodnoty izolačního odporu přítomnost napájecího napětí štítek pro popis
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)