SPY SunGLASS 4GB
|
|
- Dominik Zeman
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DmeDiaCommerCe S.p.a. Via aretina SieCi (Fi) italia tel Fax ass. tecnica: tel SPY SunGLASS 4GB Contenuto 1. Auto (Accensione ON/Play/Pausa/Spegnimento/Ricerca automatica radio) 2. / + (successiva/volume/video)
2 3. / - (precedente/volume/camera) 4. Resettare 5. Model (modalità) Radio MP3 VIDICON Radio 6. Microfono 7. Led 8. Auricolare 9. Videocamera (10. Antenna) N.B.: 1) leggera pressione: la pressione deve essere di meno di 2 secondi 2) lunga pressione: la pressione deve essere di più di 2 secondi IntRoDuZIone Questi occhiali sono per persone di stile e di successo. Adatto per studenti che hanno bisogno di riprendere le lezioni, per chi viaggia, giornalisti, sportivi, per raccogliere notizie, per forze dell ordine per registrare violazioni. - Funzione videocamera: la qualità dell immagine video è alta e pulita senza ritardi con una visione fluida. I video vengono salvati in formato AVI. - Supporto Mp3/WMA/WMV/AMR e tanti altri formati. - Alta qualità radio digitale, ricerca automatica e manuale, supporto Europeo e Giapponese. - Supporto PC camera e funzione video LAN (messanger, skype), USB alta velocità 2.0 trasferimento e funzione U-disk. - Risparmio energia: spegnimento automatico dopo 1 secondo quando si trova in pausa.
3 FunZIone MP3 Accensione: in stato di spento effettuare una lunga pressione sul bottone, il LED da rosso diventerà blu lampeggiante, per entrare nella modalità Mp3 automaticamente. Cambiare: leggera pressione / + o / - per selezionare la precedente oppure la successiva canzone. Volume: lunga pressione / + o / - per alzare o abbassare il volume. Pausa: leggera pressione la luce blu rimarrà fissa. Spegnimento: lunga pressione per spengere (la luce si spengerà) N.B. Se viene fatta la formattazione del disco rimovibile, si deve riscrivere il nome di una nuova cartella Mp3 e dopo copiare i nuovi file musicali nella nuova cartella, dopo la nuova musica sarà pronta per essere ascoltata. Se invece non viene creata una cartella Mp3 o non vengono salvati i file musicali nella cartella Mp3 ma vengono copiati i file direttamente nella memoria, i file non saranno utilizzabili. FunZIone VIDeo Nella funzione Mp3, effettuare una leggera pressione del bottone Model una volta. Il LED diventerà rosso. Per cominciare la registrazione, effettuare una leggera pressione del bottone, il LED sarà rosso lampeggiante e inizierà la registrazione. Fermare la registrazione: nuovamente fare una leggera pressione del bottone. Per visualizzare i file entrare nella cartella video file e troverete le registrazioni in formato AVI. Riproduzione video: connettere gli occhiali al PC con il cavo USB. Il PC troverà il disco rimovibile con la cartella Video file ; cliccare due volte per aprire. NB. Per modificare tempo del video:aprire il CD, come prima cosa entrare in System time file e copiare sul desktop(solo per la prima volta), aprire il file, quindi cambiare il tempo come più preferite e copiare il tempo corretto. FunZIone FotoCAMeRA - Nello stato Video o fotocamera effettuare una leggera pressione del bottone, la luce sarà rossa e lampeggiante, dopo aver sentito il click dagli auricolari, la foto sarà scattata finita e salvata nel file Photo files.
4 - Controllare la foto: connettere gli occhiali al PC con il cavo USB. Il PC troverà il disco rimovibile Photo file, doppio click su questo file. FunZIone PC CAMeRA - La prima volta che si usa: tenere premuto il bottone Model per iniziare, connettere gli occhiali al PC con il cavo USB. Quando il LED si accenderà in rosso, il PC vi chiederà di installare il CD per LAN PC camera, rilasciare il bottone Modle, in seguito dovrete sincronizzare i dispositivi seguendo le indicazioni del PC. - La seconda volta che si usa: non necessita l installazione del driver. Tenere premuto il bottone Model,connettere gli occhiali al PC con il cavo USB,dopo 10 sec. rilasciare il bottone,le funzioni PC camera sarà pronta. Funzione FM radio ( MHz o MHz) Nello stato Mp3,effettuare una leggera pressione del bottone Model due volte, la luce diventerà verde,e si troverà nella funzione radio. Ricerca automatica: effettuare una leggera pressione del bottone Auto,comincerà la ricerca delle stazioni FM,e si fermerà automaticamente alla stazione meglio sintonizzata. Ricerca manuale: effettuare una leggera pressione / + o / -,la ricerca verrà effettuata manualmente salendo e scendendo di frequenza, con un intervallo di +/- 0,1MHz. Effettuare una lunga pressione / + o / - per alzare o abbassare il volume. In ogni caso quando si torna allo stato Radio il sistema tornerà sulla stazione precedentemente interrotta. FunZIone usb 1) Connettere gli occhiali al PC - I sistemi operativi successivi a Win98 non hanno bisogno di CD di installazione. - Connettere gli occhiali: connettere gli occhiali al PC con il cavo USB. Il PC troverà il disco rimovibile. - Si può scaricare adesso gli Mp3 dal PC o da altri dispositivi.
5 - Copiare o cancellare: si possono copiare e cancellare i file Mp3, video, foto o registrazioni vocali. 2)Ricarica dalla funzione USB. Quando il voltaggio è più basso di 3.5V il LED si spengerà dopo 5 secondi automaticamente. Solitamente il tempo di ricarica è più di 3 ore. Ricarica tramite adattatore (AC V): la luce rossa e verde indica che la carica è iniziata, quando diventerà di colore verde (all incirca dopo 30 minuti) la ricarica sarà terminata. Ricarica dal PC: quando si ricarica del USB del PC la ricarica avverrà automaticamente e la luce sarà di colore rossa. nota - Non usare in condizioni di troppo freddo, troppo caldo oppure in situazioni di polvere, condizione di umidità, si raccomanda di mantenere una cura costante. - Non strofinare o urtare con oggetti solidi, in altro modo questo potrebbe causare graffi o rotture, danneggiare la batteria o il disco interno. RICARICARe nelle SeGuentI ConDIZIonI a)quando il dispositivo si trova acceso, esso si spengerà automaticamente, accendere nuovamente e dopo il dispositivo si spengerà velocemente automaticamente. b)il bottone non risponde. NB. Quando il voltaggio è inferiore a 3.5V, il LED si accenderà dopo 5 secondi e dopo il sistema si spengerà automaticamente. In caso di staticità, evitare di usare il dispositivo in situazioni climatiche troppo secche. Quando si formatta o si scarica non scollegare improvvisamente o si provocherà un errore nel programma. Quando esso viene usato come una memoria esterna, si raccomanda di inserire i files in maniera corretta, per evitare problemi con la memoria degli occhiali, il fabbricante non è responsabile per eventuali danni provocati da un uso non corretto. SoLuZIone PRoBLeMI
6 Non si avvertono suoni dalle cuffie:assicurarsi che le cuffie siano pulite, che i file Mp3 non siano danneggiati anche se non si può avviare un file musicale,assicurarsi che i file siano pieni. Non si può scaricare la musica o altri file: controllare che il cavo USB sia correttamente attaccato o che non sia danneggiato, controllare anche che il disco sia correttamente installato. Non si può riprodurre i video: assicurarsi di avere installato WMP o altri programmi per la visione SPeCIFICHe PRoDotto Archivio foto: foto Archivio video: formato AVI (128kbps) 200 min. Archivio musica: formato WMA (64kbps) 256 ore Archivio Mp3: formato Mp3 (128kbps) 64 ore Durata batteria: 2,5 ore (vidicon); 10 ore (camera 1 foto al secondo); 5 ore (ascolto Mp3) Batteria: 280 mah/3.7 V Auricolare output: 5mw-5mw Temperatura supportata: 5C +50C Connessione PC USB 2.0 (high speed) Memoria norflash/nandflash Ricarica batteria ricaricabile 280mA Registrazione 2,5 ore, Riproduzione 5 ore Registrazione formato AVI SNR auricolare: >=90 db Microfono: >=88 db Indice di frammentazione 16-20fps Indice di risoluzione 640*480 Mp3,WMA,WMV,ASF Output Max auricolare(l) 75mWI (R) 75mW (320hm) Indice Bit Mp3 16K bps 320K bps Frequenza 20Hz a 20KHz SNR 90> db Distorsione <= 0,05% FM Radio Frequenze 76 MHz 90MHz; 87.5 MHz 108 MHz Canali 20 Output Max auricolare (L) 75mWI (R) 75mW (320hm) SNR 50 db Camera 1.3 Mega pixel CMOS, risoluzione 1280*960 Formati multimediali Mp3, WMA, AMR, WAV, Temperatura -5 / 40 C Sistema operativo supportato Windows 98/SE/ME/2K/XP
7 SC D-maiL DireCt S.r.L. BD. natiunile unite, nr.4 BL.106, parter, SeCtor BuCureSti romania tel/fax ochelari SPY Privirea care spionează şi înregistrează! Aceşti ochelari de soare moderni, practic ochelari - spion, sunt dotaţi cu o micro-fotocameră (pentru înregistrări video şi foto), un MP3 player şi radio. Ideale pentru studenţi, ziarişti, sportivi, toţi cei care au nevoie să culeagă informaţii şi imagini, pentru cei care lucrează la paza obiectivelor. Puteţi înregistra şi locurile pe care le vizitaţi!
8 DeSCRIeReA PuLSAnţILoR 1. Auto (Deschidere ON/Play/Pauză/Închidere OFF/Căutare automată radio) 2. / + (comanda precedentă /volum +/video) 3. / - (comanda următoare /volum -/ cameră foto) 4. Resetare 5. Model (Modalitate) Radio MP3 VIDICON Radio 6. Microfon 7. Led 8. Casti 9. Video-camera (10. Antena) N.B.: 1) apăsare uşoară: presiunea trebuie exercitată mai puţin de 2 secunde 2) presiune lungă: presiunea trebuie exercitatămai mult de 2 secunde VIDeoCAMeRA are o calitate excelentă a imaginii, fluidă fără întreruperi. Înregistrările sunt făcute în sistemul AVI. 0.3 pixel CMOS, rezoluţie 640* 80 N.B.: Pentru a modifica durata deschiderii CD-ului, intraţi în System file şi copiaţi file-ul pe desktop( doar pentru prima dată), deschideţi-l, şi decideţi durata şi cum preferaţi să copiaţi file-urile de acum încolo.
9 FunCţIonAReA Foto-CAMeReI începe după ce apăsaţi uşor pe butonul / -, se aprinde un led roşu care pâlpâie. După ce auziţi în casti un click, fotografia făcută va fi salvată în Photo file. Controlaţi fotografia: conectaţi la calculator. FunCţIonAReA CAMeRA-CALCuLAtoR PC CAMeRA): prima dată când utilizaţi această funcţiune, ţineţi apăsaţi butonul MODE pentru a începe, conectaţi ochelarii la calculator prin cablul USB; când ledul se va aprinde în roşu,calculatorul va cere să instalaţi CD-ul în LAN PC-camera, după care lăsaţi liber butonul MODE şi sincronizaţi dispozitivele urmărind indicaţiile programului calculatorului. A doua oară nu mai trebuie să instalaţi driver-ul. Doar ţineţi apăsat butonul MODE, conectaţi ochelarii la calculator prin cablul USB; după 10 secunde lăsaţi liber butonul şi funcţia PC-camera este promptă. FunCţIonAReA FM RADIo (87-108MHZ SAu MHZ) Cu 20 De CAnALe Din ascultare MP3, apăsaţi uşor de două ori pe butonul MODE, ledul sa va aprinde de culoare verde, adică în funcţiunea radio. Căutarea automată se face apăsând de două ori uşor pe butonul Auto, care va începe căutarea şi se va opri la cea mai bine sintonizată staţie radio. Căutarea manuală se face apăsând uşor pe butoanele / + sau / - mergând înainte sau înapoi pe banda de frecvenţă. Cu o lungă apăsare pe butoanele / + sau / - se obţine ridicarea sau coborârea volumului. Dacă vă reîntoarceţi la funcţiunea radio aceasta porneşte de la ultima frecvenţă memorată înainte de întrerupere. MP3 suportă formatele WMA/WMV/AMR şi multe altele. Calitatea aparatului de radio digital poate detecta emisiile radio europene.
10 Indice Bit de 16Kps 320 Kps frecvenţa de 20Hz la 20 KHz Casti >=90 db, (L) 75mWI, (R) 75 mw (320hm) microfon >=88 db SNR 90>=dB Indice de fragmnentare fps. PC-camera cât şi funcţiunea video LAN vă permit utilizarea messengerului şi SKYPE-ului, iar prin USB la viteza de 2.0, puteţi executa transferări căt funcţiunea de U-disk. Economia de energie se obţine prin oprirea automată după 1 secundă de pauză. FunCţIonAReA MP3 Deschiderea se face printr-o lună apăsare a butonului Auto, ledul se va aprinde în roşu,după aceea devine blu şi pâlpâie intrând în funcţia Mp3. Schimbaţi melodia printr-o apăsare uşoară a butoanelor / + sau / - Volumul printr-o lungă apăsare a butoanelor / + sau / - Pauza se obţine prin apăsarea uşoară pe şi ledul devine de un blu fix. Oprirea se face printr-o apăsare prelungită pe butonul Auto şi ledul se va stinge. N.B.: dacă formataţi discul, trebuie rescris numele unei noi cartele Mp3 şi dupa aceea copiate noi melodii pentru a fi ascultate. Dacă nu efectuaţi această procedură, file-urile copiate nu vor fi ascultate. opriţi înregistrarea: apăsaţi din nou uşor pe Model. Vizualizaţi file-urile intrate în cartela video file unde veţi găsi înregistrările în formatul AVI. Vizionarea înregistrărilor: conectaţi ochelarii la calculator prin cablul USB; calculatorul va găsi discul (Removable disk) la cartela Video file, pe care clickaţi de 2 ori pentru a o deschide.
11 FunCţIuneA usb Vă Ajută Să: Conectaţi ochelarii cu calculatorul Sistemul cerut Win98 /SE/ME/2K/XP deci nu e nevoie de un soft de instalare. Conectaţi ochelarii la calcula/or şi se va găsi astfel Removable disk Descărcaţi MP3 sau alte dispozitive, copiaţi sau ştergeţi file-uri Mp3, video, foto sau înregistrări vocale Funcţia USB se reîncarcă când voltajul este mai mic de 3,5 V şi ledul se stinge după 5 secunde în mod automat. Timpul de reîncărcare este deobicei de 3 ore. Reîncărcarea se face cu ajutorul adaptatoruluiu AC V, care la lumina roşie semnalizează încărcare şi trecerea la verde că operaţiunea a luat sfârşit (după circa 30 de minute). Se poate reîncărca automat de la calculator şi lumina va fi roşie. n.b.: Nu utilizaţi ochelarii şi cablul USB în condiţii de temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute, praf, secetă şi sau mare umiditate. Evitaţi loviturile puternice, zgârieturile, dăunarea bateriei şi a memoriei interne. Nu deconectaţi brusc ochelarii după reîncărcare sau formatare, putând provoca daune programelor. Utilizaţi ca memorie externă, file-urile trebuie înregistrate corect, căci producătorul nu răspunde pentru daunele provocate de o utilizare incorectă. ReZoLVAReA unor PRoBLeMe Ascultarea normală e fără zgomote sau sunete ciudate. Controlaţi căştile, si stergeti in caz ca este necesar. Verificaţi înregistrarile file-urilor Mp3, sau că discul mobil este bine introdus. CARACteRIStICI tehnice: - micro-fotocameră în culori de 0,3 Megapixel CMOS
12 - rezoluţii 640X480 pixel - înregistrări video (în format AVI 128kbps până la 2,5 ore) - memoria internă de 4GB, norflash/mandflash - archiva foto este de de fotografii - vizionarea înregistrărilor video se face conectand ochelarii printr-un cablu USB la calculator - puteţi arhivia circa 256 de ore de muzică in formatul WMA (64 kbps), sau 64 de ore în MP3 (128 kbps) - radio digital cu frecvenţe între 76 MHz-90 MHz sau 87,5 MHz-108 MHz şi 20 de canale - ochelarii se reîncarcă prin cablul USB 2.0 (high speed) - baterie reîncărcabilă de 280mA, durata 2.5 ore (vidicon), 10 ore (camera 1 foto pe secundă), 5 ore pentru ascultare Mp3 - microfon>=88 db - formate multimedia AVI,MP3,WMA,AMR,WAV - temperaturile suportate 5 C + 50 C - sisteme operative Windows 98/SE/ME/2K/XP - dimensiuni toc ochelari:(l x H x P) 16 x 6 x 7,5 cm În confecţia ochelarilor găsiţi deasemenea un toc rigid pentru protecţia ochelarilor, adaptor, antenă, cablu USB şi CD pentru instalare. GARANTIA se acorda conform normelor in vigoare.
13 D-maiL VenDa DireCta Sa parque monserrate - pav. C Z.i. Da abrunheira 2710 Sintra - portugal tel Fax assistencia@dmail.pt ÓCuLoS De espião Contenuto 1. Auto Automático (Power ON (Ligado) / Play (Reproduzir)/ Pause (Pausa) / Power OFF (Desligado) / FM Auto (Auto FM) 2. / + (Seguinte / Volume - / Câmara fotográfica)
14 3. / - 4. Redefinir 5. Model (modelo): MP3 RÁDIO Gravador de Vídeo 6. Microfone 7. Led 8. Auscultador 9. Câmara (10. Antena) Observação: 1) Premir durante pouco tempo: o tempo de pressão no botão é inferior a dois segundos. 2) Premir durante algum tempo: o tempo de pressão no botão é superior a dois segundos. APReSentAção DAS FunçõeS: Os óculos de sol digitais destinam-se a pessoas de sucesso e com estilo. É um produto adequado para estudantes que pretendam gravar uma aula em vídeo, para viajantes que queiram obter vídeos de paisagens, para jornalistas que procurem uma imagem instantânea, para gravar violações ao código da estrada. É também adequado para pessoas que pretendam manter um registo gravado das negociações, para evitar dissabores. Na função para gravar em suporte de vídeo, a qualidade é elevada, sem atrasos e reproduz suavemente. Os ficheiros de vídeo são guardados no formato AVI. Suporta MP3/WMA/WAV/AMR e outros formatos de música. O rádio digital de qualidade superior suporta a pesquisa manual e automática de canais, e Europeu e Japonês, dois modos para facilitar o funcionamento; Suporta as funções de câmara de computador e de câmara de vídeo em Lan (MSN, Skipe). Transferência a alta velocidade para USB e função de disco amovível. Economia de energia: desliga-se automaticamente quando permanece no estado de pausa por mais do que um segundo.
15 FunCIonAMento Do MoDeLo MP3: Ligar: Com o aparelho desligado, prima durante algum tempo o botão. O Led passa de vermelho a azul e começa a piscar, entrando automaticamente no estado de reprodução de MP3. Faixa: Prima durante pouco tempo o botão / + ou / - para seleccionar a música anterior ou a seguinte. Volume: Prima durante algum tempo o botão / + ou / - para aumentar ou reduzir o volume. Pausa: Prima novamente, durante pouco tempo, o botão, o produto entra no estado de pausa, a luz de Led azul fica acesa. Desligar: Prima novamente, durante algum tempo, o botão para parar a reprodução, a luz Led apaga-se. NOTA: Se formatar o disco amovível dos óculos de sol, tem que definir um novo nome de pasta de ficheiros "Mp3" e depois copiar os novos ficheiros de música para esta pasta. Será assim capaz de reproduzir as novas músicas. Se não existir uma pasta "MP3" ou não copiar os ficheiros de música para a pasta "MP3", mas copiar os ficheiros de música directamente para o disco amovível dos óculos de sol, não será capaz de reproduzir as novas músicas. FunCIonAMento Do MoDeLo GRAVADoR De VíDeo: No estado de MP3, prima durante pouco tempo o botão Model uma vez, o Led fica vermelho. Para entrar no estado Gravador de Vídeo, prima o botão durante pouco tempo, o Led fica vermelho e a piscar, entrando no estado de gravação de vídeo. Parar a gravação de vídeo: prima novamente, durante pouco tempo, o botão. Para parar a gravação de vídeo, entre para guardar o ficheiro de vídeo no formato AVI na pasta "VideoRecord". Reproduzir a gravação de vídeo: ligue os óculos de sol ao computador utilizando o cabo USB. O computador reconhecerá o disco amovível e " VideoRecord". Clique duas vezes no ficheiro de vídeo. NOTA: Para modificar a data e a hora do vídeo, primeiro abra o disco do CD, copie e cole o ficheiro "System time" no ambiente de trabalho do computador (na primeira utilização), será substituído pelo tempo que pretender, e copie novamente a hora revista pelos óculos de gravação de vídeo. O nome do ficheiro será modificado de acordo com a sua definição de data de hora actual e a exibição da data e da hora aumentará com a sincronização.
16 FunCIonAMento Do MoDeLo MáquInA FotoGRáFICA: No modelo de gravação de vídeo ou de máquina fotográfica, prima o botão durante pouco tempo. O Led fica vermelho e a piscar, depois de ouvir um clique do auscultador, a fotografia está tirada. Guarde a foto na pasta "CapturePhoto". Verificar Fotografia: Ligue os óculos de sol ao computador com o cabo USB, o computador reconhecerá o disco amovível e "CapturePhoto", clique duas vezes no ficheiro de fotografias. Função DA CâMARA De CoMPutADoR: Primeira utilização: Prima e mantenha premido o botão Model, ligue os óculos de sol ao computador utilizando o cabo USB. Quando a luz Led vermelha estiver ligada, o computador irá solicitar-lhe que instale a driver de CDs da câmara de computador, solte o botão Model, de acordo com o pedido do computador; pode então utilizar a função de câmara de computador. Utilizações posteriores: Não precisa de instalar novamente a driver, basta manter o botão Model premido, ligar os óculos de sol ao computador utilizando o cabo USB, soltar o botão Model passados 10 segundos e a câmara de computador passa a funcionar. Funcionamento do Modelo Rádio FM: ( MHz ou MHz) No estado de modelo MP3, prima duas vezes, durante pouco tempo, o botão Model, a luz LED fica vermelha, entrando no modo FM. Pesquisar automaticamente: Prima durante pouco tempo o botão Auto, começa a pesquisa automática de estações FM, parando automaticamente depois de seleccionar as estações. Pesquisar manualmente: Prima durante pouco tempo o botão / + ou / -, pesquise manualmente as estações FM para cima e para baixo, o intervalo é de +/-0.1MHz. Prima durante algum tempo o botão do controlo remoto / + ou / - para aumentar ou reduzir o volume. Em qualquer estado, volte novamente ao estado FM, o sistema guarda a memória da estação seleccionada na última utilização. Função De MoDeLo usb:
17 1) Ligar o computador através do USB. Requisito do sistema: Superior a Win98, não é necessário driver de CD. Ligar os óculos de sol: Ligue os óculos de sol ao computador com o cabo USB. O computador irá encontrar o "disco amovível". Pode descarregar o ficheiro MP3 do computador. Copiar ou Eliminar: Pode copiar ou eliminar ficheiros de MP3, de vídeo, de fotografia ou de gravação de voz. 2) Recarregar utilizando a função USB: Quando a voltagem é inferior a 3.5V, o Led apagar-se-á passados 5 segundos, o sistema desligar-se-á automaticamente. Normalmente, o tempo de carga é superior a 2.5 horas. Carregar por adaptador (AC110 ~ 220V): As luzes vermelha e verde do adaptador estão ligadas, quando as luzes do adaptador ficam verdes, depois de meia hora a bateria está carregada. Carregar através do computador: Ao carregar pela porta USB do computador, os óculos carregam automaticamente e a luz vermelha acende-se. Carregar através do adaptador USB do automóvel (opcional): A luz vermelha do adaptador do automóvel está ligada, quando a luz do automóvel ficar verde, depois de meia hora a bateria está carregada. observação: Não utilize em ambientes muito quentes, frios ou húmidos, coloque no local correcto e faça uma manutenção frequente. Não deixe que os óculos se risquem ou que embatam em objectos duros, poderá provocar riscos na sua superfície, a bateria pode cair ou outros hardwares podem ser danificados. CARReGue nas SeGuInteS SItuAçõeS: a) Quando está ligado, desliga-se automaticamente e volta a ligar e depois desliga-se automaticamente passado muito pouco tempo. b) Não obtém resposta dos botões de funcionamento. Observação: Quando a voltagem é inferior a 3.5V, a exibição do Led irá apagarse depois de 5 segundos e o sistema desligar-se-á automaticamente. No caso de estática, evite utilizá-lo num ambiente muito seco. Ao formatar ou ao descarregar, não interrompa a ligação repentinamente, pois
18 poderá causar erros no programa. Quando utilizado como um disco rígido portátil, guarde e extraia os ficheiros utilizando métodos adequados de gestão e funcionamento dos ficheiros. Garantia de hardware limitada. A nossa empresa não é responsável por perda de ficheiros e de dados do disco rígido. ReSoLução De PRoBLeMAS: Desligado: Certifique-se de que os óculos estão ligados. Sem som no auscultador: Certifique-se de que o auscultador está limpo, os ficheiros danificados de MP3 podem provocar ruídos. Mesmo se não pretende reproduzir música, certifique-se de que os ficheiros estão completos. Não consegue descarregar música e outros ficheiros: Verifique se o fio USB está danificado e se tem uma boa ligação, verifique se o processo de condução do disco está instalado ou se existem informações em branco. Não é possível reproduzir ficheiros de gravação de vídeo: Verifique se o WMP, ou outro leitor de música, está instalado. especificações Do PRoDuto: Armazenamento de fotografias: 8000 fotografias/1gb : fotografias/2gb: fotografias/4gb; fotografias/8gb Armazenamento de vídeo: formato AVI (128kbps) 120min/lGB; 240min/2GB; 480min/4GB; 960min/8GB Armazenamento de música: formato WMA (64kbps); 32horas/lGB; 64horas/2GB; 128h/4GB; 256horas/8GB; Formato MP3 (I28kbps); 16horas/lGB; 32horas/2GB; 64horas/4GB; 28horas/8GB Vida útil da bateria: 2.5 horas (gravação de vídeo). 10 horas (câmara fotográfica 1 fotografia/segundo); 5 horas (a reproduzir Mp3); Bateria: 280mAh/3.7V Saída do auscultador: 5mw+5mw; Temperatura de funcionamento: -5 C +50 C Ligar ao computador USB 2.0 (ALTA VELOCIDADE) Memória norflash/nandflash Fonte de Energia Bateria de Polímero Recarregável de 280mA Gravação de vídeo: 2.5 horas; Reprodução de MP3/FM: 5 horas Gravação de Vídeo formato AVI SNR Auscultador >=90dB - Altifalante >=88dB Taxa de frames: 16-20fps; Taxa de Resolução: 640*480 Mp3,WMA,WMV,ASF Saída Máxima do Auscultador: (L) 75mW+ ir) 75mW (320hm) Taxa de Bits de MP3: 16Kbps-320Kbps; Frequência: 20Hz to 20KHz Rádio FM SNR >=90dB; Grau de Distorção <=0.05% Frequências Recebidas: 76MHz- 90MHz / 87.5MHz-108MHz Canais: 20; Saída Máxima do Auscultador: (L) 75mW4- (R) 75mW (320rim> ; SNR: 50dB Formato Multimédia: MP3.WMA.AMR.WAV; Temperatura: -5-40"C Sistemas Operativos Suportados: Wmdows98/SE/ME/2K/XP +
19 D-maiL S.r.o. hraniční české BuDějoViCe tel.: Fax.: MP3 VIDeo RADIo SPY GLASSeS Contenuto 1. Auto (Zapnutí ON/ Play/Pauza/Vypnutí OFF/ FM Auto) 2. / + (next (nadcházející)/hlasitost+/video)
20 3. / - (Previous (předchozí)/hlasitost -/Kamera) 4. Reset 5. Model (Způsob) Radio MP3 VIDICON Radio 6. Mikrofon 7. Led 8. Sluchátko 9. Kamera (10. Anténa) Poznámka: 1)Lehké stisknutí: stisk musí být kratší než 2 vteřiny. 2)Dlouhé stisknutí: stisk musí být delší než 2 vteřiny. uvedení Do PRoVoZu: Tyto brýle jsou pro úspěšné osoby, a pro ty co mají styl. Vhodné pro: studenty, kteří si musí natočit lekci, pro cestovatele, novináře, sportovce, pro sběr novinek, pro pořádkové služby na natočení násilností. - Funkce videokamera, kvalita obrazu je vysoká a čistá, bez zpoždění obrazu. Videa jsou uložena ve formátu AVI. - Podpora Mp3/WMA/WMV/AMR a dalších hudebních formátů. - Vysoká kvalita digitálního rádia, automatické a manuální ladění, pro snadnější obsluhu výrobek podporuje evropský a východní režim; - Podpora PC kamery a funkce video LAN (Messenger, Skype), USB s vysokou rychlostí přenosu 2.0 a funkce U-disku. - Úspora energie: automatické vypnutí po 1 vteřině, pokud je v7robek v režimu pauzy. FunZIone MP3 Zapněte: v režimu vypnuto dlouze stiskněte tlačítko a červená LED kon-
21 trolka se změní na blikající modrou a rovnou je automaticky nastaven režim Mp3 Stopa: krátce stiskněte / + nebo / - pro volbu předcházející nebo následující skladby. Hlasitost: dlouze stiskněte / + nebo / - pro zvýšení či snížení hlasitosti. Pauza: krátce znovu stiskněte, modrá kontrolka se rozsvítí. Vypnutí: dlouze znovu stiskněte k vypnutí přístroje, světlo se vypne. Poznámka: Pokud je provedeno formátování výměnného disku, musí se přepsat soubor na Mp3 a poté kopírovat nové hudební soubory na novou kartu, poté bude nová muzika připravena k poslechu. Jestliže nebude vytvořen nový soubor Mp3, soubory nebudou uloženy, ale budou přímo kopírovány do paměti, nebude je možno spustit FunKCe VIDeo: V režimu Mp3, stiskněte jednou krátce tlačítko Model. LED kontrolka se rozsvítí červeně. Pro pokračování v nahrávání krátce stiskněte tlačítko, LED kontrolka začne červeně blikat a začne nahrávání. Nahrávání ukončíte: znovu krátce stiskněte tlačítko. Soubor byl uložen, jako AVI formát do složky VideoRecord. Reprodukce videa: připojte k PC pomocí USB kabelu. PC najde výměnný disk s kartou VideoRecord, pro jeho otevření klikněte dvakrát. Poznámka: Pro upravení délky videa: Nejprve otevřete CD mechaniku, poté vstupte do souboru SystemTime a zkopírujte do vašeho počítače, (pouze napoprvé), soubor otevřete, a můžete změnit délku, jakou upřednostňujete a správnou dobu zkopírovat. FunKCe Foto-KAMeRA: V režimu Video nebo foto-kamera krátce stiskněte tlačítko, kontrolka bude červená a blikat, až uslyšíte klik ze sluchátek, foto je pořízeno a uloženo do souboru. Kontrola fotek: brýle připojte k PC pomocí USB kabelu. PC najde výměnný disk, ve kterém si můžete pořízené fotky prohlednou, poté 2krát klikněte na tento soubor. FunKCe PC KAMeRA:
22 Při prvním použití: nejprve stiskněte tlačítko Model, brýle připojte k PC pomocí USB kabelu. Až se LED kontrolka rozsvítí červeně, PC Vás vyzve k instalaci CD pro LAN PC kamery, uvolněte tlačítko Model, následovně musíte přístroje synchronizovat, dle pokynů PC. Při dalším použití není třeba instalace ovladače. Pouze stiskněte tlačítko Model, připojte brýle k PC pomocí USB kabelu, po 10 vteřinách tlačítko pusťte a funkce PC kamery je připravena. Funkce FM rádio ( MHz nebo MHz) V režimu Mp3, krátce dvakrát stiskněte tlačítko Model, světlo zezelená a nacházíte se v režimu rádio. Automatické ladění: krátce stiskněte tlačítko Auto, začne vyhledávání FM stanic, automaticky se zastaví na nejlépe vyladěné stanici. Manuální ladění: krátce stiskněte tlačítko nebo a manuální ladění začnete navyšováním či snižováním frekvence, v intervalu +/- 0,1 MHz. Delším stisknutím tlačítka nebo snížíte nebo zvýšíte hlasitost. Při každém navrácení do režimu Rádio se systém vrátí na stanici, zvolenou naposledy. FunKCe usb: 1)Připojte PC s brýlemi. Požadovaný systém: k Win98 není třeba instalačního CD. Připojení brýlí: pomocí USB kabelu připojte brýle k PC. Počítač najde externí disk. Teď je možno nahrát Mp3 do počítače nebo dalších přístrojů. Kopírování a mazání: je možno kopírovat a mazat soubory Mp3, video, foto nebo zvukové nahrávky. 2)Nabití funkce USB. Pokud je napětí nižší než 3,5V, LED kontrolka se automaticky vypne po 5 vteřinách. Doba nabíjení bývá více než 2,5 hodiny. Napájení pomocí adaptéru (AC V): červené a zelené světlo značí, že se spustilo nabíjení, pokud svítí pouze zelená kontrolka, po cca 30-ti minutách nabíjení je u konce. Nabíjení z PC: pokud se nabíjí USB z PC, nabíjení začne automaticky a kontrolka bude červená. Nabíjení přes Auto USB adaptér (doplňkový): červené světlo se rozsvítí, jakmile je nabito, rozsvítí se zelené světlo, po půl hodině je baterie nabita.
23 Poznámka: Nepoužívejte v příliš chladných podmínkách, příliš teplých, nebo v prašném a vlhkém prostředí, doporučujeme přístroj mít v konstantních podmínkách. Neškrábejte pevnými předměty, můžete způsobit škrábance a rozbití, poškození baterie nebo interního disku. Nabíjejte pokud: a)pokud je přístroj zapnutý, automaticky se vypne, při znovu zapnutí se rychle automaticky vypne. b)pokud není žádná odezva na stisknutí tlačítka. Poznámka: Pokud je napětí nižší než 3,5 V, LED kontrolka se rozsvítí po 5 vteřinách a poté se systém automaticky vypne. V případě nečinnosti zamezte používání přístroje při velmi suchých klimatických podmínkách. Pokud je prováděno formátování nebo nabíjení unáhleně neodpojujte, může dojít k chybě v programu. Pokud přístroj používáte jako přenosný hard disk, doporučujeme vložit soubory správným způsobem, aby nedošlo k problémům s pamětí brýlí. Výrobce není odpovědný za škody, způsobené nesprávným použitím. Řešení PRoBLéMů: Vypnuto: Ujistěte se, zda je přístroj zapnutý. Ze sluchátek není slyšet žádný zvuk: přesvědčte se, že jsou čisté, že soubor Mp3 není poškozen, přesvědčte se, že soubor existuje. Není možný přenos muziky a jiného souboru: zkontrolujte USB kabel, zda je správně zapojen a zda není poškozen, také zkontrolujte, že je správně nainstalován disk. Není možno přehrát video: přesvědčte se, že máte nainstalováno WMP nebo jiné prohlížecí programy. SPeCIFIKACe VýRoBKu: Ukládání fotek: 8000 fotek/1gb; fotek/2g; fotek/4gb; fotek/8gb Archiv videa: formát AVI (128kbp s) 120min/1GB; 240min/2GB; 480min/4GB; 960min/8GB Archiv hudby: formát WMA (64kbps) 32hodin/1GB; 64hodin/2GB; 128hodin/4GB; 256hodin/8GB Archiv Mp3: formát Mp3 (128kbps)
24 16hodin/1GB; 32hodin/2GB; 64hodin/4GB; 128hodin/8GB Životnost baterie: 2,5 hodin (video); 10 hodin (kamera 1 foto za sekundu); 5 hodin (poslouchání Mp3) Baterie: 280 mah/3.7v Sluchátka output: 5mw+5mw Provozní teplota: -5 C + 50 C technická SPeCIFIKACe: Připojení k PC Paměť Nabíjení USB 2.0 (HIGH SPEED) Norflash/Nandflash Nabíjecí baterie 280mA Video záznam 2,5h, MP3/FM provoz 5h Nahrávání video Formát nahrávání: AVI SNR: Sluchátka: >=90dB Reproduktor: >88dB Obnovovací kmitočet: 16~20fps Rozlišení: 640*480 MP3, WMA, WMV, ASF Max. výstup sluchátka: (L) 75mW + (P) 75mW (32Ohm) Rychlost přenosu: 16Kbps 320Kbps Frekvence: 20Hz do KHz SNR: >=90dB Odchylka stupňů: <=0,05% FM Rádio Frekvence: 76MHz 90MHz; 87.5MHz 108MHz Kanály: 20 Max. výstup sluchátek: (L) 75mW + (R) 75mW (32Ohm) SNR: 50dB Kamera 0,3 Mega pixel CMOS, rozlišení: 640*480 Formáty MP3, WMA, AMR, WAV Teplota C Podporovaný operační systém Windows 98/SE/ME/2K/XP +
25 GAFAS De SoL De espía 1. Auto (Encendido (ON) / Play (Play) / pausa (Pause) / Apagado (Off) / FM Auto (Auto FM) 2. / + (Siguiente / Volumen - / Cámara)
26 3. / - 4. Redefinir 5. Model (Modelo) Radio MP3 Grabador de Vídeo Radio 6. Micrófono 7. Led 8. Auricular 9. Cámara (10. Antena) Nota: 1) Pulsar brevemente: la presión del tiempo sobre el botón es inferior a dos segundos. 2) Presionar durante algún tiempo: la presión de tiempo en los más de dos segundos. PReSentACIÓn De FunCIoneS: Las Gafas de sol digitales se destinan a personas de éxito y con estilo. Este producto es adecuado para los estudiantes que desean grabar una lección en video, para los viajeros que quieren conseguir videos de los paisajes, a los periodistas que buscan una instantánea, para registrar incumplimientos de las normas de tráfico. También es adecuado para personas que deseen mantener un registro de las negociaciones, para evitar decepciones. En la función de escribir en soporte de vídeo, la calidad es alta, sin retrasos y juega sin problemas. Los archivos de vídeo se guardan en formato AVI. Soporta MP3/WMA/WAV/AMR y otros formatos de música. La radio digital de calidad superior apoya la búsqueda manual y automática de canales.; Soporta las funciones de un ordenador y una cámara de vídeo en Lan (MSN, Skipe). Hi-Speed USB y la función de disco extraíble. Ahorra energía: se apaga automáticamente cuando se permanece en un estado detenidos por más de un segundo.
27 uso DeL MoDeLo De MP3: Conectar: Con la unidad, presione una vez el botón, El LED pasa de rojo a azul y comienza a parpadear, se empezará automáticamente la reproducción de MP3. Pista: Pulse brevemente el botón / + o / - para seleccionar la anterior o la siguiente. Volumen: Pulse por un tiempo el botón / + o / - para aumentar o disminuir el volumen. Pausa:Pulse de nuevo por un corto tiempo, el botón, el producto entra en el estado de pausa, la luz LED azul se ilumina. Apagado: Pulse de nuevo durante algún tiempo, el botón para detener la reproducción, la luz LED se apaga. NOTA: Si formatea el disco extraíble de las gafas de sol, debe definir un nuevo nombre para la carpeta de archivos "MP3" y luego copia los archivos de música nueva a esta carpeta. En consecuencia, será capaz de escuchar las nuevas canciones. Si hay una carpeta "MP3" o no copiar archivos de música a la carpeta "MP3", pero copiando los archivos de música directamente al disco extraíble de gafas de sol no será capaz de desempeñar las nuevas canciones. uso DeL MoDeLo VIDeo ReCoRDeR: En el estado de MP3, pulse brevemente el botón Model de una vez, el LED se vuelve rojo. Para entrar en el estado de grabadora de vídeo, pulse brevemente el botón durante poco tiempo, el LED se vuelve rojo y parpadea, entrar en el estado de grabación de vídeo. Detener la grabación de vídeo: pulse de nuevo por un corto tiempo el botón. Para detener la grabación de vídeo, entre para guardar el archivo de vídeo en formato AVI en el "Videorecord. Reproducción de la grabación de vídeo: conecte las gafas de sol a la computadora mediante el cable USB. El ordenador reconocerá el disco extraíble y "Videorecord. Haga doble clic en el archivo de vídeo. NOTA: Para modificar la fecha y hora del video, en primer lugar abrir el disco CD, copie y pegue el archivo "el tiempo del sistema" en el equipo de escritorio (en la primera utilización) será sustituido por el tiempo que quiera, y copiar de nuevo hora revisados por los cristales de grabación de vídeo. El nombre de archivo se cambiará de acuerdo a su definición de la fecha de la hora actual y mostrar la fecha y la hora se incrementará con la sincronización.
28 FunCIonAMIento DeL MoDeLo De CáMARA FotoGRáFICA: En modelo de grabación de vídeo o cámara fotográfica, pulse el botón durante un tiempo. El LED se ilumina en color rojo parpadeante, después de oír el clic en el auricular, la foto se ha tomado. Guarde la foto en el "CapturePhoto". Verificar Fotografía: Conecte las gafas de sol al ordenador con el cable USB, el ordenador reconocerá el disco extraíble "CapturePhoto, haga doble clic en las fotos de archivo. FunCIÓn De CáMARA De LA CoMPutADoRA Primer uso: Pulse y mantenga el botón Model, conecte las gafas de sol al ordenador mediante el cable USB. Cuando la luz LED roja está encendida, el ordenador le pedirá que instale el controlador de CD del equipo de la cámara, suelte el botón Model, de acuerdo con el pedido del ordenador y luego puede usar la función de cámara de ordenador. Usos posteriores: no hay necesidad de reinstalar el controlador, sólo mantener presionado el botón Model, conectar a su vez las gafas de sol a su ordenador mediante el cable USB, soltar el botón Model después de 10 segundos, y la cámara comienza a funcionar. Funcionamiento del Modelo Radio FM: (87 ~ 108MHz o 76 ~ 90MHz) En el estado de modelo MP3, pulse dos veces por un corto tiempo, el botón Model, la luz LED se pone roja, entrando en el modo FM. Búsqueda automática: Pulse brevemente el botón Auto, se inicia la búsqueda automática de emisoras de FM, parando automáticamente después de seleccionar las estaciones. Búsqueda manual: Pulse brevemente el botón / + o / -, buscar manualmente las emisoras de FM de arriba a abajo, el rango es + /-0.1MHz. Pulse durante un tiempo el botón del mando a distancia / + o / - para aumentar o disminuir el volumen. En cualquier estado, vuelva al estado de FM, el sistema almacena en la memoria la última emisora seleccionada. FunCIÓn De MoDeLo usb: 1) Conecte a su ordenador vía USB. Requisitos del sistema: más de Win98, no es necesario lector CD.
29 Conectar las gafas de sol: conecte las gafas de sol al ordenador con el cable USB. El ordenador encontrará un "disco extraíble". Puede descargar el archivo MP3 del el ordenador. Copiar o Borrar: Puede copiar o borrar archivos de MP3, vídeo, fotografía o grabación de voz. 2) Recargar mediante la función USB: Cuando el voltaje está por debajo de 3,5 V, el LED se apagará después de 5 segundos, y el sistema se apaga automáticamente. Normalmente, el tiempo de carga es superior a 2,5 horas. Carga por adaptador (AC110 ~ 220V): Las luces roja y verde del adaptador se encienden, cuando las luces del adaptador se ponen de color verde, después de media hora, la batería está cargada. Carga a través del ordenador: Cuando se carga el puerto USB del ordenador, las gafas se recargan automáticamente y la luz roja se enciende. Recarga a través de adaptador de coche USB (opcional): La luz roja del adaptador del coche está encendida. Cuando se enciende la luz del coche se ilumine en color verde, después de media hora la batería está cargada. Nota No usar en agua muy caliente, fría o húmeda, colóquelas en el lugar correcto y hacer un mantenimiento frecuente. No deje que las gafas se arañen, o que se golpeen con objetos duros, la batería puede caerse o el hardware puede ser dañado. PReSIone en LAS SIGuIenteS SItuACIoneS: a) Cuando está encendido, se apaga automáticamente y vuelve a encenderse y luego se apaga automáticamente pasado muy poco tiempo. b) No obtiene respuesta de los botones de operación. Nota: Cuando el voltaje está por debajo de 3,5 V, la pantalla LED se apagará después de 5 segundos y el sistema se apagará automáticamente. En el caso de electricidad estática, evite el uso en ambiente muy seco. Cuando esté formateando o descargando, no interrumpir la conexión de repente ya que esto puede causar errores en el programa. Cuando se utiliza como disco duro portátil, guarde y extraiga los archivos utilizando métodos adecuados de gestión y funcionamiento de los archivos. Garantía limitada de hardware. Nuestra empresa no es responsable de los archivos perdidos y datos del disco duro.
30 ReSoLuCIÓn De PRoBLeMAS: Desconectado: Asegúrese de que están conectadas las gafas. No hay sonido en el auricular: Asegúrese de que el auricular está limpio, los archivos corruptos de MP3 puede causar ruido. Incluso si usted no pretende reproducir música, asegúrese de que los archivos están completos. No se puede descargar Música u otros archivos: Asegúrese de que el cable USB no está deteriorado y tiene una buena conexión, asegúrese de que el proceso de conducción del disco está instalado o si existen informaciones en blanco. No puede reproducir archivos de grabación de vídeo: Asegúrese de que el WMP, u otro reproductor de música esté instalado. especificaciones DeL PRoDuCto Almacenamiento de fotos: 8000 fotografías/1gb: fotografías/2gb: 32000a fotografías/4gb; 64,000o fotografías/8gb Almacenamiento de vídeo: formato AVI (128kbps) ; 120min/lGB; 240min/2GB; 480min/4GB; 960min/8GB Almacenamiento de Música: WMA (64kbps)32horas/lGB; 64horas/2GB; 128h/4GB; 256horas/8GB; MP3 (I28kbps) 16horas/lGB; 32horas/2GB; 64horas/4GB; 28horas/8GB Duración de la batería: 2,5 horas (grabación de vídeo). 10 horas (1 cámara de fotos / segundo), 5 horas (reproducción de MP3), Batería: 280mAh/3.7V; Salida de auriculares: 5mW +5 mw Temperatura de funcionamiento: +50 C C -5 Conectarse al ordenador USB 2.0 (ALTA VELOCIDAD) Memoria Norflash/Nandflash Fuente de Energía Batería de Polímero Recargable de 280mA Grabación de vídeo: 2.5 horas Reprodução de MP3/FM: 5 horas Grabación de Vídeo Formato de Grabación: AVI SNR: Auricular >=90dB. Altavoz >=88dB Tasa de frames: 16-20fps Tasa de Resolución: 640*480 MP3.WMA.WMV.ASF Salida Máxima del Auricular (L) 75mW+ ir) 75mW (320hm) Tasa de Bits de MP3: 16Kbps-320Kbps Frecuencia: 20Hz a 20KHz SNR >=90dB Grado de Distorsión <=0.05% Radio FM Frecuencias Recibidas: 76MHz- 90MHz / 87.5MHz-108MHz Canales: 20 Salida Máxima del Auricular: (L) 75mW4- (R) 75mW (320rim> SNR: 50dB Cámara fotográfica 0. Megapixels CMOS, resolución: 640*480 Formato Multimedia MP3.WMA.AMR.WAV Temperatura -5-40"C Sistemas Operativos Soportados Wmdows98/SE/ME/2K/XP +
Elegantní brýle s HD kamerou
Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny
Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.
Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
Brýle s HD kamerou TCT-SC-008
Brýle s HD kamerou TCT-SC-008 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Popis výrobku TF Card
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
Sluneční brýle s kamerou
Sluneční brýle s kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny skel
Elegantní brýle se skrytou HD kamerou
Elegantní brýle se skrytou HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Velmi elegantní design s možností výměny skel za dioptrická; Skvělý poměr výkon/cena Snadné ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis
BDVR HD IR. Návod na použití
Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor
Diktafon UR-12 ve formě USB flash disku
Diktafon UR-12 ve formě USB flash disku Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce
Náramek s diktafonem WR07
Náramek s diktafonem WR07 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Normální
Digitální diktafon Esonic MR-250
Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
MP4 ipulse 5. Uživatelský manuál
MP4 ipulse 5 Uživatelský manuál, Technické specifikace 3,8cm (1.5") CSTN displej s 65tisíci barev (128X128 pixel) Podporuje MP1, MP2, MP3, WMA, WMV, ASF, WAV formáty AMV filmový formát, AVI filmový formát
Citlivý diktafon s aktivací hlasem
Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
Minikamera s detekcí pohybu
Minikamera s detekcí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malá rozměry Snadné ovládání Detekce pohybu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis produktu 2. Manuální nahrávání b) Mode Switch přepněte
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
Špionážní hodinky, 1920x1080px
Špionážní hodinky, 1920x1080px Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Video v rozlišení 1920x1080px při 30 FPS v Fotografie v rozlišení 4032x3024px Elegantní design www.spyobchod.cz stránka 1 1. Ovládací
Power banka s kamerou a detecí pohybu
Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody Detekce pohybu Dlouhá výdrž baterie Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis 2. Ovládání Nabíjení vestavěné baterie: Baterii
Náramek s diktafonem
Náramek s diktafonem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1
Roomy. Návod k použití
Roomy Návod k použití 2 Před prvním použitím je třeba dobít vestavěnou baterii. (První nabití baterie trvá mezi: 5-8 hodinami). Návod k použití ČESKY 3 Ovládání Front (1) Play/Pause tlačítko (2) Tlačítko
Kamera do auta ECONOMY
Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)
Budík se skrytou kamerou a nočním viděním
Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
MP4 přehrávač T 31. Návod k použití. Stručný přehled:
MP4 je přehrávač nové generace podporující formáty souborů typu MP1, MP2, MP3, WMV, WMA, ASF a WAV. MP4 přehrávač T 31 Návod k použití Upozornění : Pro nastavení češtiny zvolte v hlavním menu přehrávače
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Flash disk s HD kamerou a IR přisvícením
Flash disk s HD kamerou a IR přisvícením Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125 SHX trading s.r.o 1 1. Zobrazení přístroje 1. Tlačítko na
Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou
Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
Diktafon Esonic MQ-L500 v powerbance
Diktafon Esonic MQ-L500 v powerbance Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1)
Power banka s kamerou a detecí pohybu
Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým
USB flash disk s kamerou MF-828
USB flash disk s kamerou MF-828 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Zobrazení přístroje
NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR
NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR A: Zapnutí - vypnutí / potvrzovací tlačítko B: Tlačítko Mode C: Tlačítko zapnutí / vypnutí IR přísvitu D: Tlačítko Wifi E: Mikrofon F: IR noční přísvit G: LED
Diktafon s rotační kamerou
Diktafon s rotační kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Malé rozměry Otočná kamera Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu Rewind - Zpětné přetáčení Microphone hole - Mikrofon Forward
Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,
Mini AHD DVR BD-3118 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 Rychlý průvodce a) Připojte zařízení
MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO
MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením. Můžete také přímo nahrávat
HD AUTOKAMERA Návod k použití
HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte
Špionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
IP kamerový modul Lawmate PV-DY10i
IP kamerový modul Lawmate PV-DY10i Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
V.1.0. Music Mover. Návod k použití Strana 1-10 CZ
V.1.0 Music Mover Návod k použití Strana 1-10 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. O tomto návodu... 2 3. Poznámky... 2 4. Funkce... 2 5. Obsah balení... 2 6. Před použitím... 3 7. Obsluha... 4 8. Hlavní menu...
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
Kamera. Uživatelská příručka
Kamera Uživatelská příručka 1 Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši multifunkční kameru! Prosím, přečtěte si pečlivě tento manual před tím, než začnete kameru používat, protože obsahuje důležitá bezpečnostní
Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18
Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1)
2.) Nahrávání videa / pořizování fotografií / nahrávání zvukového záznamu
Návod na použití Vzhled a tlačítka Ovládání 1.) Vypnutí/zapnutí rekordéru Dlouze stiskněte tlačítko PLAY (zhruba po dobu 3 vteřin). Rozsvítí se červené světélko. Rekordér je zapnutý a je v pohotovostní
JOLT Duo Uživatelský manuál
JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.
Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou
Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dokonalé maskování skryté kamery nová a neokoukaná Velmi kvalitní HD obraz a kvalitní zvuk Kompatibilita s modely
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:
Kovová minikamera do auta, 1080p
Kovová minikamera do auta, 1080p Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis zařízení
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem
Budík s HD kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž cca 5-6 hodin nahrávání Vzhledem k výkonu malá velikost FULL HD kvalita
Budík s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž cca 5-6 hodin nahrávání Vzhledem k výkonu malá velikost FULL HD kvalita www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje Popis budíku
Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití
Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca
Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou
Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů
Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
Kamera pro domácí mazlíčky
Kamera pro domácí mazlíčky Návod k použití Poslední revize: 8.4.2013 OBSAH: PŘEDMLUVA... 3 TECHNICKÉ SPECIFIKACE... 4 OPERAČNÍ INSTRUKCE... 4 Zobrazení telefonního čísla... 4 Zobrazení dostupné kapacity
Palubní kamera s FULL HD
Palubní kamera s FULL HD Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Miniaturní rozměry www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1) 6 IR diod 2) Indikátor 3) 2,7 TFT displej
DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka
DVRS02WIFI Full HD sportovní kamera, WI-FI Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení tohoto zařízení. Než začnete produkt používat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k maximalizaci jeho výkonu
HD Fotopast 1080p. Návod k obsluze. Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie České menu Jednoduché ovládání.
HD Fotopast 1080p Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie České menu Jednoduché ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis 1.1 Popis zařízení www.spyobchod.cz Stránka 2 1.1 Popis
IR špionážní hodinky Návod k použití
IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
Diktafon s HD kamerou
Diktafon s HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1.1
IR hodinky s kamerou Návod k použití
IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.
Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:
Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Nový, neokoukaný design Lze použít jako diktafon pro nahrávání samotného zvuku Při nahrávání videa i samotného audia na hodinkách na rozdíl od
MINI DV. NÁVOD K POUŽITÍ i
MINI DV NÁVOD K POUŽITÍ i 1 POPIS 1.1 ZAŘÍZENÍ 1. Otvor pro úchytku 2. Tlačítko POWER 3. Tlačítko MODE 4. Klip 5. Micro-SD slot 6. Držák 7. Mini USB port 8. Objektiv 9. Tlačítko RECORD/STOP 10. Indikátor
Akční kamera DFS-DSP507 Návod
Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640
Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE Git1 TM Parametry Procesor: Cmos: Objektiv: Úhel pohledu: Rozlišení fotek: Novatek 96655 SONY CMOS IMX322 Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky 160, 120 12MP (4032*3024)
MiniActionDV Minikamera BRAUN. Návod k použití
MiniActionDV Minikamera BRAUN Návod k použití 1 Obsah Obsah...2 Úvod...2 Přehled...2 Vlastnosti...2 Obsah balení...4 Popis výrobku...6 Voděodolné pouzdro...7 Instalace...8 Instalace voděodolného pouzdra...8
Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26
Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26 2018-10-01 Děkujeme, že jste si vybrali tento LCD bluetooth transmiter! Před použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze! I. Představení produktu Zařízení
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o
NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení
T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor
T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px
Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací tlačítko
FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem
FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Miniaturní rozměry www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1) Reproduktor 2) IR přísvit
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití
Digitální hudební přehrávač Bluetooth Návod k použití Úvod Děkujeme, že jste si vybrali Digitální hudební přehrávač CarClever. Tento přehrávač lze snadno instalovat a používat. Plug and Play montáž umožňuje
Návod na hodinky s kamerou model SY-195
Návod na hodinky s kamerou model SY-195 ( doplněk k originálnímu návodu ) Funkce hodinek : - Pracují i při nízkém osvětlení - Volitelné video rozlišení : 1280x720, 640x480, 352x288 - Rozlišení fotek :
DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0
DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,
Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1
(cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně
Skrytá kamera v peru TCT-SH03
Skrytá kamera v peru TCT-SH03 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Popis přístroje 1.
Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu
Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Výdrž baterie až 90min Detekce pohybu Sportovní design www.spyshops.cz stránka 1 1. Začínáme Funkce hodinek : - Pracují
Uživatelská příručka MD DV Nejmenší digitální videokamera ve vysokém rozlišení obrazu.
Uživatelská příručka MD DV Nejmenší digitální videokamera ve vysokém rozlišení obrazu. Pomocí uživatelské příručky se seznámíte s instalací,provozem,možnostmi a funkcemi nejmenší digitální videokamery,
Hodinky s kamerou Návod k použití
Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)
Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)
Vodotěsný multimediální přehrávač 1. Seznámení s přístrojem 1.1 Obsah balení Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky) - Digitální vodotěsný MP3 přehrávač - Vodotěsná
Kamera do auta RX270
Kamera do auta RX270 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Popis produktu 1) IR přísvit
Uživatelský manuál. Kamera se záznamem na MicroSD kartu OXE 14002
Uživatelský manuál Kamera se záznamem na MicroSD kartu OXE 14002 Úvod Děkujeme, že jste si vybrali náš produkt, monitorovací systém s možností záznamu zvuku a obrazu na paměťovou kartu. Systém dokáže nahrávat
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru
Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru 1. Součásti kamery Uživatelská příručka 1x YI Smart Dash Camera 1x Baterie 1x Micro USB kabel 1x 2 2. Seznamujeme se s kamerou 1 Power/Mode tlačítko 5 2 Kontrolka
Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air
Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Tension Wa Tension Wa 10 h - 12 h kva A / ϕ A kg A mm 2 E 12/10 60-75
MD80 Uživatelský manuál
Uživatelský manuál strana 1 Obsah 1. Úvod...3 2. Parametry...3 3. Obsah balení...3 4. Popis produktu...4 5. Připevnění...4 5.1 Uchycení pomocí klipsu...4 5.2 Uchycení pomocí držáku...5 5.3 Šňůrka na krk...5
KAMERA STALKER. Uživatelský manuál
KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko
FULL HD kamera do auta s gyroskopem a možností GPS
FULL HD kamera do auta s gyroskopem a možností GPS Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Gyroskop pro monitoring náhlých změn směru www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu
Hodinky s kamerou MF-HWC08
Hodinky s kamerou MF-HWC08 Návod k obsluze (doplněk k originálnímu návodu) Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz
NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,
NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme
ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština
Návod pro uživatele Čeština ISAW EDGE Obsah: 1 Popis kamery 1 2 Popis LCD displeje 1 3 Zapnutí kamery 2 4 Režim nahrávání videa 2 5 Režim focení 2 6 Režim přehrávání 2 7 Uživatelské nastavení 3 8 Dobíjení