Technický katalog Frekvenční měniče

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Technický katalog Frekvenční měniče"

Transkript

1 Technický katalog Frekvenční měniče Emotron VFX/FDU kw, V

2 EMOTRON VFX Emotron VFX 2.0 / Pro aplikace vyžadující vysokou dynamiku Frekvenční měniče Emotron VFX 2.0 optimalizují Váš proces a zabraňují zbytečným prostojům. Kombinace přímého řízení momentu, přesné regulace rychlosti a účinného vektorového brzdění znamená, že Emotron VFX představuje ideální řešení pro veškeré dynamické aplikace, jako jsou jeřáby, drtiče, mlýny, míchače a odstředivky UL 840 GOST R Vlastnosti Robustní ocelová konstrukce s krytím IP54 ve standardní nabídce, umožňuje efektivní instalaci přímo u aplikace. Všechny rozměrové řady měničů jsou sériově vybaveny integrovaným síťovým EMC filtrem kategorie C3. Tato kategorie C3 vyhovuje motorovým kabelům do délky 80m. Extrémně rychlé přímé řízení momentu maximálně eliminuje poruchy způsobené náhlými změnami zátěže. Plynulý rozběh minimalizuje rozběhový proud a plné zatížení motoru je možné už od nulových otáček. Standardní měnič s certifikací UL (UL 840) a DVN (námoøní aplikace. Integrovaná vektorová brzda zajišťuje rychlé a kontrolované zastavení, přičemž je dosaženo vyšší produktivity a bezpečnosti. Ventilátory chlazení s plynulou regulací otáček zaručují menší hlučnost, konstantní teplotu měniče a tím také vyšší účinnost. Standardně jsou zahrnuty pojistky pro velikosti nad 300 A při 480 V a nad 210 A při 690 V. Snímatelný vícejazyčný ovládací panel je standardní výbavou. Ovládací panel podporuje následující jazyky: angličtina, švédština, holandština, němčina, francouzština, španělština, ruština, italština, čeština a turečtinaprovozní parametry mohou být zobrazovány a nastavovány přímo v jednotkách procesu, např. m/s, t/h, cykly/min apod. Odnímatelný ovládací panel s vnitřní pamětí usnadňuje nastavování parametrů a umožňuje jejich přenos a kopírování mezi měniči. Kapalinou chlazená verze je k dispozici pro velikosti nad 90 A. 1 Emotron AB r2

3 EMOTRON VFX Emotron VFX 2.0 Doporučený výkon motoru při napětí sítě 400 a 460 V Typ Max. výst. proud [A]* Normální zátěž (120%, 1 min.každých 10 min.) 400 V [kw] 460 V [hp] Jmenovitý proud [A] Těžká zátěž (150%, 1 min. každých 10 min.) 400 V [kw] 460 V [hp] Jmenovitý proud [A] Rozm. řada VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX Velikosti 900 kw V a V na poptávku. B C D E F G H I J K *Dosažitelný pouze po určitou dobu a omezen dovolenou teplotou. Uvedena data jsou při max. teplotě okolí 40 C. Poznámka: výkon motoru při 230V zle vypočíst z výkonu nebo proudu při 400V násobeného konstantou 0,575. Např. VFX48-046, 22kW x 0,575 = 12,6kW při 230V. Emotron AB r2 2

4 EMOTRON VFX Emotron VFX 2.0 Doporučený výkon motoru při napětí sítě 525 V Typ Max. výst. proud [A]* Normální zátěž (120%, 1 min. každých 10 min.) 525 V [kw] Jmenovitý proud [A] Těžká zátěž (150%, 1 min. každých 10 min.) Výkon@ 525 V [kw] Jmenovitý proud [A] Rozm. řada VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX Velikosti 710 kw kw na poptávku B C D F69 H69 I69 J69 K69 * Dosažitelný pouze po určitou dobu a omezen dovolenou teplotou. Uvedena data jsou při max. teplotě okolí 40 C 3 Emotron AB r2

5 EMOTRON VFX Emotron VFX 2.0 Doporučený výkon motoru při napětí sítě 575 a 690 V Typ Max. výst. proud [A]* Normální zátěž (120%, 1 min. každých 10 min.) 575 V [hp] 690 V [kw] Jmenovitý proud [A] Těžká zátěž (150%, 1 min. každých 10 min.) 575 V [hp] 690 V [kw] Jmenovitý proud [A] Rozm. řada VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX VFX Velikosti V a 1100 kw V na poptávku F69 H69 I69 J69 K69 * Dosažitelný pouze po určitou dobu a omezen dovolenou teplotou. Uvedena data jsou při max. teplotě okolí 40 C. Emotron AB r2 4

6 EMOTRON FDU Emotron FDU 2.0 / Ušetřete energii a zabezpečte průtok Frekvenční měniče Emotron FDU 2.0 jsou speciálně vyvinuty pro regulaci průtoku a tlaku. Plynulá regulace zaručuje optimalizovaný provoz se sníženou spotřebou energie a minimálním počtem prostojů. Unikátní monitorovací funkce chrání Vaší technologii před poškozením a zbytečnými prostoji. Typickými aplikacemi jsou čerpadla, ventilátory, kompresory a dmychadla. Vlastnosti UL 840 GOST R Robustní ocelová konstrukce s krytím IP54 ve standardní nabídce, umožňuje efektivní instalaci přímo u aplikace. Všechny rozměrové řady měničů jsou sériově vybaveny integrovaným síťovým EMC filtrem kategorie C3. Tato kategorie C3 vyhovuje motorovým kabelům do délky 80m. Plynulý rozběh minimalizuje rozběhový proud a lineární zastavení zabraňuje tzv. vodním rázům v potrubí Jeden měnič Emotron FDU může řídit až 7 dalších jednotek - čerpadel, bez nutnosti externího řídícího systému. Energeticky úsporný režim spánku zastaví motor, pokud není požadavek na chod a tlak je dostatečný. Vyšší účinnosti čerpadla lze dosáhnout jeho nastavením čerpadla, že se v určitých intervalech se rozběhne na plné otáčky, aby se docílilo jeho pročištění od případných kalů. Ventilátory chlazení s plynulou regulací otáček zaručují menší hlučnost, konstantní teplotu měniče a tím také vyšší účinnost. Standardně jsou zahrnuty pojistky pro velikosti nad 300 A při 480 V a nad 210 A při 690 V. Snímatelný vícejazyčný ovládací panel je standardní výbavou. Ovládací panel podporuje následující jazyky: angličtina, švédština, holandština, němčina, francouzština, španělština, ruština, italština, čeština a turečtina. Provozní parametry mohou být zobrazovány a nastavovány přímo v jednotkách procesu, např. m/s, t/h, cykly/min apod. Odnímatelný ovládací panel s vnitřní pamětí usnadňuje nastavování parametrů a umožňuje jejich přenos a kopírování mezi měniči. Standardní měnič s certifikací UL (UL 840) a DVN (námořní aplikace). Kapalinou chlazená verze je k dispozici pro velikosti nad 90 A. 5 Emotron AB r2

7 EMOTRON FDU Emotron FDU 2.0 Doporučený výkon motoru při napětí sítě 400 a 460 V Typ Max. výst. proud [A]* Normální zátěž (120%, 1 min. každých 10 min.) 400 V [kw] 460 V [hp] Jmenovitý proud [A] Těžká zátěž (150%, 1 min. každých 10 min.) 400 V [kw] 460 V [hp] Jmenovitý proud [A] Rozm. řada FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU Velikosti 900 kw V a V na poptávku. B C D E F G H I J K * Dosažitelný pouze po určitou dobu a omezen dovolenou teplotou. Uvedena data jsou při max. teplotě okolí 40 C.. Poznámka: výkon motoru při 230V zle vypočíst z výkonu nebo proudu při 400V násobeného konstantou 0,575. Např. FDU48-046, 22kW x 0,575 = 12,6kW při 230V Emotron AB r2 6

8 EMOTRON FDU Emotron FDU 2.0 Doporučený výkon motoru při napětí sítě 525 V Typ Max. výst. proud [A]* Normální zátěž (120%, 1 min. každých 10 min.) 525 V [kw] Jmenovitý proud [A] Těžká zátěž (150%, 1 min. každých 10 min.) 525 V [kw] Jmenovitý proud [A] Rozm. řada FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU Velikosti 710 kw kw na poptávku. B C D F69 H69 I69 J69 K69 *Dosažitelný pouze po určitou dobu a omezen dovolenou teplotou. Uvedena data jsou při max. teplotě okolí 40 C 7 Emotron AB r2

9 EMOTRON FDU Emotron FDU 2.0 Doporučený výkon motoru při napětí sítě 575 a 690 V Typ Max. výst. proud [A]* Normální zátěž (120%, 1 min. každých 10 min.) 575 V [hp] 690 V [kw] Jmenovitý proud [A] Těžká zátěž (150%, 1 min. každých 10 min.) 575 V [hp] 690 V [kw] Jmenovitý proud [A] Rozm. řada FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU FDU Velikosti V a 1100 kw V na poptávku. F69 H69 I69 J69 K69 * Dosažitelný pouze po určitou dobu a omezen dovolenou teplotou. Uvedena data jsou při max. teplotě okolí 40 C Emotron AB r2 8

10 VŠEOBECNÁ SPECIFIKACE Všeobecná data Všeobecná specifikace Emotron VFX/FDU 2.0 Síťové napětí * Síťová frekvence Účiník Výstupní napětí Výstupní frekvence Výstupní taktovací frekvence Účinnost při jmenovitém zatížení VFX/FDU48 VFX/FDU52 VFX/FDU V** +10 %/-15 % (-10 % při 230 V) V** +10 %/-15 % V** +10 %/-15 % 45 až 65 Hz napětí sítě: Hz 3 khz (FDU nastavitelné khz) 97 % pro modely 003 a % pro modely 026 a 1500 * K dispozici pro napětí sítě s uzemněným nebo s izolovaným uzlem (síť TN nebo IT). ** Jmenovité napětí se volí pomocí parametru. Rozměry, hmotnosti, chladící vzduch V následující tabulce je přehled rozměrů, hmotností a potřebného množství chladícího vzduchu pro jednotlivé typy měničů. Typové řady od 300 do 1500 jsou vždy paralelním zapojením 2, 3, 4 nebo 6 standardních bloků (tzv. PEBB bloky. Typ Rozměrová řada Rozměry v x š x h[mm] IP20 Rozměry v x š x h [mm] IP54 Hmotnost IP20/IP54 [kg] Množství chladícího vzduchu [m 3 /h] 003 to 018 B 350(416) x 203 x 200 / to 046 C 440(512) x 178 x 292 / =120, = to 074 D - 545(590) x 220 x / to 109 E 950 x 285 x 314 / to 175 E 950 x 285 x 314 / to 250 F 950 x 345 x 314 / to 375 G (2xE) 1036 x 500 x x 600 x / to 500 H (2xF) 1036 x 500 x x 600 x / to 750 I (3xF) 1036 x 730 x x 900 x / to 1000 J (2xH) 1036 x 1100 x x 1200 x / to 1500 K (2xI) 1036 x 1560 x x 1800 x / Typ Rozměrová řada Rozměry v x š x h[mm] IP20 Rozměry v x š x h [mm] IP54 Hmotnost IP20/IP54 [kg] Množství chladícího vzduchu [m 3 /h] 90 to 175 F x 345 x 314 / to 375 H69 (2xF69) 1176 x 500 x x 600 x / to 500 I69 (3xF69) 1176 x 730 x x 900 x / to 650 J69 (2xH69) 1176 x 1100 x x 1200 x / to 1000 K69 (2xI69) 1176 x 1560 x x 1800 x / Emotron AB r2

11 VŠEOBECNÁ SPECIFIKACE Okolní podmínky a sladování Parametr Normální provoz Okolní teplota Atmosférický tlak 0 C 40 C kpa Relativní vlhkost, bez kondenzace 0 90 % Znečištění v souladu s IEC Přípustný elektricky nevodivý prach Chladící vzduch musí být čistý, bez korozívních látek Chemické plyny, třída 3C2 Pevné částice, třída 3S2. Vibrace Mechanické podmínky v souladu IEC Harmonické vibrace: Velikost B, C a D: IEC M4 (2-9 Hz, 3,0 mm a 9-20 Hz, zrych. 1g (10 m/s 2 ) Nadmořská výška m, s -1 %/100 m redukce výkonu od m (doporučujeme použit lakované desek) Parametr Skladování Okolní teplota -20 to +60 C Atmosférický tlak kpa Relativní vlhkost, bez kondenzace 0 90 % Provoz při vyšších teplotách Měniče Emotron jsou určeny pro provoz při teplotách okolí do max. 40 C. Většinu typů však lze provozovat i při vyšších okolních Tabulka 1 Ukazuje redukci výkonu pro provoz ve vyšších okolních teplotách teplotách, avšak se sníženým výkonem, jak je uvedeno v tabulce. Model Max temp. IP20 Derating: possible Přesnost regulace Emotron VFX 2.0 (otáčky) Max temp. IP54 Derating: possible VFXFDU**-003 to VFXFDU** C -2.5 %/ C to max +10 C (50 C) VFXFDU to VFXFDU VFXFDU to VFXFDU C -2.5 %/ C to max +5 C (45 C) VFXFDU to VFXFDU VFXFDU to VFXFDU C -2.5 %/ C to max +5 C (45 C) 40 C -2.5 %/ C to max +5 C (45 C) Statická přesnost regulace otáček (lineární): aktuální z Dynamická přesnost regulace otáček (odezva na skokovou změnu): n, T 5% 5 x 0,08s 2 80 ms Moment = 0,2%s Otáčky Se snímačem otáček=0.01% z n nom. Bez snímače otáček = 0.1 % z n nom. Se snímačem otáček = 0.2 %sec (100 % změna zátěže) Bez snímače otáček = 0.4 %sec (100 %změna zátěže) Emotron AB r2 10

12 VŠEOBECNÁ SPECIFIKACE Přesnost regulace Emotron VFX 2.0 (moment) Statická přesnost regulace momentu (lineární): aktuální z Dynamická přesnost regulace momentu: T 90% 10% 1 ms T ref T act Přesnost regulace Emotron FDU 2.0 (V/Hz) Přesnost regulace otáček = přibližně 1 % z n nom (skluzová frekvence). Přesnost regulace momentu = přibližně. 5 % z T nom (20-100% otáček). Se snímačem otáček: <3 % z T nom Bez snímače otáček : <3 % z % jmenovitých otáček a <10 % při nulových otáčkách (% z n nom ) S i bez snímače otáček: Dosažení 100 % momentu = 1 ms. Základní data v/v Vstupy řídicích signálů: Analogové (diferenciální), 4 vstupy Analogový napěťový / proudový: Max. vstupní napětí: Vstupní impedance: Rozlišení: Přesnost hardware: Nelinearita: Digitální, 8 vstupů Vstupní napětí: Max. vstupní napětí: Vstupní impedance: Zpoždění signálu: Výstupy řídicích signálů Analogové, 2 výstupy Výstup napěťový/proudový: Max. výstupní napětí: Zkratový proud ( ): Výstupní impedance: Rozlišení: Max. zatížitelná impedance pro proudový signál: Přesnost hardware: Offset: Nelinearita: Digitální, 2 výstupy Napěťový výstup Zkratový proud ( ) Relé, 3 ks Kontakty 0-±10 V/0-20 ma dle DIP přepínačů +30 V 20 k (napěťový) 250 (proudový) 11 bits + sign 0.5 % typ + 1 ½ LSB fsd 1½ LSB HI>9 V DC LO<4 V DC +30 V DC <3.3 V DC : 4.7 k, 3.3 V DC : 3.6 k 8 ms 0-10 V/0-20 ma dle nastavení v parametrech menu +15 ma cont. +15 ma (napěťový) +140 ma (proudový) 10 (napěťový) 10 bit % type fsd(napěťový signál), 2,4% typ fsd (proudový signál) 3 LSB 2 LSB HI>20 V ma, >23 V DC otevřený LO<1 V ma 100 ma max (společně s +24 V DC ) A/U max 250 V AC nebo 42 V DC Referenční napětí +10V DC -10V DC +24V DC +10 V ma zkratový proud +30 ma max -10 V ma +24 V DC zkratový proud +100 ma max (spolu s digitálními výstupy) Viz Schéma zapojení ve Schéma zapojení on page Emotron AB r2

13 VŠEOBECNÁ SPECIFIKACE Fotogalerie VFX/FDU48/52: Typ (B) VFX/FDU48/52: Typ (C) VFX/FDU48/52: Typ (D) VFX/FDU48: Typ (E) VFX/FDU48: Typ (F) VFX/FDU69: Typ (F69) VFX/FDU: Typ (I) IP20 module VFX/FDU48: Typ (G and H) VFX/FDU69: Typ (H69) VFX/FDU48: Typ (I) VFX/FDU69: Typ (I69) Emotron AB r2 12

14 VŠEOBECNÁ SPECIFIKACE Pojistky, průřezy kabelů a kabelové průchodky dle IEC norem Použijte pojistky typu gl/gg dle IEC 269 nebo pojistkový odpojovač se stejnou charakteristikou. Zkontrolujte příslušenství před instalací průchodek. Max. hodnota pojistek = hodnota pojistek, která ještě ochrání měnič a je v souladu se záručími podmínkami. POZNÁMKA: Velikost jištění a průřez kabelu jsou závislé na dané aplikaci a musí být v souladu s místními předpisy. POZNÁMKA: Velikost výkonových svorkovnic užívaných v modelech 300 až 1500 je možno měnit dle specifikace zákazníka. Typ Jmenovitý vstupní proud [A] Maximální hodnota pojistky [A] Maximální průřez kabelu [mm 2 ] Rozměry kabelových průchodek [mm] Síťový / motorový kabel Síť Motor VFX/FDU VFX/FDU VFX/FDU M32 otevřená M20 +redukce(6-12) VFX/FDU VFX/FDU M32 (12-20) M32 otevřená M25+reducer (10-14) VFX/FDU VFX/FDU M32 (16-25) M32 (13-18) VFX/FDU**-026 VFX/FDU**-031 VFX/FDU**-037 VFX/FDU** M32 (15-21) M32 (13-18) M40 (19-28) M40 (18-25) VFX/FDU** Lanko VFX/FDU** plný vodič VFX/FDU**-090 VFX/FDU**-109 VFX/FDU**-146 VFX/FDU**-175 VFX/FDU**-210 VFX/FDU**-228 VFX/FDU**-250 VFX/FDU**-300 VFX/FDU**-375 VFX/FDU**-430 VFX/FDU**-500 VFX/FDU**-600 VFX/FDU** VFX/FDU** VFX/FDU**-860 VFX/FDU**-900 VFX/FDU**-1000 VFX/FDU**-1200 VFX/FDU** VFX/FDU48: VFX/FDU69: VFX/FDU48: (2x) VFX/FDU69: (2x) VFX/FDU48: (2x) VFX/FDU69: (3x) VFX/FDU48: (3x) VFX/FDU69: (4x) VFX/FDU48: (3x) VFX/FDU69: (6x) VFX/FDU48: (4x) VFX/FDU69: (6x) M50 (27-35) M40 (19-28) VFXFDU48: Ø17-42 flexibilní kabelové průchodky nebo M50 otevřená. VFXFDU69: Ø23-55 fflexibilní kabelové průchodky nebo M50 otevřená. Ø23-55 flexibilní kabelové průchodky nebo M50 otevřená VFX/FDU48: (6x) Emotron AB r2

15 VŠEOBECNÁ SPECIFIKACE Pojistky, průřezy kabelů a kabelové průchodky dle NEMA norem Typ Vstupní proud [Arms] Maximální hodnota pojistky UL Class J TD (A) Ferraz-Shawmut typ Max. průřez kabelu Síť / motor VFX/FDU AJT6 AWG 20 - AWG 6 VFX/FDU AJT6 VFX/FDU AJT6 VFX/FDU AJT10 VFX/FDU AJT10 VFX/FDU AJT15 VFX/FDU AJT20 AWG 12 AWG 4 VFX/FDU AJT25 VFX/FDU AJT30 VFX/FDU AJT35 VFX/FDU AJT45 VFXFDU AJT60 AWG 12 - AWG 4 VFXFDU AJT80 AWG 10- AWG 0 VFX/FDU AJT100 AWG 4 AWG 3/0 VFX/FDU AJT110 VFX/FDU AJT150 AWG 1 AWG 3/0 VFX/FDU AJT175 AWG 4/0 300 kcmil VFX/FDU AJT200 AWG 3/0 400 kcmil VFX/FDU AJT250 VFX/FDU AJT250 VFX/FDU AJT300 2 x AWG 4/0 2 x 300 kcmil VFX/FDU AJT350 VFX/FDU AJT400 2 x AWG 3/0 2 x 400 kcmil VFX/FDU AJT500 VFX/FDU AJT600 3 x AWG 4/0 3 x 300 kcmil VFX/FDU AJT600 VFX/FDU A4BQ700 VFX/FDU A4BQ800 4 x AWG 4/0 4 x 300 kcmil VFX/FDU A4BQ1000 VFX/FDU A4BQ x AWG 4/0 6 x 300 kcmil VFX/FDU A4BQ1500 Emotron AB r2 14

16 VŠEOBECNÁ SPECIFIKACE Schéma zapojení X1 Název Přednastavená funkce EMCfiltr Motor V +10 VDC referenční napětí 2 AnIn1 žádaná hodnota otáček 3 AnIn2 Neaktivní 0-10 V 4-20 ma Option ** Option X1 +10 VD AnIn 1 AnIn 2 AnIn 3 Common AnIn 4 AnOut 1-10 VDC AnOut 2 Common DigOut 1 DigIn 1:RunL* DigOut 2 DigIn 2:RunR* X2 DigIn3 +24 VDC Relé 1 Common DigIn 4 DigIn 5 DigIn 6 Relé 2 DigIn 7 DigIn 8:Reset* X3 Porucha Připraven 4 AnIn3 Neaktivní 5 AnIn4 Neaktivní 6-10 V -10VDC referenční napětí 7 Common signálová nula 8 DigIn 1 RunL 9 DigIn 2 RunR 10 DigIn 3 Neaktivní V +24VDC referenční napětí 12 Common signálová nula 13 AnOut 1 min - max otáčky 14 AnOut max moment 15 Common signálová nula 16 DigIn 4 Neaktivní 17 DigIn 5 Neaktivní 18 DigIn 6 Neaktivní 19 DigIn 7 Neaktivní Relé 3 20 DigOut 1 PŘIPRAVEN 21 DigOut 2 BRZDA /Bez Poruchy 22 DigIn 8 Reset Komunikace Fieldbus nebo PC *= Standard ** = Nepovinné svorky X1: pro pøipojení sondy PTC u velikostí B, C a D.. Option Option karty X2 31 N/C 1 Relé 1 výstup 32 COM 1 PORUCHA - aktivní, je-li měnič v poruše 33 N/O 1 N/C - vypnuto, když je relé aktivní (platí pro všechna relé) N/O - zapnuto, když je relé aktivní (platí pro všechna relé) 41 N/C 2 Relé 2 výstup 42 COM 2 PŘIPRAVEN - aktivní, když měnič je připraven pro 43 N/O 2 Start X3 51 COM 3 Relé 3 výstup neaktivní 52 N/O 3 Všechny vstupy a výstupy jsou programovatelné. 15 Emotron AB r2

17 STANDARDNÍ OPTION KARTY Standardní option karty pro Emotron FDU/VFX 2.0 I/O karta Podpora pro montáž 3 option karet + 1 komunikační karty. Rozšiřující karta vstupů/výstupů, obsahuje 3 reléové výstupy (230V AC /5A NO/NC). 3 digitální diferenční vstupy 24V /3.2kΩ (AC nebo DC), všechny programovatelné. Maximální diferenční napětí je 50 V AC nebo DC. Vstupy jsou vzájemně izolované. V měniči mohu být instalovány maximálně 3 I/O karty. Obj.č Encoder karta Karta pro připojení zpětnovazebního snímače otáček s diferenčními vstupy 5V (TTL) nebo 24V (HTL), rozsah pulzů/ot. Vstup min 9 kω. Max frekvence = 100 khz. Signály A/B, A /B. Nastavitelné napájecí napětí snímače 5 V DC nebo 24 V DC. Obj.č PTC/PT100 karta 1 izolovaný PTC vstup dle DIN 44081/ Max 6 PTC termistorů v sérii může být zapojeno do PTC vstupu. Také mohou být připojeny 3 PT100 snímače ve 2, 3 nebo 4-vodičovém zapojení dle EN Obj.č CRIO karta (VFX) Jeřábový interfejs CI (VFX) Jeřábová karta pro řízení jeřábů. Vstupy pro ovladač: podpora 4-stupňového, potenciometrového nebo analogového zadávání otáček. Vstupy pro zpomalovací a koncové vypínače (2+2) a další. Všech 12 digitálních vstupů je na 24V/5 kω (8-24V) DC, 2 reléové výstupy Slouží ke galvanickému oddělení vstupů/výstupů jeřábové CRIO karty. K dispozici pro vstupní napětí 230 V/27 kω ( V) AC nebo 24 V /2.7 kω (15-36 V) DC. LED indikace úrovně všech vstupů a výstupů. Montáž na DIN lištu. Rozměry: 125 x 150 x 50 mm 250 V/2A AC, využity pro ovládání mechanické brzdy a hlídání deviace pohonu (rozdíl mezi žádanými a skutečnými otáčkami). Taktéž je podporováno hlídání přetížení zdvihu (přetěžovací zařízení). Obj.č Obj.č (230 V AC ) (24 V DC ) Emotron AB r2 16

18 STANDARDNÍ OPTION KARTY Fieldbus - Profibus Komunikační karta Profibus DP nebo DP V1. Připojení pomocí 9-pin D-sub konektoru. Přenosová rychlost: 9.6 kbits/s - 12 Mbits/s. Odezva = 10 ms. Obj.č Fieldbus - DeviceNet Komunikační karta DeviceNet. Přenosová rychlost: kbits/s Odezva = 10 ms. Obj.č Ethernet - Modbus/TCP Komunikační karta Ethernet pro moduly Modbus/TCP protokol. Konektor RJ45. Přenosová rychlost: 10 nebo 100 Mbits/s Odezva = 10 ms. Obj.č RS232/RS485 isolated Komunikační karta RS232/RS485, izolovaná, pro Modbus/RTU komunikační protokol. Přenosová rychlost: bits/s. Odezva = 10 ms. Obj.č Lakované desky Veškeré desky s plošnými spoji, používané v měničích je možno dodat s ochranným lakovaným povrchem. Toto se doporučuje zejména pro aplikace v chemickém prostředí, v prostředí s vysokou vlhkostí (tropy) nebo vysokou prašností. IEC plyny, třída 3C3, částice, třída 3S2. 17 Emotron AB r2

19 STANDARDNÍ OPTION KARTY Montážní sada, včetně zaslepovacího panelu - BCP Externí ovládací panel IP54 je určen pro montáž na dveře rozvaděče. Dle konkrétní situace je nutno vždy objednat kombinaci montážní sady s externím ovládacím panelem nebo zaslepovacím panelem. Obj.č Montážní sada, včetně externího panelu -ECP Externí ovládací panel IP54 je určen pro montáž na dveře rozvaděče. Dle konkrétní situace je nutno vždy objednat kombinaci montážní sady s externím ovládacím panelem nebo zaslepovacím panelem. Obj.č Externí ovládací panel HCP 2.0 Externí ovládací panel - HCP 2.0 je kompletní ovládací panel, který se snadno připojuje k měniči a zajišťuje dočasné ovládání během uvádění do provozu a servisních činností. Panel HCP obsahuje všechny funkce. Umožňuje nastavovat parametry, zobrazovat aktuální hodnoty i protokol závad. Také je možné kopírovat parametry z měniče do panelu HCP a poté je načíst do jiných měničù. Obj.č Kompletní včetně kabelu. Kabelové průchodky pro rozměrové řady B, C a D Sada ocelových kabelových průchodek pro kabel k motoru a brzdnému rezistoru pro rozměrové řady B, C a D, dle EMC norem.. Obj.č. Current A (M16 - M20) Rozm. řada A (M16 - M25) B A (M16 - M32) A (M12 - M32) A (M12 - M40) C A (M20 - M50) D EmoSoftCom Propojte PC standardním kabelem RS232. Pomocí softwaru EmoSoftCom můžete komunikovat (číst/zapisovat) s frekvenčním měničem. Lze provádět veškeré servisní a diagnostické úkony.. Emotron AB r2 18

20 OPTION KARTY - VÝROBNÍ MONTÁŽ Option karty - výrobní montáž pro Emotron FDU/VFX 2.0 Brzdná jednotka Všechny měniče Emotron VFX/FDU mohou být vybaveny volitelnou integrovanou brzdnou jednotkou. Brzdné jednotky jsou dimenzovány pro trvalé brzdění při jmenovitém zatížení. Tento doplněk není možné nainstalovat do již dodaných modelů. Brzdný rezistor musí být instalován mimo měnič (viz strana 23, informace o Brzdných rezistorech). Připojení DC+/DC- DC+/DC- jsou svorky pro externí připojení meziobvodu měničů Emotron VFX/FDU. Tento doplněk je zapotřebí při použití omezovače špiček. Karta záložního napájení - SBS Karta záložního napájení je určena pro 24 V AC/DC. Při výpadku síťového napětí měniče zajišťuje tato karta možnost zachování komunikace s řídící deskou a umožňuje např. provést zálohu systému atd. Obj.č Karta bezpečného zastavení - Safe stop Dodatečně vybaveno vstupy/výstupy pro pomocné obvody dle EN-IEC 62061:2005 SIL2 a EN-ISO :2006 Karta bezpečného zastavení pro rozměrovou řadu B, C a D (instalace na option pozice 1 až 3) Karta bezpečného zastavení pro rozměrovou řadu E a vyšší Zaslepovací panel - BCP Zaslepovací panel, který se vkládá místo ovládacího panelu. Obsahuje indikační LED diody pro indikaci stavů Zapnuto, Chod a Porucha. PTC karta Výrobní montáž, izolované vstupy pro PTC teplotní čidla motoru dle DIN44081/44082, určeno pro rozměrovou řadu B, C a D. Je-li PTC/PT100 option karta osazena, pak jsou k dispozici vstupy X1: Emotron AB r2

21 DALŠÍ OPTION KARTY EMC filtr třídy C2 EMC filtr odpovídající normě EN :2004 třídy C2-1. prostředí. Měniče rozměrové řady B, C a D mají filtr integrovaný Poznámka: EMC filtr třídy C3 - pro 2. Prostředí je standardně instalován ve všech zbývajících rozměrových řadách. Další option karty pro Emotron FDU/VFX 2.0 Externí EMC filtr A EMC filtr odpovídající normě EN :2004 třídy C2-1. prostředí. Filtr je určen pro měniče od rozměrové řady E a vyšší, napětí 480 V, 50/60 Hz. Teplota okolí max. 40 C.. Typ měniče Typ filtru Rozměry v x š x h [mm] Hmotnost [kg] Krytí VFX/FDU F x150x IP20 1 VFX/FDU F x175x IP20 1 VFX/FDU F x175x IP20 1 VFX/FDU F x170x IP00 2 VFX/FDU F x170x IP00 2 VFX/FDU F x230x IP00 2 VFX/FDU F x230x IP00 2 VFX/FDU F x230x IP00 2 VFX/FDU F x345x IP00 2 VFX/FDU F x345x IP00 2 VFX/FDU F x375x IP00 2 VFX/FDU F x345x IP = Svorky (chráněné) 2 = Sběrnice Emotron AB r2 20

22 DALŠÍ OPTION KARTY Výstupní tlumivky (du/dt) Výstupní tlumivky se u frekvenčních měničů využívají k redukci du/dt. Díky spínací frekvenci vznikají na výstupu měniče na motorovém kabelu svodové kapacitní proudy. Pro omezení tohoto jevu se instalují výstupní tlumivky. Tyto tlumivky také pozitivně omezují napěťové špičky. Data: do 800 V, IP00, max. teplota okolí 40 C. Při větších výstupních proudech se tlumivky zapojují paralelně (dle počtu PEBB bloků měniče). Pro usnadnění volby se podívejte na page 24 Jmenovitý proud (IN) A/fázi L [mh] Hmotnost [kg] Rozměry v x š x h [mm] Obj. č x78x x78x x78x x96x x96x x96x x96x x125x x155x x90x x190x x210x x230x x230x x240x Omezovač špiček Omezovač napěťových špiček (Overshoot clamp) společně s výstupními tlumivkami omezuje napěťové špičky a du/dt a šetří tak vinutí motoru. Určeno pro napětí V. v x š x h = 250 x 145 x 95 mm Obj.č (rozměrová řada B - F) (rozměrová řada G - K) POZNÁMKA: Měniče od velikosti B do F(69) musí být objednány se svorkami DC+/DC-. 21 Emotron AB r2

23 DALŠÍ OPTION KARTY Sinusový filtr Pouze pro měniče FDU. Napětí= 400 V ±25 %, 50/60 Hz (690 V na poptávku). Max. teplota okolí 40 C. IP20= svorkovnice IP00= šroubový spoj Úbytek napětí 25 V při jmenovitém proudu, 50 Hz. Přetížení: 110%/5min, 150%/2min nebo 200%/30s. Pro usnadnění volby se podívejte na, page 24 Typ filtru 3AFS400- Krytí Výkon [kw] Jmenovitý proud (IN) A/ fázi Výkonová ztráta [W] Hmotnost [kg] Rozměry v x š x h [mm] IP x165x IP x165x IP x162x IP x162x IP x162x IP x210x IP x250x IP x270x IP x200x IP x200x IP x240x IP x250x IP x250x IP x300x IP x300x IP x360x IP x360x IP x390x IP x480x IP x480x IP x420x IP x420x IP x500x IP x500x400 Solenoidový filtr (na poptávku) Solenoidový filtr se používají pro redukci rušivých proudů motoru (zejména od osové výšky 280mm). Pozitivně působí na životnost ložisek motoru. Solenoidovým filtrem musí být provlečeny všechny tři fáze motorového kabelu. Tento filtr redukuje i emise EMC. Obj.č (velikost G - K69 vyžaduje jeden filtr soufázového režimu na PEBB). Emotron AB r2 22

24 DALŠÍ OPTION KARTY Brzdné rezistory Kompaktní zapouzdřené rezistory - IP54 včetně 0,75 m stíněného kabelu. BEGT = plechové rezistory - IP20 nebo IP23 s termokontaktem. Pro dynamické pohony s potřebou rychlého brzdění jsou měniče vybaveny option brzdnou jednotkou (brake-chopper). Typ brzdného rezistoru #=2: IP20, např. BEGT #=4: IP23, např. BEGT _R_: odpor v ohmech, např. 6R5=6.5 ohm Výkon rezistoru [kw] v % zatěžovacího cyklu IP54 Rozměry v x š x h [mm] VPR 200- R x60x31 VPR 300- R x60x31 VPR 400- R x60x31 VPR 500- R x60x31 DEGT1VPR1000S_R-S x98x170 IP20 IP23 BEGT 13#05- R x483x x483x326 BEGT 13#08- R x483x x483x326 BEGT 13#10-_R_ x483x x483x326 BEGT 14#15-_R_ x483x x483x426 BEGT 15#20-_R_ x483x x483x526 BEGT 17#30-_R_ x483x x483x740 BEGT 25#40-_R_ x484x x484x526 BEGT 27#60-_R_ x484x x484x736 BEGT 37#90-_R_ x484x x484x736 BEGT 47#120-_R_ x483x x483x736 2xBEGT 27#60-_R_ x(601x484x736) 2x(800x484x736) 2xBEGT 37#78-_R_ x(1021x484x736) 2x(1181x484x736) 2xBEGT 37#90-_R_ x(1021x484x736) 2x(1181x484x736) 2xBEGT 47#120-_R_ x(1321x483x736) 2x(1481x483x736) Vodní chlazení Měniče rozměrové řady E - K a F69 - K69 jsou k dispozici také ve verzi s vodním chlazením. Tyto jednotky jsou určeny pro připojení ke kapalinovému systému chlazení, obvykle výměník tepla typu kapalina-kapalina nebo kapalinavzduch. Výměník tepla není součástí dodávky kapalinového chlazení. Měniče s paralelními výkonovými moduly (velikosti G - K69) jsou dodávány s dělící jednotkou pro připojení chladicí soustavy. Měniče jsou vybaveny gumovými hadicemi zakončenými neprosakujícími rychlospojkami. 23 Emotron AB r2

25 DALŠÍ OPTION KARTY Tabulka výběru vhodného filtru Phenomenon Filtr Standardní filtr Výstupní tlumivka (du/dt) Výstupní tlumivka + solenoidový filtr Sinusový filtr Vícepólový sinusový filtr Běžné proudové rušení účinné nedostatečné nedostatečné účinné velmi účinné Ložiskový proud účinné velmi účinné Napěťové špičky U-V-W nedostatečné velmi účinné velmi účinné velmi účinné Napěťové špičky U-PE nedostatečné účinné nedostatečné velmi účinné du/dt účinné účinné velmi účinné velmi účinné Snížení hluku motoru nedostatečné nedostatečné účinné účinné Emise EMC nedostatečné nedostatečné nedostatečné účinné velmi účinné Doporučení pro různá napájecí napětí až do hodnoty 480 V včetně Situace Filtr Standardní filtr Výstupní tlumivka (du/dt) Výstupní tlumivka + solenoidový filtr Sinusový filtr Vícepólový sinusový filtr Motory bez udání výkonu nebo v obtížně dosažitelné. X X Motor s osovou výškou >280 IEC motor IEC motorkřivka A délka kabelu 0-100m** délka kabelu m délka kabelu m Dynamické použití s často zvyšovaným stejnosměrným napětím (brzdění) Nestínìné kabely * X =doporučené řešení X X X X X X Doporučení pro různá napájecí napětí v rozmezí 500 V V Situace Filtr Standardní filtr Výstupní tlumivka (du/dt) Výstupní tlumivka + solenoidový filtr Sinusový filtr Vícepólový sinusový filtr Motory bez udání výkonu nebo v obtížně dosažitelné. X X Motor s osovou výškou >280 Vinutí s 3kV izolací ** IEC motorkřivka B délka kabelu 0-100m** délka kabelu m délka kabelu m Dynamické použití s často zvyšovaným stejnosměrným napětím (brzdění) Nestínìné kabely * X =doporučené řešení X X X X X Remarks Používejte co nejkratší motorové kabely. Tabulky platí za předpokladu, že jsou použity stíněné motorové kabely a instalace je provedena v souladu s EMC normami. Pro informace v případě výkonů do 7,5 kw a dlouhých motorových kabelů se obraťte na společnost Emotron Poklesy napětí hlavní napájecí sítě nesmí poklesnout pod 10% jmenovité hodnoty. Sinusové filtry jsou urèeny pouze pro mìnièe Emo-tron FDU * Mezní hodnoty pro rušení šíøené vedením u nestínìného motoru - viz norma EN , tabulka 16.. ** Pokud nejsou v řádku žádné značky, znamená to, že není třeba podniknout žádná opatření. Emotron AB r2 24

26 CAD-výkresy jsou dostupné na internetových stránkách 2D a 3D CAD výkresy pro frekvenční měniče, softstartéry a hlídače zatížení Emotron jsou dostupné prostřednictvím webových stránek výrobce. Tyto mohou být velmi užitečné všem, kteří pracují s našimi produkty. Pro přímý přístup k CAD dokumentům navštivte 25 Emotron AB r2

27 Servis a podpora ochrání Vaše investice Poskytujeme Vám servis a technickou podporu ve všech fázích životního cyklu našich produktů, čímž se snažíme zajistit, aby Vaše investice do produktů a systémů Emotron byla co nejoptimálnější. Naše služby Konzultace a engineering v průběhu plánování a jiných koncepčních fází Vašeho projektu. Školení, která učí jak plně využít potenciálu výrobků Emotron. Dobrá znalost použití snižuje provozní náklady, zvyšuje životnost výrobku a má velký vliv na minimalizaci provozních prostojů. Technická podpora od kvalifikovaných techniků. Na většině trhů nabízíme 24 hodinový telefonický servis. Servis na místě, od uvedení do provozu až po údržbu, odstranění poruch a opravy. Minimalizace časových prostojů díky rychlému a bezpečnému doručení náhradních dílů. Kvalifikované semináře zaměřené na opravy v našich centrech. Místní a celosvětový servis a podpora zajišťovaná technickými centry firmy Emotron. Místní a celosvětový servis a podpora poskytovaná autorizovanými servisními partnery s plně vyškolenými a certifikovanými servisními techniky. Technická centra Emotron NORDIC Emotron AB Mörsaregatan 12 Box SE HELSlNGBORG Sweden Phone: Fax: info@emotron.se STŘEDNÍ EVROPA (Německo, Rakousko, Švýcarsko) Emotron Antriebssysteme GmbH Goethestraße 6 D WERNIGERODE Germany Phone: +49 (0) Fax: +49 (0) info@emotron.de BENELUX Emotron B.V. Polakkers NX BLADEL Postbus AC BLADEL The Netherlands Phone: +31 (0) Fax: +31 (0) info@emotron.nl Emotron AB r2 26

28 We put all our energy into saving yours! Yes, it s possible to save operating costs while also improving process performance. We have been doing that for customers around the world for 35 years, by supplying solutions for efficient and reliable control of machines and processes driven by electric motors. Simplicity, reliability and robustness are keywords for our products as well as our company. We use our know-how to create the technical solutions, and our personal commitment to make them work according to your requirements. Our AC drives and softstarters are optimized for specific applications such as pumps, fans, cranes and crushers. Among our customers are end-users as well as OEMs and system integrators working in, for example, power generation, water/wastewater, process industries and mining. Emotron AB r2 česky

Technický katalog Frekvenční měniče

Technický katalog Frekvenční měniče Technický katalog Frekvenční měniče Emotron VFX/FDU 2.0 0.55-3000 kw, 230-690 V Krytí: IP20, IP21 a IP54 EMOTRON VFX Emotron VFX 2.0 / Pro aplikace vyžadující vysokou dynamiku Frekvenční měniče VFX 2.0

Více

Frekvenční měniče pro malé dynamické střídavé pohony Emotron VFX/FDU 2.0-2Y

Frekvenční měniče pro malé dynamické střídavé pohony Emotron VFX/FDU 2.0-2Y Frekvenční měniče pro malé dynamické střídavé pohony Emotron VFX/FDU 2.0-2Y 0,75 kw až 15 kw / 1 PS až 20 PS IP20 Šetřete s frekvenčními měniči úspora až 50% energie Malý měnič velká funkčnost S frekvenčními

Více

Technický katalog frekvenční měniče. Elpro Drive. Emotron VFX / FDU kw V IP20, IP21 a IP54

Technický katalog frekvenční měniče. Elpro Drive. Emotron VFX / FDU kw V IP20, IP21 a IP54 Technický katalog frekvenční měniče Elpro Drive Emotron VFX / FDU 2.0 0.75-3000 kw 400-690 V IP20, IP21 a IP54 EMOTRON VFX Emotron VFX 2.0 / Pro aplikace vyžadující vysokou dynamiku Frekvenční měniče VFX

Více

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V VECTORFLUX VFB40 1,5-7,5 kw ŘADA B1 Typové označení VFB40-004 -006-008 -010-012 -016 Doporučený výkon motoru P nom kw 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 Jmenovitý

Více

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 690V

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 690V TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 690V FLOWDRIVE FDU69 110-250 kw ŘADA X5 Typové označení FDU69-120 -140-170 -215-270 Doporučený výkon motoru P nom kw 110 132 160 200 250 Jmenovitý výstupní

Více

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 400V

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 400V TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 400V FLOWDRIVE FDU40 0,75-5,5 kw ŘADA X1 Typové označení FDU40-003 -004-006 -008-010 -013 Doporučený výkon motoru P nom kw 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 Jmenovitý

Více

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 500V

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 500V TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 500V FLOWDRIVE FDU50 11-22 kw ŘADA S2 Typové označení FDU50-018 -026-031 -037 Doporučený výkon motoru P nom kw 11 15 18,5 22 Jmenovitý výstupní proud

Více

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V VECTORFLUX VFX50 11-22 kw ŘADA S2 Typové označení VFX50-018 -026-031 -037 Doporučený výkon motoru P nom kw 11 15 18,5 22 Jmenovitý výstupní proud

Více

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče

Více

Optimalizováno pro malé výkony

Optimalizováno pro malé výkony Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny

Více

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče

Více

Optimalizováno pro malé výkony

Optimalizováno pro malé výkony Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny

Více

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw

Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Katalog K FM 4-0210 CZ micromaster Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Obsah Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 kw až 90 kw Popis Použití měniče 2 Hlavní přednosti 2 Příslušenství (přehled)

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010

Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010 Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010 Řídící a výkonové jednotky sinamics G120 Obsah 2 vodičové řízení (příkazy ON/OFF1 a REV) s analogově zadávanou požadovanou rychlostí, indikací poruchy,

Více

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw Jednoduchý frekvenční měnič BB CS55-0,18 až 2,2 k Technický katalog OBCHONÍ PROFIL PRŮMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Jednoduchý frekvenční měnič BB Co je jednoduchý frekvenční měnič BB? Jednoduché

Více

Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120

Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120 Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120 CU 240B 2 / CU240B 2 DP Jednotky obsahují základní výbavu I/O. 4xDI, 1xDO, 1xAI, 1xAO, 1xPTC/KTY CU 240E 2 / CU240E 2 DP / CU 240E 2 F / CU240E 2 DP F Jednotky

Více

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

Zabezpečte průtok a chraňte své zařízení

Zabezpečte průtok a chraňte své zařízení Zabezpečte průtok a chraňte své zařízení Frekvenční měnič Emotron FDU 2.0 Úplná kontrola a s Frekvenční měniče Emotron FDU 2.0 nabízejí spolehlivé, cenově výhodné a uživatelsky orientované ovládání čerpadel,

Více

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y

Více

start - stop - ochrana softstartér Emotron TSA

start - stop - ochrana softstartér Emotron TSA start - stop - ochrana softstartér Emotron TSA První z nové řady CG vysoce výkonných softstartérů Softstartéry Emotron TSA určují novou úrověň v řízení motoru. Plynulý rozběh, inteligentní hlídání zatížení

Více

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Profesionál na galvanické oddělení a převod standardních signálů Flexibilní a extrémně přesný s kalibrovanými rozsahy Univerzální napájení 20 253 Vac/dc Bezpečné

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál

ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál Technický list Charakteristiky ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál Základní popis Řada výrobků Altivar 71 Typ produktu nebo součásti Použití výrobku Označení

Více

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené

Více

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který

Více

Emotron VFX 2.0. frekvenční měniče. návod na obsluhu česky verze software 4.3X

Emotron VFX 2.0. frekvenční měniče. návod na obsluhu česky verze software 4.3X Emotron VFX 2.0 frekvenční měniče návod na obsluhu česky verze software 4.3X Obsah 1. Úvod... 5 1.1. Dodávka a vybalení... 5 1.2. Používání tohoto manuálu... 5 1.2.1. Dokumentace pro option karty... 5

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0

Více

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.

Více

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace vstupních

Více

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly s chladičem Spínání v nule Indikace vstupního signálu

Více

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky

Více

Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.

Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem. OMRON Frekvenční měnič 3G3JV Obecné informace Frekvenční měnič 3G3JV je miniaturní frekvenční převodník se širokými uživatelskými možnostmi nastavení parametrů. Jedinečné řešení napájecí sekce umožnilo,

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj.č.: 510703 EA-PS 3016-10B 510704 EA-PS 3016-40B 510705 EA-PS 3032-10B 510706 EA-PS 3065-03B 510707 EA-PS 3065-10B 510715 EA-PS 3016-20B 510716 EA-PS 3032-05B 510717 EA-PS

Více

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální

Více

Frekvenční měniče a servomotory Frekvenční měnič D2

Frekvenční měniče a servomotory Frekvenční měnič D2 intelligence IN MOTION 1.6 Plně digitální frekvenční měniče HIWIN D2 s vektorovým řízením jsou speciálně navrženy pro použití se servomotory HIWIN. Pro různé druhy použití jsou k dispozici různá provedení

Více

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka. RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw

Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw Technický katalog OBCHODNÍ PROFIL PRŮMYSL PRODUKTY APLIKACE EXPERTIZY PARTNEŘI SERVIS Standardní frekvenční měniče ABB : ACS150-01E - 02A4-2 1 2 3 4

Více

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis www.marweb.sk P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Linearizovaný výstupní signál 4 až 20 ma. Přesnost dle rozsahu

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Seznam elektromateriálu

Seznam elektromateriálu Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,

Více

STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK

STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK EM Brno s.r.o. Jílkova 124; 615 32 Brno; Česká republika www.embrno.cz POUŽITÍ Servomotory jsou určeny pro elektrické pohony s regulací otáček v rozsahu nejméně 1:1000 a s

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNÍ FREKVENČNÍ MĚNIČ

VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNÍ FREKVENČNÍ MĚNIČ VACON JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNÍ FREKVENČNÍ MĚNIČ 1 JEDNODUCHÁ MONTÁŽ A JEŠTĚ JEDNODUŠŠÍ SPOUŠTĚNÍ Vacon je výkonný, kompaktní frekvenční měnič pro všeobecné použití v průmyslu a komunální sféře, s rozsahem

Více

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly Spínání v nule Indikace vstupního signálu Pracovní

Více

Cube20. Orientovaný na aplikaci. Uživatelsky příjemný. Hospodárný

Cube20. Orientovaný na aplikaci. Uživatelsky příjemný. Hospodárný Cube20 Orientovaný na aplikaci Uživatelsky příjemný Hospodárný 02 Cube20 Univerzální a exibilní ve spojení s Cube67 03 CUBE20 SBĚRNICOVÉ I/O MODULY PRO ROZVÁDĚČ Oblast použití: rozváděč Stavba zařízení

Více

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1 VLASTNOSTI Zdroj DVPWR1 slouží pro napájení van souboru ZAT-DV řídícího systému ZAT 2000 MP. Výstupní napětí a jejich tolerance, časové průběhy logických signálů a jejich zatížitelnost odpovídají normě

Více

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Všeobecně 2. Bezpečnostní pokyny 3. Technická specifikace 4. Montáž 5. Instalace 6. Zapojení 7. Režim Master - Slave 1. Všeobecně Tento technický návod popisuje

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová

Více

Více než softstartér. Softstartér Emotron MSF 2.0

Více než softstartér. Softstartér Emotron MSF 2.0 Více než softstartér Softstartér Emotron MSF 2.0 Více než pouhý Rozběh elektrického motoru s sebou nese řadu problémů, například vysoké rozběhové proudy a mechanické namáhání. To má za následek vysoké

Více

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami S připojením napájecího napětí Měření efektivní hodnoty Pouzdro P13/70 pro montáž na lištu Použití Převodník SINEAX U 554 (obr. 1) převádí sinusové nebo zkreslené střídavé napětí na vnucený stejnosměrný

Více

Emotron FDU 2.0. frekvenční měniče. návod na obsluhu česky verze software 4.3X

Emotron FDU 2.0. frekvenční měniče. návod na obsluhu česky verze software 4.3X Emotron FDU 2.0 frekvenční měniče návod na obsluhu česky verze software 4.3X Dokument č. CZE 2013-01-5325-01r2 2 / 197 Emotron FDU 2.0 Obsah 1. Úvod... 5 1.1. Dodávka a vybalení... 5 1.2. Používání tohoto

Více

Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS : : :

Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS : : : Tel +420 241 933 339 Mob +420 725 037 608 Fax +420 241 933 332 E-mail daniel.matejka@lgsystem.cz Website www.lgsystem.cz Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS Princip účtování vyrobené energie z obnovitelných

Více

RMB & RMB IVR kw

RMB & RMB IVR kw RMB & RMB IVR 22-37 kw Přímý pohon / Převodovka Olejem mazané šroubové kompresory s pevnou nebo proměnnou rychlostí Robustní, spolehlivé, efektivní RMB 22-37 Pohon pomocí převodovky RMB 22-37 IVR Přímý

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené

Více

Servomotory a krokové motory. Charakteristika

Servomotory a krokové motory. Charakteristika Servomotory a krokové motory harakteristika Pro pohon lineárních modulů se nejčastěji používají krokové motory nebo servomotory, které umožňují rychlé posuny při vysokých přesnostech polohování. Firma

Více

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení

Více

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO CL-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 35 A a 40 A Určen zejména pro spínání primárů transformátorů nebo zátěží s malým odporem za

Více

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Řada 78 Spínané síťové zdroje na DIN-lištu výstup:12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; (12-36 - 60-120 - 130) vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz (120...240) V AC/DC nebo 220 V DC

Více

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené

Více

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800 MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU800 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace proudových,

Více

Ovladače motorů CMMO-ST

Ovladače motorů CMMO-ST Všeobecné údaje Ovladač motoru CMMO-ST slouží pro řízení polohy a jako regulátor polohy. Silové napájení je oddělené od napájení elektroniky. Umožňuje bezpečnostní funkci bezpečné vypnutí točivého momentu

Více

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a

Více

Technická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů

Technická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technické. Commander SK, typová velikost A až C Obr. - Příklad typového označení y K ód jmen. výkonu, např.: 00025

Více

Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m

Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m PMA a Company of WEST Control Solutions REVO CL-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Určen zejména pro spínání primárů transformátorů nebo zátěží s malým odporem za

Více

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V

Více

Oddělovací moduly VariTrans

Oddělovací moduly VariTrans Oddělovací moduly VariTrans VariTrans B 13000 určen pro standardní průmyslové aplikace, kalibrované rozsahy VariTrans P 15000 profesionální převodník pro standardní signály, kalibrované rozsahy VariTrans

Více

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V MANELER R Hlídač frekvence a výpadku fází RSTB Slouží pro hlídání napětí, sledu a výpadku fází v rozvaděči, ochrana přístrojů a zařízení Monitoruje velikost napětí v 3-fázové soustavě napětí Možnost nastavení

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Konfigurace systému. Charakteristiky 400 V t ída t ífázová 90 až 800 kw 690 V t ída t ífázová 90 až 1000 kw SX 1 SX-D. Napájení.

Konfigurace systému. Charakteristiky 400 V t ída t ífázová 90 až 800 kw 690 V t ída t ífázová 90 až 1000 kw SX 1 SX-D. Napájení. SX Velký výkon vektorového ízení IP54 v plném rozsahu. Kompaktní design & robustnost Vestavný filtr podle C3 tídy Vestavné pojistky (od 200 kw) Bezpenost podle EN13849-1 a EN62061 standard ízení kivky

Více

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem

Více

HVAC03C2 HVAC61C2 HVAC03C5 HVAC61C5 FREKVENČNÍ MĚNIČE NXL HVAC

HVAC03C2 HVAC61C2 HVAC03C5 HVAC61C5 FREKVENČNÍ MĚNIČE NXL HVAC HVAC03C2 HVAC61C2 HVAC03C5 HVAC61C5 FREKVENČNÍ MĚNIČE NXL HVAC TECHNICKÉ PARAMETRY KATALOGOVÝ LIST Připojení k síti Vstupní napětí U in 380 500 Vac (±10%), 3~ Vstupní frekvence 45 66 Hz Připojení k síti

Více

Česká zemědělská univerzita Praha Technická fakulta. Medomet se zvratnými koši

Česká zemědělská univerzita Praha Technická fakulta. Medomet se zvratnými koši Česká zemědělská univerzita Praha Technická fakulta Medomet se zvratnými koši Lucie Horáková TF TTZO kombinované studium letní semestr 2009 Medomet je zařízení pro získávání medu ze včelích plástů. Funkce

Více

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

Řada 49 - Vazební člen, A

Řada 49 - Vazební člen, A Řada 49 - Vazební člen, 8-10 - 16 A Řada 49 vazební člen 1P nebo 2P, šířka 15,5 mm, součástí indikační a EMC ochranny modul 49.31-50x0 49.52/72-50x0 cívky AC, DC a DC se zvy šenou citlivostí, 500 mw bezpečné

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

Multimetry DIRIS A40/41

Multimetry DIRIS A40/41 Products Elektrické rozvaděče SOCOMEC - Měření spotřeby, průmyslové spínací, přepínací a ochranné systémy Měření spotřeby SOCOMEC Multimetry DIRIS A40/41 Univerzální napájecí napětí AC/DC Hodnoty fázových

Více

AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 04 TI-P58- CH Vydání 5 AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN5

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál

Více

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.

Více

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34 úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2122313_214* Dodatek k návodu k obsluze SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75- Fax +49

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 01/2014 servotechnika Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 TGA-24-9/20-O1 TGA-24-9/20-O3 TGA-24-9/20-O4 TGA-24-9/20-O8 standardní verze s volitelným

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4 Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,

Více