Albatros 2 Regulátor kotle RVS AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA74.. QAA5... Uživatelská příručka. Infrastructure & Cities

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Albatros 2 Regulátor kotle RVS43.345 AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA74.. QAA5... Uživatelská příručka. Infrastructure & Cities"

Transkript

1 s Infrastructure & Cities Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka RVS AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA74.. QAA5... Verze 1.2 Regulátor B série CE1U2354en_ Technologie Budov

2 Siemens Switzerland Ltd Infrastructure & Cities Sector Technologie Budov Gubelstrasse Zug Switzerland Tel Siemens Switzerland Ltd. Subject to change 2 / 263 Technologie Budov

3 Obsah 1 Přehled Přehled typů Typologie Detail typu komunikace Bezpečnostní pokyny Pokyny pro správný chod produktu Montáž a instalace Předpisy Základní přístroj RVS Připojovací svorky RVS Rozšiřující modul AVS Připojovací svorky AVS Rozšiřující modul AVS Připojovací svorky AVS Připojovací svorky AVS Uvedení do provozu Základní přístroj RVS Obslužná jednotka AVS Prostorový přístroj QAA Prostorový přístroj QAA Prostorový přístroj QAA74 / AVS Bezdrátové přístroje Bezdrátový modul AVS Bezdrátový modul AVS Prostorový přístroj QAA Bezdrátové venkovní čidlo AVS Bezdrátový zesilovač AVS Kontrola rádiových komponentů Přehled nastavení Podrobný popis nastavení Časový program Prázdniny Topné okruhy Chladící okruhy TV Okruhy spotřeby a okruh bazénu Bazén Předregulátor / podávací čerpadlo Kotel Kaskáda Doplňkový zdroj Solár Kotel na dřevo / 263 Technologie Budov Obsah

4 6.14 Akumulační zásobník Zásobník TV Průtokový ohřev TV Konfigurace LPB Porucha Údržba / speciální režim Nastavení rozšiřujících modulů Test vstupů/výstupů Stav Diagnostika kaskády Diagnostika zdroje tepla Diagnostika spotřebičů Procvičení čerpadel a ventilů Seznam zobrazení Kódy poruch Kódy údržby Speciální provozní kódy Schémata zařízení Základní schémata Základní schéma RVS Typy zdrojů tepla Doplňkové funkce všeobecně Další funkce s přídavným modulem AVS75.3XX nebo směšovací skupinou Technické údaje Základní přístroj RVS Rozšiřující modul AVS Rozšiřující modul AVS Prostorový přístroj QAA Charakteristika čidla NTC 1 k NTC 10 k Pt Index / 263 Technologie Budov Obsah

5 1 Přehled V této uživatelské příručce jsou popsány výrobky uvedené v tabulce, jejich ovládání a konfigurace potřebné jak pro uživatele, tak i pro odborníky na topení. Typ Série Popis RVS B Regulátor pro řízený zdroj AVS B Rozšiřující modul AVS75.39x B Rozšiřující modul V samostatných dokumentacích jsou popsány následující výrobky: QAC34 QAD36 QAZ36 AVS37.x94 AVS AVS74.xxx QAA74.xxx QAA QAA QAA QAA AVS AVS AVS AVS Čidlo venkovní teploty NTC 1 kω Náklapné teplotní čidlo NTC 10 kω Ponorné čidlo teploty NTC 10 kω Ovládací panel s textovým displejem Ovládací panel UI400 prostorový přistroj a ovládací jednotka Prostorový přístroj s podsvíceným displejem a drátovým připojením Prostorový přístroj bez podsvícení a s drátovým připojením Prostorový přístroj, s drátovým připojením Prostorový přístroj, s bezdrátovým připojením Síťové připojení bezdrátový modul Bezdrátový zesilovač Bezdrátové venkovní čidlo 5 / 263 Technologie Budov Přehled

6 1.1 Přehled typů Typologie Drátový prostorový přístroj Bezdrátový prostorový přístroj 6 / 263 Technologie Budov Přehled

7 1.1.2 Detail typu komunikace * jen s OZW672 Klíč PSTN WLAN GSM Veřejná telefonní síť Bezdrátový LAN Global System for Mobile Communications 7 / 263 Technologie Budov Přehled

8 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Pokyny pro správný chod produktu. Přístroje je možné používat pouze v technických zařízeních budov podle popsaných aplikací. Přístroj musí splňovat všechny požadavky stanovené v bodě "Montáž a instalace. Pokud jej chcete používat. Přístroj musí splňovat všechny místní předpisy (pro montáž, atd.). Není dovoleno otvírat přístroj. Při nedodržení uvedených pokynů je záruka neplatná. 3 Montáž a instalace 3.1 Předpisy Elektrická instalace Před instalací musí být odpojeno elektrické napájení! Svorky pro nízké a malé napájení jsou umístěny odděleně. Pro vodičové zapojení musí být splněny požadavky bezpečnostní třídy II. Čidla, komunikace a napájecí kabely se nesmí být položeny ve stejném kabelovém kanálu Jedno čidlo nelze připojit na několik vstupů. 3.2 Základní přístroj RVS Umístění Montážní místo Cirkulaci vzduchu okolo přístroje je nutné zajistit tak, aby bylo odváděno teplo produkované regulátorem. Ve vzdálenosti nejméně 10 mm od regulátoru musí být k dispozici chladicí otvory, které jsou umístěny v horní a spodní části krytu. Prostor by neměl být přístupný a neměly by tu být žádné další předměty. Pokud je vestavěný přístroj chráněn dalším uzavřeným (izolačním) obalem, boční volné prostory musí být 100 mm. Přístroj je navržen tak, aby odpovídal směrnicím ochranné třídy II, a podle nich musí být také zabudován. Přístroj je možné zapojit do napájení teprve po úspěšně provedené montáži. Na svorkách a u chladících výřezů přetrvává nadále nebezpečí elektrického úderu. Přístroj nesmí být vystaven kapající vodě Provozní teplota přístroje je: C. Síťové kabely musí být jednoznačně odděleny od vodičů s nízkým napětím (čidla, komunikace), dodržujte vzdálenost minimálně 100 mm. Kotel Rozvaděč Speciální kryt, rozvaděč pro montáž na zeď 8 / 263 Technologie Budov Bezpečnostní pokyny

9 2358M01 B B1 2359Z09 Instalace Přišroubování Na DIN lištu A2 A1 B1 B2 2359Z11 A: Montáž / B: Demontáž Poznámka: Pro montáž na DIN lištu je potřeba montážní klip! Rozměry a nákres otvorů pro vrtání L L1 rozměry v mm L B T L1 B1 RVS Volný prostor na výšku Z 1 0 x: Svorky s jazýčky min. 70 mm. Svorky bez jazýčků min. 60 mm x 9 / 263 Technologie Budov Montáž a instalace

10 3.2.1 Připojovací svorky RVS Svorky pro nízké napětí PCB diagram Označení svorek RVS B QX1 QX1 FX1 Y2/QX2 N T Y1/QX4 Q2/QX5 S N QX3 R N Q SK2 SK1 EX1 S3 T2 T1 N P N L L1 S3 L1 N L M BX2 M BX1 M B1/BX3 M H1 M B9 M B3 n n p n k h M B2 f M H3 n GX1 G+ CL- CL+ CL- CL+ MB DB b b a X50 X60 X30 BSB LPB 10 / 263 Technologie Budov Montáž a instalace

11 Nízké napětí Použití konektor Typ svorky L Fáze AC 230 V napájení rozšiřujícího N L AGP4S.05A/109 modulu Ochranný vodič N Nula L1 Vstup fáze AC 230 V hořák S3 Výstup poruchy hořáku L1 Výstup Fáze hořáku B AGP8S.07A/109 Ochranný vodič N Nula T1 Hořák 1. stupeň ZAP T2 Hořák 1. stupeň S3 Vstup poruchy hořáku EX1 Multifunkční vstup AC230V EX1 SK1 Bezpečnostní termostat kotle Q AGP8S.02E/109 SK2 Bezpečnostní termostat kotle N Nula R AGP8S.03A/109 Ochranný vodič QX3 Nabíjecí čerpadlo TV / přepouštěcí ventil multifunkční výstup N Nula S AGP8S.03B/109 Ochranný vodič Q2 / QX5 1. Čerpadlo TO 5. multifunkční výstup Y1 / QX4 1. Směšovač 1. topného okruhu otevírá T AGP8S.04B/ multifunkční výstup N Nula Ochranný vodič Y2 / QX2 1. Směšovač 1. topného okruhu zavírá 2. multifunkční výstup FX1 Fáze 1. multifunkční výstupu B AGP8S.03G/109 QX1 Převrácený signál z QX1 QX1 1. Multifunkční výstup / Druhý stupeň hořáku 11 / 263 Technologie Budov Montáž a instalace

12 Bezpečné napětí Použití konektor Typ svorky BSB Servisní konektor pro OCI LPB Servisní konektor pro OCI X60 Bezdrátový modul AVS X50 Rozšiřující modul - AVS82.490/109 AVS75.390/AVS X30 Obslužná jednotka / řídící panel kotle - AVS82.491/109 DB Data LPB AGP4S.02H/109 MB Nula LPB CL+ Data prostorového přístroje 2 AGP4S.02A/109 CL- Nula prostorového přístroje 2 b CL+ Data prostorového přístroje 1 AGP4S.02A/109 CL- Nula prostorového přístroje 1 b G+ Napájení prostorového přístroje 12V AGP4S.03D/109 GX1 Napájení 5V/12V aktivních čidel AGP4S.03H/109 H3 Digitální / 0..10V vstup AGP4S.02F/109 M Zem n B2 Čidlo teploty kotle AGP4S.02B/109 M Zem f B3 Horní čidlo teplé vody AGP4S.02C/109 M Zem h B9 Čidlo venkovní teploty AGP4S.02D/109 M Zem k H1 Digitální / 0..10V vstup AGP4S.02F/109 M Zem n B1 / BX3 Čidlo teploty náběhu 1. topného okruhu Multifunkční vstup čidla 3 M Zem p AGP4S.02B/109 BX1 Multifunkční vstup čidla 1 AGP4S.02F/109 M Zem n BX2 Multifunkční vstup čidla 2 AGP4S.02F/109 M Zem n 12 / 263 Technologie Budov Montáž a instalace

13 3.3 Rozšiřující modul AVS Základní metody instalace jsou shodné se základním regulátorem. Rozměry a nákres otvorů pro vrtání rozměry v mm L B T L1 B1 AVS Elektrické zapojení Rozšiřující modul AVS musí být připojen na svorku X50 základního přístroje pomocí připojovacího kabelu AVS83.490/109. Konektory jsou klíčované. Rozšiřující moduly a regulátor jsou vzájemně propojeny plochým kabelem pomocí svorky X50 na obou modulech. Na základní modul mohou být připojeny max. 3 rozšiřující moduly. 13 / 263 Technologie Budov Montáž a instalace

14 WX 21 M H22 H21 GX BX M BX 21 UX 22 M UX G+ 21 CL- CL+ X61 X50 X50 EX21 FX23 L QX23 N QX22 N QX21 N L Připojovací svorky AVS Svorky pro nízké napětí Obrázek AVS Označení svorek: AVS Ch S T N L = Modul = Modul = Modul 3 g e e b 14 / 263 Technologie Budov Montáž a instalace

15 Označení svorek AVS Nízké napětí Bezpečné napětí Použití konektor Typ svorky L Napájení Fáze hořáku AC 230 V N L AGP4S.03E/109 Napájení zemnící vodič N Napájení nulový vodič QX21 Multifunkční výstup QX21 T AGP8S.04B/109 N Nula Ochranný vodič QX22 Multifunkční výstup QX22 N Nula S AGP8S.03B/109 Ochranný vodič QX23 Multifunkční výstup QX23 L Fáze AC 230 V Ch AGP8S.03K/109 FX23 Síťové napájení QX23 EX21 Multifunkční vstupex21 Použití konektor Typ svorky Připojení k základnímu přístroji nebo k X50 AVS82.490/109 rozšiřujícímu modulu Připojení k základnímu přístroji nebo k rozšiřujícímu modulu X50 AVS82.490/109 Svorka pro aktualizaci firmwaru X61 - CL+ Data prostorového přístroje 1 AGP4S.02A/109 CL- Nula prostorového přístroje 1 b AGP4S.03D/109 G+ Napájení prostorového přístroje 12V UX21 výstup UX21 (DC V/PWM výstup) e AGP4S.03G/109 M Zem UX22 výstup UX22 (DC V/PWM výstup) BX21 Vstup čidla BX21 e AGP4S.03G/109 M Zem BX22 Vstup čidla BX22 GX21 Napájení 5V/12V aktivních čidel g AGP4S.04D/109 H21 Digitální/DC V vstup H21 H22 Digitální/DC V vstup H22 M Zem Bez funkce WX21 Přiřazení svorek Dle nastavení v konfiguraci: "Funkce rozšiř modulu 1"Obslužný řádek 7300 "Funkce rozšiř modulu 2"Obslužný řádek 7375 "Funkce rozšiř modulu 3" Obslužný řádek 7450 Dle nastavení je funkce modulu předdefinována. 15 / 263 Technologie Budov Montáž a instalace

16 2358M01 B B1 3.4 Rozšiřující modul AVS Projektování, montážní místo a způsob montáže odpovídají návodu k základnímu regulátoru. Rozměry a nákres otvorů pro vrtání L L1 rozměry v mm L B T L1 B1 AVS75.39x Připojení Rozšiřující modul AVS musí být připojen na svorku X50 základního přístroje pomocí připojovacího kabelu AVS83.490/109. Konektory jsou klíčované. Rozšiřující moduly jsou připojeny na první modul pomocí konektoru X30 a pomocí konektoru X50 na modul druhý. Na základní modul mohou být připojeny max. 3 rozšiřující moduly. 16 / 263 Technologie Budov Montáž a instalace

17 M H2 M BX22 M BX21 - X50 X QX23 N QX22 N QX21 N L Připojovací svorky AVS Svorky pro nízké napětí Obrázek AVS Označení svorek: AVS S T N L = Modul = Modul = Modul 3 n n n 17 / 263 Technologie Budov Montáž a instalace

18 Označení svorek AVS Nízké napětí Bezpečné napětí Použití konektor Typ svorky L Fáze AC 230 V napájení N L AGP4S.03E/109 rozšiřujícího modulu Ochranný vodič N Nula QX21 Přiřazení podle funkce T AGP8S.04B/109 N Nula Ochranný vodič QX22 Přiřazení podle funkce N Nula S AGP8S.03B/109 Ochranný vodič QX23 Přiřazení podle funkce Použití konektor Typ svorky X30 Připojení pro další rozšiřující moduly - AVS82.490/109 X50 Připojení k základnímu přístroji nebo AVS82.490/109 na první rozšiřující modul BX21 Přiřazení podle funkce AGP4S.02F/109 M Zem n BX22 Přiřazení podle funkce AGP4S.02F/109 M Zem n H2 Digitální / DC 0..10V vstup AGP4S.02F/109 M Zem n 18 / 263 Technologie Budov Montáž a instalace

19 3.4.2 Připojovací svorky AVS Svorky pro nízké napětí Obrázek AVS C S T N L EX21 FX23 L QX3 N QX22 N QX21 N L = Modul 1 M H2 M BX22 EM n n M BX21 n X50 X30 19 / 263 Technologie Budov Montáž a instalace

20 Označení svorek AVS Nízké napětí Bezpečné napětí Použití konektor Typ svorky L Fáze AC 230 V napájení N L AGP4S.03E/109 rozšiřujícího modulu Ochranný vodič N Nula QX21 Přiřazení podle funkce T AGP8S.04B/109 N Nula Ochranný vodič QX22 Přiřazení podle funkce N Nula S AGP8S.03B/109 Ochranný vodič QX23 Přiřazení podle funkce L Fáze AC 230 V Ch AGP8S.03K/109 FX23 Síťové napájení QX23 EX21 EX21 Použití konektor Typ svorky X30 Připojení pro další rozšiřující moduly - AVS82.490/109 X50 Připojení k základnímu přístroji nebo AVS82.490/109 na první rozšiřující modul BX21 Přiřazení podle funkce AGP4S.02F/109 M Zem n BX22 Přiřazení podle funkce AGP4S.02F/109 M Zem n H2 Digitální / DC 0..10V vstup AGP4S.02F/109 M Zem n Přiřazení svorek Dle nastavení v konfiguraci: "Funkce rozšiř modulu 1"Obslužný řádek 7300 "Funkce rozšiř modulu 2"Obslužný řádek 7375 "Funkce rozšiř modulu 3" Obslužný řádek 7450 Dle nastavení je funkce modulu předdefinována. 20 / 263 Technologie Budov Montáž a instalace

21 2358Z33 4 Uvedení do provozu Předpoklady Kontrola funkcí Provozní režim Diagnostika Před uvedením do provozu je nutné provést následující přípravy: Předpokladem je správná montáž a elektrická instalace a při rádiových systémech úspěšně provedené rádiové spojení všech potřebných doplňkových přístrojů. Provedení všech specifických nastavení pro zařízení. Speciální pozornost je nutné věnovat menu Konfigurace. V příslušné úrovni do které se dostanete následujícím způsobem. Na prostorovém přístroji stiskněte tlačítko OK pro vstup do menu. Stiskněte tlačítko Info nejméně na 3 sekundy a vyberte provozní úroveň Uvedení do provozu pomocí otočného knoflíku. Poté stiskněte tlačítko OK Proveďte kontrolu funkcí a nastavení podle popisu uvedeného níže. Resetujte tlumenou venkovní teplotu (menu Diagnostika spotřebiče, obslužný řádek Tlumená venkovní teplota (řádek 8703))" Pro snadné uvádění do provozu a vyhledávání chyb má regulátor test vstupů a výstupů. Těmito testy je možné vstupy a výstupy zkontrolovat. Vyhledejte proto v menu Test vstupů a výstupů a projděte všechny obslužné řádky, které jsou k dispozici a zkontrolujte všechny využívané výstupy a čidla. Aktuální provozní režim jednotlivých zařízení je možné zkontrolovat v menu Stav. Podrobnou diagnostiku zařízení naleznete v menu Diagnostika zdroje tepla a Diagnostika spotřeby. 4.1 Základní přístroj RVS Kontrola LED kontrolky LED vyp: LED zap: LED bliká: Bez napájení Připraven k provozu Lokální porucha LED 21 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

22 2358M (96) M Z Z Z Obslužná jednotka AVS Montáž Instalace Vyjmutí Připojení Obslužná jednotka AVS musí být připojena na svorku X30 základního regulátoru pomocí připojovacího kabelu AVS82.491/109. Konektory jsou klíčované. Rozměry Výřez panelu (144) / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

23 2359Z M Z Z34a 2284Z33a 4.3 Prostorový přístroj QAA55 Umístění Při umístění prostorového přístroje v hlavním obytném prostoru je třeba přihlédnout k následujícím skutečnostem: Stanoviště přístroje je vhodné vybrat tak, aby čidlo snímalo teplotu prostoru pokud možno nezkresleně a nebylo ovlivněno přímým slunečním zářením nebo jinými zdroji tepla, příp. chladu (cca. 1,5 m nad podlahou) Při montáži na stěnu musí být kolem přístroje k dispozici dostatek místa pro vyjmutí a opětovné nasazení přístroje. Při odnímání přístroje z podložky je napájení odpojeno, takže přístroj není v provozu.(netýká se bezdrátové verze QAA78...) Montáž Přístroj nesmí být vystaven kapající vodě Připojení CL+ Data BSB 2 CL- Nula BSB Rozměry a nákres otvorů pro vrtání 4, / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

24 2359Z Z Z Z Z Prostorový přístroj QAA75 Umístění Při umístění prostorového přístroje v hlavním obytném prostoru je třeba přihlédnout k následujícím skutečnostem: Stanoviště přístroje je vhodné vybrat tak, aby čidlo snímalo teplotu prostoru pokud možno nezkresleně a nebylo ovlivněno přímým slunečním zářením nebo jinými zdroji tepla, příp. chladu (cca. 1,5 m nad podlahou) Při montáži na stěnu musí být kolem přístroje k dispozici dostatek místa pro vyjmutí a opětovné nasazení přístroje. Při odnímání přístroje z podložky je napájení odpojeno, takže přístroj není v provozu.(netýká se bezdrátové verze QAA78...) Montáž Připojení Svorka Označení QAA QAA CL+ Data BSB Data BSB 2 CL- Nula BSB Nula BSB 3 G+ Reservováno Napájení DC 12 V 24 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

25 Z Rozměry a nákres otvorů pro vrtání 4, Z12 25 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

26 4.5 Prostorový přístroj QAA74 / AVS74 Typy jednotek QAA QAA AVS AVS AVS Na zeď Na zeď teplota Panel přední Panel vnitřní Panel teplota a vlhkost strana instalace zapuštěný QAA 74. xxx nemá průvodce pro uvedení do provozu. Umístění Při umístění prostorového přístroje v hlavním obytném prostoru je třeba přihlédnout k následujícím skutečnostem: Stanoviště přístroje je vhodné vybrat tak, aby čidlo snímalo teplotu prostoru pokud možno nezkresleně a nebylo ovlivněno přímým slunečním zářením nebo jinými zdroji tepla, příp. chladu (cca. 1,5 m nad podlahou) Při montáži na stěnu musí být kolem přístroje k dispozici dostatek místa pro vyjmutí a opětovné nasazení přístroje. 26 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

27 Montáž 1 DC 12 V (G+) 2 GND (CL-) 3 BSB (CL+) Rozměry / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

28 . Po zpuštění je automaticky aktivuje průvodce uvedení do provozu, který Vás provede všemi nezbytnými kroky pro uvedení regulátoru do provozu. Při uváděni do provozu je zobrazen na displeji symbol klíče. Podrobné informace jsou dostupné v katalogovém listu (CE1U2348en). Úspora energie Základní operace Topný okruh Hlavním pravidlem je, nechat druh provozu v režimu Automat: V tomto druhu provozu hlídá regulátor vytápění pro optimální spotřebu tepla (např.: přechod léto/zima). Nebo lze individuálně nastavit druh provozu na protimrazový, trvalý útlum, komfort, dle vaší potřeby. Nastavte komfortní teplotu, která má být udržována v době využívání prostoru, tedy v době nastavené v časovém programu. Použij časový program pro nastavení doby kdy má být komfortní teplota a mimo komfortní teplotu bude regulátor vytápět na útlumovou teplotu. Nastavení časového programu by mělo odpovídat obsazení místnosti nebo nočnímu útlumu. Časový program je použit pouze v Automatickém druhu provozu. Větrání... Nastavení druhu provozu, teploty a časového programu pro větrání je shodný s nastavení pro vytápění Ohřev Teplé vody... Nastavení druhu provozu, teploty a časového programu pro Ohřev TV je shodný s nastavení pro vytápění. 28 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

29 Speciální provoz Speciální provoz Dočasně upravená teplota prostoru. Rychlý dohřev TV 'dobíjení'. Dočasné přepnutí do útlumu v době nepřítomnosti. Použij dočasně "Teplejší" nebo "Studenější" podle potřeby. Výhody: nemusíte dělat žádné změny v nastavení. Při nejbližší změně časového program se nastavení vrátí k původním hodnotám. Použij dočasně "Zesílené větrání" pro vyvětrání budovy větším objemem vzduchu. Výhody: nemusíte dělat žádné změny v nastavení. Po vyvětrání se nastavení vrátí k původnímu nastavení hodnot. Použij dočasně "Dobíjení" k rychlému a okamžitému dohřátí TV na žádanou teplotu. Výhody: nemusíte dělat žádné změny v nastavení. Po ohřátí se nastavení vrátí k původnímu časovému programu Použij Zařízení "Vyp" pokud opouštíš objekt nebo místnost na delší dobu, tím bude žádaná teplota prostoru snížena na protimrazovou teplotu. Pro vrácení do automatického provozu nastav Auto 29 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

30 Sledování teplot a spotřeby zařízení Sledování teplot a spotřeby zařízení Výstupní informace o vytápění Srovnání hodnot spotřeby Pro rychlou informaci o teplotách budovy nebo zóny využijte info stránek. Důležité informace o teplotách jsou zobrazeny na těchto stránkách. Pro informaci a srovnání solární energie a zisků použij tuto stránku. Nastavení ovládací jednotky a zařízení Nastavení se provádí pomocí ovládací jednotky (např.: nastavení času). Nastavení důležitých parametrů V ovládací jednotce lze nastavit následující parametry: Datum a čas Datum začátku a konce letního času Jazyk Je trvale teplo nebo zima ve daném prostoru? Nejdůležitější parametry pro nastavení jsou lehce dostupné: Komfortní útlumový a protimrazová teplota Charakteristika otopné a chladící křivky teplota přepínání Léto/Zima 30 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

31 Význam symbolů Význam symbolů Následující symboly mohou být umístěny na displeji svisle vlevo: Dostupné pro konečné uživatele a techniky: Hlavní stránka: Stav zařízení. Přístup k informacím o časovém programu. Stránka teplot. Snadné nastavení teplot pro vytápění/chlazení Stránka větrání. Přístup k nastavení větrání. Stránka přípravy TV. Přístup k nastavení ohřevu TV. Info stránka: Hlášení (chyby, stavy) Informace o zařízení Údaje o spotřebě tepla v závislosti na čase Stránka Servis/nastavení: Nastavení přístroje nebo zařízení Speciální režim provozu (např.: přístup uvedení do provozu ) Přihlášení v režimu pro experty(viz. poznámka dole) Dostupné jen pro odborníky: Diagnostika: Analýza a test zařízení. Nastavení a oprava: Upravení nastavení v Kompletním nastavení parametrů Přístup ke spuštění průvodců pro zprovoznění. Poznámka Jen vyškolení montážníci smějí použít tuto úroveň přístupu. Ve stavovém řádku (nahoře vodorovně), S mohou zobrazovat následující symboly: Symbol 'Alarm' upozorňuje na chybu. Symbol 'Zvláštní/speciální druh provozu' upozorňuje na nutnost údržby nebo speciální druh provozu Symbol 'Událost' upozorňuje na událost zařízení. Symbol 'Ruka' upozorňuje na ruční provoz celého zařízení. Čas Hodiny přístroje se synchronizují s hodinami regulátoru Symbol 'Uživatel' a číslo vpravo od symbolu (úroveň přístupu 1 až 3) upozorňuje na úroveň přístupu v kterém se aktuálně nacházíte. Symbol 'Zdroj ' zobrazuje, který ze zdrojů je aktuálně zapnutý (např.: olejový/plynový kotel, tepelné čerpadlo). Používání navigačního tlačítka Používání navigačního tlačítka Pohyb v menu: Otáčení tlačítka: Před výběr položky z menu. Související stránky se zobrazují v pracovním okně tabulky Stisknutí tlačítka: Výběr položky v menu. Po stisknutí je vybrána první položka v podmenu Pro návrat do vyšší úrovně vyberte a potvrďte symbol šipky zpět 31 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

32 Vstup do položky a nastavení hodnoty: Otáčení tlačítka: Před výběr položky. Stisknutí tlačítka: Výběr položky. Pokud má menu více úrovní vstoupíme do nižší úrovně. Nastavení hodnoty. Poznámka Potvrzení po nastavení hodnoty. Po potvrzení je hodnota zapsána do regulátoru Pokračování v pohybu v menu Pro přechod na jinou stránku, vyber titulní řádek "Zpět " během práce v podmenu Šipka zpět pro návrat. Objekty mohou mít tři stavy zobrazení: Nevybraný: Ovládací objekt je zobrazen normálně, Černý text na bílém pozadí. Před vybraný: Ovládací objekt je v rámečku. Vybraný: Ovládací objekt má inverzní barvy Bílý text na černém pozadí. Tipy Doba editace 5 vteřin Pokud ne ní hodnota potvrzena vrátí se po 5-ti vteřinách na původní hodnotu. Doba blokace 1 minuta Pokud se v popředí zobrazí např.: zvláštní režim, zobrazení zmizí po jedné minutě. Provozní doba 8 minut Po uplynutí této doby se automaticky vrátí na úvodní stránku. 32 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

33 2354Z Z Bezdrátové přístroje Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno, pokud možné nerušené vysílání. Dodržujte následující pokyny: Není vhodné umísťovat moduly v blízkosti elektrického vedení, silného magnetického pole nebo přístrojů jako PC, televize, GSM vysílačů, mikrovlnné trouba apod. Není vhodné umísťovat moduly do elektromagnetického stínu velkých železných stavebních dílů nebo stavebních prvků s hustou kovovou mřížkou jako je vyztužené sklo nebo železobeton Vzdálenost připojených zařízení od přijímače nesmí být větší než 30 m nebo 2 podlaží Bezdrátový modul AVS Rádiový modul umožňuje regulátoru bezdrátovou komunikaci. S tímto lze využít všechny bezdrátové přístroje (prostorové přístroje, venkovní čidlo) Umístění Neinstalujte rádiový modul do kovových skříní (např. dovnitř kotle). Montáž A LED B Tlačítko 2359Z57 Připojení Rádiové spojení Prefabrikovaný kabel je nutné připojit na svorku regulátoru X60. Odpojte všechny napájecí kabely před připojením k základní jednotce! Zprovoznění bezdrátové komunikace je popsáno v následující kapitole. Rozměry a nákres otvorů pro vrtání 33 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

34 4.6.2 Bezdrátový modul AVS Rádiový modul umožňuje regulátoru bezdrátovou komunikaci. S tímto lze využít všechny bezdrátové přístroje (prostorové přístroje, venkovní čidlo) Umístění Neinstalujte rádiový modul do kovových skříní (např. dovnitř kotle). Montáž Připojení 1 CL+ BSB-Data 2 CL- BSB- zem 3 G+ DC 12V Odpojte všechny napájecí kabely před připojením k základní jednotce! Rádiové spojení Zprovoznění bezdrátové komunikace je popsáno v následující kapitole. Rozměry a nákres otvorů pro vrtání 34 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

35 2359Z Z Z Z Z Prostorový přístroj QAA Umístění Při umístění prostorového přístroje v hlavním obytném prostoru je třeba přihlédnout k následujícím skutečnostem: Stanoviště přístroje je vhodné vybrat tak, aby čidlo snímalo teplotu prostoru pokud možno nezkresleně a nebylo ovlivněno přímým slunečním zářením nebo jinými zdroji tepla, příp. chladu (cca. 1,5 m nad podlahou) Při montáži na stěnu musí být kolem přístroje k dispozici dostatek místa pro vyjmutí a opětovné nasazení přístroje. Montáž držáku prostorového přístroje Montáž bez držáku prostorového přístroje 35 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

36 2359Z61 Svorky / napájení Prostorový přístroj je napájen ze tří baterií 1.5 V typu AA (LR06). Rádiové spojení Pro zjednodušení zprovoznění bezdrátové komunikace položte bezdrátové přístroje v dosahu bezdrátového vysílače. Základním předpokladem pro navázání rádiové spojení je, že všechny bezdrátové komponenty jsou napájeny, tj. rádiový modul musí být správně připojen k základnímu přístroji a v prostorových přístrojích a u venkovního čidla musí být správně vloženy baterie. Montáž Testování 1. Na instalovaném rádiovém modulu stiskněte tlačítko, až začne LED kontrolka na rádiovém modulu rychle blikat (minimálně na 8 s). 2. Na prostorovém přístroji stiskněte tlačítko OK pro vstup do menu. 3. Stiskněte tlačítko Info nejméně na 3 sekundy a vyberte provozní úroveň Uvedení do provozu pomocí otočného knoflíku. Poté stiskněte tlačítko OK 4. Pomocí otočného knoflíku zvolte v menu položku Obslužná jednotka a stiskněte tlačítko OK. 5. Nastavte obslužný řádek Použít jako (řádek 40) podle požadavků. Poté stiskněte tlačítko OK 6. V základním menu zvolte položku "Bezdrát" a stiskněte tlačítko OK. 7. Vyberte obslužný řádek Spojení (řádek 120). Poté stiskněte tlačítko OK 8. Nastavte otočný knoflík na ANO a stiskněte tlačítko OK. V tuto chvíli je zpuštěno připojování prostorového přístroje 9. Stav připojení je zobrazován na displeji v %. Proces může trvat 2 až 120 vteřin. 10. Připojení je nainstalováno, když se na displeji zobrazí text Přístroj připraven k provozu a LED kontrolka na rádiovém modulu zhasne. Test je určen k ověření kvality spojení. Test může být přerušen stisknutím tlačítka ESC. Zatím co navázání bezdrátového spojení může být vytvořeno v regulátoru, test se musí provádět přímo na místě, kde bude zařízení stabilně umístěno. Na prostorovém přístroji, jak je popsáno výše (body 2 až 4), vyberte v menu Bezdrát a aktivujte mód testu na obslužném řádku Testovací režim (řádek 121). 36 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

37 Z50 Příklad zobrazení na displeji při testování: Levá číslice představuje vysílané telegramy, pravá přijaté. Test je ukončen po 24 telegramech. Test je úspěšný, když bylo minimálně 50 % telegramů opět přijato. Bedieneinheit Testmode Pokud nebyl test úspěšný, je potřeba vybrat jiné místo instalace nebo použít rádiový zesilovač AVS Rozměry a nákres otvorů pro vrtání 4, Z / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

38 2359Z55 AAA AAA 2359Z Z Z Z Z Z Z Bezdrátové venkovní čidlo AVS Rádiový vysílač je nutné nainstalovat do vnitřních prostor budovy. Místo instalace vyberte tak, aby umožňovalo snadnou výměnu baterií a bylo v dosahu bezdrátového signálu Montáž Rádiový vysílač Čidlo venkovní teploty Baterie Odstraňte izolační pásek Připojení Venkovní čidlo je spojeno s rádiovým vysílačem s 2-vodičovým kabelem se zaměnitelnou polaritou. Napájení zajišťují dvě baterie 1.5 V typu AAA (LR03). Rádiové spojení Pro zjednodušení zprovoznění bezdrátové komunikace položte bezdrátové přístroje v dosahu bezdrátového vysílače. Základním předpokladem pro navázání rádiové spojení je, že všechny bezdrátové komponenty jsou napájeny, tj. rádiový modul musí být správně připojen k základnímu přístroji a v prostorových přístrojích a u venkovního čidla musí být správně vloženy baterie. 38 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

39 1811M Z ,5 1811M ,6 2359Z Z58 AAA AAA Montáž Testování 1. Na instalovaném rádiovém modulu stiskněte tlačítko a držte stisknuté, až začne LED kontrolka LED na rádiovém modulu rychle blikat (minimálně na 8 s). 2. Na vysílači bezdrátového venkovního čidla Tlačítko o stiskněte tlačítko minimálně na 8 vteřin, až začne rychle blikat LED kontrolka. 3. Připojení je úspěšné, když zhasne LED kontrolka rádiového modulu. 4. Opět stiskněte krátce tlačítko na vysílači venkovního čidla, až zhasne LED kontrolka. Test je určen k ověření kvality spojení. Test může být přerušen stisknutím tlačítka ESC. Zatím co navázání bezdrátového spojení může být vytvořeno v regulátoru, test se musí provádět přímo na místě, kde bude zařízení stabilně umístěno. 1. Stiskněte tlačítko na bezdrátovém vysílači venkovní teploty na maximálně 8 vteřin, až LED kontrolka začne pomalu blikat 2. Pokud rádiová komunikace funguje, LED kontrolka na rádiovém modulu bliká krátce v intervalech 10 sekund. 3. Po ukončení testu opět krátce stiskněte tlačítko na bezdrátovém vysílači venkovní teploty, až LED kontrolka zhasne. Rozměry a nákres otvorů pro vrtání ,8 49,7 4,2 5, Ø 14, ,5 49, / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

40 2359Z Z Z Z Bezdrátový zesilovač AVS Před zprovozněním musí být zesilovač napájený. Bezdrátový zesilovač je určen pouze pro využití uvnitř budovy. Montáž Připojení Napájení se provádí pomocí přiloženého síťového adaptéru. Na polaritě nezáleží. Rádiové spojení Montáž Pro zjednodušení prezenčního bezdrátové komunikace položte bezdrátové přístroje v dosahu bezdrátového vysílače. Základním předpokladem pro navázání bezdrátové spojení je, že všechny bezdrátové komponenty jsou napájeny, tj. rádiový modul musí být správně připojen k základnímu přístroji a v prostorových přístrojích a u venkovního čidla musí být správně vloženy baterie. 1. Na instalovaném rádiovém modulu stiskněte tlačítko a držte stisknuté, až začne LED kontrolka na rádiovém modulu rychle blikat (minimálně na 8 s). 2. Na instalovaném rádiovém zesilovači stiskněte tlačítko a držte stisknuté, až začne LED kontrolka na rychle blikat (minimálně na 8 s). 3. Připojení je úspěšné, když zhasne LED kontrolka rádiového modulu. Tlačítko LED Testování Test je určen k ověření kvality spojení. Test může být přerušen stisknutím tlačítka ESC. Zatím co navázání bezdrátového spojení může být vytvořeno v regulátoru, test se musí provádět přímo na místě, kde bude zařízení stabilně umístěno. 1. Stiskněte tlačítko na bezdrátovém zesilovači na maximálně 8 vteřin, až LED kontrolka začne pomalu blikat 2. Pokud rádiová komunikace funguje, LED kontrolka na rádiovém modulu bliká krátce v intervalech 10 sekund. 3. Po ukončení testu opět krátce stiskněte tlačítko na bezdrátovém zesilovači, až LED kontrolka zhasne. Rozměry a nákres otvorů pro vrtání 40 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

41 2359Z Z16 4, Kontrola rádiových komponentů Pro kontrolu funkčnosti připojení k systémovým komponentům použijte obslužné řádky 130 až 135 v menu Bezdrát (provozní úroveň Uvedení do provozu ). 41 / 263 Technologie Budov Uvedení do provozu

42 Obslužný řádek Uživatelská úroveň Funkce Základní hodnota Min. Max. Jednotky 5 Přehled nastavení V tabulce jsou zobrazeny všechny dostupné nastavení. Některé obslužné řádky, v závislosti na typu zařízení, mohou být skryty. Klíč E = konečný uživatel I = uvedení do provozu F = odborník na vytápění Časový program TO1 500 E Předvolba Po - Ne - Po - Ne Po - Pá So - Ne Po Út St Čt Pá So Ne 501 E 1. fáze zapnuta 6:00 00:00 24:00 hh:mm 502 E 1. fáze vypnuta 22:00 00:00 24:00 hh:mm 503 E 2. fáze zapnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 504 E 2. fáze vypnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 505 E 3. fáze zapnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 506 E 3. fáze vypnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 516 E Standardní hodnoty Ne - Ne Ano Časový program TO2 520 E Předvolba Po - Ne - Po - Ne Po - Pá So - Ne Po Út St Čt Pá So Ne 521 E 1. fáze zapnuta 6:00 00:00 24:00 hh:mm 522 E 1. fáze vypnuta 22:00 00:00 24:00 hh:mm 523 E 2. fáze zapnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 524 E 2. fáze vypnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 525 E 3. fáze zapnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 526 E 3. fáze vypnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 536 E Standardní hodnoty Ne - Ne Ano Časový program 1/TO3 540 E Předvolba Po - Ne - Po - Ne Po - Pá So - Ne Po Út St Čt Pá So Ne 541 E 1. fáze zapnuta 6:00 00:00 24:00 hh:mm 542 E 1. fáze vypnuta 22:00 00:00 24:00 hh:mm 543 E 2. fáze zapnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 544 E 2. fáze vypnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 545 E 3. fáze zapnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 546 E 3. fáze vypnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 556 E Standardní hodnoty Ne - Ne Ano Časový program 4/TV 560 E Předvolba Po - Ne - Po - Ne Po - Pá So - Ne Po Út St Čt Pá So Ne 561 E 1. fáze zapnuta 6:00 00:00 24:00 hh:mm 562 E 1.fáze vypnuta 22:00 00:00 24:00 hh:mm 563 E 2. fáze zapnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 564 E 2. fáze vypnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 565 E 3. fáze zapnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 566 E 3. fáze vypnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 576 E Standardní hodnoty Ne Ano Ne - 42 / 263 Technologie Budov Přehled nastavení

43 Obslužný řádek Uživatelská úroveň Funkce Základní hodnota Min. Max. Jednotky Časový program E Předvolba Po - Ne - Po - Ne Po - Pá So - Ne Po Út St Čt Pá So Ne 601 E 1. fáze zapnuta 6:00 00:00 24:00 hh:mm 602 E 1. fáze vypnuta 22:00 00:00 24:00 hh:mm 603 E 2. fáze zapnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 604 E 2. fáze vypnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 605 E 3. fáze zapnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 606 E 3. fáze vypnuta 24:00 00:00 24:00 hh:mm 616 E Standardní hodnoty Ne - Ne Ano Prázdniny TO1 641 E Předvolba Období 1 Období E Start dd.mm 643 E Konec dd.mm 648 E Druh provozu Protimrazová ochrana - Protimrazová ochrana Útlumový Prázdniny TO2 651 E Předvolba Období 1 Období E Start dd.mm 653 E Konec dd.mm 658 E Druh provozu Protimrazová ochrana - Protimrazová ochrana Útlumový Prázdniny TO3 661 E Předvolba Období 1 Období E Start dd.mm 663 E Konec dd.mm 668 E Druh provozu Protimrazová ochrana Útlumový Protimrazová ochrana - 43 / 263 Technologie Budov Přehled nastavení

44 Topný okruh E Komfortní teplota 20.0 Line 712 Line 716 C 712 E Útlumová teplota 16 Line 714 Line 710 C 714 E Protimrazová teplota Line 712 C 716 F Max. komfortní teplota 35.0 Line C 720 E Strmost topné křivky F Posun topné křivky C C F Adaptace topné křivky Vyp - Vyp Zap 730 E Automatika léto/zima 18 / 8 30 C 732 F Denní topná mez vytápění -3 / C 733 O 24 hod. topný limit Ne Ano Ano I Min. žádaná teplota náběhu 8 8 řádek 741 C 741 I Max. žádaná teplota náběhu 80 řádek C 742 F Žádaná teplota náběh pro termostat 65 řádek 740 řádek 741 C 744 O Vliv Termostatu na teplotu náběhu / 1 99 % 750 F Vliv prostoru 20 / % 760 F Omezení teploty prostoru 1 / C 770 F Rychlé natopení 3 / 0 20 C 780 F Rychlý útlum Na útlumovou teplotu - Vyp Na útlumovou teplotu Na protimrazovou teplotu 790 F Optimalizace zapnutí max min 791 F Optimalizace vypnutí max min 794 F Gradient prostorového modelu Min/K 800 F Začátek zvýšení útlumové žádané teploty / C 801 F Konec zvýšení útlumové žádané teploty řádek 800 C 810 F Protimrazová ochrana topného okruhu Zap - Vyp Zap 820 F Ochrana proti přehřátí čerpadla TO Zap - Vyp Zap 830 F Převýšení na směšovači C 832 F Typ pohonu 3-bod - 2-bodový 3- bodový 833 F Spínací difer. 2-polohová C 834 F Doba přeběhu s 835 O Prop. pásmo směš.ventilu Xp C 836 O Integr. konst. směš. vent. Tn s 850 I Funkce vysoušení podlahy Vyp - Vyp Funkce vytápění Vysoušení Funkce vytápění/vysoušení Vysoušení/funkční vytápění Ručně 851 I Žádaná teplota ruční vysoušení C 856 I Aktuální den vysoušení I Den vysoušené podlahy F Odběr přebytečného tepla Vždy - Vyp Provoz vytápění Vždy 870 F S akumulací Ano - Ne Ano 872 F S předregulací/podávacím čerpadlem Ano - Ne Ano 880 F Omezení otáček čerpadla Topná křivka - Druh provozu Topná křivka 882 F Min. otáčky čerpadla 40 0 řádek 883 % 883 F Max. otáčky čerpadla 100 řádek % 888 O Char. korekce při 50% ot % 890 O Korekce otáček dle požadavku Ne Ano Ano F Přepínání druhu provozu Žádný Ochranný provoz Útlum Komfort Automatický Ochranný provoz - 44 / 263 Technologie Budov Přehled nastavení

45 Okruh chlazení E Druh provozu Automatický - Vyp Automaticky 902 E Komfortní teplota C 907 E Uvolnění 24h / den - 24h/den Časový program TO Časový program I Žád.T Náběhu při Tven 25 C C 909 I Žád.T Náběhu při Tven 35 C C 912 I Mez chlazení při Tven 20 / C 913 F Doba blokace po konci topení 24 / h 918 F Začátek letní kompenzace C 919 F Konce letní kompenzace C 920 F Zdvih letní kompenzace 4 / 1 10 C 923 F Min žádaná hodnota náběhu při T ven 25 C C 924 F Min žádaná hodnota náběhu při T ven 35 C C 928 F Vliv prostoru 80 / 1 10 % 932 F Omezení teploty prostoru 0.5 / C 937 F Protimrazová ochrana čerpadla ChO Vyp 1 - Vyp Zap 938 F Snížení na směšovač C 939 F Typ pohonu 3-bod bodový 3 - bodový 940 F Spínací diference 2 - bodový C 941 F Doba přeběhu s 942 O Prop. pásmo směš.ventilu Xp C 943 O Integr. konst. směš. vent. Tn s 945 F Směšovač v provozu topení Reguluje - Reguluje otevřený 946 F Doba Blokace hlídání kondenzace 60 / min 947 F Zvýšení Žád Hodnoty Hygrostatem 10 / 1 10 C 948 F Začátek kompenzace teploty náběhu při RH % 950 I Zdvih kompenzace 2 / 0 10 C 962 F S akumulací Ne - Ne Ano 963 F S předregulací/podáv. čerp. Ne - Ne Ano 969 I Přepínání druhu provozu Žádné Vyp Automaticky Vyp - 45 / 263 Technologie Budov Přehled nastavení

46 Topný okruh E Komfortní teplota 20.0 řádek 1012 řádek 1016 C 1012 E Útlumová teplota 16 řádek 1014 řádek 1010 C 1014 E Protimrazová teplota řádek 1012 C 1016 F Max. komfortní teplota 35.0 řádek C 1020 E Strmost topné křivky F Posun topné křivky C 1026 F Adaptace topné křivky Vyp - Vyp Zap 1030 E Automatika léto/zima 18 / 8 30 C 1032 F Denní topná mez vytápění -3 / C 1033 O 24 hod. topný limit Ano - Ne Ano 1040 I Min. žádaná teplota náběhu 8 8 Line 1041 C 1041 I Max. žádaná teplota náběhu 80 Line C 1042 E Žádaná teplota náběh pro termostat 65 Line 1040 Line 1041 C 1044 O Vliv Termostatu na teplotu náběhu / 1 99 % 1050 F Vliv prostoru 20 / % 1060 F Omezení teploty prostoru 1 / C 1070 F Rychlé natopení 3 / 0 20 C 1080 F Rychlý útlum Na útlumovou teplotu - Vyp Na útlumovou teplotu Na protimrazovou teplotu 1090 F Optimalizace zapnutí max min 1091 F Optimalizace vypnutí max min 1094 F Gradient prostorového modelu Min/K 1100 F Začátek zvýšení útlumové žádané teploty / C 1101 F Konec zvýšení útlumové žádané teploty řádek 1100 C 1110 F Protimrazová ochrana topného okruhu Zap - Vyp Zap 1120 F Ochrana proti přehřátí čerpadla TO Zap - Vyp Zap 1130 F Převýšení na směšovači C 1132 F Typ pohonu 3-bod - 2-bodový 3- bodový 1133 F Spínací difer. 2-polohová C 1134 F Doba přeběhu s 1135 O Prop. pásmo směš.ventilu Xp C 1136 O Integr. konst. směš. vent. Tn s 1150 F Funkce vysoušení podlahy Vyp - Vyp Funkce vytápění Vysoušení Funkce vytápění/vysoušení Vysoušení/funkční vytápění Ručně 1151 F Žádaná teplota ruční vysoušení C 1156 I Aktuální den vysoušení I Den vysoušené podlahy F Odběr přebytečného tepla Vždy Vyp Provoz vytápění Vždy 1170 F S akumulací Ne Ano Ano F S předregulací/podávacím čerpadlem Ano - Ne Ano 1180 F Omezení otáček čerpadla Topná křivka - Druh provozu Topná křivka 1182 F Min. otáčky čerpadla 40 0 Line 1183 % 1183 F Max. otáčky čerpadla 100 Line % 1188 O Char. korekce při 50% ot % 1190 O Korekce otáček dle požadavku Ne Ano Ano F Přepínání druhu provozu Žádný Ochranný provoz Útlum Komfort Automatický Ochranný provoz - 46 / 263 Technologie Budov Přehled nastavení

47 Topný okruh E Komfortní teplota Automatický E Útlumová teplota 20.0 Line 1312 Line 1316 C 1312 E Protimrazová teplota 16 Line 1314 Line 1310 C 1314 E Max. komfortní teplota Line 1312 C 1316 F Strmost topné křivky 35.0 Line C 1320 E Posun topné křivky F Adaptace topné křivky Vyp Zap C 1326 F Automatika léto/zima Vyp E Denní topná mez vytápění 18 / 8 30 C 1332 F 24 hod. topný limit -3 / C Ne Ano 1333 O Min. žádaná teplota náběhu Ano F Max. žádaná teplota náběhu 8 8 Line 1341 C 1341 F Žádaná teplota náběh pro termostat 80 Line C 1342 E Vliv Termostatu na teplotu náběhu 65 Line 1340 Line 1341 C 1344 O Vliv prostoru / 1 99 % 1350 F Omezení teploty prostoru 20 / % 1360 F Rychlé natopení 1 / C 1370 F Rychlý útlum 3 / 0 20 C Vyp Na útlumovou teplotu Na protimrazovou teplotu 1380 F Optimalizace zapnutí max. Dolů na útlumovou teplotu F Optimalizace vypnutí max min 1391 F Gradient prostorového modelu min 1394 F Začátek zvýšení útlumové žádané teploty Min/K 1400 F Konec zvýšení útlumové žádané teploty / C 1401 F Protimrazová ochrana topného okruhu Line 1400 C Vyp Zap 1410 F Ochrana proti přehřátí čerpadla TO Zap - Vyp Zap 1420 F Převýšení na směšovači Zap F Typ pohonu 2-bodový 3- bodový C 1432 F Spínací difer. 2-polohová 3-bod F Doba přeběhu C 1434 F Prop. pásmo směš.ventilu Xp s 1435 O Integr. konst. směš. vent. Tn C 1436 O Funkce vysoušení podlahy s Vyp Funkce vytápění Vysoušení Funkce vytápění/vysoušení Vysoušení/funkční vytápění Ručně 1450 I Žádaná teplota ruční vysoušení Vyp I Aktuální den vysoušení C 1456 I Den vysoušené podlahy I Odběr přebytečného tepla Vyp Provoz vytápění Vždy 1461 F S akumulací Ne Ano Vždy 1470 F S předregulací/podávacím čerpadlem Ano - Ne Ano 1472 F Omezení otáček čerpadla Ano - Druh provozu Topná křivka 1480 F Min. otáčky čerpadla Topná křivka F Max. otáčky čerpadla 40 0 řádek 1483 % 1483 F Char. korekce při 50% ot. 100 řádek % 1488 O Korekce otáček dle požadavku % Ne Ano 1490 O Přepínání druhu provozu Ano - Žádný Ochranný provoz Útlum Komfort Automatický 1500 F Komfortní teplota Ochranný provoz - 47 / 263 Technologie Budov Přehled nastavení

48 Teplá voda 1601 O Výběr druhu provozu Eko Žádný - Žádný Průtokový ohřev Zásobník TV Průtokový ohřev + akumulace 1610 E Jmenovitá teplota 55 řádek 1612 OŘ 1614 OEM C 1612 F Útlumová teplota 40 8 řádek 1610 C 1614 O Maximální jmenovitá teplota C 1620 I Uvolnění Časový program topného - 24h/ denně Časové programy TO Časový program 4/TV okruhu 1630 I Přednost nabíjení Absolutní Klouzavá Žádná STO klouzavá, ČTO absolutní 1640 F Legionelní funkce Vyp Pravidelně Pevný den v týdnu STO klouzavá, ČTO absolut Pevný den v týdnu F Legionelní funkce periodicky Dny 1642 F Legionelní funkce fixně Pondělí Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle 1644 F Čas legionelní funkce / 00:00 23:50 hh:mm 1645 F Žádaná teplota legionelní. funkce C 1646 F Doba legionelní. funkce 30 / min 1647 F Cirkulační čerpadlo při legionelní funkci Zap - Vyp Zap 1648 F Leg. T dif. cirkulace / 0 20 C 1660 F Program cirkulačního Č. Uvolnění TV - Časový program 1/TO3 Uvolnění TV Časový program 4/TV Časový program F Cyklování cirkulačního čerpadla Vyp Zap Zap F Žádaná teplota cirkulace C 1680 F Přepínání druhu provozu Žádný Vyp Zap Vyp / 263 Technologie Budov Přehled nastavení

49 Okruh spotřeby I Žádaná teplota náběhu C 1860 F Protimrazová ochrana čerpadla Zap - Vyp Zap 1874 O Priorita nabíjení TV Ano - Ne Ano 1875 F Odběr přebytečného tepla Zap - Zap. Vyp F S akumulací Ano - Ne Ano 1880 F S předregulací/podávacím čerpadlem Ano - Ne Ano Okruh spotřeby I Žádaná teplota náběhu C 1910 F Protimrazová ochrana čerpadla Zap - Vyp Zap 1924 O Priorita nabíjení TV Ano - Ne Ano 1925 F Odběr přebytečného tepla Zap - Zap. Vyp F S akumulací Ano - Ne Ano 1930 F S předregulací/podávacím čerpadlem Ano - Ne Ano Bazénový okruh 1959 I Žádaná teplota náběhu C 1960 F Protimrazová ochrana čerpadla Vyp - Vyp Zap 1974 O Priorita nabíjení TV Ano - Ne Ano 1975 F Odběr přebytečného tepla Zap - Zap. Vyp F S akumulací Ano - Ne Ano 1980 F S předregulací/podávacím čerpadlem Ano - Ne Ano Ohřev bazénu 2055 F Žádaná hodnota ohřevu solárem C 2056 F Žádaná hodnota ohřevu zdrojem C 2065 F Přednost nabíjení solárem priority 3 - Priorita 1 Priorita 2 Priorita O Max. teplota bazénu C 2080 F S připojením soláru Ne Ano Ano - 49 / 263 Technologie Budov Přehled nastavení

50 Předregulace/podávací čerpadlo 2110 O Minimální žádaná teplota náběhu C 2111 O Maximální žádaná teplota náběhu C 2112 O Minimální teplota chlazení C 2120 F Protimrazová ochrana čerpadla Zap - Vyp Zap 2130 O Převýšení na směšovači C 2131 O Ponížení na směšovač C 2132 O Typ pohonu 3 - bodový - 2- bodový 3 - bodový 2133 O Spínací difer. 2-bodová C 2134 O Doba přeběhu s 2135 O Prop. pásmo směš.ventilu Xp C 2136 O Integr. konst. směš. vent. Tn s 2145 O Priorita nabíjení TV Ano - Ne Ano 2150 I Předregulace/podávací čerpadlo Před akumulací Za akumulací Za akumulací - 50 / 263 Technologie Budov Přehled nastavení

51 Kotel 2200 O Druh provozu Automatický - Trvalý provoz Automatický Auto, prodlouž. doba chodu 2203 F Uvolnění pod venkovní teplotou / C 2204 F Uvolnění nad venkovní teplotou / C 2205 F Při Eko provozu Vyp - Vyp Zap. TV Zap 2208 F Plné nabíjení akumulace Vyp - Vyp Zap 2210 F Minimální. žádaná teplota 40 OŘ 2211 OEM Ruční nastavení C žádané hodnoty O Minimální. žádaná teplota OEM C 2212 F Maximální žádaná teplota 80 Nastav man. OŘ 2213 OEM C počítání 2213 O Maximální. žádaná teplota OEM C 2220 O Uvolňovací integrál 2.stupně/modulace C min 2221 O Blokovací integrál 2. stupně/modulace C min 2232 O Doba chodu klapky s 2233 O Modulace Xp C 2234 O Modulace Tn s 2235 O Modulace Tv s 2240 O Spínací diference kotle C 2241 O Minimální doba chodu hořáku min 2250 O Doba doběhu čerpadla min 2260 O Odlehčení kotle spotřebičem Zap - Vyp Zap 2261 O Odlehčení kotle kotlovým čerpadlem Zap - Vyp Zap 2262 O Optimalizace zapnutí Vyp - Vyp Zap 2270 F Min. teplota zpátečky C 2271 O Min. teplota zpátečky OEM C 2272 O Vliv zpátečky na spotřebič Zap - Vyp Zap 2282 O Doba přeběhu s 2283 O Prop. pásmo směšovacího.ventilu Xp C 2284 O Integr. konst. směšovacího.ventilu Tn s 2285 O Deriv. konst. směšovacího.ventilu Tv s 2290 O Spínací diference čerpadla. bypassu C 2291 O Řízení čerpadla bypassu Teplota zpátečky - Paralelně s provoz. hořáku Podle teploty zpátečky 2300 O Protimrazová. ochrana čerpadla kotle Vyp - Vyp Zap 2310 O Funkce provozního. termostatu Zap - Vyp Zap 2316 O Teplotní diference maximální C 2317 O Teplotní diference. nominální C 2320 O Modulace kotlového čerpadla Výkon hořáku - Žádný Požadavek Žádaná teplota kotle Teplotní diference nominální Výkon hořáku 2322 F Otáčky čerpadla minimální % 2323 F Otáčky čerpadla maximální % 2330 F Jmenovitý výkon kw 2331 F Výkon základního stupně kw 51 / 263 Technologie Budov Přehled nastavení

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start CE1C2348en 2014-03-31 Technologie Budov 2 Rychlý přehled nejdůležitějších vlastností Úspora energie Použij automatický provoz Nastav žádanou

Více

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom

Více

RVS46.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Zónový regulátor Uživatelská příručka. Building Technologies HVAC Products. Vydání 3.

RVS46.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Zónový regulátor Uživatelská příručka. Building Technologies HVAC Products. Vydání 3. Albatros 2 Zónový regulátor Uživatelská příručka RVS46.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Vydání 3.0 CE1U2353cz 7. dubna 2008 Building Technologies HVAC Products 2/129 Divize HVAC Products 16. April

Více

Albatros 2 Regulátor kotle RVS AVS75.. Uživatelská příručka. Vydání 2.0 Regulátor B série CE1U2354cz_ Technologie budov

Albatros 2 Regulátor kotle RVS AVS75.. Uživatelská příručka. Vydání 2.0 Regulátor B série CE1U2354cz_ Technologie budov Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka RVS43.345 AVS75.. Vydání 2.0 Regulátor B série CE1U2354cz_022 2019-01-18 Technologie budov Siemens s.r.o. Divize Technologie budov Siemensova 1 155 00 Praha

Více

Albatros 2. Regulátor kotle. Uživatelská příručka RVS43.., RVS63.., AVS75.., AVS37.., QAA75.., QAA78.., QAA55.. Building Technologies

Albatros 2. Regulátor kotle. Uživatelská příručka RVS43.., RVS63.., AVS75.., AVS37.., QAA75.., QAA78.., QAA55.. Building Technologies Albatros 2 Regulátor kotle RVS43.., RVS63.., AVS75.., AVS37.., QAA75.., QAA78.., QAA55.. Building Technologies s Albatros 2 Regulátor kotle RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Vydání

Více

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55.. AVS37.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA75.. QAA55.. 1.1 Obslužná jednotka AVS37.294 Montáž Instalace 2358Z30 2358Z31 Vyjmutí 2358Z32 Připojení Rozměry Obslužná jednotka

Více

Albatros 2. Zónový regulátor. Uživatelská příručka RVS46.., AVS75.., AVS37.., QAA75.., QAA78.., QAA55.. Building Technologies

Albatros 2. Zónový regulátor. Uživatelská příručka RVS46.., AVS75.., AVS37.., QAA75.., QAA78.., QAA55.. Building Technologies Albatros 2 Zónový regulátor Uživatelská příručka RVS46.., AVS75.., AVS37.., QAA75.., QAA78.., QAA55.. Building Technologies s Albatros 2 Zónový regulátor Uživatelská příručka RVS46.. AVS75.. AVS37.. QAA75..

Více

RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka. Building Technologies HVAC Products

RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka. Building Technologies HVAC Products Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Vydání 3.0 Řada regulátorů B CE1U2354cz 21. srpna 2007 Building Technologies HVAC Products 2/173

Více

RVS43.345 AVS75.. AVS75.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. QAA58.. Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka. Verze 1.0 Regulátor B série CE1U2354en02

RVS43.345 AVS75.. AVS75.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. QAA58.. Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka. Verze 1.0 Regulátor B série CE1U2354en02 s Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka RVS43.345 AVS75.. AVS75.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. QAA58.. Verze 1.0 Regulátor B série CE1U2354en02 14.07.2012 Technologie Budov Siemens Switzerland Ltd

Více

RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka. Building Technologies HVAC Products

RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka. Building Technologies HVAC Products Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Vydání 2.0 Řada regulátorů B CE1U2354cz 03. Juli 2007 Building Technologies HVAC Products 2/150 Divize

Více

Albatros 2 Ekvitermní regulátory kotlů Uživatelská příručka RVS13.. RVS53.. Siemens s.r.o. HVAC Products

Albatros 2 Ekvitermní regulátory kotlů Uživatelská příručka RVS13.. RVS53.. Siemens s.r.o. HVAC Products Albatros 2 Ekvitermní regulátory kotlů Uživatelská příručka RVS13.. RVS53.. Vydání 1.0 Série regulátorů A CE1U2357cz 15.04.2005 Siemens s.r.o. HVAC Products 2/84 Siemens s.r.o Uživatelská příručka CE1U2357cz

Více

RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka. Building Technologies HVAC Products

RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka. Building Technologies HVAC Products Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Vydání 3.0 Řada regulátorů B CE1U2354cz 2. září 2009 Building Technologies HVAC Products 2/186 Divize

Více

Albatros 2 Kotlový regulátor RVS AVS75.. Programovací řádky. Edition 2.0 Controller series B Technologie budov

Albatros 2 Kotlový regulátor RVS AVS75.. Programovací řádky. Edition 2.0 Controller series B Technologie budov s Albatros 2 Kotlový regulátor Programovací řádky RVS43.345 AVS75.. Edition 2.0 Controller series B 5.2.2016 Technologie budov Siemens, s.r.o. Divize BT Siemensova 1 155 00 Praha Česká republika www.siemens.cz/albatros

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

Albatros 2. Regulátor kotle. Základná schémata a nastavená verze B RVS...

Albatros 2. Regulátor kotle. Základná schémata a nastavená verze B RVS... Albatros 2 Regulátor kotle Základná schémata a nastavená verze B RVS... Schémata pro RVS 43.xxx a RVS 63.xxx... 4 Základní schémata... 4 Základní schéma RVS 43.143 1 kotel... 4 Základní schéma RVS 43.143

Více

RVS43.345 AVS75.. AVS75.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka. Verze 1.0 Regulátor B série

RVS43.345 AVS75.. AVS75.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka. Verze 1.0 Regulátor B série s Albatros 2 Regulátor kotle Uživatelská příručka RVS43.345 AVS75.. AVS75.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Verze 1.0 Regulátor B série CE1U2354en02 14.01.2011 Building Technologies Siemens Switzerland Ltd Industry

Více

OEM. Přehled sortimentu. Siemens Building Technologies HVAC Products. Albatros 2. Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel

OEM. Přehled sortimentu. Siemens Building Technologies HVAC Products. Albatros 2. Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel OEM lbatros 2 Přehled sortimentu Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel Sortiment lbatros 2 tvoří rozsáhlou řadu přístrojů. Nabízí řešení pro jednoduché i komplexní zařízení pro vytápění s dálkově ovládanými

Více

Předání žádané hodnoty: (Par. 618 KonfigEingangR = 4 teplota) Požadavek na výkon: (Par. 618 KonfigEingangR = 5 výkon)

Předání žádané hodnoty: (Par. 618 KonfigEingangR = 4 teplota) Požadavek na výkon: (Par. 618 KonfigEingangR = 5 výkon) Regulace kondenzačních kotlů BAXI Luna HT, uvola HT a Power HT s využitím stávajících regulačních systémů jiných značek než BAXI-SIEES pomocí analogového signálu 0-10V 1. Příslušenství Siemens AGU 2.511

Více

Přehled sortimentu Albatros 2

Přehled sortimentu Albatros 2 OEM Přehled sortimentu lbatros 2 Řada regulátorů lbatros 2 nabízí vyčerpávající možnosti řízení. V nabídce je řada možností od základních až po rozsáhle a komplikované systémy topení. Jednotná filozofie

Více

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Synco living Vytápění Uvedení do provozu Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Spuštění centrální jednotky Volba jazyka, nastavení času, data a roku Při prvním spuštění centrální jednotky musí

Více

RVA Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Základní technická dokumentace

RVA Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Základní technická dokumentace RVA 33.121 Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu Základní technická dokumentace Verze: 1.0 Série regulátoru: A 6. ledna 1998 Siemens Building technologies s.r.o. Divize Landis & Staefa Novodvorská

Více

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

Ohřev TUV - Uvedení do provozu Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

Albatros 2 Bloková hydraulická schémata a doplňkové funkce

Albatros 2 Bloková hydraulická schémata a doplňkové funkce Albatros 2 Bloková hydraulická schémata a doplňkové funkce Vydání 1.0 CE1U2359cz_8 10. Juli 2008 Siemens Switzerland Ltd HVAC Products 2/66 1 Zdroje tepla nebo chladu...8 1.1 Kotle...8 1.1.1 Olej /plyn,

Více

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...

Více

Návod k obsluze pro autorizované techniky. Regulace pro LMS. 07/2011 číslo zboží DOC 5577 CZ

Návod k obsluze pro autorizované techniky. Regulace pro LMS. 07/2011 číslo zboží DOC 5577 CZ Návod k obsluze pro autorizované techniky Regulace pro LMS 07/2011 číslo zboží DOC 5577 CZ Obsah Podklady Stručný popis/ vlastnosti/ funkce... 3 Ovládací prvky... 4 Popis displej / programování... 5 Stručný

Více

RVA65.642 / RVA65.643 Ekvitermní regulátor alternativní soustavy a topného okruhu Základní technická dokumentace

RVA65.642 / RVA65.643 Ekvitermní regulátor alternativní soustavy a topného okruhu Základní technická dokumentace RVA65.642 / RVA65.643 Ekvitermní regulátor alternativní soustavy a topného okruhu Základní technická dokumentace Vydání 2.0 Série regulátorů B CE1P2392cz 17.05.2002 Siemens Building Technologies HVAC Products

Více

CLIMATIX POL Seznam parametrů

CLIMATIX POL Seznam parametrů Teplo pro váš domov od roku 1888 CLIMATIX POL 423.50 Seznam parametrů CZ_2015_8 2 A B C D E F Tlačítko Symbol na displeji A i Rychlý návrat do základního menu displeje B C D E F Zobrazení alarmů, včetně

Více

Ekvitermní regulátory RVA... Programovací řádky

Ekvitermní regulátory RVA... Programovací řádky Ekvitermní regulátory RVA... 2/76 Obsah Aktuální verze regulátorů Strana RVA33.121 4 RVA43.222 9 RVA46.531 16 RVA53.242/RVA63.242 21 RVA63.280 30 RVA66.540 38 Starší verze regulátorů RVA43.223 44 RVA46.531

Více

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

Prostorové přístroje pro regulaci kotle OEM Prostorové přístroje pro regulaci kotle s komunikačním rozhraním OpenTherm Digitální, multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření základní regulace kotle. Obsahuje čidlo teploty prostoru, topný

Více

s elektronikou Siemens LMS pro nastavení parametrù a montáž regulaèních prvkù modelové øady Platinum s elektronikou SIEMENS LMS 15

s elektronikou Siemens LMS pro nastavení parametrù a montáž regulaèních prvkù modelové øady Platinum s elektronikou SIEMENS LMS 15 Manuál Servisní programování manuál kotlů BAXI s elektronikou Siemens LMS pro nastavení parametrù a montáž regulaèních prvkù modelové øady Platinum s elektronikou SIEMENS LMS 15 Leden 2013 OBSAH 1. Možnosti

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1 Michal Bassy Strana 1 Životnost baterií Bateriově napájené přístroje Synco 900 požadují 2 nebo 3 baterie typu AA (LR6). Typická životnost baterií jsou 3 roky. Životnost 3 roky je pro alkalické baterie

Více

Servisní list č. 12 regulátor ETR26 BMR 2018

Servisní list č. 12 regulátor ETR26 BMR 2018 Funkce vstupu pro koncový člen je následující: Jestliže je sepnuto relé Koncového členu, oběhové čerpadlo běží a směšovací ventl reguluje teplotu vody v příslušném otopném kanálu podle ekvitermní křivky.

Více

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

Regulace RVS RVS NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU. Pouze pro regulátor dodávaný CHAFFOTEAUX -1-

Regulace RVS RVS NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU. Pouze pro regulátor dodávaný CHAFFOTEAUX -1- RVS 63.283 NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU Pouze pro regulátor dodávaný CHAFFOTEAUX -1- MONTÁŽ UPOZORNĚNÍ PŘED INSTALACÍ Zařízení je navrženo pro instalaci na stěnu. Zkontrolujte, zda během přepravy a manipulace

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

Popis řízení kotlů THERM s regulátorem Siemens QAA (OpenTherm)

Popis řízení kotlů THERM s regulátorem Siemens QAA (OpenTherm) Popis řízení kotlů THERM s regulátorem Siemens QAA73.110 (OpenTherm) Charakteristika: Siemens QAA73.100 je programovatelný regulátor s individuálně volenými týdenními programy (s max. třemi periodami v

Více

Synco living. Ventilace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Ventilace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Ventilace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008 Postup Při uvádění ventilace do provozu se postupuje následovně: Proveďte základní a rozšířenou konfiguraci centrální

Více

Regulátor dálkového vytápění pro 2 topné okruhy a příprava TV. Špatně

Regulátor dálkového vytápění pro 2 topné okruhy a příprava TV. Špatně cz Návod k instalaci Regulátor dálkového vytápění pro 2 topné okruhy a příprava TV G2516 RVD265/19 Umístěte tento dokument v blízkosti regulátoru! Instalace Montážní místo V suchém prostředí, např. ve

Více

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Kaskádové regulátory Elfatherm E8.4401 Elfatherm E8.5064 Systémový manažer Elfatherm E8.5064 www.comfort-controls.de Ekvitermní regulátor Lago 0321 Ekvitermní

Více

RVA Ekvitermní regulátor topného okruhu nebo předregulace topné vody Základní technická dokumentace

RVA Ekvitermní regulátor topného okruhu nebo předregulace topné vody Základní technická dokumentace RVA66.540 Ekvitermní regulátor topného okruhu nebo předregulace topné vody Základní technická dokumentace Vydání 1.1 Série regulátoru B CE1P2378CZ 16.10.2000 Siemens Building Technologies Landis & Staefa

Více

Teplo pro váš domov od roku CLIMATIX POL Seznam parametrů

Teplo pro váš domov od roku CLIMATIX POL Seznam parametrů Teplo pro váš domov od roku 1888 CLIMATIX POL 423.50 Seznam parametrů CZ_2016_8 CZ_2015_8 2 A B C D E F Tlačítko Symbol na displeji A i Rychlý návrat do základního menu displeje B C D E F alarmů, včetně

Více

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal

Více

RVD235 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace

RVD235 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace RVD235 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace Vydání 3.0 Série regulátoru D CE1P2385cz 14.04.2004 Siemens Building Technologies HVAC Products Siemens

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

Servisní list č. 13 regulátor ETR26 BMR 2018

Servisní list č. 13 regulátor ETR26 BMR 2018 Soustava č. 13 Zapojení regulátoru ETR26 v tomto schématu je určeno k regulaci soustavy s akumulační nádrží jako zdrojem tepla (nabíjení je řešeno mimo ETR26), se dvěma kombinovanými bojlery pro přípravu

Více

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC 230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí

Více

8 Technické údaje. dutinkou): 1 vodič: 0.5 mm mm 2 2 vodiče 0.5. mm mm 2 3 vodiče: nedostupný Třída softwaru

8 Technické údaje. dutinkou): 1 vodič: 0.5 mm mm 2 2 vodiče 0.5. mm mm 2 3 vodiče: nedostupný Třída softwaru 8 Technické údaje 8.1 Základní přístroje RVS Napájení Zapojení svorek Funkční údaje Vstupy Výstupy Provozní napětí AC 230 V (± 10%) Frekvence 50/60 Hz Maximální příkon RVS43.143: 8.5 VA RVS63.243: 10 VA

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace

Více

RVA Regulátor kotle a topných okruhů Základní technická dokumentace. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA Regulátor kotle a topných okruhů Základní technická dokumentace. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA63.280 Regulátor kotle a topných okruhů Základní technická dokumentace Vydání 1.3 Série regulátoru B CE1P2374CZ 21.11.2000 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division 2/26 Landis & Staefa

Více

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou

Více

RVD120 RVD G2510. Instalace

RVD120 RVD G2510. Instalace cs Instalační návod Regulátor dálkového vytápění a přípravy teplé vody 74 39 682 G25 RVD2 RVD4 Uchovejte tyto instrukce spolu s regulátorem! Instalace Montážní místo V suchém prostředí, např. ve vytápěné

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu Instalace Hygro Control Montáž nebo výměna hygro termostatu Tento postup musí provádět řádně kvalifikovaný technik, který má oprávnění pro obory elektrotechnika, hydraulika nebo chlazení. Společnost Zodiac

Více

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Ovládání Periferní přístroje Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 QAW910 SIEMENS Ovládací prvky Funkce 3 4 QAW910 Mode 2703Z02 1 2 1 Tlačítko pro výběr Volba druhu provozu místnosti

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E Uživatelský návod k obsluze řídící jednotky C l i m a t i x elektrokotlů řady BENEKOV E Verze návodu: 2018-08 - 1 - OBSAH UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E 1. Úvod... 3

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem 3 035 Prostorový termostat s týdenním programem a displejem Pro systémy vytápění RDE10... 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální a úsporný druh provozu ýdenní program

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

RVD245 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace

RVD245 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace RVD245 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace Vydání 3.0 Série regulátoru D CE1P2386cz 14.04.2004 Siemens Building Technologies HVAC Products Siemens

Více

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ

Více

Ekvitermní regulátor alternativních soustav

Ekvitermní regulátor alternativních soustav C 25 Ekvitermní regulátor alternativních soustav RV5.642 RV5.643 Regulátory RV5.642 a RV5.643 umožňují koordinovaně řídit následující části alternativních soustav: Se dvěmi příp. třemi zdroji tepla jako

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty C 303 Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty Pro systémy vytápění RDE10.1 RDE20.1 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální

Více

Katalog a ceník kotlů

Katalog a ceník kotlů Katalog a ceník kotlů WWW.GREENECO.CZ Greeneco VR3 5. emisní třída ekodesing Přednosti automatického kotle Greeneco VR3-5 emisní třída ekodesing (minimální zátěž pro okolí) - max výkon účinnost 92,3%...

Více

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Klimatizace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Klimatizační jednotku můžeme ovládat následovně: Spínacím výstupem chlazení ZENNiO modulem (KNX-TP1) KNX

Více

Návod k regulátoru IR 12

Návod k regulátoru IR 12 Návod k regulátoru IR 12 Verze IR12_KRB Platný pro FW 3.05 1 Technický popis regulátoru IR 12... 3 1. Postup ovládání regulátoru IR 12... 3 1.1 Základní menu uživatele... 4 2. Uživatelské menu... 8 2.1

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

Synco living. Montáž Přístroje Synco 900. Srpen 2008 Strana1/45 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Montáž Přístroje Synco 900. Srpen 2008 Strana1/45 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Montáž Přístroje Synco 900 Srpen 2008 Strana1/45 Michal Bassy - Srpen 2008 Centrální jednotka Centrální jednotka QAX910 Centrální jednotka se dodává včetně: Návodu k obsluze Návodu k montáži

Více

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení M3181.LICON Návod k uvedení do provozu RDG100T s fan-coilovými jednotkami LICON 4.0 9.0 4.0 128.0 16.0 27.7 93.0 28.5 30.8 28.2 27.8 1. Povolte šroubky na levém boku a odklopte regulátor 2. Zapojte vodiče

Více

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM 1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné

Více

Tabulka provozních nastavení

Tabulka provozních nastavení 1/9 Příslušné vnitřní jednotky *HBH4CB3V *HBH8CB3V *HBH11CB3V *HBH16CB3V *HBX4CB3V *HBX8CB3V *HBX11CB3V *HBX16CB3V *HBH8CB9W *HBH11CB9W *HBH16CB9W *HBX8CB9W *HBX11CB9W *HBX16CB9W *HVH4S18CB3V *HVH8S18CB3V

Více

Tabulka provozních nastavení

Tabulka provozních nastavení 1/8 Příslušné vnitřní jednotky *HBH04CA3V *HBH08CA3V *HBH16CA3V *HBX04CA3V *HBX08CA3V *HBX16CA3V *HBH08CA9W *HBH16CA9W *HBX08CA9W *HBX16CA9W *HVH04S18CA3V *HVH08S18CA3V *HVH16S18CA3V *HVX04S18CA3V *HVX08S18CA3V

Více

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému

Více

Servisní list č. 11 regulátor ETR26 BMR 2018

Servisní list č. 11 regulátor ETR26 BMR 2018 Soustava č. 11 Zapojení regulátoru ETR26 v tomto schématu je určeno k regulaci soustavy s krbovými kamny pro přípravu TUV, ekvitermnímu nabíjení akumulační nádrže a k ekvitermní regulaci teploty vody do

Více

RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace

RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace RVA43.222 RVA66.540 RVA63.242 RVA63.280 RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace Vydání 1.1 CE1S2370cz 30.1.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Verze:

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,

Více

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss

Více

Synco living KNX TP1. Srpen 2008 Strana1/15 Michal Bassy - Srpen 2008. Přehled LTE mód IA mód S-módZákladní nastaveníintegrace

Synco living KNX TP1. Srpen 2008 Strana1/15 Michal Bassy - Srpen 2008. Přehled LTE mód IA mód S-módZákladní nastaveníintegrace Synco living KNX TP1 Srpen 2008 Strana1/15 Michal Bassy - Srpen 2008 Přehled Centrální jednotka QAX910 umožňuje pomocí sběrnice KNX TP1 integrovat Synco living do standardního systému Synco a zajistit

Více

Synco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008. Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy

Synco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008. Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy Synco living Vytápění Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008 Přehled funkcí pro celou domácnost Synco living rozlišuje mezi... funkcemi pro celou domácnost funkcemi pro místnost

Více

Výběr z ceníku produktů. autonomní zónová regulace + prostorové termostaty. www.zonovaregulace.cz

Výběr z ceníku produktů. autonomní zónová regulace + prostorové termostaty. www.zonovaregulace.cz www.zonovaregulace.cz Výběr z ceníku produktů autonomní zónová regulace + prostorové termostaty Rosch2 DIS s.r.o. Pelušková 1406 198 00 - Praha 14 www.rosch2dis.cz www.zonovaregulace.cz Answers for infrastructure.

Více

G2513. Instalace. Montážní místo. Elektrická instalace. Přípustné délky kabelů. Zajištění regulátoru na montážní sokl.

G2513. Instalace. Montážní místo. Elektrická instalace. Přípustné délky kabelů. Zajištění regulátoru na montážní sokl. 74 319 723 G2513 cs Návod k instalaci Regulátor dálkového vytápění pro 1 topný okruh a příprava TV RVD25 Umístěte tento dokument v blízkosti regulátoru! Instalace Montážní místo V suchém prostředí, např.

Více

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory OEM Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory Rozhraní PPS Digitální multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření ekvitermní regulace. Obsahuje čidlo teploty, topný program a regulační funkce.

Více

RVA63.242, RVA Regulátor kotle a topného okruhu Základní technická dokumentace. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA63.242, RVA Regulátor kotle a topného okruhu Základní technická dokumentace. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA63.242, RVA53.242 Regulátor kotle a topného okruhu Základní technická dokumentace Vydání 1.3 Série regulátoru B CE1P2373CZ 14.11.2000 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division 2/41 Landis

Více

Příslušenství AGU 2.500. Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH

Příslušenství AGU 2.500. Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH Příslušenství AGU 2.500 Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou Kondenzační kotle model LUNA HT Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH Str. Popis příslušenství SIEMENS model AGU 2.500 3 Instalace

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Bezdrátový zónový modul

Bezdrátový zónový modul s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace

Více

RVD115, RVD135 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace

RVD115, RVD135 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace RVD115, RVD135 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace Vydání 4.0 Série regulátoru D CE1P2382cz 14.04.2004 Siemens Building Technologies HVAC Products

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA 1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle

Více

Servisní list č. 2 regulátor ETR26 BMR 2018

Servisní list č. 2 regulátor ETR26 BMR 2018 Soustava č. 2 Zapojení regulátoru ETR26 v tomto schématu je určeno k regulaci tepelných zdrojů na tuhá paliva se schopností vlastní částečné regulace a k regulaci přípravy TUV. Regulátor řídí ekvitermně

Více

Kaskádní regulátor pro modulované plynové kotle Základní technická dokumentace

Kaskádní regulátor pro modulované plynové kotle Základní technická dokumentace RVA47.320 Kaskádní regulátor pro modulované plynové kotle Základní technická dokumentace Verze 2.0 Série regulátoru CE1P2379CZ 22.09.1999 Siemens uilding Technologies Landis & Staefa Division 2/57 Siemens

Více

Regulátory pro vytápění a přípravu teplé vody

Regulátory pro vytápění a přípravu teplé vody 4 Regulátory vytápění pro zdroje tepla a spotřebiče Zobrazení aktuálních hodnot Jednoduché a intuitivní ovládání Jednoduché uvedení do provozu 87 89 Ekvitermní regulátory 89 Solární regulátory 91 Příslušenství

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více