Hrozby mezinárodní bezpečnosti, zejména nebezpečí šíření jaderných zbraní Jan Ondřej SVŠES, s. r. o. v Praze
|
|
- Radka Valentová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Hrozby mezinárodní bezpečnosti, zejména nebezpečí šíření jaderných zbraní Jan Ondřej SVŠES, s. r. o. v Praze Zánikem bipolárního světa na počátku 90. let 20. století dochází ke změně bezpečnostních hrozeb. Největší hrozbou od konce 40. let do konce 80. let 20. století bylo nebezpečí vypuknutí světového konfliktu mezi státy Východu a Západu. Použití jaderných zbraní, ale i jiných zbraní hromadného ničení by bezpochyby vedlo k nedozírným důsledkům pro celé lidstvo. Konec soupeření mezi Východem a Západem na jedné straně vede k tomu, že nebezpečí ozbrojeného mezistátního konfliktu ve světovém měřítku přestává být aktuální. Na druhé straně se však začínají výrazně projevovat nové bezpečnostní hrozby a rizika. Za nejnaléhavější hrozby na globální úrovni jsou v současnosti považovány terorismus, šíření zbraní hromadného ničení nebo nacionalismus. Zvláště se zvýšila možnost útoků ze strany teroristických organizací u kterých nelze vyloučit použití konvenčních, ale i nekonvenčních zbraní. Z hlediska sektorového můžeme hrozby dělit na hrozby vojenské, politické, ekonomické, ekologické, sociální a kulturní. Politickou hrozby představují diktátorské a nacionalistické režimy opírající se o ozbrojené síly. Tyto režimy často vyvolávají regionální konflikty, které mohou mít vliv na rovnováhu v celé oblasti. Mezi závažné sociální hrozby patří zvláště šíření nebezpečných nemocí a zvláště chudoba v některých částech světa. Mezinárodní společenství je postaveno před naléhavými úkoly tyto hrozby zmírňovat, případně je zcela eliminovat. Důležitou úlohu v této oblasti sehrává celosvětová organizace, kterou je Organizace spojených národů, která v současnosti sdružuje 191 států celého světa. Generální tajemník OSN vyjádřil v roce 2003 úmysl svolat panel expertů, kteří by se měli zabývat celosvětovými hrozbami a případně navrhnout možná řešení jejich zmírnění. Panel expertů předložil svou zprávu 1 o hrozbách, výzvách a změnách (threats, challenges and change) generálnímu tajemníkovi OSN dne 1. prosince Ve zprávě je konstatováno, že současné hrozby nevyznávají národní hranice a je třeba na ně reagovat na globální, regionální, stejně jako národní úrovni. Žádný stát, bez ohledu na to jak je silný nemůže vlastními silami vzdorovat dnešním hrozbám. Nelze ani předpokládat, že každý stát bude schopen nebo ochoten chránit vlastní obyvatelstvo a zároveň nepůsobit škody svým sousedům. Pro zajištění vlastní bezpečnosti státu je nezbytná spolupráce s jinými státy. Je tudíž v zájmu každého státu spolupracovat s jinými státy při řešení nejzávažnějších hrozeb 2. Eliminace, nebo alespoň snížení nebezpečí nejnaléhavějších hrozeb současnosti posiluje mezinárodní bezpečnost. Cílem mezinárodní bezpečnosti je zajistit mírovou a nerušenou existenci států, která není ohrožena hrozbami vnějšími, ale ani vnitřními. Zpráva expertů vymezuje šest 3 kupících se hrozeb pro mezinárodní bezpečnost. Mezi tyto hrozby lze zařadit a) ekonomické a sociální hrozby včetně chudoby, infekčních nemocí a enviromentální degradaci, b) mezistátní konflikty, c) vnitřní konflikty včetně občanské války, genocidy, d) jaderné, radiologické, chemické a biologické zbraně, e) terorismus, f) transnacionální organizovaný zločin. 1 Srov. Report of the High level Panel on Threats, Challenges and Change, A/59/565 z 2. prosince Srov. op.cit. 1, s Srov. op.cit. 1, s.25
2 Každá hrozba mezinárodní bezpečnosti dnes zvyšuje riziko jiných hrozeb 4. Mezi jednotlivými hrozbami jsou úzké souvislosti. Šíření jaderných zbraní státy zvyšuje dostupnost jaderného materiálu a technologie nezbytného pro získání jaderné zbraně teroristy. Schopnost nestátních aktérů obchodovat s jaderným materiálem a technologií je podporován neefektivní státní kontrolou na hranicích a tranzitem přes území určitých států. Mezinárodní teroristické skupiny hledají útočiště ve slabých státech. Globální ekonomická integrace způsobuje, že teroristické útoky kdekoli ve vyspělém světě mají devastující důsledky pro životní úroveň milionů lidí v rozvojovém světě. Světová Banka odhaduje, že samotné útoky z 11. září 2001 zvýšily počet lidí žijících v chudobě o 10 miliónů. Celkový účet pro světovou ekonomiku dosáhne pravděpodobně výše 80 miliard dolarů. Rovněž transnacionální organizovaný zločin napomáhá mnohým z nejvážnějších hrozeb pro mezinárodní mír a bezpečnost. Korupce, nelegální obchod, praní špinavých peněz jsou překážkou ekonomického růstu a podkopávají demokracii. Hrozba šíření jaderných zbraní Zánikem bipolárního světa zaniká hrozba použití zbraní hromadného ničení mezi hlavními jadernými mocnostmi, tj. mezi USA a SSSR/Ruskem. Ze zbraní hromadného ničení jsou nejdůležitější zbraně jaderné, které se stále považují za prostředky jaderného odstrašení. Vedle dvou výše zmíněných států, je oficiálním vlastníkem jaderných zbraní také Francie, Velká Británie a Čína. Dalšími vlastníky jaderných zbraní jsou Indie, Pákistán a Izrael. Nejsou to však pouze státy, které vlastní nebo usilují o získání jaderných zbraní, tato tendence je zřejmá také u nestátních aktérů. V této souvislosti jsou zvláště nebezpečné snahy teroristických skupin. Nahromadění velkého množství jaderných, ale i jiných zbraní vede k nebezpečí jejich použití. Je zřejmé, že jakékoli použití jaderných zbraní ať již v důsledku nehody nebo záměru bude mít značné důsledky pro lidstvo jako takové. Naléhavým požadavkem je tudíž zastavení šíření jaderných zbraní a jejich potenciálního použití státy, ale i nestátními aktéry. Šíření je obecně chápáno jako proces, ve kterém je zaváděn nový typ výzbroje v oblasti, kde dříve nebyl k dispozici. Tento termín je vyhrazen pro vysoce sofistikované zbraňové systémy nebo výzbroj považovanou za nekonvenční, tedy takovou, jako jsou jaderné, chemické a biologické zbraně a systémy pro jejich použití, především řízené střely 5. Základní překážku pro šíření jaderných zbraní představuje v současnosti Smlouva o nešíření jaderných zbraní 6 z roku Jedná se o jednu z nejvýznamnějších smluv v oblasti omezení zbrojení. Omezení zbrojení 7 je označováno jako mezinárodně dohodnuté, nebo jednostranné opatření kvantitativně a kvalitativně omezující zbrojení, ozbrojené síly a jinou podpůrnou činnost. V případě omezení zbrojení jde o to, aby se např. nezvyšovaly počty zbraní, ozbrojených sil, nedocházelo k umísťování zbraní v určitých oblastech, nebyly prováděny pokusy se zbraněmi apod. Pojem omezení zbrojení je přímo obsažen v názvu smluv mezi USA a SSSR SALT I z roku 1972 a SALT II z roku Zákaz šíření jaderných zbraní je tudíž zahrnut do pojmu omezení zbrojení. Na rozdíl od šíření (proliferace) zbraní 4 Srov. op.cit. 1, s.19 5 Srov. Středa, L. : Šíření zbraní hromadného ničení vážná hrozba 21. století, Praha : Ministerstvo vnitra, 2003, s Srov. text Smlouvy in : Ondřej,J., Potočný,M. : Obecné mezinárodní právo v dokumentech, 2. vydání, Praha : C.H.Beck, 2004, s. 254 a násl. 7 Srov. Ondřej,J.: Mezinárodněprávní úprava kontroly odzbrojení, Praha : Karolinum, 1999, s. 15
3 hromadného ničení se pojem omezení zbrojení používá obecně v případě různých druhů zbraní. Smlouva o nešíření jaderných zbraní z roku 1968 Smlouva o nešíření jaderných zbraní 8 je specifická tím, že rozděluje smluvní strany na dvě skupiny. První tvoří státy vlastnící jaderné zbraně, druhou představují státy, které nevlastní jaderné zbraně. Tyto dvě skupiny států mají rozdílná práva a povinnosti. Jedná se o Smlouvu, která zakládá právní nerovnost. Státy vlastnící jaderné zbraně jsou ve smyslu čl. 9 odst. 3 Smlouvy státy, které provedly výbuch vlastní jaderné zbraně nebo jiného jaderného výbušného zařízení před jedná se o pět jaderných mocností : USA, SSSR/Rusko, Francii, Velkou Británii a Čínu. Pokud by se jiný stát, který vlastní jaderné zbraně chtěl stát stranou smlouvy, mohl by se jím stát jako smluvní strana nevlastnící jaderné zbraně. Své jaderné zbraně by musel zlikvidovat nebo předat jinému státu. Takovými státy jsou Bělorusko, Ukrajina a Kazachstán, které se na základě Lisabonského protokolu z roku 1992 ke smlouvě START I z roku 1991 zavázaly přistoupit ke Smlouvě o nešíření jaderných zbraní v nejkratší možné době. Bělorusko se stalo stranou smlouvy v roce 1993, Kazachstán a Ukrajina v roce Celkový počet smluvních států k 1. březnu 2005 je 189 států, z toho je pět států vlastnících jaderné zbraně. Pokud jde o závazky jednotlivých skupin států, státy vlastnící jaderné zbraně se podle čl. I zavazují nepředávat nikomu jaderné zbraně nebo jiná jaderná výbušná zařízení ani kontrolu nad těmito zbraněmi nebo jadernými výbušnými zařízeními, a to ani přímo, ani nepřímo. Závazek nepředávat jaderné zbraně komukoli znamená ani státům, ani mezinárodním organizacím, ani vojensko-politickým blokům nebo jiným subjektům 10. Důležitým závazkem je rovněž nepředávání jaderných zbraní a zařízení pod kontrolu přímo nebo nepřímo. Kontrolou se má na mysli schopnost ovládat, mít v moci, v dispozici. Kdyby tento závazek nebyl obsažen ve Smlouvě, bylo by možné, aby stát rozmístil své jaderné zbraně na území cizích států, přičemž kontrola by mohla být svěřena těmto státům. Státy vlastnící jaderné zbraně mají dále ve smyslu čl. I závazek žádným způsobem nepodporovat nepodněcovat a nepovzbuzovat jakýkoliv stát nevlastnící jaderné zbraně k výrobě nebo k získání jadrných výbušných zařízení jakýmkoliv jiným způsobem nebo k získání kontroly nad těmito zbraněmi nebo výbušnými zařízeními. Zákaz šíření jaderných se týká států nevlastnících tyto zbraně. Na druhé straně, jak vyplývá ze záměru států, které smlouvu uzavíraly, si mohou jaderné státy ponechat jaderné zbraně a bez jakéhokoli omezení nadále zdokonalovat, zvyšovat počet a jakýmkoli způsobem rozvíjet vlastní jaderný potenciál 11. Jaderné státy také mohou šířit jaderné zbraně mezi sebou, mohou si pomáhat zdokonalovat jaderný potenciál nebo si mohou jaderné zbraně předávat. Nerovnost spočívá i v tom, že Smlouva nezakazuje eventuální šíření jaderných zbraní mezi stávajícími jadernými státy. Státy nevlastnící jaderné zbraně se v čl. II zavazují nepřijímat přímo nebo nepřímo od kohokoliv jaderné zbraně nebo jaderná výbušná zařízení ani kontrolu nad těmito zbraněmi. Rovněž se zavazují nevyrábět jaderné zbraně nebo jiná jaderná výbušná zařízení, ani je nezískávat jakýmkoli jiným způsobem. 8 Srov. text Smlouvy č. 61/1974 Sb. 9 Srov. Potočný, M., Ondřej, J.: Mezinárodní právo veřejné, zvláštní část, 4. vydání, Praha : C. H. Beck Srov. Potočný, M., Ondřej, J., op.cit Srov. Potočný, M., Ondřej, J. : op.cit 9
4 Vedle toho, že nesmí jakýmkoli způsobem nabývat jaderné zbraně mají státy nevlastnící tyto zbraně závazek podle čl. III uzavřít dohody o zárukách s Mezinárodní agenturou pro atomovou energii (MAAE). Dohody o zárukách zahrnují zejména inspekce, které provádějí inspektoři Agentury v jaderných zařízeních jednotlivých států. Takovouto povinnost nemají státy, které vlastní jaderné zbraně ve smyslu smlouvy. Jedním z problémů Smlouvy je ta skutečnost, že všechny státy vlastnící jaderné zbraně nejsou její stranou. Stranou Smlouvy stojí Indie, Pákistán a Izrael, které odůvodňují jejich držení, zejména potřebou zachování vlastní bezpečnosti. Na tyto státy se závazky vyplývající ze Smlouvy tudíž nevztahují. K roku 2004 se tak uvádí osm států 12, které mají jaderný arzenál. Počet států vlastnících jaderné zbraně není zdaleka tak vysoký jak se např. ještě v 60. letech 20. století předpokládalo. Vláda USA předpokládala, že v 70. letech stoupne počet států s jadernými zbraněmi na 15-25, podle jiných odhadů se vycházelo z počtu až 50 států. Nenaplnění těchto prognóz je přičítáno zejména striktním režimem obsaženým ve Smlouvě samotné a také v činnosti Mezinárodní agentury pro atomovou energii, která provádí inspekce na území jednotlivých států. Přes určité úspěchy v zabránění šíření jaderných zbraní do většího počtu států, jsou zde i určité neúspěchy, zejména v tom směru, že se nepodařilo zatím získat všechny jaderné státy pod režim Smlouvy. Tyto státy mohou představovat potenciální hrozbu pro mezinárodní bezpečnost. Za hrozbu jsou považovány také státy, které jsou nebo byly stranou Smlouvy, jsou ale podezřívány, že mají skryté tendence opatřovat si jaderný materiál. V případě odstoupení od Smlouvy jim posléze již nic nebrání v tom, aby vyvíjely jaderné zbraně. Takovým státem je zejména KLDR, která byla stranou Smlouvy,dne 10. ledna 2003 však oznámila odstoupení od ní. Dne 10. února 2005 dokonce prohlásila, že má jaderné zbraně. Jedním z problémů této Smlouvy, podobně tomu však je i u jiných smluv o omezení zbrojení a o odzbrojení, je poměrně snadný způsob odstoupení nebo výpovědi těchto smluv. Podle čl. X odst. 1 Smlouvy má každá smluvní strana při výkonu své státní svrchovanosti právo odstoupit od Smlouvy. Důvodem je, že rozhodne o tom, že mimořádné okolnosti související s obsahem Smlouvy ohrozily svrchované zájmy této země. O svém odstoupení uvědomí tři měsíce předem všechny ostatní smluvní strany a Radu bezpečnosti OSN. Takové sdělení musí obsahovat prohlášení o mimořádných okolnostech, o kterých tento stát soudí, že ohrozily jeho svrchované zájmy. Dané ustanovení ukládá státu, který chce odstoupit pouze povinnost oznámit tuto skutečnost. Z tohoto důvodu předložilo několik států na hodnotící konferenci Smlouvy o nešíření jaderných v roce 2005 návrhy zpřísňující možnost odstoupení. Smyslem těchto opatření je zabránit, aby stát, který chce odstoupit se vyhnul odpovědnosti za porušení své povinnosti vyplývající ze Smlouvy v době, kdy byl smluvní stranou. Podle pracovního dokumentu předloženého Austrálií a Novým Zélandem 13 by neměly mít strany Smlouvy možnost vyhýbat se splnění svých závazků podle Smlouvy odstoupením od ní. Podle tohoto pracovního dokumentu mezinárodní právo aplikované na odstoupení od smlouvy by mělo být potvrzeno i v kontextu Smlouvy. Obzvláště čl. 70 Vídeňské úmluvy o smluvním právu stanoví, že odstoupení od smlouvy nezprošťuje stranu od pnění závazků vzniklých před výkonem práva na odstoupení. Strany Smlouvy by měly potvrdit, že jaderný materiál, vybavení a technologie nabytá státem pro mírové využití by měl i nadále podléhat závazku o jeho mírovém využití, dokonce i poté, kdy stát odstoupil od Smlouvy. Rovněž 12 Srov. op.cit. 1, s Srov. Working paper on artikle X submitted by Australia and New Zealand, NPT/CONF.2005/WP.16 z 28.dubna 2005
5 např. pracovní návrh USA 14 o posílení provádění čl. X Smlouvy obsahuje zachování právní odpovědnosti státu, který odstoupil od Smlouvy před tím, než došlo k uplatnění porušení Smlouvy tímto státem. V návrhu se rovněž uvažuje o možnosti pokračování záruk prováděných MAAE pokud jde o jaderné vybavení a materiál importovaný státem před jeho odstoupením od Smlouvy. Pracovní dokument o odstoupení od Smlouvy předložilo v roce 2005 Hodnotící konferenci Smlouvy o nešíření jaderných zbraní jménem Evropské Unie také Lucembursko 15. Ztížení možnosti odstoupit od Smlouvy a možná odpovědnost za její porušení se týká rovněž států, které sice jednají podle litery,ale pravděpodobně ne podle ducha zákona, jak je i konstatováno v Zprávě Panelu expertů 16. Takovým podezřívaným státem, který je stranou Smlouvy může být Írán, který oznámil svůj úmysl obnovit obohacování uranu ve svém středisku v Isfahánu. Írán tvrdí, že ho má pro mírové účely v zahraničí, ale roste podezření, že jde o zástěrku pro zbrojení 17. Rovněž další státy jsou podezřelé z vývoje jaderných zbraní Alžírsko, Sýrie (jsou stranou Smlouvy) a dále Tchaj-wan 18. Značným nebezpečím pro šíření jaderných zbraní je vedle otázky provádění Smlouvy zejména dlouho trvající nebezpečí erose a možného zhroucení celého systému režimu Smlouvy 19. Téměř 60 států v současnosti provozuje nebo buduje jaderné elektrárny či výzkumné reaktory. Přinejmenším 40 vlastní průmyslovou a vědeckou infrastrukturu, která by jim umožnila, kdyby se tak rozhodly vyvinout jaderné zbraně v relativně krátké době, kdyby právní omezení Smlouvy nebyly nadále aplikovány 20. Hrozba šíření jaderných zbraní státy by se tak mohla naplnit. Kroky ke zmírnění hrozby šíření jaderných zbraní Nejlepším řešením jak zmírnit případně odstranit hrozbu šíření jaderných zbraní je jejich úplné odstranění a likvidace, tj. kroky spočívající v odzbrojení. Jaderné státy by se měly snažit v dobré víře naplnit závazek obsažený v čl. VI Smlouvy a snažit se dosáhnout jaderného odzbrojení. Měly by rovněž znovu potvrdit své předchozí závazky nepoužít jaderné zbraně proti nejaderným státům. Jak je však konstatováno ve Zprávě 21 Panelu expertů tyto státy nejsou v rozporu s rezolucí Rady bezpečnosti č. 984/1995 ochotny zavázat se k ujištění o nepoužití jaderných zbraní. Uplatňují zejména právo odpovědět jadernými zbraněmi na chemický nebo biologický útok. Praktická opatření pro snížení rizika náhodné jaderné války by měly učinit USA a Ruská federace jako státy disponující s většinou jaderných zbraní. Za vhodné je rovněž považováno, aby se Rada bezpečnosti explicitně zavázala ke kolektivní akci jako odpovědi na jaderný útok nebo hrozbu takového útoku na stát nevlastnící jaderné zbraně. Státy, které nejsou stranou Smlouvy o nešíření jaderných zbraní by se měly zavázat k nešíření jaderných zbraní a k odzbrojení. Svou dobrou vůli by mohly demonstrovat ratifikováním Smlouvy o úplném zákazu jaderných zkoušek z roku Pokud jde o Smlouvu o úplném zákazu jaderných zkoušek, problém však spočívá v tom, že samotné jaderné státy 14 Srov. Working paper submitted by the USA, Strengtening the implementation of article X of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, NPT/CONF/WP.59 z 24. května Srov. Working paper submitted by Luxembourg on behalf of the European Union, NPT/CONF.2005/WP.32 z 10. května Srov. op.cit. 1, s Srov. Írán obnoví obohacování, Právo z 13. května Srov. Severní Korea prohlásila, že má jaderné zbraně, Právo z 11. února Srov. op.cit. 1, s Srov. op.cit. 1, s Srov. op.cit. 1, s. 41
6 nejdou příkladem a nejsou doposud její stranou. USA odmítly se stát stranou této Smlouvy, čímž je znemožněn její vstup v platnost. Ve vztahu k smluvním státům nevlastnícím jaderné zbraně podle Smlouvy o nešíření jaderných zbraní je třeba zpřísnit kontrolní systém, který má zabránit neoprávněnému převodu jaderné energie z mírového využití na jaderné zbraně nebo jaderná výbušná zařízení. Nejjednodušším řešením jak zabránit zneužívání jaderné energie by se mohl zdát její zákaz, což však není v současnosti reálné, právě naopak. Jaderná energie je důležitým zdrojem energie pro civilní využití a může se stát rozhodující 22 v kontextu celosvětového úsilí omezit závislost na fosilních palivech a snížit emise skleníkových plynů. Sama Smlouva v čl. IV přímo obsahuje nezadatelné právo všech smluvních stran rozvíjet bez diskriminace a v souladu s čl. I a II výzkum, výrobu a využití jaderné energie pro mírové účely. Jedinou možnou cestou je tudíž zpřísnění kontroly a zabránění možného využití jaderné energie pro nemírové účely. Jak již bylo uvedeno výše kontrolu v podobě záruk provádí MAAE a státy nevlastnící jaderné zbraně mají povinnost uzavřít, ve smyslu čl. III Smlouvy dohody o zárukách s touto organizací. Pro zpřísnění inspekcí,které provádí MAAE připravila tato organizace v roce 1997 Vzorový dodatkový protokol. Do současné doby však pouze jedna třetina 23 smluvních států Smlouvy ratifikovala tento Protokol. Rada Guvernérů MAAE by tudíž měla uznat Vzorový dodatkový protokol jako dnešní standard 24 pro záruky (inspekce) a rovněž Rada bezpečnosti OSN by měla být připravena jednat v případech závažného porušení závazku nešířit zbraně a porušení těchto standardů. Překážkou hrozbě šíření jaderných zbraní by mohla být i připravovaná Smlouva o zákazu výroby štěpných materiálů pro jaderné zbraně a jiná jaderná výbušná zařízení. Smlouva by se měla vztahovat na štěpné materiály používané pro vojenské účely, tj. plutonium 239 a vysoce obohacený uran s obsahem nejméně 20% izotopu 235, jejichž výroba by se podle ní stala zakázanou. Spory vyvolává otázka, zda se dokument-jak prosazují rozvojové jaderné země (Indie, Pákistán)-bude aplikovat rovněž na již existující zásoby štěpných materiálů a určení vhodného verifikačního režimu.. nedořešení daných bodů vede k tomu, že text smlouvy, na němž se pracovalo již od poloviny devadesátých let, nebyl stále ještě finalizován a ani v nejbližší době se tak zřejmě nestane 25. Hrozba šíření jaderných zbraní, pokud jde o některé státy je poměrně vysoká. Státy, které jsou stranou Smlouvy o nešíření jaderných zbraní mají závazek tyto zbraně nikomu nepředávat (státy jaderné) nebo je nevyrábět či si je jinak neopatřovat (státy nejaderné). Vyplývá z toho i závazek učinit opatření, aby fyzické nebo právnické osoby, které podléhají jurisdikci daného smluvního státu se takové činnosti nedopouštěly a nezpůsobily tak porušení jeho závazku nešířit jaderné zbraně. Stát by odpovídal za porušení svého závazku bdělosti, který spočívá v tom, že neučinil opatření, k tomu, aby fyzické a právnické osoby dodržovaly povinnosti vyplývající z mezinárodních závazků. Přímo z čl. III odst.1 Smlouvy lze dospět k tomuto závazku státu, protože záruky prováděné MAAE budou uplatněny na veškerý výchozí nebo speciální štěpný materiál ve veškeré mírové jaderné činnosti na území takového státu, pod jeho jurisdikcí nebo v činnosti kdekoliv prováděné pod jeho kontrolou. V České republice byl přijat zákon č. 18/1997 Sb. o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon). Ve smyslu 4 zákona smí být jaderná energie využívána v souladu s mezinárodními závazky České republiky pouze pro mírové účely. 22 Srov. op.cit. 1, s Srov. op.cit. 1, s Srov. op.cit. 1, s Srov. Tůma, M. a kol.: Nešíření zbraní hromadného ničení v kontextu aktuálních otázek mezinárodní bezpečnosti a boje proti terorismu, Brno : Ústav strategických studií, Univerzita obrany, 2004, s. 81
7 Podle 5 odst.1 tohoto zákona mezinárodní převody jaderných položek do států nevlastnících jaderné zbraně, jež by byly v rozporu se závazky České republiky plynoucími z mezinárodních smluv jsou zakázány. Mezi tyto smlouvy patří Smlouva o nešíření jaderných zbraní z roku Státy, které nejsou stranou Smlouvy o nešíření jaderných zbraní budou ztěží činit podobná opatření. Další státy nemají dostatečné legislativní, administrativní a další nástroje pro naplnění těchto cílů. To může být způsobeno nejen neochotou státu, ale také jeho neschopností splnit dané závazky z důvodu nedostatečnosti finančních a technických prostředků a celkovou slabostí daného státu. Hrozba šíření jaderných zbraní z hlediska nestátních aktérů Bez ohledu na to zda více států získává jaderné zbraně, existuje rovněž závažné riziko způsobené existencí velkých zásob jaderného nebo radiologického materiálu. Uvádí se, že dnes je kg vysoce obohaceného uranu ve výzkumných reaktorech v 27 státech 26. Celkový objem zásob uranu je však mnohem vyšší. Mnohá sklady, kde je vysoce obohacený uran skladován jsou neadekvátně zabezpečeny. V posledních deseti letech státy veřejně potvrdily 20 případů diverze týkající se jaderného materiálu a bylo zdokumentováno více než 200 incidentů zahrnující nelegální obchod s jaderným materiálem. Vědci opakovaně varují, že je snadné pro teroristy sestrojit z částí dostupných na volném trhu jednoduché jaderné zařízení. Odborníci uvádějí, že výbuch jednoduchého jaderného zařízení ve větším městě může způsobit ztráty na životech od desítek tisíc do více než miliónu. Podle expertů 50 kg vysoce obohaceného uranu, které se vejde do šesti litrových kartónů od mléka stačí k vytvoření improvizovaného jaderného zařízení. Kontroly na hranicích nejsou dostatečně adekvátní pro obranu proti těmto hrozbám. Hrozbou šíření zbraní hromadného ničení nestátními aktéry se zabývá také rada bezpečnost OSN. V roce 2004 přijala rezoluci č ve které konstatovala hrozbu terorismu a riziko, že nestátní aktéři, vymezení mimo jiné v rezoluci Rady bezpečnosti č. 1373/2001,mohou nabývat, rozvíjet, dopravovat nebo používat jaderné, chemické a biologické zbraně a prostředky pro jejich přenos. Rovněž zdůraznila hrozbu nelegálního obchodu s jadernými, chemickými nebo biologickými zbraněmi, které dávají nový rozměr šíření těchto zbraní a také představují hrozbu pro mezinárodní mír a bezpečnost. Rada bezpečnosti dále konstatovala, že většina států má právní závazky na základě příslušných smluv nebo má další závazky pokud jde o zabránění (preventing) v šíření jaderných, chemických nebo biologických zbraní. Tyto státy mají rovněž činit účinná opatření pro zajištění fyzické ochrany citlivých materiálů jak je požadováno v Úmluvě o fyzické ochraně jaderných materiálů z roku Také zdůraznila Kodex chování MAAE pokud jde o bezpečnost ve smyslu vnitřní i vnější (safety and security) radioaktivních zdrojů. Rezoluce Rady bezpečnosti je významná tím, že je založena na kapitole VII Charty OSN. Patří podobně jako rezoluce č. 1373/2001 k těm, které nejsou aplikací Charty OSN na konkrétní případ, nýbrž má obecnou povahu, ukládá státům závazky do budoucnosti. Rezoluce ukládá všem státům, aby se zdržely podporování nestátních aktérů při jejich snaze vyvíjet, nabývat, vyrábět, držet, dopravovat, převádět nebo používat jaderné, chemické nebo biologické zbraně (odst.1). Dále rezoluce stanoví závazek všem státům, aby v souladu se svými vnitrostátními procedurami přijaly příslušné účinné zákony, které zakazují jakýmkoli nestátním aktérům zmíněnou činnost (výrobu, nabývání, držení, vývoj,doprava, převádění nebo použití), týkající se jaderných, chemických a biologických zbraní a to zejména pro 26 Srov. op.cit. 1, s. 39
8 teroristické účely, stejně jako účast na těchto činnostech, jejich napomáhání nebo financování (odst.2). Rovněž je státům ukládáno, aby přijaly a vymáhaly účinná opatření pro domácí kontroly při zabránění šíření (to prevent the proliferation) jaderných, chemických nebo biologických zbraní, včetně příslušných kontrol nad nimi (odst.3). Závazky obsažené v rezoluci se však nedotýkají práv a závazků smluvních stran podle Smlouvy o nešíření jaderných zbraní z roku 1968, Úmluvy o úplném zákazu chemických zbraní z roku 1993 a Úmluvy o zákazu biologických zbraní z roku 1972 nebo jejich odpovědnosti k MAAE či Organizaci pro zákaz chemických zbraní. Mezi nejzávažnější hrozby pro mezinárodní bezpečnost patří v současnosti mezinárodní terorismus. Zvláště nebezpečný může být jaderný terorismus. Z toho důvodu byla v dubnu 2005 přijata Valným shromážděním OSN Mezinárodní úmluva pro potlačování činů jaderného terorismu 27. Úmluva bude otevřena k podpisu v sídle OSN dne 14. září Podle čl. 2 Úmluvy, jakákoli osoba spáchá trestný čin ve smyslu Úmluvy, jestliže protiprávně a úmyslně : a) drží radioaktivní materiály, vyrábí nebo drží zařízení, a to v úmyslu způsobit smrt nebo vážnou tělesnou újmu nebo v úmyslu způsobit závažné škody na majetku nebo na životním prostředí, b) používá jakýmkoli způsobem radioaktivní materiály nebo zařízení, nebo používá či poškozuje jaderné zařízení způsobem, který vede nebo hrozí vést k uvolnění radioaktivního materiálu a to v úmyslu způsobit smrt nebo vážnou tělesnou újmu, nebo v úmyslu způsobit závažné škody na majetku nebo životním prostředí nebo v úmyslu přinutit fyzickou či právnickou osobu, mezinárodní organizaci nebo stát k určitému jednání nebo zdržení se určitého jednání. Za jaderný terorismus se považuje také hrozba některým z těchto činů. Úmluva se vztahuje na činy mezinárodního terorismu, což je vymezeno v čl. 3 podle kterého se nebude aplikovat na činy, kde pachatel a oběť jsou příslušníky téhož státu, podezřelý pachatel je nalezen na území tohoto státu a není dán základ pro výkon jurisdikce jiného státu. Úmluva se ve smyslu čl. 4 odst.2 rovněž nevztahuje na činnosti ozbrojených sil během ozbrojeného konfliktu, jak je chápán podle mezinárodního humanitárního práva. Nevztahuje se rovněž na činnost vojenských sil při výkonu jejich oficiálních povinností, pokud se na ně vztahují jiná pravidla mezinárodního práva. Dané ustanovení patří k nejspornějším a nejkritizovanějším, protože státy nedospěly 28 ke shodě v otázkách, do jaké míry se má Úmluva vztahovat na akty státní moci, zda by bylo vhodné vyjádřit se k legálnosti použití jaderných zbraní apod. Článek 5 Úmluvy ukládá každé smluvní straně Úmluvy přijmout taková opatření, jež jsou nezbytná k tomu, aby trestné činy obsažené v čl. 2 Úmluvy byly trestné podle národního práva daného státu. Smluvní státy mají rovněž závazek stanovit za tyto činy odpovídající tresty, které vezmou v úvahu jejich závažnou povahu. K ochraně před hrozbou zneužití jaderných materiálů nestátními aktéry je aplikovatelná rovněž Úmluva o fyzické ochraně jaderných materiálů 29 z roku Úmluva má svůj význam v oblasti mezinárodněprávní úpravy mírového využívání jaderné energie. Dodržování státy povinností založených toto Úmluvou je zdůrazněno i v rezoluci Rady bezpečnosti č. 1540/2004 (viz výše). Úmluva se podle čl. 1 vztahuje pouze na jaderný materiál učený k mírovým účelům, a to zejména při jeho mezinárodní přepravě, ale také při jeho vnitrostátním používání, skladování a přepravě. Skutečnost, že se Úmluva nevztahuje na 27 Srov. text Úmluvy in : A/RES/59/290, annex International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear terrorism z 15. dubna Srov. Tůma, M. a kol. op.cit. 25, s Srov. text Úmluvy in : Šturma,P. a kol.: Mezinárodní a evropské instrumenty proti terorismu a organizovanému zločinu, Praha : C.H.Beck, 2003, s. 173 a násl.
9 materiál určený k jiným než mírovým účelům, tj. nevztahuje se na veškerý materiál využívaný ve vojenské sféře je považováno 30 za podstatný nedostatek. Za nedostatek je rovněž považována skutečnost, že Úmluva nedostatečně upravuje nakládání s jaderným materiálem na území jednotlivých států, protože se soustřeďuje hlavně na jejich mezinárodní přepravu. Klíčový 31 závazek je obsažen v čl. 3 podle kterého každá smluvní strana přijme preventivní opatření, aby jaderný materiál na jejím území byl chráněn na úrovni popsané v Příloze 1. Úmluva obsahuje rovněž trestněprávní ustanovení na základě kterých se smluvní státy zavazují stíhat činy uvedené v čl. 7 jako trestné a stanovit odpovídající tresty s ohledem na závažnost jejich povahy. Tím se Úmluva blíží ke klasickým protiteroristickým smlouvám 32. Jedná se o úmyslné trestné činy, které spočívají v protiprávním přijetí, držbě, užívání, předání, změně, ukládání či rozptylování jaderných materiálů, které jsou nebo mohou být příčinou smrti nebo těžké újmy na zdraví jakékoli osoby nebo značné škody na majetku. Dále se jedná o případy krádeže nebo loupeže jaderných materiálů, jejich zpronevěry nebo získání jaderných materiálů podvodem. Jde rovněž o činy při kterých by žádost o jaderný materiál byla provázena pohrůžkou nebo použitím sály nebo jakoukoli jinou formou zastrašování. V českém právu je trestněprávní postih za výše zmíněnou činnost obsažen v 186 trestního zákona č. 140/1961 Sb., který obsahuje skutkovou podstatu nedovolené výroby a držení radioaktivního materiálu a vysoce nebezpečné látky. Za uvedený trestný čin může být uložen trest odnětí svobody až na 15 let. Závěrem lze konstatovat, že pro zabránění hrozby šíření jaderných zbraní je hlavním problémem aplikace příslušných norem. Určitou hrozbu představují státy, které stojí mimo Smlouvu o nešíření jaderných zbraní z roku Větším rizikem může být snaha některých států odstoupit od této Smlouvy a začít vyvíjet jaderné zbraně. Na druhé straně samotné jaderné státy nepřispívají vždy k tomu, aby systém Smlouvy o nešíření jaderných zbraní byl náležitě dodržován a případně posílen. Bývalý americký prezident Jimmy Carter 33 ve svém článku z 2. května 2005 prohlásil, že USA jsou hlavními viníky (major culprit) pokud jde o erozi Smlouvy o nešíření. Spojené státy plánují testovat a vyvíjet nové zbraně včetně antibalistických střel, zbraně proti bunkrům, a nové malé bomby. Rovněž opustily své minulé závazky a hrozí prvním použitím jaderných zbraní proti nejaderným státům. Stanovisko USA neratifikovat Smlouvu o úplném zákazu jaderných pokusů z roku 1996 má negativní vliv na státy vlastnící jaderné zbraně, které stojí mimo Smlouvu o nešíření, ale i na další státy jež mají tendence opatřovat si jaderné zbraně. Vyvstává zde tak potenciální možnost obnovení jaderných zkoušek a s tím spjatý vývoj nových zbraní. Hrozbu představují i snahy nestátních aktérů získávat jaderné materiály. V této souvislosti je nezbytné důsledné dodržování závazků státy. Mezinárodní úmluva pro potlačování jaderného terorismu by mohla přispět ke snížení této hrozby za předpokladu, že bude striktně dodržována. Nezbytná je rovněž revize Úmluvy o fyzické ochraně jaderných materiálů, která by měla vést k odstranění některých nedostatků tohoto dokumentu. Pro snížení hrozby šíření jaderných zbraní nestátními aktéry, zvláště pokud jde o úspěch při boji s jaderným terorismem, je nezbytné prohloubení spolupráce mezi státy vyspělými i méně vyspělými při manipulaci s vysoce obohaceným uranem, lepší ochraně při jejich přepravě při 30 Srov. Tůma, M. a kol. op.cit. 25, s Srov. Šturma, P. a kol. op.cit. 29, s Srov. Tůma, M. a kol. op.cit. 25, s Srov. Carter, J.: Erosion of the Nonproliferation Treaty, New York Times z 2. května 2005
10 kontrolách podezřelé činnosti zvláště na hranicích, ale i při stíhání pachatelů. Nezbytná je rovněž dohoda 34 o nových pravidlech upravujících obohacování uranu. Literatura [1] Carter, J.: Erosion of the Nonproliferation Treaty, New York Times, 2. května 2005 [2] Chmelík, J., Hájek, P., Nečas, S. : Úvod do hospodářské kriminality, Praha : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, s.r.o., 2005 [3] Ondřej, J. : Mezinárodněprávní úprava kontroly odzbrojení, Praha : Karolinum, 1999 [4] Ondřej, J., Potočný, M.: Obecné mezinárodní právo v dokumentech, 2. vydání, Praha : C.H.Beck, 2004 [5] Potočný, M., Ondřej, J.: Mezinárodní právo veřejné, zvláštní část, 4. vydání, Praha : C.H.Beck, 2003 [7] Středa, L.: Šíření zbraní hromadného ničení vážná hrozba 21. století, Praha : Ministerstvo vnitra, 2003 [8] Šturma, P. a kol. : Mezinárodní a evropské instrumenty proti terorismu a organizovanému zločinu, Praha : C.H. Beck, 2003 [9] Tůma, M. a kol.: Nešíření zbraní hromadného ničení v kontextu aktuálních otázek mezinárodní bezpečnosti a boje proti terorismu, Brno : Ústav strategických studií, Univerzita obrany, 2004 doc. JUDr. Jan Ondřej, CSc., SVŠES, s. r. o., Lindnerova 575/1, Praha 8 jan.ondrej@svses.cz 34 Srov. op.cit. 1, s.21
Smlouva o nešíření jaderných zbraní. ASPI - stav k 1.10.2004 do částky 178/2004 Sb. a 47/2004 Sb - Obsah a text 61/1974 Sb. - poslední stav textu
------------------------------------------------------------ ASPI - stav k 1.10.2004 do částky 178/2004 Sb. a 47/2004 Sb - Obsah a text 61/1974 Sb. - poslední stav textu ------------------------------------------------------------
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.10.2017 COM(2017) 607 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dodatkového protokolu doplňujícího Úmluvu Rady Evropy o prevenci terorismu (CETS č. 217) jménem
Mír a bezpečnost v roce 2019: Přehled činností EU a výhled do budoucna
Mír a bezpečnost v roce 2019: Přehled činností EU a výhled do budoucna (Peace and Security in 2019: Overview of EU action and outlook for the future) Zdroj: https://www.europarl.europa.eu/regdata/etudes/stud/2019/637894/eprs_stu(2019)6378
P ř e d k l á d a c í z p r á v a p r o P a r l a m e n t Č e s k é r e p u b l i k y
P ř e d k l á d a c í z p r á v a p r o P a r l a m e n t Č e s k é r e p u b l i k y k návrhu na sjednání Úmluvy o potlačování protiprávních činů souvisejících s mezinárodním civilním letectvím a Protokolu
RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května 2000. o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura
Pracovní překlad RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY ze dne 29. května 2000 o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura (2000/383/JVV) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem
Obrana pojetí a aktuální vývoj. Ing. Eduard Bakoš, Ph.D.
Obrana pojetí a aktuální vývoj Ing. Eduard Bakoš, Ph.D. 1 Literatura Relevantní legislativa a dokumenty viz dále (Ústava, Bezpečnostní strategie, resortní zákony) webové stránky příslušných institucí (např.
Římský statut Mezinárodního trestního soudu Řím, 17. července 1998
Římský statut Mezinárodního trestního soudu Řím, 17. července 1998 Změny Římského statutu Mezinárodního trestního soudu Kampala, 11. června 2010 Přijetí změn Římského statutu týkajících se zločinu agrese
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro zahraniční věci 2016/0120(NLE) 29.9.2016 *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o pokračování činnosti Mezinárodního střediska pro vědu a
Mezinárodní humanitární právo
Mezinárodní humanitární právo T7a) Právní regulace a závazky z členství ČR v NATO a EU institucionální vymezení organizaci Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského
Úmluva o včasném oznamování jaderné nehody
Úmluva o včasném oznamování jaderné nehody Státy, které jsou stranami této úmluvy /dále "smluvní státy"/, vědomy si toho, že jaderná činnost se provádí v řadě států, konstatujíce, že k zajištění vysoká
Teorie práva VOŠ Sokrates
Teorie práva VOŠ Sokrates Realizace práva Mgr. Ondřej Havránek Pojem realizace Realizací právních norem rozumíme uskutečňování právních norem v právní praxi, tj. využívání oprávnění a dodržování právních
Pracovní překlad Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřená na základě článku K.3 Evropské unie (ze dne 26.
Pracovní překlad Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřená na základě článku K.3 Evropské unie (ze dne 26.července 1995) VYSOKÉ SMLUVNÍ STÁTY, členské státy Evropské unie, S odvoláním
Studijní opora. Mezinárodní humanitární právo Právo ozbrojeného konfliktu Válečné právo Prameny Mezinárodního humanitárního práva
Studijní opora Název předmětu: Mezinárodní humanitární právo Garant předmětu: Mgr. Ing. Leopold Skoruša, Ph.D. Téma: Mezinárodní humanitární právo jako součást mezinárodního práva veřejného. Pojem a prameny
Legislativa spojená s kontrolou jaderných materiálů a s kontrolou zákazu chemických zbraní
Legislativa spojená s kontrolou jaderných materiálů a s kontrolou zákazu chemických zbraní Ing. Vlastimil Sporek Státní úřad pro jadernou bezpečnost, Senovážné náměstí 9, 11000 Praha 1, E-mail: vlastimil.
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2011 KOM(2011) 704 v konečném znění 2011/0310 (COD) C7-0395/11 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0410 Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek:
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.5.2015 COM(2015) 194 final 2015/0101 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o odstranění nezákonného obchodu s tabákovými výrobky k Rámcové úmluvě Světové zdravotnické
GLOBÁLNÍ PROBLÉMY LIDSTVA Sociální problémy Problém globální bezpečnosti Bc. Hana KUTÁ, Brno, 2011 Klíčové pojmy OSNOVA 1. VÁLKA A MÍR Světová geopolitika ve 20. století Současný stav 2. OBCHOD SE ZBRANĚMI
Obrana pojetí a aktuální vývoj. Ing. Eduard Bakoš, Ph.D.
Obrana pojetí a aktuální vývoj Ing. Eduard Bakoš, Ph.D. 1 Literatura Relevantní legislativa a dokumenty viz dále (Ústava, Bezpečnostní strategie, resortní zákony) webové stránky příslušných institucí (např.
Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO PODNIKY A PRŮMYSL Pokyny 1 V Bruselu dne 1. února 2010 - Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní 1. ÚVOD Cílem tohoto dokumentu je
Obsah. O autorech...v Autoři jednotlivých kapitol... VI Předmluva...VII Seznam použitých zkratek...xv
O autorech...v Autoři jednotlivých kapitol... VI Předmluva...VII Seznam použitých zkratek...xv 1 Historie a teorie mezinárodního práva... 1 I. Historický vývoj mezinárodního práva... 1 II. Klasické a soudobé
Mezinárodní humanitární právo
Mezinárodní humanitární právo T5a) Postavení a úloha Mezinárodního výboru Červeného kříže, Červeného půlměsíce a jiných mezinárodních organizací Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název
Právní subjektivita ES, právní povaha EU, evropské právo a trestní právo hmotné
Právní subjektivita ES, právní povaha EU, evropské právo a trestní právo hmotné 3.10.2012 Evropské trestní právo prof. JUDr. Jaroslav Fenyk, Ph.D., Dsc. Jaroslav.Fenyk@law.muni.cz Základní pojmy Europeizace
Úmluva Mezinárodní organisace práce č. 87 o svobodě sdružování a ochraně práva odborově se organizovat
Úmluva Mezinárodní organisace práce č. 87 o svobodě sdružování a ochraně práva odborově se organizovat Generální konference Mezinárodní organizace práce, která byla svolána Správní radou Mezinárodního
Metodické listy pro kombinované studium předmětu. Anotace předmětu: EKONOMICKÁ KRIMINALITA. VYSOKÁ ŠKOLA FINANČNÍ A SPRÁVNÍ, o.p.s.
Metodické listy pro kombinované studium Anotace : Studijní předmět poskytuje základní informace o ekonomické kriminalitě a o některých s ní spojených rizicích v podnikání. Uvádí se zobecněné případy a
Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu DOPLNĚK k návrhu ROZHODNUTÍ RADY o
Trestní právo (hmotné a procesní) v evropském prostředí. prof. JUDr. Jaroslav Fenyk, Ph.D., Dsc.
Trestní právo (hmotné a procesní) v evropském prostředí prof. JUDr. Jaroslav Fenyk, Ph.D., Dsc. Jaroslav.Fenyk@law.muni.cz Europeizace práva proces, v němž se v určité právní oblasti projevuje vliv evropského
DOHODA. znepokojeny růstem zneužívání omamných a psychotropních látek a mezinárodního obchodu s nimi v celosvětovém
Strana 10392 Sbírka mezinárodních smluv č. 116 / 2004 Částka 51 DOHODA mezi vládou České republiky a vládou Moldavské republiky o spolupráci v boji proti organizovanému zločinu, nedovolenému obchodu s
POLITIKA SANKCÍ. Coca-Cola Hellenic Bottling Company
POLITIKA SANKCÍ Coca-Cola Hellenic Bottling Company 1 Obsah I. Prohlášení o Politice... 3 II. Na koho se tato Politika vztahuje?... 3 III. Co jsou Sankce?... 3 IV. Dodržování Sankcí... 4 V. Vzneste obavy...
REZERVAČNÍ SMLOUVA. mezi. [Jméno budoucího prodávajícího] [Jméno budoucího kupujícího]
Tato smlouva byla připravena advokáty z webu dostupnyadvokat.cz. Jedná se o obecný vzor a slouží pouze k informativním účelům. Každý právní případ je jedinečný, nedoporučujeme využívat tuto smlouvu bez
Úmluva OSN o právech osob se zdravotním postižením
Úmluva OSN o právech osob se zdravotním postižením Mgr. Stanislava Makovcová Základní informace Úmluva o právech osob se zdravotním postižením a její Opční protokol byla přijata Valným shromážděním OSN
9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) 9916/17 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího dokumentu: 7923/2/17 REV 2 Předmět:
Opatření proti praní peněz a financování terorismu ( AML pravidla)
Opatření proti praní peněz a financování terorismu ( AML pravidla) Obchodní firma: VIKIPID a.s. Sídlo: Sirotčí 1145/7, 703 00 Ostrava - Vítkovice Identifikační číslo: 29450896 Prevence praní peněz 26.6.2017
Oddíl 1. Oddíl 2. Vláda Rakouské republiky a vláda České republiky (dále jen smluvní strany )
Protokol mezi vládou Rakouské republiky a vládou České republiky, kterým se mění Dohoda mezi vládou Rakouské republiky a vládou Československé socialistické republiky o úpravě otázek společného zájmu týkajících
VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o položkách dvojího použití v jaderné oblasti
Strana 5940 Sbírka zákonů č. 376 / 2016 Částka 150 376 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o položkách dvojího použití v jaderné oblasti Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle 236 zákona č. 263/2016
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Úmluvy Organizace spojených národů o transparentnosti v rozhodčím řízení mezi investorem a státem
Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr)
Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr) Interinstitucionální spis: 2013/0025 (COD) 7768/15 ADD 1 REV 1 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.12.2017 COM(2017) 806 final Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Státem Izrael o výměně osobních údajů mezi Agenturou
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2012R0267 CS 16.01.2016 017.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 267/2012 ze dne 23. března 2012
Protikorupční balíček
Protikorupční balíček legislativní část (zákon o protikorupčních opatřeních) Ing. Martin Pecina, MBA ministr vnitra Korupce jeden z nejzávažnějších problémů současné ČR je v pozadí veškeré organizované
OBECNÉ ZÁSADY. Článek 1. Definice. 1) všechny typy bankovních operací zahrnují poskytování služeb Eurosystému v oblasti správy rezerv klientům;
1.6.2018 L 136/81 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/797 ze dne 3. května 2018 o poskytování služeb správy rezerv v eurech prostřednictvím Eurosystému centrálním bankám a zemím
2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.
Rada Evropské unie Brusel 19. května 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0359 (COD) 9316/17 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Coreper/Rada Č. dok. Komise: 14875/16 Předmět: JUSTCIV
ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.9.2012 COM(2012) 525 final ZPRÁVA KOMISE RADĚ v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě CS CS ZPRÁVA KOMISE RADĚ v
VYBRANÁ TÉMATA. Právní postavení osob zadržených na vojenské základně Guantánamo - rozhodnutí Nejvyššího soudu USA ze dne 29.6.
VYBRANÁ TÉMATA Právní postavení osob zadržených na vojenské základně Guantánamo - rozhodnutí Nejvyššího soudu USA ze dne 29.6. 2006 - (5/2006) Martin Kavěna LL.B., B.C.L. Parlament České republiky Kancelář
Opční protokol k Úmluvě o právech dítěte o zapojování dětí do ozbrojených konfliktů (PŘEKLAD)
45/2003 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 25. května 2000 byl v New Yorku přijat Opční protokol k Úmluvě o právech dítěte *) o zapojování dětí
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat
944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.
944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/SE/cs 1 2 von 10 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte
P6_TA(2006)0373 Zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení *
P6_TA(2006)0373 Zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení * Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rámcového rozhodnutí Rady o zohlednění
Některé otázky správního trestání podle nového přestupkového práva
Některé otázky správního trestání podle nového přestupkového práva Ministerstvo vnitra, odbor bezpečnostní politiky a prevence kriminality obdržel dotazy týkající se problematiky správního trestání podle
Mezinárodní humanitární právo
Mezinárodní humanitární právo Marek Jukl INTER ARMA CARITAS Humanizace ozbrojeného konfliktu Důstojnost lidské bytosti musí být respektována v každé době. Bez jakékoli diskriminace musí být učiněno vše
Sankce vůči Ruské federaci ve vztahu k činnosti Licenční správy. Sankce vůči Ruské federaci ve vztahu k činnosti Licenční správy 1
ve vztahu k činnosti Licenční správy Sankce vůči Ruské federaci ve vztahu k činnosti Licenční správy 1 Akty EU zavádějící sankce vůči Ruské federaci (RF) 1. Rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP o omezujících
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR Senát Parlamentu České republiky s o u h l a s í s ratifikací Protokolu mezi vládou České republiky a vládou Ukrajiny o změně Dohody mezi vládou
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2012(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rozvoj 28.1. 2014 2014/2012(INI) NÁVRH ZPRÁVY s návrhem doporučení Evropského parlamentu Radě o humanitárním závazku ozbrojených nestátních subjektů v oblasti ochrany
Mezinárodní humanitární právo
Mezinárodní humanitární právo Marek Jukl INTER ARMA CARITAS humanita a válka?? 2 humanita a válka?? Ano: mezinárodní humanitární právo Mezinárodní Červený kříž 3 Humanizace ozbrojeného konfliktu Důstojnost
ČERNOBYL PŘÍČINY, NÁSLEDKY, ŘEŠENÍ
Greenpeace International ČERNOBYL PŘÍČINY, NÁSLEDKY, ŘEŠENÍ Zpráva Greenpeace, duben 1996 1 Úvod Katastrofa v Černobylu byla nazvána "největší technologickou katastrofou v historii lidstva". Způsobila
Jaderný a radiologický terorismus a mezinárodněprávní úprava ochrany proti němu
95 119 Jaderný a radiologický terorismus a mezinárodněprávní úprava ochrany proti němu VERONIKA BÍLKOVÁ International Legal Regulation Protecting Against Nuclear and Radiological Terrorism Abstract: This
Bezpečnostní rizika pro ČR z pohledu veřejného mínění
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 28 840 129 E-mail: michal.veselsky@soc.cas.cz Bezpečnostní rizika pro ČR z pohledu veřejného
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.6.2015 COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie CS CS 1. SOUVISLOSTI
ENVIRONMENTÁLNÍ BEZPEČNOST
ENVIRONMENTÁLNÍ BEZPEČNOST EKOLOGICKÁ KRIMINALITA Ing. ALENA BUMBOVÁ, Ph.D. Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Projekt: Vzdělávání pro bezpečnostní systém státu (reg. č.: CZ.1.01/2.2.00/15.0070)
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2013 COM(2013) 154 final 2013/0083 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření jménem Evropské unie Protokolu proti nedovolené výrobě střelných zbraní a jejich součástí, dílů
pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
e-bond pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.4. 2009 KUPEG úvěrová pojišťovna, a.s. VPP
9. funkční období. Návrh zákona o označování a sledovatelnosti výbušnin pro civilní použití
38 9. funkční období 38 Návrh zákona o označování a sledovatelnosti výbušnin pro civilní použití (Navazuje na sněmovní tisk č. 892 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 18.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.10.2015 C(2015) 6823 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 12.10.2015, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství
Globální rizika. Neočekávané události, které mohou negativně ovlivnit státy a jejich ekonomiky v dalších 10 letech
Globální rizika Neočekávané události, které mohou negativně ovlivnit státy a jejich ekonomiky v dalších 10 letech Global Risk Report ročenka analyzující globální rizika vydává Světové ekonomické fórum
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2006O0004 CS 24.05.2013 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 7. dubna
Opční protokol k Úmluvě o právech osob se zdravotním postižením
Opční protokol k Úmluvě o právech osob se zdravotním postižením Státy, které jsou smluvní stranou tohoto protokolu, se dohodly na následujícím: Článek 1 1. Stát, který je smluvní stranou tohoto protokolu,
OBCHOD S MALÝMI A LEHKÝMI ZBRANĚMI
Hana SEDLÁKOVÁ OBCHOD S MALÝMI A LEHKÝMI ZBRANĚMI Abstract: This article deals with small and light weapons trade, ergo economic analysis and restrictive provisions in the area of trade with small and
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zahraniční věci. Pozměňovací návrh, který předložil poslanec Cem Özdemir za skupinu Verts/ALE
EVROPSKÝ PARLAMENT 1999 Výbor pro zahraniční věci 2004 28. 9. 2004 PE 347.184/1-31 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-31 Předběžný návrh doporučení (PE 347.184) Emilio Menéndez del Valle vztahy EU Indie Pozměňovací
MEZINÁRODNÍ SMLOUVY A AKTY MEZINÁRODNÍCH ORGANIZACÍ. DOC. JUDr. ZBYNĚK ŠVARC, PH.D.
MEZINÁRODNÍ SMLOUVY A AKTY MEZINÁRODNÍCH ORGANIZACÍ DOC. JUDr. ZBYNĚK ŠVARC, PH.D. PRAMENY MEZINÁRODNÍHO PRÁVA VEŘEJNÉHO (MPV) MEZINÁRODNÍ OBYČEJE OBECNÉ PŘIJETÍ = PRAXE ROZŠÍŘENÁ REPREZENTATIVNÍ OPAKOVANÁ
Vymezení obecné a zvláštní části mezinárodního práva veřejného
Vymezení obecné a zvláštní části mezinárodního práva veřejného Mezinárodní právo veřejné (MPV) = soubor právních norem, které zajišťují mírovou existenci a plynulý vývoj mezinárodního společenství Obecná
Mezinárodní právo reakce na katastrofy
Mezinárodní právo reakce na katastrofy Marek Jukl Medicina katastrof Hradec Králové 27.-28. 11. 2008 Mezinárodní právo právo odpovědnosti právo na použití síly právo lidských práv mezinárodní humanitární
Pokyn pro nesrovnalosti
PROGRAM ŠVÝCARSKO-ČESKÉ SPOLUPRÁCE POKYN č. 5 NÁRODNÍ KOORDINAČNÍ JEDNOTKY Pokyn pro nesrovnalosti Schváleno / revize: 19. května 2010 / 2. května 2013 (1. revize) / 23. prosince 2015 (2. revize) Národní
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. července 2011 (OR. fr) 12515/11 Interinstitucionální spis: 2011/0178 (NLE) ACP 163 COAFR 224 PESC 907 RELEX 751
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 13. července 2011 (OR. fr) 12515/11 Interinstitucionální spis: 2011/0178 (NLE) ACP 163 COAFR 224 PESC 907 RELEX 751 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY o uzavření
OBTÍŽNÝ BOJ S MEZINÁRODNÍ ORGANIZOVANOU KRIMINALITOU V ČR
POLICY PAPER OBTÍŽNÝ BOJ S MEZINÁRODNÍ ORGANIZOVANOU KRIMINALITOU V ČR Miroslav Nožina Listopad 2004 Ústav mezinárodních vztahů Nerudova 3 118 50 Praha 1 Tento autorský text neprošel ediční úpravou. 1
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.3.2012 COM(2012) 120 final 2012/0056 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se členské státy žádají, aby v zájmu Evropské unie ratifikovaly Hongkongskou mezinárodní úmluvu
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF
5.12.2018 A8-0392/1 1 Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že s globalizací vzrostla vzájemná závislost, kdy rozhodnutí přijatá v Pekingu nebo Washingtonu přímo ovlivňují naše životy; vzhledem k tomu,
Pokyn pro nesrovnalosti
PROGRAM ŠVÝCARSKO-ČESKÉ SPOLUPRÁCE POKYN č. 5 NÁRODNÍ KOORDINAČNÍ JEDNOTKY Pokyn pro nesrovnalosti Schváleno / revize: 19. května 2010 / 2. května 2013 (1. revize) Národní koordinační jednotka Ministerstvo
Mezinárodní humanitární právo
Mezinárodní humanitární právo Marek Jukl INTER ARMA CARITAS Humanizace ozbrojeného konfliktu Důstojnost lidské bytosti musí být respektována v každé době. Bez jakékoli diskriminace musí být učiněno vše
Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU
Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU VII. Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění zákona č. 306/2009 Sb. a zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení
Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 15170/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 30. listopadu 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 7650 final Předmět: COMPET 643 CHIMIE 74 ENFOPOL
Předkládací zpráva pro Parlament ČR
Předkládací zpráva pro Parlament ČR Dodatkový protokol k Úmluvě Rady Evropy o prevenci terorismu (dále jen Protokol ) byl otevřen k podpisu dne 22. 10. 2015 v Rize. Mnoho států nejen v Evropě, ale i na
15412/16 ls/lk 1 DGD 1C
Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2016 (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Č. předchozího
Životní prostředí jako potenciální cíl chemického útoku
Životní prostředí jako potenciální cíl chemického útoku Ing. Pavel DOBEŠ, Ph.D. a kol. pavel.dobes@vsb.cz Laboratoř výzkumu a managementu rizik VŠB-TU Ostrava, FBI Konference: Úmluva o zákazu chemických
SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Strana 4595 106 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 15. června 2006 byla v Ženevě na 95. zasedání Generální konference Mezinárodní organizace práce přijata
Poslanecký návrh. ze dne o změně některých zákonů upravujících počet členů zvláštních kontrolních orgánů Poslanecké sněmovny
Poslanecký návrh Z Á K O N ze dne 2018 o změně některých zákonů upravujících počet členů zvláštních kontrolních orgánů Poslanecké sněmovny Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ
Mezinárodní humanitární právo
Mezinárodní humanitární právo T3b) Mezinárodní právo humanitární - Haagské právo Zásady a pravidla regulací ozbrojených konfliktů Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění Belgie, Polska a Rakouska k ratifikaci Budapešťské úmluvy o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských
CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-1092/1. Pozměňovací návrh. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar za skupinu ALDE
26.10.2015 B8-1092/1 1 Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar Bod 3 a (nový) 3a. vyjadřuje politování nad tím, že Spojené království přijalo zákon o uchovávání údajů a vyšetřovacích pravomocích
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Strana 7110 Sbírka zákonů č. 455 / 2016 Částka 183 455 ZÁKON ze dne 30. listopadu 2016, kterým se mění zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Parlament
Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 15171/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 30. listopadu 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 7657 final Předmět: COMPET 644 CHIMIE 75 ENFOPOL
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.3.2019 C(2019) 1839 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 12.3.2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2013, pokud jde o technické provádění druhého
Základy práva, 15. listopadu 2016
lidská lidská Univerzita Karlova Evangelická teologická fakulta Základy, 15. listopadu 2016 Pojem mezinárodního je soubor právních norem, které upravují vzájemné vztahy států a jiných subjektů mezinárodního
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««Výbor pro zahraniční věci 2009 PŘEDBĚŽNÉ ZNĚNÍ 2004/2214(INI) 24. 2. 2005 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro zahraniční věci pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Strana 3066 Sbírka zákonů č. 259 / 2014 259 ZÁKON ze dne 22. října 2014 o prekurzorech výbušnin a o změně zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů (zákon o prekurzorech
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (13.12) (OR. en) 17617/12 FISC 195
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 12. prosince 2012 (13.12) (OR. en) 17617/12 FISC 195 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise Datum přijetí: 7. prosince
Předpoklady k přijetí do služebního poměru. (1) Do služebního poměru může být přijat státní občan České republiky (dále jen občan ), který
PLATNÉ ZNĚNÍ VYBRANÝCH USTANOVENÍ ZÁKONA Č. 361/2003 Sb., O SLUŽEBNÍM POMĚRU PŘÍSLUŠNÍKŮ BEZPEČNOSTNÍCH SBORŮ, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ, SE ZAPRACOVANÝMI ZMĚNAMI 13 Předpoklady k přijetí do služebního
II. Skutečnosti zjištěné při kontrole
Informace z kontrolní akce č. 08/17 Prostředky státního rozpočtu vynakládané na ekologickou likvidaci nepotřebné munice a s tím související činnosti u Ministerstva obrany Kontrolní akce byla zařazena do
Seminář č. 1: Mezinárodní smlouva: struktura, vznik, vstup v platnost, vstup do sféry vnitrostátního práva
Seminář č. 1: Mezinárodní smlouva: struktura, vznik, vstup v platnost, vstup do sféry vnitrostátního práva I. Ukázka struktury a vstupu v platnost mnohostranné a dvoustranné smlouvy: Mnohostranná: Vídeňská
EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA
25.6.2013 Úřední věstník Evropské unie C 179/9 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 28. května 2013 k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o