Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw
|
|
- Ján Šmíd
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Jednoduch frekvenënì mïnië BB CS50-0,18 aû 2,2 k Technick katalog OBCHONÕ PROFIL PRŸMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEÿI SERVIS
2 Jednoduch frekvenënì mïnië BB Co je jednoduch frekvenënì mïnië BB? Jednoduché frekvenční měniče BB splňují požadavky OEM, instalačních firem a výrobců panelů. Jsou to prvky, které jsou do dá vá ny společně s dalšími komponenty od logistických distributorů. Měnič je počtem svých voleb a variant optimalizován pro logistickou distribuci. Jednoduch frekvenënì mïnië nabìzì Žádné programování - jednoduché a názorné rozhraní Kompaktní velikost a štíhlý tvar Ideální frekvenční měnič pro montáž na IN lištu Nízké vyzařování EMC Tichý motor Kde jej lze pouûìt? Ventilátory Čerpadla Ovládání vrat Manipulace s materiálem opravníky äpiëkovè vlastnosti Rozsah výkonu 0,18 až 2,2 k (110 až 240 V) IP 20 Integrovaný EMC filtr pro 1. prostředí (obytná zóna) Optimalizovaný spínací kmitočet pro nízký hluk (až do 16 khz) Vlastnosti Pozn mky V hody é dnè programov nì MalÈ rozmïry a ötìhl tvar OdnÌmateln mont ûnì spona EMC utomatick spìnacì frekvence Veöker nastavenì parametr se prov dïjì pomocì IP p epìnaë a potenciometr 0,18 aû 0,37 k - öì ka 45, 0,75 k - öì ka 67,5 1,5 aû 2,2 k - öì ka 70 OdnÌmateln mont ûnì spona dovoluje mont û na IN liötu i na stïnu z boënì a zadnì strany. 1. prost edì - obytn zûna EMC filtr ve standardnìm vybavenì utomatickè zv öenì spìnacì frekvence, kdyû dojde ke snìûenì teploty RychlejöÌ nastavov nì. SnadnÏjöÌ konfigurov nì ostupnïjöì mïnië pro novè uûivatele Pro instalaci je pot eba mènï mìsta FlexibilnÌ a jednoduch mont û NÌzk roveú EMC vyza ov nì. Poskytuje nejniûöì moûn hluk bez snìûenì v konu mïniëe 3FE REV CZ
3 JmenovitÈ hodnoty, typy a napïtì VestavÏn EMC filtr, jednof zovè nap jecì napïtì 200/240 V, +10/-15 %, t Ìf zov v stup 200/240 V k 0,18 0,25 1,4 2,1 4,4 CS50-01E , ,65 0,37 0,5 2,2 3,3 6,9 CS50-01E , ,7 0,75 1,0 4,3 6,5 10,8 CS50-01E B ,5 67, ,9 1,50 2,0 7,6 11,4 18,2 CS50-01E ,1 2,20 3,0 9,8 14,7 22 CS50-01E ,1 k 0,18 0,25 1,4 2,1 4,4 CS50-01N , ,55 0,37 0,5 2,2 3,3 6,9 CS50-01N , ,6 0,75 1,0 4,3 6,5 10,8 CS50-01N B ,5 67, ,8 1,50 2,0 7,6 11,4 18,2 CS50-01N C ,0 2,20 3,0 9,8 14,7 22 CS50-01N C ,0 VestavÏn EMC filtr, jednof zovè nap jecì napïtì 110/120 V, +10/-15 %, t Ìf zov v stup 200/240 V k 0,18 0,25 1,4 2,1 6,4 CS50-01E , ,65 0,37 0,5 2,2 3,3 9,5 CS50-01E , ,7 k 0,18 0,25 1,4 2,1 6,4 CS50-01N , ,55 0,37 0,5 2,2 3,3 9,5 CS50-01N , ,6 P Ìpojky nap jecìho napïtì L, N (R, S) KonfiguraËnÌ p epìnaëe Ovl dacì potenciometry p Ìpojky relè VoliË analogov ch vstupnìch sign l (U/I) Ovl dacì p Ìpojky P Ìpojky motoru T1, T2, T3 (U, V, ) = V öka s mont ûnì sponou = V öka bez mont ûnì spony = äì ka = Hloubka 3FE REV CZ
4 VolitelnÈ doplúky Potenciometr CS50-POT MC filtry pro 1. a 2. prost edì Externí EMC filtr pro velikosti rámů a B vyhovuje evropské směrnici pro EMC s dlouhým kabelem motoru. V öka äì ka Hloubka CS50-IFB , ,7 a v stupnì tlumivky Typ tlumivky Max. dèlka kabelu motoru *) vstupnì tlumivka v stupnì tlumivka **) s tlumivkou (m) bez tlumivky (m) VestavÏn EMC filtr, jednof zovè nap jecì napïtì 200/240 V, +10/-15 %, t Ìf zov v stup 200/240 V CS50-01E CHK-1 CS-CHK-B CS50-01E CHK-1 CS-CHK-B CS50-01E CHK-B1 CS-CHK-B CS50-01E CHK-C1 CS-CHK-C CS50-01E CHK-1 CS-CHK-C CS50-01N CHK-1 CS-CHK-B CS50-01N CHK-1 CS-CHK-B CS50-01N CHK-B1 CS-CHK-B CS50-01N CHK-C1 CS-CHK-C CS50-01N CHK-1 CS-CHK-C VestavÏn EMC filtr, jednof zovè nap jecì napïtì 110/120 V, +10/-15 %, t Ìf zov v stup 200/240 V CS50-01E CHK-1 CS-CHK-B CS50-01E CHK-B1 CS-CHK-B CS50-01N CHK-1 CS-CHK-B CS50-01N CHK-B1 CS-CHK-B *) by bylo vyhovïno evropskè smïrnici pro EMC, je dèlka kabelu motoru omezena podle specifikacì udan ch v p ÌruËce pro pouûitì CS50. **) Maxim lnì spìnacì kmitoërt s v stupnì tlumivkou je 5 khz. 3FE REV CZ
5 TechnickÈ daje Nap jecì sìù V konov rozsah NapÏtÌ KmitoËet P ipojenì motoru NapÏtÌ t Ìf zovè, od 0 do U nap jenì (pro 110/120 V od 0 do 230 V) KmitoËet 0 aû 120/130 Hz Moûnost p etìûenì (60 s) SpÌnacÌ frekvence StandardnÌ SpÌnacÌ kmitoëet StandardnÌ Voliteln RozbÏhov rampa obïhov rampa Limity okolnìho prost edì OkolnÌ teplota 0 aû 40 o C aû do 50 o C -20 o C Nadmo sk v öka pro a 5 khz spìnacì frekvenci se snìûenìm v konu s omezenìm je povolen pro 0 aû 1000 m se snìûenìm 1 % na 100 m nad 1000 do 2000 m RelativnÌ vlhkost niûöì neû 95 % (bez kondenzace) vzduchu KrytÌ IP 20 roveú zneëiötïnì 0,18 aû 2,2 k jednof zovè, 110 aû 120 V a 220 aû 240 V, +10/-15 % 48 aû 63 Hz 5 khz, nastaviteln aû do 16 khz s automatick m omezenìm spìnacì frekvence 4 khz 4 aû 12 khz s krokem 4 khz 0,1 aû 30 s 0,1 aû 30 s NenÌ povolen vodiv prach, korozivnì kapaliny nebo plyny (IEC ) P ipojenì ovl d nì Jeden analogov vstup NapÏùov sign l Proudov sign l Hodnota referenënìho potenciometru oba odezvy RozliöenÌ P esnost T i digit lnì vstupy Impedance vstupu»as odezvy Jeden releov v stup SpÌnacÌ napïtì Maxim lnì trval Shoda s normami Low voltage irective 73/23/EEC s dodatky EMC irective 89/336/EEC s dodatky Quality assurance system ISO 9001 Environmental system ISO ednï schv lenè CE, UL, UL, cul a C-Tick 0 (2) aû 10 V, zakonëenì 200 kω 0 (4) aû 20 m, zakonëenì 100 kω 10 V ±2 %. 10 m, 1 kω < R < 10 kω < 60 ms 0,1 % ±1 % 12 V C s internìm nebo externìm V C zdrojem napïtì, PNP 1,5 kω < 9 ms 12 aû 250 V C nebo. 30 V C 2 3FE REV CZ
6
Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw
Jednoduchý frekvenční měnič BB CS55-0,18 až 2,2 k Technický katalog OBCHONÍ PROFIL PRŮMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Jednoduchý frekvenční měnič BB Co je jednoduchý frekvenční měnič BB? Jednoduché
VíceStandardnÌ mïniëe ABB ACS150 0,37 aû 4 kw
StandardnÌ mïniëe ABB ACS50 0,7 aû 4 kw Technick katalog OBCHODNÕ PROFIL PRŸMYSL PRODUKTY APLIKACE EXPERTIZY PARTNEÿI SERVIS StandardnÌ mïniëe ABB : ACS50-0E - 0A4-4 5 OznaËenÌ typovè ady JmenovitÈ hodnoty
VíceStandardnÌ mïniëe ABB ACS350-0,37 aû 7,5 kw
StandardnÌ mïniëe ABB ACS350-0,37 aû 7,5 kw Technick katalog OBCHODNÕ PROFIL PRŸMYSL PRODUKTY APLIKACE EXPERTIZY PARTNEÿI SERVIS StandardnÌ mïniëe ABB - ACS 350 Typov kûd: ACS350-01E - 02A4-2 + J400 1
VíceStandardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw
Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw Technický katalog OBCHODNÍ PROFIL PRŮMYSL PRODUKTY APLIKACE EXPERTIZY PARTNEŘI SERVIS Standardní frekvenční měniče ABB : ACS150-01E - 02A4-2 1 2 3 4
VíceStandardnÌ mïniëe ABB ACS350 0,37 aû 7,5 kw
StandardnÌ mïniëe ABB ACS350 0,37 aû 7,5 kw Technick katalog OBCHODNÕ PROFIL PRŸMYSL PRODUKTY APLIKACE EXPERTIZY PARTNEÿI SERVIS StandardnÌ mïniëe ABB - ACS 350 Typov kûd: ACS350-01E - 02A4-2 + B061 1
VíceNízkonapěťové střídavé frekvenční měniče. Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw Katalog
Nízkonapěťové střídavé frekvenční měniče Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw Katalog Standardní frekvenční měniče ABB Standardní frekvenční měniče ABB Frekvenční měniče ABB jsou konstruovány
VíceOptimalizováno pro malé výkony
Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny
VíceSoftstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data
Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22
VíceStandardní pohony ABB ACS550, 0.75 kw - 355 kw Technický katalog
Standardní pohony BB CS550, 0.75 kw - 355 kw Technický katalog Drive IT Nízkonapěťové střídavé pohony PRODUCTS Standardní pohon BB - CS 550 : CS550-01 - 033-4 + B055 1 2 3 4 5 6 7 Označení typové řady
VíceSINEAX U 553 Převodník střídavého napětí
S pomocným napájením Měření skutečné efektivní hodnoty Pouzdro P13/70 pro montáž na lištu Použití P evodnìk SINEAX U 553 (obr. 1) p ev dì sinusovè nebo zkreslenè st ÌdavÈ napïtì na vnucen stejnosmïrn proud.
VíceSED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products
5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.
VíceOptimalizováno pro malé výkony
Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny
VíceSINEAX P530/Q531 Převodník činného nebo jalového výkonu
Pouzdro P18/105 pro montáž na lištu Použití P evodnìk SINEAX P530/Q531 (obr. 1) slouûì k p evodu ËinnÈho nebo jalovèho v konu rovnomïrnï nebo nerovnomïrnï zatìûenè t Ìf zovè sìtï. Vnucen v stupnì stejnosmïrn
VíceVACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE
VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE VÁŠ FREKVEN NÍ M NI? JEDNODUŠE SE P IZP SOBÍ POŽADAVK M ZÁKAZNÍKA Vacon 10 je mimo ádn kompaktní frekven ní m ni pro výrobce stroj s rozsahem výkonu od 0,25 kw do 5,5
VíceStandardní frekvenční měniče ABB ACS 550-0,75 až 355 kw
Standardní frekvenční měniče BB CS 550-0,75 až 355 kw Technický katalog OBCHODNÍ PROFIL PRŮMYSL PRODUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Standardní frekvenční měniče BB - CS 550 : CS550-01 - 033-4 + B055
Více24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení
VíceDrive IT Low Voltage Drives. Uživatelský manuál pro ACS50 měniče frekvence 0.18 až 2.2 kw
Drive IT Low Voltage Drives Uživatelský manuál pro ACS50 měniče frekvence 0.18 až 2.2 kw ACS50 Uživatelské manuály v jiných jazycích a soubor ACS50 Technical Reference můžete nalézt na Internetu: http://www.abb.com.
VíceEnergoekonom spol. s r.o. Wolkerova Úvaly Česká republika
Energoekonom spol. s r.o. olkerova 443 250 82 Úvaly Česká republika K našim ventilátorům, dmychadlům i vývěvám dodáváme na vyžádání frekvenční měniče. Řízení pomocí frekvenčního měniče dává uživateli vysoký
VíceCeník frekvenčních měničů CompAC
Výkony: 0,18-132 kw Typy: ACS 50, ACS 55, ACS 150, ACS 350, ACS 550-01 Příslušenství Verze : WS 2008, rev.c Platnost : od 1.9. 2008 Předchozí verze ceníku pozbývá platnosti. Firma ABB si vyhrazuje právo
VíceTECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V VECTORFLUX VFB40 1,5-7,5 kw ŘADA B1 Typové označení VFB40-004 -006-008 -010-012 -016 Doporučený výkon motoru P nom kw 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 Jmenovitý
VíceREVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení
VíceREVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení
VíceC 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
VíceŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN
ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce
VíceSchémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010
Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010 Řídící a výkonové jednotky sinamics G120 Obsah 2 vodičové řízení (příkazy ON/OFF1 a REV) s analogově zadávanou požadovanou rychlostí, indikací poruchy,
VíceKatalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw
Katalog K FM 4-0210 CZ micromaster Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Obsah Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 kw až 90 kw Popis Použití měniče 2 Hlavní přednosti 2 Příslušenství (přehled)
VíceArchitektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.
OMRON Frekvenční měnič 3G3JV Obecné informace Frekvenční měnič 3G3JV je miniaturní frekvenční převodník se širokými uživatelskými možnostmi nastavení parametrů. Jedinečné řešení napájecí sekce umožnilo,
Více* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869794_1116* Revize MOVITRAC B Vydání 11/2016 22869794/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4 2 Konstrukce
VíceTECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 400V
TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 400V FLOWDRIVE FDU40 0,75-5,5 kw ŘADA X1 Typové označení FDU40-003 -004-006 -008-010 -013 Doporučený výkon motoru P nom kw 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 Jmenovitý
VícePoužitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V
3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění
VíceElektrohydraulické pohony pro ventily
4 56 Elektrohydraulické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SKD82... : Napájecí napětí AC 23 V, 3- polohové řízení SKD82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3- polohové řízení Provedení s nebo bez havarijní funkce
VíceREVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A Univerzální modul pro všechny druhy zátěží a režimy spínání Komunikace RS 485 Modbus
VíceDIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20
DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem
VíceTGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů
DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 06/2012 Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 standardní verze TGA-24-9/20-O1 s volitelným komunikačním konektorem X1 8 pólů TGA-24-9/20-O3 napájecí
VíceDodatek k návodu k obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2122313_214* Dodatek k návodu k obsluze SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75- Fax +49
VíceATV930D55M3C frekvenční měnič ATV930-55kW V - 3f - IP00 - bez brzdného modulu
Technický list Charakteristiky ATV930D55M3C frekvenční měnič ATV930-55kW - 200...240V - 3f - IP00 - bez brzdného modulu Základní popis Řada výrobků Typ produktu nebo součásti Použití zařízení Označení
VíceKompaktní a univerzální regulátor pro vzduchotechniku a topení
Kompaktní a univerzální regulátor pro vzduchotechniku a topení Jednoduché ovládání pomocí multifunkčního kolečka Optigo má otočné tlačítko (1) kódovací zařízení, které velmi zjednodušuje přístup do systému
VíceCentrální ovládací jednotka
3 113 Synco 700 Centrální ovládací jednotka RMZ792 Centrální ovládací jednotka pro ovládání až 150 regulátorů, prostorových jednotek a centrálních jednotek řady Synco 700 na komunikaci Konnex. Oblíbené
VíceC 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
VíceAlarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO CL-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 35 A a 40 A Určen zejména pro spínání primárů transformátorů nebo zátěží s malým odporem za
VíceInstalační a provozní instrukce
Instalační a provozní instrukce PONORNÉ MOTORY SÉRIE 4OM Obsah Bezpečnostní upozornění... 2 1.Přehled... 3 2.Popis produktu... 3 2.1.Technické charakteristiky... 3 3.Použití... 3 3.1.Provozní limity...
VíceTXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
VíceDOPLNÃK K INSTALA»NÕMU
DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU A PROGRAMOVACÕMU MANU LU Pouze pro modely: S A-39 -A S P-39 -A S A-39 -B S P-39 -B S A-38 -A S P-38 -A S A-38 -B S P-38 -B Výrobce: NIVELCO Process Control Co.Ltd. H-1043 Budapest,
VíceDo 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO CL-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Určen zejména pro spínání primárů transformátorů nebo zátěží s malým odporem za
VíceElpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM
Elpro Drive uživatelská příručka k univerzálním inteligentním ochranám EL-FI DLM PM 1 OBSAH OBSAH...2 1 Úvod...3 2 Bezpečnost...3 3 Montáž...3 4 Funkce alarmu...4 5 Výběr transformátoru...4 6 Nastavení
VíceCommander SK. EF www.controltechniques.cz. Technická data. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů
EF Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů ové velikosti A až C a 2 až 6 Základní informace Výrobce odmítá odpovědnost za následky vzniklé nevhodnou, nedbalou
VíceTopná tělesa a regulace pro rozváděčové skříně
Topná tělesa a regulace pro rozváděčové skříně GHV Trading, spol. s r.o Edisonova 3, Brno CZ 612 00 Tel.: CZ +420 541 235 386 SK +421 255 640 293 Email: ghv@ghvtrading.cz Topná tělesa a regulace teploty
VíceKompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů
Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče
VíceMinistykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
VíceElektromotorické pohony pro ventily
s 4 509 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..P.. se zdvihem 20 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81P03 Napájecí
VíceDIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20
DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 01/2014 servotechnika Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 TGA-24-9/20-O1 TGA-24-9/20-O3 TGA-24-9/20-O4 TGA-24-9/20-O8 standardní verze s volitelným
VíceOvladače motorů CMMO-ST
Všeobecné údaje Ovladač motoru CMMO-ST slouží pro řízení polohy a jako regulátor polohy. Silové napájení je oddělené od napájení elektroniky. Umožňuje bezpečnostní funkci bezpečné vypnutí točivého momentu
VíceElektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
VíceNový jednoduchý měnič
Nový jednoduchý měnič Potravinářské stroje, míchače Dopravníkové systémy Ventilátory, čerpadla Dřevozpracující stroje Velký výkon v kompaktním přístroji Vítejte v nové generaci frekvenčních měničů MICRO
Vícee-mail : merici@micronix.cz www.micronix.cz Standardní laboratorní zdroje
Vysokonapěťové regulovatelné zdroje 4209.0 0-3000 V / 0,2 A 46 396.00 Kč Standardní laboratorní zdroje 2223.0 0... 30 V / 0... 2,5 A analogové ukazatele 3 604.00 Kč 2223.1 0... 30 V / 0... 2,5 A digitální
VíceK8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů
Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.
VíceATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál
Technický list Charakteristiky ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál Základní popis Řada výrobků Altivar 71 Typ produktu nebo součásti Použití výrobku Označení
VíceTechnick data r zn ch model
TLAKOV HOÿ K PLYN Plynov monoblokov ho k G 30 V kon ho ku v rozmezì od 40 do 350 kw SZ BRNO odpovìd p edpis m n sledujìcìch 0049 evropsk ch smïrnic: - 90/396/EWG SmÏrnice pro plynovè p Ìstroje - 73/23/EWG
VíceS přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41
VíceOEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products
OEM Elektrické pohony pro malé ventily typ VVP459, VXP459, VMP459 (k VS 6,3 m 3 /h) SSB319 SSB819 SSB319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSB819 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí
VíceVACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNÍ FREKVENČNÍ MĚNIČ
VACON JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNÍ FREKVENČNÍ MĚNIČ 1 JEDNODUCHÁ MONTÁŽ A JEŠTĚ JEDNODUŠŠÍ SPOUŠTĚNÍ Vacon je výkonný, kompaktní frekvenční měnič pro všeobecné použití v průmyslu a komunální sféře, s rozsahem
VíceSAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90
s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0
Více3G3JV. Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony
Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony Charakterist ika: inovovaná nejmenší typová řada měničů OMRON zabudovaný potenciometr pro ruční plynulé zadávání referenční frekvence rozsah výstupních frekvencí
VíceCrouzet Micro-PLC Millenium 3 Smart
Products Elektrické stroje Automatizační moduly Crouzet Micro-PLC Millenium 3 Smart Modře podsvětlený LCD pro lepší čitelnost Podpora všech funkcí včetně speciálních Maximálně 700 funkčních bloků v programu
VíceŘada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A
Instalační výhoda v typové rozmanitosti EMR šířka 6,2 mm spoří místo Elektromechanické relé 16-pólové propojovací lišty (modrá, černá, červená) zkracují montážní dobu integrované indikační a EMC ochranné
VíceYASKAWA V1000. Měnič kmitočtu všeobecného použití s vektorovým řízením
YASKAWA V1000 Měnič kmitočtu všeobecného použití s vektorovým řízením Dvojí rozsah výkonů podle zatížení: Velké zatížení (150%/1 min) / Normální zatížení (120%/1 min) síť 1 x 230 V: 0,1-4,0 kw/0,18-5,5
VíceTXM1.8P. Měřící modul TX-I/O
8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
VíceProstorové termostaty
3 563 RAA31 RAA31.16 RAA31.26 Prostorové termostaty Pro systémy, kde se pouze vytápí nebo pouze chladí RAA31 Prostorové termostaty s ručním spínačem ZAP/VYP 2 bodová regulace Spínané napětí AC 24 250 V
VíceMALÉ KYTAROVÉ KOMBO - MANUÁL
TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení Napájecí napětí : 230 V +5% / -10%, střídavé 50 Hz Příkon : max. 100 VA Jištění : tavná trubičková pojistka T 1A / 250 V Kytarový vstup Jmenovité vstupní napětí : 80~400 mv RMS
VíceSinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS třífázové
U Mototechny 107 251 62 Tehovec Czech Republic Tel.: +420 323605511 +420 323660013 Fax: +420 323607922 http://www.skybergtech.com E-mail: info@skybergtech.com Sinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS
VíceSAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
VíceATS01N212QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-12 A V kw
Technický produktový list Parametry ATS01N212QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-12 A - 380..415V - 5.5 kw Doplněk Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Hlavní parametry Řada
Víceidlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny
1 910.2 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM69.2512 Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo 13,5 35 V Výstupní signál Modbus RTU: Analogová
VíceOMB 500UNI OMB 502UNI
OMB 500UNI OMB 502UNI 50-ti BODOVÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně
VíceKompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů
Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče
VíceInstalační a provozní instrukce
Instalační a provozní instrukce 5 PONORNÁ ELEKTRICKÁ ČERPADLA SÉRIE FROG Obsah Bezpečnostní upozornění... 2 1.Přehled... 3 2.Popis produktu... 3 2.1.Technické charakteristiky... 3 3.Použití... 3 3.1.Provozní
VíceSAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm
s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y
VíceČeská zemědělská univerzita Praha Technická fakulta. Medomet se zvratnými koši
Česká zemědělská univerzita Praha Technická fakulta Medomet se zvratnými koši Lucie Horáková TF TTZO kombinované studium letní semestr 2009 Medomet je zařízení pro získávání medu ze včelích plástů. Funkce
VíceVACON NXS ROBUSTNÍ FREKVENČ NÍ MĚNIČ PRO NÁROČ NÉ POUŽITÍ
VACON ROBUSTNÍ FREKVENČ NÍ MĚNIČ PRO NÁROČ NÉ POUŽITÍ OSVĚDČENÁ VOLBA Vacon je kompaktní frekvenční měnič s rozsahem výkonu 0,7-560 kw a napájecími napětími 208-690 V pro náročné použití v zařízeních,
VíceTypové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006
RELL, s.r.o., Centrum 7/, Tel./Fax/Zázn.: + SK-08 Dubnica nad áhom, Mobil: + 90 6 866 prevádzka: Strážovská 97/8, SK-08 ová Dubnica E-mail: prell@prell.sk www.prell.sk Typové příklady zapojení frekvenčních
VíceRMZ787 RMZ788. Univerzální moduly. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700
146 146P01 Synco 700 Univerzální moduly RMZ787 RMZ788 Rozširující moduly pro použití s univerzálním regulátorem RMU7... a regulátorem vytápení RMH760 Použití Pro použití v technologiích vytápení, ventilace,
VíceATV930U55M3 frekvenčný menič - ATV930-5,5kW - 200/240Vs brzdným modulom - IP21
Produktový list Charakteristiky ATV930U55M3 frekvenčný menič - ATV930-5,5kW - 200/240Vs brzdným modulom - IP21 Základní popis Řada výrobků Typ produktu nebo součásti Použití zařízení Označení přístroje
VíceElektrické 3-polohové pohony pro škrtící klapky Úhel natočení 90
4 505 SQL35.00 SQL85.00 Elektrické 3-polohové pohony pro škrtící klapky Úhel natočení 90 Elektrické pohony pro škrtící klapky VKF46... SQL35..., Napájecí napětí AC 230 V SQL85... Napájecí napětí AC 24
VíceMonoblokov ho k pro topn olej M 1
Monoblokov ho k pro topn olej M 1 V kon ho ku v rozmezì od 17 do 47 kw Ëel pouûitì Palivo 1. Popis VybavenÌ kotl OlejovÈ monoblokovè ho ky sèrie M 1 jsou kompaktnìmi jednostupúov mi ho ky malèho v konu,
VíceCombiPress TM PFMH. Hygienický plně svařovaný převodník tlaku s čelní oddělovací membránou. Volitelně grafický displej CombiView TM
CombiPress TM PFMH Hygienický plně svařovaný převodník tlaku s čelní oddělovací membránou Volitelně grafický displej CombiView TM Výstup 4 20 ma, 4 20 ma HART ATEX certifikát Certifikáty 3A, EHEDG, FDA
VíceAEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 04 TI-P58- CH Vydání 5 AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN5
VíceCENÍK LABORATORNÍCH ZDROJŮ
CENÍK LABORATORNÍCH ZDROJŮ EMPOS spol.s r.o. U Nových vil 18, 100 00 Praha 10 tel: 241 742 084, 241 742 090 fax: 241 742 088 internet: http://www.empos.cz e-mail: info@empos.cz od 1.6.2015 Typ Popis Kč
VíceElektromotorické pohony pro ventily
s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20
VíceNapájecí modul Sběrnicový modul
s 8 183 8183p01, p02 TX-I/O Napájecí modul Sběrnicový modul TXS1.12F10 TXS1.EF10 Napájecí modul TXS1.12F10 je možno paralelně zapojit až 4 napájecí moduly Napájecí napětí AC 24 V Převodník na DC 24 V,
Vícemodu625...670: Ovládací a signalizační panely
SAUTER EY-lo 5 PDS 92.081 cz Katalogový list EY-LO625...670 625...670: Ovládací a signalizační panely Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Technologie SAUTER EY-lo 5: larita, rychlost a
VíceStandardní laboratorní zdroje
Ceník STATRON Ceník platný od: 13.8.2018 Vysokonapěťové regulovatelné zdroje 4209.0 0-3000 V / 0,2 A 47 558,00 Kč Standardní laboratorní zdroje 2223.0 0... 30 V / 0... 2,5 A analogové ukazatele 4 307,00
VíceProstorová jednotka pro regulátory Synco 700
1 633 Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700 Pripojení na komunikaci Konnex QAW740 Multifunkcní, digitální prostorová jednotka pro jednoduché dálkové ovládání regulátoru Synco 700. Použití Použití
VíceModul pro prodloužení modulové sběrnice
s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení
VíceSIEMENS QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Čidlo rosného bodu
SIEMENS 3 302 QXA2601/QXA2603 QXA2602/QXA2604 Čidlo rosného bodu QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 Provozní napětí AC/DC 24 V nebo AC 230 V Bezpotenciálový přepínací kontakt AC/DC 1 30 V nebo AC 230 V Snadná
VíceA/200R A/200N MONTA ZNIINSTRUKCE A/200R NAPA JEC. Popis jednotlivych svorek, obr.1. Technicke parametry
1 A/200R A/200N MONTA ZNIINSTRUKCE A/200R NAPA JEC Tato jednotka je vybavena transforma torem schopnym napa jet panel HPC/1 a max. 20 HPP/6 panelu (nebo audio modul MVA/100 a az 20 MC tlacıtkovych modulu
VíceUživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
VíceServozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP
Servozesilovače Digitální servozesilovače TGA, TGP Digitální servozesilovače TGA 300 Digitální servozesilovače TGA 300 jsou určené pro řízení synchronních rotačních a lineárních servomotorů. Servozesilovače
VíceKanálová čidla kvality vzduchu
1 962 QPM2102D QPM2160D, QPM2162D QPM2100, QPM2102 QPM2160, QPM2162 Kanálová čidla kvality vzduchu QPM21 Bezúdržbový snímač založený na optickém měření infračervené absorpce (NDIR 1 ) Snímač VOC 2) založený
VíceCombiPress TM PFMH. Hygienický plně svařovaný převodník tlaku s čelní oddělovací membránou. Volitelně grafický displej CombiView TM
CombiPress TM PFMH Hygienický plně svařovaný převodník tlaku s čelní oddělovací membránou Volitelně grafický displej CombiView TM Výstup 4 20 ma, 4 20 ma HART ATEX certifikát Certifikáty 3A, EHEDG, FDA
Více