Table of contents. Device Specification...4 English...6 Deutsch...8 Čeština...10 Slovenčina...12 Polski...14 Русский...16
|
|
- Ludvík Veselý
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Table of contents Device Specification...4 English...6 Deutsch...8 Čeština...10 Slovenčina...12 Polski...14 Русский
2 Device Specification Mobile phone Pelitt Flex1 Display: x320 pix. CPU: Spreadtrum 6531DA RAM/Internal memory: 64 MB RAM/64MB Flash Connectivity: Bluetooth 2.1, GPRS Camera: 0,3 MP Multimedia: Audio, Video, Images, FM Radio Expansion slot: microsd ( max 16 GB) Interfaces: micro-usb socket, 3.5 mm jack Battery: 800 mah, Li-ion Size / Weight: 106x55x13,9mm / 105 g SIM card format: SIM+SIM Bands: GSM-850/900/1800/1900 4
3 CE relates to Attestation of Compliance by SIEMIC Inc. Expertise No: R Date of Issue: 09 December 2016 RoHS - RoHS relates to Test Report by Shenzhen NTEK Testing Technology Co., Ltd. Report No: NTEK- 2016NT R Date of Issue: 23 November 2016 Do not throw away! Sen it to the special item for disposal. PAP20 - recyclable cardboard. EU Declaration of Conformity for the phone Pelitt Flex1 available at 5
4 ENG (1) Front speaker (2) Display (3) Switching to the second screen key (3.1) Main menu key (4) Contacts key (5) OK key (6) Messages key (7) Call Key SIM1/SIM2 (8) Audio player key (9) Keypad (10) Back key (11) Cursor. Allows scrolling up/down/left/right 12) Camera operation key (13) Dictaphone key (14) Cancel/Switching on and off key (15) Camera 0,3 MP (16) Back speaker (17) Micro-USB slot (18) Microphone (19) 3.5 mm earphone jack (20) Micro SD/SDHC slot (21) SIM 1 (22) SIM 2 Thank you for choosing a phone of the Pelitt brand. On the official website of the Pelitt Group SE: are available all supporting certificates and declarations. Charging a Battery Attention! Improper connection of charger may result in serious damage to the phone and battery. Before the first use of the device, it is recommended to fully charge the battery. For charging, connect the power adapter into the socket and insert the plug into the micro-usb slot of the device (17). In case of the successful beginning of charging process, animation of the power icon on the screen of device will activate. When device fully charged, the battery power icon is filled and the animation is stopped. It is recommended not 6
5 to disconnect the power adapter until the charging process is finished. Charger is not equipped with the power switch and to stop charging process it has to be removed manually. To save energy, unplug the charger when it is not in use. Switching on and off To switch on or off the device, press and hold the key On/Off key (14) for 3 seconds. The operating system loading or switching off will take a few seconds as it can be judged from the appearance of the screen saver or fading of the display. Language setting You can set the language of the operating system in the submenu Language of the Setting menu. Go to Settings Phone Settings Language settings and set any preferable language. Reset (Factory Data Reset) In case of unstable operation of the device, it is recommended to reset and return to the original settings. To do this: 1) open the Settings menu by clicking an icon on the Home screen.choose Phone settings section; 2) select Resetore factory settings ; 3) input default password 1234 ; 4)press OK! Attention, we kindly ask you to use this function carefully, as all personal information and data will be deleted. Warranty terms Warranty does not cover any damages and defects, caused by ignorance of the recommendations for usage of the device and related accessories. Pelitt Group SE does not guarantee compatibility of the phones with any accessories and Bluetooth-devices by 3rd party manufacturers. 7
6 DEU (1) Hörer (2) Display (3) Zwischen Bildschirmen umschalten-taste (3.1) Menü-Taste (4) Kontakte-Taste (5) OK-Taste (6) Nachrichten-Taste (7) Wähltaste/ SIM1/SIM2 Umschaltung (8) Musikplayer-Taste (9) Alphanumerische Tasten (10) Zurück-Taste (11) 4-Wege Navigationstaste mit Bestätigungstaste (12) Kamera-Taste (13) Diktiergerät (14) Ein-/Aus-/Menü-EndeTaste (15) Kameraobjektiv 0.3 Mp (16) Hinterer Lautsprecher (17) Mikro-USB Buchse (18) Mikrofon (19) Headsetbuchse 3,5 mm (20) Speicherkartenslot microsd/sdhc (21) SIM 1 Karte (22) SIM 2 Karte Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Mobiltelefon von Pelitt entschieden haben. Sie können alle Zertifikate und Erklärungen von unserer Webseite downloaden. Aufladen des Akkus Vor dem Erstgebrauch des Gerätes empfehlen wir Ihnen, den Akku vollständig aufzuladen. Schließen Sie das Mini-USB-Kabel an den Ladeadapter an, stecken Sie den Ladeadapter in die Steckdose ein. Dann verbinden Sie das Ladekabel mit dem entsprechenden Port des Gerätes ein (17). Während der Aufladung aktiviert sich am Bildschirm des Gerätes das Symbol für Stromladung, was anzeigt, dass die Aufladung erfolgreich begonnen hat. Schalten Sie das Gerät nicht ab, bis der Akku 8
7 vollgeladen ist. Sobald der Akku vollgeladen ist, wird dies durch das Symbol für Stromladung auf dem Bildschirm angezeigt und die Animation, die den laufenden Ladeprozess darstellt, gestoppt. Um Strom zu sparen, trennen Sie das Ladegerät bei Nichtverwendung vom Netz. Im Falle des unrichtigen Anschlusses des Ladegerätes kann es zur schwerwiegenden Beschädigung des Telefon kommen. Die Garantie bezieht sich auf keine Schäden, die infolge der unrichtigen Nutzung des Gerätes und seines Zubehörs entstanden sind. Vorsicht! Verwenden Sie nur von Pelitt Group zugelassene Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die ausdrücklich für Ihr Telefon vorgesehen sind. Ungeeignete Akkus, Ladegeräte und Zubehör können zu schweren Verletzungen führen oder das Telefon beschädigen. Aus- und Einschalten Halten Sie die Taste «Ein-/Aus-/Menü-EndeTaste» des Gerätes für Dauer von 3 Sekunden gedrückt. Danach schaltet das Gerät ein, was Sie an der Aktivierung des Startbildschirms erkennen. Die Installation des Betriebssystems erfolgt innerhalb von wenigen Sekunden. Sprachwahl Zur Wahl der Sprache des Betriebssystems führen Sie diese Schritte durch: Einstellungen Telefoneinstellungen Sprache. Wählen Sie bitte die gewünschte Sprache aus. Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (Factory Data Reset) Sollte das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, empfehlen wir, das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Gehen Sie wie folgt vor: 1) Öffnen Sie das Menü «Einstellungen» über das Hauptmenü; 2) Wählen Sie die Option «Einstellungen wiederherstellen»; 3) Geben Sie bitte den Code 1234 ein. 4) Bestätigen Sie Ihre Wahl. Vorsicht! Nach dem Zurücksetzen werden alle persönlichen Daten gelöscht. Garantie Die Garantie deckt keine Schäden und Mängel ab, die durch die unsachgemäße Nutzung des Gerätes und das entsprechende Zubehör entstanden sind. Pelitt Goup SE bietet keine Garantie für die Kompatibilität des Mobiltelefons mit Zubehör und Bluetooth-Geräten anderer Hersteller. 9
8 CES (1) Přední reproduktor (2) Displej (3) Klávesa Přepnout na druhou obrazovku (3.1) Klávesa Menu (4) Klávesa Kontakty (5) Klávesa OK (6) Klávesa Zprávy (7) Klávesa volání SIM1/SIM2 (8) Klávesa Přehrávač (9) Klávesnice (10) Klávesa Zpět (11) Kurzor. Umožňuje pohyb nahoru/dolů/vlevo/vpravo (12) Klávesa Fotoaparát (13) Záznam zvuku (14) Klávesa Zrušit nebo Zapnutí/Vypnutí (15) Fotoaparát 0.3 MP (16) Zadní reproduktor (17) Micro USB port (18) Mikrofon (19) Konektor pro sluchátka 3.5 mm (20) Rozšiřující slot microsd/sdhc (21) Karta SIM 1 (22) Karta SIM 2 Děkujeme, že jste si vybrali mobilní telefon značky Pelitt. Na oficiálních webových stránkách společnosti Pelitt Group SE: si najdete všechny dostupné certifikáty a prohlášení. Nabíjení akumulátorové baterie Upozornění! V případě nesprávného připojení nabíječky může dojít k závažnému poškození mobilního telefonu a baterie. Před prvním použitím přístroje vám doporučujeme akumulátorovou baterii plně nabít. Připojte mini USB kabel k adaptéru napájení el. proudem, zapojte adaptér napájení el. proudem 10
9 do sítě a připojte port mini USB do příslušného otvoru v přístroji (17). Během nabíjení se na obrazovce přístroje aktivuje znak napájení el. proudem, což svědčí o tom, že nabíjení bylo úspěšně zahájeno. Jakmile je baterie plně nabitá, znak napájení el. proudem na obrazovce bude zaplněný a animace znázorňující nabíjení se zastaví. Doporučujeme neodpojovat adaptér nabíjení, dokud se baterie zcela nenabije. Abyste ušetřili el. energii, odpojujte nabíječku, když ji zrovna nepoužíváte. Není vybavena vypínačem napájení, proto ji musíte odpojit manuálně, abyste přerušili nabíjení telefonu. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí nebo vypnutí přístroje stiskněte a držte tlačítko «Zrušit nebo Zapnutí/Vypnutí» po dobu 3 sekund. Naběhnutí/vypnutí operačního systému trvá několik sekund, což poznáte podle vzhledu spořiče obrazovky. Volba jazyka Jazyk operačního systému můžete nastavit v menu Nastavení Jazyky. Jděte do Nastavení Nastavení telefonu Jazyk a nastavte požadovaný jazyk. Obnovení továrního nastavení (Factory Data Reset) V případě nespolehlivého fungování telefonu doporučujeme provést jeho reset a vrátit se k původnímu nastavení. Postup: 1) otevřete menu «Nastavení» přes Hlavní menu; 2) vstupte do nabídky «Obnovit nastavení»; 3) pro návrat k původnímu nastavení musíte zadat kód 1234; 4) svoji volbu potvrďte. Upozornění! Po obnovení továrního nastavení budou všechny osobní informace odstraněny. Záruční podmínky Záruka se nevztahuje na škody a závady způsobené nedodržením doporučeného používání telefonu a příslušenství. Pelitt Group SE negarantuje kompatibilitu mobilních telefonů s příslušenstvím a Bluetooth zařízeními jiných výrobců. 11
10 SLK (1) Predný reproduktor (12) Klávesa Fotoaparát (2) Displej (13) Záznam zvuku (3) Klávesa Prepnúť (14) Klávesa Zrušiť nebo na druhú obrazovku Zapnutie/Vypnutie (3.1) Klávesa Menu (15) Fotoaparát 0.3 MP (4) Klávesa Kontakty (16) Zadný reproduktor (5) Klávesa OK (17) Micro-USB port (6) Klávesa Správy (18) Mikrofón (7) Klávesa volania (19) Port pre slúchadlá 3,5 mm SIM1/SIM2 (20) Rozširujúci slot microsd/ (8) Klávesa Prehrávač SDHC (9) Klávesnica (21) Karta SIM 1 (10) Klávesa Späť (22) Karta SIM 2 (11) Kurzor. Umožňuje pohyb nahor/nadol/vľavo/vpravo Ďakujeme, že ste si vybrali mobilný telefón značky Pelitt. Všetky dostupné certifikáty a vyhlásenia si môžete stiahnuť na oficiálnych webových stránkach spoločnosti Pelitt Group SE Nabíjanie akumulátorovej batérie Upozornenie! V prípade nesprávneho pripojenia nabíjačky môže dôjsť k závažnému poškodeniu mobilného telefónu a batérie. Pred prvým použitím prístroja Vám odporúčame akumulátorovú batériu plne nabiť. Pripojte mini USB kábel k adaptéru napájania el. prúdom, zapojte adaptér napájania el. prúdom do siete a pripojte port mini USB do príslušného otvoru v prístroji (17). 12
11 Počas nabíjania sa na obrazovke prístroja aktivuje znak napájania el. prúdom, čo svedčí o tom, že nabíjanie bolo úspešne zahájené. Hneď ako je batéria plne nabitá, znak napájania el. prúdom na obrazovke bude zaplnený a animácia svedčiaca o prebiehajúcom nabíjaní sa zastaví. Odporúčame neodpájať adaptér nabíjania, kým sa batéria úplne nenabije. Aby ste ušetrili el. energiu, odpojujte nabíjačku, keď ju práve nepoužívate. Nie je vybavená vypínačom napájania, preto ju musíte odpojiť manuálne, aby ste prerušili nabíjanie telefónu. Zapnutie a vypnutie Pre zapnutie alebo vypnutie prístroja stlačte a držte tlačidlo «Zrušiť nebo Zapnutie/Vypnutie» na 3 sekundy. Nabehnutie/vypnutie operačného systému trvá niekoľko sekúnd, čo poznáte podľa vzhľadu šetriča obrazovky. Výber jazyka Jazyk operačného systému môžete nastaviť v menu Nastavenia - Jazyky. Choďte do Nastavenia Nastavenia telefónu Jazyk a nastavte požadovaný jazyk. Obnovenie továrenského nastavenia (Factory Data Reset) V prípade nespoľahlivej funkčnosti telefónu odporúčame urobiť jeho reset a vrátiť sa k pôvodnému nastaveniu. Postup: 1) otvorte menu «Nastavenia» cez Hlavné menu; 2) vstúpte do ponuky «Obnoviť nastavenia»; 3) pre návrat k pôvodnému nastaveniu musíte zadať kód 1234; 4) svoju voľbu potvrďte. Upozornenie! Po obnovení továrenského nastavenia budú všetky osobné informácie odstránené. Záručné podmienky Záruka sa nevzťahuje na škody a chyby spôsobené nedodržaním odporúčaného používania telefónu a príslušenstva. Pelitt Group SE negarantuje kompatibilitu mobilných telefónov s príslušenstvom a Bluetooth zariadeniami iných výrobcov. 13
12 POL (1) Przedni głośnik (2) Wyświetlacz (3) Przycisk Przejście do następnego ekranu (3.1) Przycisk Menu (4) Przycisk Kontakty (5) Przycisk OK (6) Przycisk Wiadomości (7) Przycisk połączeń SIM1/SIM2 (8) Przycisk Odtwarzacz (9) Klawiatura (10) Przycisk Wstecz (11) Kursor. Umożliwia poruszaniesię do góry/w dół/w lewo/w prawo (12) Przycisk Kamera (13) Rejestrator dźwięku (14) Przycisk Włączanie/ Wyłączanie (15) Kamera 0.3 MP (16) Tylny głośnik (17) Port micro-usb (18) Mikrofon (19) Gniazdo słuchawek 3,5 mm (20) Slot rozszerzeń microsd/sdhc (21) Karta SIM 1 (22) Karta SIM 2 Dziękujemy za wybór telefonu komórkowego marki Pelitt. Instrukcję użytkowanika i certyfikaty można pobrać z oficjalnej strony internetowej spółki Pelitt Group SE: Ładowanie baterii akumulatorowej Uwaga! W razie niewłaściwego podłączenia ładowarki może dojść do poważnego uszkodzenia telefonu i baterii. Przed pierwszym użyciem urządzenia zalecamy naładować baterię akumulatorową do pełna. W tym celu podłączamy przewód mini-usb do adaptera zasilania prądem elektrycznym, podłączymy adapter zasilania prądem elektrycznym do sieci i wkładamy wtyczkę portu mini-usb do odpowiedniego otworu 14
13 w obudowie urządzenia (17). Podczas ładowania na ekranie telefonu pojawi się znak zasilania prądem elektrycznym, co oznacza, że ładowanie zostało pomyślnie rozpoczęte. Nie odłączamy urządzenia, dopóki bateria całkowicie nie naładuje się. W momencie pełnego naładowania baterii, znak zasilania prądem el. na ekranie będzie zapełniony a animacja wskazująca proces ładowania zatrzyma się. Gwarancja nie obejmuje napraw żadnych uszkodzeń powstałych wskutek nieodpowiedniego użytkowania urządzenia i jego wyposażenia. Aby zaoszczędzić energię el., odłączamy ładowarkę od sieci, kiedy jej akurat nie używamy. Włączanie i wyłączanie W celu włączenia telefonu naciskamy i przytrzymujemy przycisk «Anuluj, Włączenie/Wyłączenie» w czasie 3 sekund. Później telefon włączy się, co rozpoznamy po pojawieniu się ekranu wstępnego. Instalacja systemu operacyjnego odbędzie się w ciągu kilku sekund. Wybór języka Można ustawić język systemu operacyjnego w podmenu. Wybierz język systemu operacyjnego i wykonaj następujące kroki. Przejdź do Ustawienia Telefon Język. Proszę wybrać żądany język. Powrót do ustawień fabrycznych (Factory Data Reset) W razie niewłaściwego działania urządzenia zalecamy skasowanie ustawień telefonu i powrót do ustawień fabrycznych. W tym celu: 1) otwieramy menu «Ustawienia» przez Menu główne; 2) wchodzimy do menu «Przywróć ustaw.»; 3) w celu powrotu do ustawień fabrycznych należy wpisać kod 1234; 4) potwierdzamy swój wybór. Uwaga! Po resecie wszystkie dane osobowe zostaną usunięte. Warunki gwarancji Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń i usterek spowodowanych nieznajomością zaleceń dotyczących użytkowania urządzenia i związanych z nimi akcesoriów. Pelitt Group SE nie gwarantuje zgodności telefonów komórkowych z wszystkimi akcesoriami i urządzeniami bluetooth innych producentów. 15
14 RUS (1) Фронтальный динамик (2) Дисплей (3) Клавиша Следующий экран (3.1) Клавиша Главное меню (4) Клавиша Контакты (5) Клавиша OK (6) Клавиша Сообщения (7) Клавиша вызова SIM1/SIM2 (8) Клавиша управления Аудиоплеер (9) Клавиатура (10) Клавиша Назад (11) Курсор. Позволяет осуществлять пролистывание вверх/вниз/влево/вправо (12) Клавиша Камера (13) Диктофон (14) Клавиша Отмена/ Включение и выключение (15) Камера 0,3 Мп (16) Задний динамик (17) micro-usb разъем (18) Микрофон (19) Разьем для наушников 3,5 мм (20) MicroSD/SDHC слот (21) Слот SIM 1 (22) Слот SIM 2 Благодарим за выбор телефона торговой марки Pelitt. На официальном сайте компании Pelitt Group SE: www. pelitt.com доступны все сопутствующие сертификаты и декларации. Зарядка аккумуляторной батареи Внимание! Неправильное подключение зарядного устройства приводит к серьезному повреждению телефона и элементов питания. Перед первым использованием устройства рекомендуется произвести полную зарядку аккумуляторной батареи. Для зарядки подключите адаптер питания к сети и вставьте 16
15 штекер в micro-usb разъем на корпусе устройства (17). При успешном начале процесса зарядки активируется анимация на значке питания на экране устройства. В момент полной зарядки батареи значок питания будет заполнен, а анимация остановлена. Рекомендуется не отсоединять адаптер питания до окончания зарядки. Зарядное устройство не оснащено выключателем питания, поэтому для остановки процесса зарядки его нужно отсоединять вручную. В целях экономии электроэнергии просим вас отсоединять от розетки зарядное устройство, которое не используется. Включение и выключение Для включения или выключения устройства нажмите и удерживайте клавишу (14) «Включение/выключение» в течение 3-х секунд. Загрузка или отключение операционной системы произойдет за несколько секунд, о чем можно будет судить по появлению заставки. Выбор языка Вы можете установить язык операционной системы на свое усмотрение в подменю «Язык» раздела Настройки. Откройте: Настройки Настройки языка и выберите язык на ваше усмотрение. Сброс настроек В случае нестабильной работы устройства рекомендуется сделать сброс и вернуться к первоначальным настройкам. Для этого: 1) откройте меню «Настройки»; 2) войдите в раздел «Настройки телефона»; 3) войдите в раздел «Восстановить настройки»; 4) введите пароль (по умолчанию 1234) и нажмите «ОК». Телефон будет сброшен до «заводских» настроек»! Внимание, просим Вас внимательно использовать эту функцию, так как вся личная информация и настройки могут быть удалены. Гарантийные условия Гарантия не распространяется на какие-либо повреждения и неисправности, вызванные несоблюдением рекомендаций по эксплуатации устройства и сопутствующих аксессуаров. Компания Pelitt Group SE не гарантирует совместимость своих продуктов с любыми аксессуарами и Bluetooth-устройствами сторонних производителей. 17
16
Table of contents. Device Specification...4 English...6 Deutsch...8 Čeština...10 Slovenčina...12 Polski...14 Русский...16
Table of contents Device Specification...4 English...6 Deutsch...8 Čeština...10 Slovenčina...12 Polski...14 Русский...16 3 Device Specification Mobile phone Pelitt Flip1 Display: 1.8 128x160 pix. CPU:
Table of contents. English...4 Deutsch...6 Čeština...8 Slovenčina...10 Polski...12 Русский...14
Table of contents English...4 Deutsch...6 Čeština...8 Slovenčina...10 Polski...12 Русский...14 3 ENG Front panel: (1) Front speaker (2) Display (3) Left soft key (4) Call key SIM1/SIM2 (5) Keypad (6) Cursor.
Table of contents. English...4 Deutsch...6 Čeština...8 Slovenčina...10 Polski...12 Русский...14
Table of contents English...4 Deutsch...6 Čeština...8 Slovenčina...10 Polski...12 Русский...14 3 ENG Front panel: (1) Earphone slot 3.5 mm under a rubber cover (2) Front speaker (3) Sensors (4) Volume
Diktafon s HD kamerou
Diktafon s HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1.1
Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky
Lenovo A5000 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about
Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0
Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0 MODECOM CZ Model: MODECOM FreeTAB 2096 1. Tlačítka a funkce přístroje 1. Fotoaparát Fotoaparát s rozlišením 2 megapixely 2. Tlačítko zpět Stiskem tlačítka
Špionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
JOLT Duo Uživatelský manuál
JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.
Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky
Lenovo A606 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about
Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge
Uživatelská příručka CZ
Minix NEO U9-H Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Minix NEO U9-H Minix NEO U9-H je výkonné multimediální centrum na bázi Android 6.0 Marshmallow s osmijádrovým procesorem a grafikou Mali
CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini
CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click
Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007
Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť
1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G
Rychlý průvodce 1. Klávesy a funkce 1. Přední fotoaparát 2. Klávesa Volume + 3. Klávesa Volume - 4. Zadní fotoaparát 5. Zdířka pro sluchátka 6. Slot pro SIM kartu 7. Klávesa pro zapnutí a zámek 8. Pack
List č.8 Práce s manuály pracovní list
Název projektu: Zkvalitnění a inovace výuky na SPŠ Ostrov Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0805 Název učebního materiálu: Soubor 10 interaktivních prezentací a 10 pracovních listů z německého
Uživatelský manuál - základ PiPO P1
Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR
FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz
Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.
Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)
Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd
MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie
Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/
Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem
Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1
(cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív
Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu
Tablet DFS-T88 Android Návod k použití
Tablet DFS-T88 Android Návod k použití 2019-01-01 1 Obsah Vzhled... 3 Popis... 3 Inicializace a aplikace... 6 Menu... 8 Nastavení... 9 Systém... 9 Wi-Fi... 10 Bluetooth... 12 Přenos dat... 13 Speciální
Černá skříňka do auta s video záznamem AT190 Uživatelská příručka
Černá skříňka do auta s video záznamem AT190 Uživatelská příručka Před uvedením zařízení do provozu si nejprve pečlivě přečtěte tento návod! Popis produktu - 2 - 18 16 17 6 1. LCD display 2. Hlavní vypínač
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery
Uživatelský manuál - základ PiPO U2
Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Uživatelský manuál - základ PiPO M6
Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál.
První použití přístroje GIGABYTE Slate PC
Gratulujeme Vám k nákupu GIGABYTE Slate PC! Tento manuál Vám pomůže nastavit Váš Slate PC.Konfigurace je závislá na vybraném modelu, který jste si zakoupili. Společnost GIGABYTE si rezervuje právo na změnu
GOCLEVER Quick Start Guide
GOCLEVER Quick Start Guide Obsah balení Package contents 1. Telefon GOCLEVER INSIGNIA 5X 2. Nabíječka 1. GOCLEVER INSIGNIA 5 3. Sluchátka 2. AC Adapter 4. Kabel USB 3. Earphones 5. Zkrácená instrukce 4.
Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.
Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod HD kamera do auta HQS-222 je špičkové řešení pro náročné
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
Rikomagic MK22/22 Plus
Rikomagic MK22/22 Plus Instalační příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Rikomagic MK22/22 Plus MK22/22 Plus je výkonné multimediální centrum pro domácí zábavu přinášející online zábavu do vašeho obývacího
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
Plantronics Explorer 10. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 10 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge
FULL HD kamera do auta
FULL HD kamera do auta Návod k obsluze Výhody produktu: Cenově velmi dobře dostupná kamera FULL HD kamera Jednoduché ovládání www.spionazni-technika.cz Stránka 1 Diagram produktu 1) Mini USB konektor 2)
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
Návod k obsluze DX50
Návod k obsluze DX50 Obsah 1. Obsah balení 2. Popis přístroje a jeho funkcí 3. Základní obsluha 4. Uživatelské rozhraní přehrávače Obsah balení DX50 Micro USB kabel / Koaxiální kabel Pouzdro Ochranná fólie
YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10
YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10 Stručná úvodní příručka v1.0 Než začnete používat zařízení YOGA TABLET, pečlivě si přečtěte tuto příručku. Veškeré informace v této příručce označené * se vztahují pouze
Table of contents. Device Specification...4 English...6 Deutsch...8 Čeština...10 Slovenčina...12 Polski...14 Ελληνικά...16
Table of contents Device Specification...4 English...6 Deutsch...8 Čeština...10 Slovenčina...12 Polski...14 Ελληνικά...16 3 Device Specification Mobile phone FlameFox Easy4 Display: 1.77, 128x160 pix.
První použití notebooku GIGABYTE
Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.
Poznámka. Informace o produktu
Poznámka Pokud zařízení nejde poprvé spustit, zkontrolujte, zda je baterie nabitá. Pokud baterie není nabitá, připojte zařízení k nabíječce. Při nabíjení svítí indikátor v levém horním rohu. Informace
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
twitter.com/archos klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora
Czech Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití
Poznámka. Informace o produktu
Poznámka Pokud zařízení nejde poprvé spustit, zkontrolujte, zda je baterie nabitá. Pokud baterie není nabitá, připojte zařízení k nabíječce. Při nabíjení svítí indikátor v levém horním rohu. Informace
Rikomagic R1. Instalační příručka CZ
Rikomagic R1 Instalační příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Rikomagic R1 Rikomagic R1 je přenosný projektor s operačním systémem Android, který je vybaven čtyřjádrovým procesorem RK3128. Mezi hlavní
První použití notebooku GIGABYTE
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,
NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OR EASY.B EASY.W Obsah CZ Záruka 2 Specifikace 2 Ochrana před vodou a prachem 2 Přehled o produktu 3 Nabíjení baterie 4 LED indikátor stavu 4 Zapnutí/vypnutí 4
Uživatelský manuál - základ PiPO U6
Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Kontrola obsahu balení
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S
G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo
Full HD kamerový systém do auta či motocyklu
Full HD kamerový systém do auta či motocyklu Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
Digitální video kamera
Digitální video kamera Uživatelská příručka TDV-3120 Přehled produktů 1. Display tlačítko 2. LED On / Off tlačítko 3. Mód tlačítko 4. Spouštěcí tlačítko 5. Menu tlačítko 6. Tlačítko UP 7. Spouštěcí LED
Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!
1 Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! Děkujeme vám za zakoupení SP2000. Tato příručka pro uživatele obsahuje provozní pokyny pro solární dobíjecí
Palubní kamera s FULL HD
Palubní kamera s FULL HD Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Miniaturní rozměry www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1) 6 IR diod 2) Indikátor 3) 2,7 TFT displej
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
Diktafon s rotační kamerou
Diktafon s rotační kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Malé rozměry Otočná kamera Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu Rewind - Zpětné přetáčení Microphone hole - Mikrofon Forward
DVR-2280. Autokamera NÁVOD K POUŽITÍ
DVR-2280 Autokamera NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme že jste si zakoupili DVR-2280 přístroj naší firmy! Aby se přístrojem nakládalo správně, prosím přečtěte si tento návod k použití. 1: USB slot(napájení/přenos
Zkontrolujte dodané příslušenství.
Gratulujeme ke koupi tabletu od společnosti Gigabyte. Tato instalační příručka nabízí informace které vám pomohou se spuštěním a nastavením notebooku Gigabyte. Konfigurace Vašeho zařízení záleží na zakoupeném
Kamera do auta ECONOMY
Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)
G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S
G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má osmijádrový procesor s frekvencí 1,7 GHz. Před použitím si prosím přečtěte tento
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
MASTER-MID GPS. Návod k obsluze. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000
MASTER-MID GPS Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 Návod k obsluze CZ Úvod... 2 Obsah balení... 2 Schéma zařízení... 2 Tlačítka... 3 Zapnutí... 3 Vypnutí... 3 Režim Suspend... 4 Instalace karty microsd...
Dolphin 60s Stručný návod k použití
Dolphin 60s Stručný návod k použití 60s-CZ-QS Rev A 9/13 Po vybalení Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní terminál Dolphin 60s Nabíjecí baterie 3,7 V Li-Ion Nabíjecí a komunikační
FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem
FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Miniaturní rozměry www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1) Reproduktor 2) IR přísvit
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ
Xtreamer Wonder Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Xtreamer Wonder Xtreamer Wonder je zcela nový media hub na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex A9 procesorem a grafikou Mali
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTP50.B M-BTP50.W Obsah CZ Záruka 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Nabíjení baterie 5 LED indikátor stavu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení se zařízením
Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál.
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Palubní kamera s FULL HD ve zpětném zrcátku
Palubní kamera s FULL HD ve zpětném zrcátku Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Implementace ve zpětném zrcátku žádný další přístroj v zorném poli www.spionazni-technika.cz Stránka
SPECIFIKACE 1. rozlišení 30fps, 720P / 30FPS 2. úhel snímače barevný LCD displej 4. automatické uzamykání záznamu při kolizi
SPECIFIKACE 1. rozlišení videa:1080p @ 30fps, 720P / 30FPS 2. úhel snímače 170 3. 5.0 barevný LCD displej 4. automatické uzamykání záznamu při kolizi 5. Automatické zapínání po nastartování automobilu
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
TAB R70 NÁVOD K OBSLUZE
TAB R70 NÁVOD K OBSLUZE VISIT OUR WEBSITE WWW.GOCLEVER.COM TO SEE MORE PRODUCTS TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím přístroje si prosím pečlivě prostudujte návod k obsluze. Úvod Děkujeme za Vaši
Roger Pen. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Stručný návod k použití
Roger Pen Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Stručný návod k použití Components Komponenten Composants Komponenty Roger Pen 2 Setting up the docking station Docking
Rikomagic MK05. Uživatelská příručka CZ
Rikomagic MK05 Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Rikomagic MK05 Rikomagic MK05 je výkonný čtyřjádrový TV Box na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex procesorem a grafikou Mali
Amp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47
DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
Minix NEO Z64 Windows 8.1
Minix NEO Z64 Windows 8.1 Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Minix NEO Z64 s OS Windows 8.1 Minix NEO Z64 je revoluční kompaktní Mini PC s čtyřjádrovým procesorem Intel Atom. NEO Z64 nově
Dr. Bang
Dr. Bang 10029208 10029209 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
Obsah balení. Popis jednotky. 1 Čtečka E-Book (hl. jednotka) 2 Kožené pouzdro 3 Sluchátka 4 USB kabel 5 Průvodce rychlým startem 6 Záruční list
CZ Průvodce rychlým startem Obsah balení 1 Čtečka E-Book (hl. jednotka) 2 Kožené pouzdro 3 Sluchátka 4 USB kabel 5 Průvodce rychlým startem 6 Záruční list Popis jednotky 1 2 3 4 14 8 5 6 7 9 10 12 11 13
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
EVOLVEO StrongPhone Accu
Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před
M0 NÁVOD K OBSLUZE 1
M0 NÁVOD K OBSLUZE 1 Vážený zákazníku Děkujeme Vám za nákup přehrávače Shanling MO. Před tím, než začnete přehrávač používat, doporučujeme Vám pozorně přečíst tento návod. Návod poté uložte tak, abyste