Návody na montáž, obsluhu a údržbu
|
|
- Miloslava Šimková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VENTILÁTORY DVG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
2 1. Popis Ventilátory DVG jsou jednostranně sací ventilátory s oběžným kolem s dozadu zahnutými lopatkami. Plášť je vyroben z hliníku, který je odolný i proti mořské vodě. Základová deska s dýzou je vyrobena z žárově zinkované oceli. Radiální oběžné kolo je také z pozinkované oceli. DVG ventilátory jsou certifikovány s teplotní odolností F400 (400 C/120 min.), zároveň je však lze provozovat trvale do teploty transportovaného vzduchu 120 C. Lze je použít jak pro odvod tepla a kouře (OTK), tak i pro běžné denní větrání. DVG ventilátory jsou vhodné pro instalaci na střechách vytápěných budov (třída SL-0). Ventilátory DVG se vyrábějí v provedení s vertikálním (DVG-V) nebo horizontálním výtlakem (DVG-H). Ventilátory DVG jsou vybaveny motory na 3f, 400V, 50Hz. Třída krytí je IP 54 nebo IP 55, třída izolace F (IEC). Ventilátory s označením IE2 (vysoce účinné motory) jsou vybaveny vestavěnými termistory PTC, pro ostatní ventilátory DVG je ochrana motoru (termokontakty nebo termistory) pouze na vyžádání. 2. Přeprava a skladování Ventilátor je přepravován v dřevěném rámu nebo v kartonové krabici. Doporučuje se ventilátor dopravit až na místo určení v originálním obalu. Ventilátory se mohou přepravovat pouze v horizontální poloze. Při nakládání a je třeba brát v úvahu hmotnost ventilátoru. Ventilátory je nutné skladovat v krytém a suchém skladu. V případě vyšší prašnosti, je třeba ventilátor překrýt PE-fólií. Při přebírání zásilky je nutné zkontrolovat kompletnost dodávky a možné mechanické poškození ventilátoru. Případné nesrovnalosti je třeba ihned telefonicky konzultovat s firmou Systemair a.s. Pozdější reklamace nejsou možné. 3. Určení Výběr výrobku pro určitý účel je plně v kompetenci zákazníka (projektanta). Dopravovaný vzduch musí být bez částic, které by mohly způsobit korozi či nevyváženost oběžného kola. Ventilátory jsou určeny pro montáž na střechu pomocí střešního nástavce nebo střešního průchodu. Ventilátory nejsou určeny do prostředí s nebezpečím výbuchu EX! 4. Bezpečnost Musí se dbát ustanovení ČSN a ostatních souvisejících norem a předpisů. Pokud je ventilátor instalován tak, že by mohlo dojít ke kontaktu osoby či předmětu s oběžným kolem, instalujte ochrannou mřížku. Při jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu! 5. Montáž Ventilátory DVG se instalují mimo požární zónu na střechu vytápěné budovy. Ventilátor se upevňuje v horizontální poloze na rovný podstavec min. výšky 250 mm (doporučuje se střešní nástavec SSG/F, resp. SSD) pomocí 4 šroubů. Plášť ventilátoru se nesmí během montáže deformovat. Při návrhu střešní konstrukce je třeba brát v úvahu hmotnost ventilátoru. Během servisních prací je třeba zajistit přístup k ventilátoru. Pro zabezpečení servisní činnosti na ventilátoru je na plášti ventilátoru umístěn servisní vypínač. Sací strana ventilátoru je připravena pro připojení příruby (6 nebo 8 šroubů M8) pro napojení vzduchotechnického potrubí. Mezi ventilátor a vzduchotechnické potrubí doporučujeme nainstalovat pružnou manžetu s odpovídající požární odolností (ASG/F), aby se zabránilo tlakům na základnu nebo dokonce k její deformaci. Před samotným spuštěním je třeba zkontrolovat volnoběžnost oběžného kola. Ventilátor musí být samostatně uchycený. Doporučujeme použít: - střešní nástavec FDS (FDG/F) usnadňuje montáž a el.připojení ventilátoru na střechu - zpětná klapka VKS (VKG/F) je určená pro střešní sokly a střešní nástavce - střešní tlumicí nástavec SSD (SSG/F) - usnadňuje montáž a upevnění ventilátoru na střeše, slouží také jako tlumič hluku - pružná manžeta ASS (ASG/F) tlumí vibrace Nedoporučujeme: - aplikaci tvarových dílů potrubí nebo prvků s vyšším odporem na straně vzduchu ihned na sání ventilátoru Systemair a.s. str. - 2/
3 6. Elektrická instalace Připojení a uzemnění elektrického zařízení musí vyhovovat zejména ČSN , ČSN , ČSN Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací podle ČSN a vyhlášky č.50-51/1978 Sb. Pro připojení ventilátoru k elektrické síti je připravena svorkovnice v revizním vypínači motoru. Elektrické schéma je nutné zkontrolovat se schématem umístěným na svorkovnici ventilátoru. Ventilátory DVG...IE2 mají vestavěné termistory vyvedené do svorkovnice ventilátoru, u ostatních ventilátorů DVG se termistory (případně termokontakty) objednávají zvlášť jako příslušenství. Termistory musí být připojeny na odpovídající ochranné relé (U-EK 230E pro termistory, STDT 16 pro termokontakty). V případě požáru musí být veškeré ochranné funkce ventilátoru blokovány. Otáčky ventilátorů DVG lze regulovat frekvenčním měničem, u 2-otáčkové verze též 2.st. pólovým přepínačem. Pokud je při běžném větrání ventilátor ovládán frekvenčním měničem, musí být motor vybaven vestavěnými termistory (PTC). Pro regulaci používejte frekvenční měnič pouze v kombinaci s odpovídajícím sinusovým filtrem pro všechny póly (testováno v LGAI). Provozování ventilátoru při frekvenci vyšší než 50Hz není dovoleno. Při ovládání ventilátoru frekvenčním měničem může být třeba dodatečná EMC ochrana (na vyžádání). Pokud je při běžné ventilaci použit pro regulaci otáček frekvenční měnič, musí být zajištěno jeho přemostění v případě požáru (ovládání ventilátoru frekvenčním měničem v případě požáru není dovoleno!). Kvalita a montáž kabelů pro elektrické připojení musí zajistit nepřetržitý přívod el. energie do ventilátoru (i v případě požáru). Elektrické kabely se nesmí dotýkat nebo být připevněny k plášti ventilátoru. Pokud je ventilátor správně namontován a elektrické připojení je provedeno dle přiložené dokumentace, je třeba zkontrolovat směr otáčení oběžného kola (musí souhlasit se směrem šipky na plášti ventilátoru). Při kontrole je nutné použít ochranné pomůcky (ochranné brýle). Schéma zapojení ventilátoru je uvedeno též na krytu vypínače. Ventilátory DVG jsou standardně vybaveny servisním vypínačem. V případě, že by mohlo dojít k neúmyslnému vypnutí ventilátoru servisním vypínačem, musí být servisní vypínač uzamčen v pozici On (zapnuto). Navrtejte otvor na servisním vypínači dle obrázku a servisní vypínač zajistěte v zapnuté pozici visacím zámkem (visací zámek není součástí dodávky ventilátoru. Před uvedením ventilátoru do provozu zkontrolujte: montáž ventilátoru (uchycení, případné deformace) těsnost spojů zda ve ventilátoru nebo připojeném potrubí nezůstaly nějaké cizí předměty zda jsou připojeny ochranné prostředky přesnost elektrického zapojení a připojení k síti Poté krátce spusťte ventilátor a zkontrolujte směr rotace oběžného kola. Směr rotace musí odpovídat šipce umístěné na plášti ventilátoru. Pokud směr rotace není správný, prohoďte mezi sebou 2 fáze. Vyplňte testovací protokol a založte jej. Je zvláště důležité zkontrolovat správnou funkci systému a ovládání zařízení, stejně jako soulad s požadavky projektu a odpovídajících předpisů. Zařízení smí zapínat či vypínat pouze autorizovaná osoba str. - 3/9 - Systemair a.s.
4 7. Servis a údržba V případě provádění servisu a údržby musí být ventilátor odpojen od zdroje napětí a musí být zajištěno, aby nemohlo dojít k neúmyslnému zapnutí ventilátoru během práce. Veškeré servisní práce na výrobku musí provádět kvalifikovaný pracovník. Údržba spočívá v pravidelném čistění dle potřeby (nepoužívejte ocelový kartáč nebo vysokotlaké čističe). Pro čistění vnitřku nepoužívejte detergenty. Ventilátor je vybaven samomaznými ložisky nevyžadujícími údržbu. Po ukončení jejich životnosti ( h) je nutné je vyměnit. V případě potřeby výměny ložisek, kontaktujte prosím firmu Systemair. Typ, rozsah a frekvence provádění servisních prací dle VDMA jsou uvedeny v provozním deníku. Náhradní díly V případě potřeby náhradního dílu je třeba vyspecifikovat sériové číslu ventilátoru, které naleznete na štítku nebo v testovacím protokolu. Náhradní díly: motor (u ventilátorů DVG/F je nutné použít pouze laboratorně testovaný motor), oběžné kolo, servisní vypínač, plášť. 8. V případě závady Pozorně zajistěte, aby přívod napětí byl odpojen!! Ventilátor neběží Vzduchový výkon je příliš nízký Ochrana motoru vypnula ventilátor Hlučnost Vibrace Zkontrolujte připojení ke zdroji napájení a ochranu motoru. Zkontrolujte motor. U dvootáčkových motorů (4-6, 6-8, 4-8, 6-12) zkontrolujte obě rychlosti. Zkontrolujte směr rotace. V případě, že je nesprávný, vyměňte 2 fáze. Zkontrolujte, zda je proud podobný na všech fázích. Zkontrolujte pracovní bod a navržený systém (příliš vysoká tlaková ztráta, zanesené potrubí ). Porovnejte připojení se schématem zapojení. Porovnejte elektrické hodnoty motoru s ochranou motoru. Zkontrolujte zdroj napájení a motor (zkrat, poškození ložisek, oběžné kolo je blokováno/poškozeno). Zkontrolujte směr rotace. V případě, že je nesprávný, vyměňte 2 fáze. Zkontrolujte, zda je proud podobný na všech fázích. Poškození ložisek, oběžné kolo je blokováno/poškozeno. Povolené uchycení základní desky nebo motoru. Utáhněte šrouby, hledejte příčinu vibrace. Zkontrolujte pracovní bod a návrh systému. Pokud je tlaková ztráta systému vyšší, než bylo předpokládáno, může ventilátor pracovat v nestabilní oblasti ventilátorové křivky. Poškozené oběžné kolo nebo vrstva nečistot na oběžném kole. Vyčistěte oběžné kolo. Ověřte, zda oběžné kolo není poškozeno. Jestliže je oběžné kolo v pořádku (beze stop destrukce a lze s ním lehce otáčet) a není možné následně ventilátor nastartovat ani po vychladnutí, zavolejte prosím odborný servis. Firma Systemair neuznává jako reklamaci zařízení, které bylo vyjmuto z místa instalace před započetím servisního zásahu, nebo bylo odpojeno od původního elektrického zapojení. Pokud byl ventilátor použit při odvětrávání požáru, musí být následně zkontrolován výrobcem. 9. Technické parametry Viz. katalogový list ventilátoru. Systemair a.s. str. - 4/
5 10. Rozměry 11. Montáž revizního vypínače a vertikálních výtlaků str. - 5/9 - Systemair a.s.
6 12. Schémata elektrického zapojení Schéma pro konkrétní ventilátor naleznete vždy v dokumentaci dodávané s ventilátorem a na krytu servisního vypínače! Jednootáčkový motor bez PTC/TK Jednootáčkový motor s KL 3kW 3kW Jednootáčkový motor s PTC 3kW Jednootáčkový motor bez PTC/TK 3-4kW Jednootáčkový motor s PTC 3-4kW Jednootáčkový motor s TK 3-4kW Jednootáčkový motor bez PTC/TK 4kW Jednootáčkový motor s PTC 4kW Jednootáčkový motor s TK 4kW Dvouotáčkový motor bez PTC/TK 4/8 (Dahlander) Dvouotáčkový motor s PTC 4/8 (Dahlander) Dvouotáčkový motor s TK 4/8 (Dahlander) Systemair a.s. str. - 6/
7 Dvouotáčkový motor bez PTC/TK 6/8, 4/6 Dvouotáčkový motor s PTC 6/8, 4/6 Dvouotáčkový motor s TK 6/8, 4/6 Star connection = Zapojení do hvězdy Y Delta connection = zapojení do trojúhelníku D Low speed connection = nízké otáčky High speed connection = vysoké otáčky Starting = spouštění 13. Příklady montáže str. - 7/9 - Systemair a.s.
8 Výrobce: Prodej a servis: Systemair d.o.o. Systemair a.s., Špelina 2 Fakturační adresa, sídlo společnosti: Oderská 333/5, Praha 9 - Čakovice DI-2000 Maribor Doručovací adresa, kancelář, sklad: Hlavní 826, Praha - Hovorčovice Slovinsko tel.: fax: web: Systemair a.s. str. - 8/
9 Prohlášení o shodě ES Výrobce: Systemair d.o.o. Špelina 2 SI-2000 Maribor Tel.: Prohlašuje tímto, že následující výrobky: Ventilátory pro odvod tepla a kouře, typ DVG*, rok výroby 2013 Splňují relevantní požadavky následujících směrnic: Směrnice o strojním zařízení (2006/42/EC) Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/EC) Směrnice o nízkém napětí (2006/95/EC) Směrnice o konstrukci výrobků (89/106/EEC) Nařízení komise (EU) č. 640/2009 (Ekodesign) Nařízení komise (EU) č. 327/2011 (Ventilátory) Uplatněny byly následující harmonizované normy: EN ISO Bezpečnost strojních zařízení Základní pojmy a všeobecné zásady pro konstrukci Posouzení a sledování rizik EN ISO Bezpečnost strojních zařízení Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami EN Bezpečnost strojních zařízení Elektrické vybavení strojů Část 1: Všeobecné požadavky EN Zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla - Část 3: Technické podmínky pro ventilátory pro nucený odvod kouře a tepla (* Splňuje podmínky Certifikátu vystaveného LGAI Technological Center, S.A., Bellaterra (Barcelona) č. 09/ z a č. 11/ z Poznámka: Shoda se Směrnicí o strojím zařízení a EN ISO se vztahuje na ochrannou mřížku na sání ventilátoru, jež je součástí dodávky. Za plnou shodu s požadavky zmíněných norem (ochranné prostředky a bezpečnost) je zodpovědný provozovatel. Franc Kirbiš: Vedoucí výroby
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY DVS/DHS/DVSI NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory DVS/DHS/DVSI jsou vybaveny oběžnými koly s dozadu zahnutými lopatkami a motory s vnějším rotorem. Ventilátory mají asynchronní
Vícepoužití pro jiné účely než pro které je ventilátor určen může být nebezpečné!!! ochrana proti výbuchu c (zvýšená bezpečnost)
VENTILÁTORY DVV-EX DVVI-EX NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Nástřešní ventilátor DVV-EX je vybaven speciálním motorem v EX provedení a je určen pro odvod vzduchu z prostor, které lze z hlediska
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY NÁVODY N MONTÁŽ, OSLUHU ÚDRŽU 1. Popis xiální ventilátory jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je u obou variant vyrobeny z pozinkovaného ocelového plechu
VícePrůměr oběžného kola. Max. hmotnost* DVV/F
VENTILÁTORY DVV/DVVI NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory DVV/DVVI jsou určeny k instalaci do větracího systému. Mohou být připojeny k potrubnímu systému nebo mohou být nainstalovány
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY KVO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OSLUHU A ÚDRŽU 1. Popis Ventilátory KVO 100-1 EC jsou jednostranně sací radiální ventilátory s motorem s vnějším rotorem (EC) a dopředu zahnutými lopatkami a ventilátory
VíceVENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VENTILÁTORY Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální ventilátory Prio jsou vybaveny motory speciálně vyvinutými aerodynamicky optimalizovanými oběžnými koly a motorem s vnějším rotorem.
VícePři jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu!
VENTILÁTORY TFSR/TFSK TFSR/TFSK EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory TFSR/TFSK jsou jednostranně sací radiální ventilátory s dozadu zahnutými lopatkami a vnějším rotorem. Plášť ventilátoru
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY KD EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory KD EC jsou vybaveny motory s externím rotorem s diagonálním průtokem, což redukuje externí rozměry ventilátoru. Tyto ventilátory
VíceDVV/DVVI NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VENTILÁTORY DVV/DVVI NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory DVV/DVVI (DVVI ventilátory s hlukově izolovanou hlavicí) jsou určeny pro instalaci do větracího systému budovy. Jsou určeny pro
VíceVentilátor se zapouzdřeným motorem, trvalý provoz při teplotě do max. 200 C.
VENTILÁTORY AXC, AXC(B), AXCB(F), AXCBF NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Jednostranně sací středotlaký ventilátor je umístěn ve skříni z pozinkovaného ocelového plechu pro přímé napojení na
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY WV, WVI 600 200, 300, 400, 600 dle 12101-3 (600 C, 120min) WV, WVI 400 200, 300, 400, dle 12101-3 (400 C, 120min) Certifikát č. 99/2121-2,3 (TU Mnichov) a příloha z 24.04.2001 NÁVODY N MONTÁŽ,
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň
VícePři jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu!
VENTILÁTORY TFSR/TFSK TFSR/TFSK EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory TFSR/TFSK jsou jednostranně sací radiální ventilátory s dozadu zahnutými lopatkami a vnějším rotorem. Plášť ventilátoru
VíceJestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).
OHŘÍČE RB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z nerezové oceli, plášť a skříň z galvanizovaného
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY DVC/DVCI NÁVODY NA MONTÁŽ, OSLUHU A ÚDRŽU 1. Popis Ventilátory DVC využívají technologii EC motorů s externím rotorem společně se zabudovanou řídící jednotkou. V řídící jednotce na plášti jsou
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY KBT/KBR KBT-EC/KBR-EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory KBT/KBR jsou radiální ventilátory určené primárně pro odvětrání kuchyní. Ventilátory KBT jsou vybaveny oběžnými
VíceMats Sándor Technical Director. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě
VZT JEDNOTKY NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SWEDEN Office: +46 222 4 00 Fax: +46 222 4 99 www.systemair.com Výrobce
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY RTRD 5-st. regulátor otáček s TK - 400V NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis RTRD je 5-stupňový transformátor pro ventilátory s napájecím napětím 400V a s vyvedenými tepelnými kontakty
VíceAxiální støedotlaké ventilátory
AXV / AXC / AXG Výroba dle požadavku zákazníka Skříň ventilátoru zhotovená z ocelového plechu s následným pozinkováním v ponorné lázni Hliníkové lopatky aerodynamického tvaru Nastavitelný úhel natočení
VíceMats Sándor Technický ředitel. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě
VZT JEDNOTKY TLPW NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SWEDEN Office: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY KVKE EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OSLUHU A ÚDRŽU 1. Popis Ventilátory KVKE EC jsou jednostranně sací radiální ventilátory s dozadu zahnutými lopatkami a EC motory s vnějším rotorem. Motory jsou pro
VícePožární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod
CTHT 315-710 CTVT 315-400 CTVT 450-630 Ø AH Ø AV Ø AV 4x Ø F Ø D E C BH 4x Ø F Ø D E C BV 4x Ø F Ø D E C BV Typ Ø AH Ø AV BH BV C Ø D E Ø F 315 762 750 469 564 560 355 450 12 400 850 850 532 608 630 400
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY REE S0 Plynulý regulátor otáček, ovládaný 0-10V, 230V NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Plynulý elektronický regulátor je určen pro ventilátory na 230V s napěťově regulovatelnými motory.
VíceEx - Ventilátory DVEX 315-355
DVEX 315-355 Regulovatelné otáčky Vestavěné termistorové kontakty Certifikát ATEX Vhodný k odvětrání prostorů přípraven barev, pro nabíjecí stanice akumulátorových baterií a podobná prostředí Spolehlivý,
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
SMĚŠOVACÍ UZLY SUY NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Směšovací uzel SUY se skládá z připojovacích pancéřových hadic, oběhového čerpadla Grundfos a možností nastavení požadovaného výkonu (tři
Více1 Všeobecně Konstrukce AJR/AJ8/IV Informace o používání této dokumentace Provozní režim... 9
VENTILÁTORY JET-AJR,AJ8,IV NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Obsah dokumentace 1 Všeobecně... 2 7 Konstrukce AJR/AJ8/IV... 8 1.1 Informace o používání této dokumentace... 2 8 Provozní režim... 9 2 Specifikace....
VícePožárně bezpečnostní zařízení. Zařízení pro výbušné prostředí. Ing. Vít Dobiáš 2016
Požárně bezpečnostní zařízení Zařízení pro výbušné prostředí Ing. Vít Dobiáš 2016 Obsah školení: 1) Legislativa 2) Požární ventilátory 3) Požární klapky 4) Kouřové klapky 5) Nevýbušné ventilátory 6) Závěr
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu
VíceVĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C
PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je
VíceNávod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN
Návod k používání a obsluze ventilátory MULTIFAN Obsah I. BEZPEČNOST PRÁCE 3 II. TECHNICKÝ POPIS 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE...6 IV. MONTÁŽ.13 V. OBSLUHA A ÚDRŽBA..15 VI. BALENÍ, PŘEPRAVA SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE...15
VíceØ C Ø D. Otáčky [1/min] * EC technologie ** Dvě rychlosti, hodnoty uvedeny pro zapojení hvězda/trojúhelník. Otáčky [1/min]
NA Charakteristika Nízká hladina hluku díky unikátnímu oběžnému kolu Motory vysoké účinnosti Odolné vůči všem podnebním podmínkám Všechny ventilátory jsou dodávány s mřížkou na výfuku Možnost provedení
VíceRekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém
dálkový ovladač PROSYS ECOWATT Typ příslušenství Ø A B C Ø D E F G H I CRVB/4-315 ECOWATT 435 560 330 435 250 40 347 136 171 92 CRVB/4-355 ECOWATT 560 754 330 560 355 40 407 136 171 92 CRVB/4-400 ECOWATT
VícePopis Geometrické řady ventilátorů
KATALOGOVÝ LIST AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ VENTILÁTORY APH PRO PŘÍČNÉ VĚTRÁNÍ TUNELŮ KM 12 2458 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 7 Axiální přetlakové ventilátory APH pro příčné větrání tunelů (dále jen ventilátory)
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY MUB NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis 1.1 Ventilátor MUB Ventilátor pro přímé napojení na čtyřhranné potrubí. Ventilátory MUB jsou vybaveny oběžnými koly s dozadu zahnutými lopatkami
VíceStřešní ventilátory DVG-EC
Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Střešní ventilátory DVG-EC Unikátní řešení požárního větrání! 4 C/12min 12 C 2 Střešní ventilátory
VíceDIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TD SILENT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TD SILENT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Ventilátory typu MIXVENT TD SILENT jsou diagonální ventilátory, určené k montáži do kruhového potrubí. Skříň ventilátoru je vyrobena z kvalitního
VíceSvorkovnice je umístěna na motoru. Regulace otáček u vybraných typů elektronickými nebo transformátorovými. nebo frekvenčním měničem.
1140 Radiální ventilátory IP, 80 C, 110 C CMT, CMB řada 1 80 C, 110 C trvalý provoz ErP ErP conform Typ A B C1 (2*) C1 (4*) D E F G H I K L M N P Q 120/0 180 20 1 1 74, 72 8 92 10 10 11 12 8 118, 140/0
VíceNávod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G
Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................
Více1 Informace o používání této dokumentace Doprava, Skladování, Montáž Technická data Doprava... 10
VENTILÁTORY AXC, AXCBF NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Obsah dokumentace 1 Informace o používání této dokumentace... 3 10 Doprava, Skladování, Montáž... 10 2 Technická data... 3 10.1 Doprava... 10 2.1
Vícekuličková ložiska s tukovou náplní na celou dobu životnosti. Na přání lze dodat dvouotáčkové motory nebo nevýbušné provedení.
1144 IP55, 150 C CMT řada 3 ErP ErP conform Typ A B C1 (4*) C1 (6*) D E F G H I K L M N P Q R S T U 355/145 572 713 390 320 231 228 280 133 159 291 367 394 250 445 343 11 420 450 333 137 400/165 632 796
VíceRekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém
D programovací a zobrazovací jednotka PROSYS ECOWATT Typ příslušenství Ø A B C Ø D E F G H I CRVB-315 ECOWATT 435 560 330 435 250 40 347 136 171 92 CRVB-355 ECOWATT 560 754 450 560 355 40 407 136 171 92
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY AW EX NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor AW-EX je vybaven speciálním Ex motorem s vnějším rotorem. Deska a lopatky jsou vyrobeny z pozinkovaného ocelového plechu. Povrchová
VíceAXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ
AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ POPIS Ventilátory typu TGT/..EX jsou axiální nevýbušné ventilátory v zajištěném provedení "e", použitelné k montáži do
VíceISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60
Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev
Vícekuličková ložiska s tukovou náplní na celou dobu životnosti. Na přání lze dodat dvouotáčkové motory nebo nevýbušné provedení.
1142 IP55, 150 C CMT, CMB řada 2 ErP ErP conform Typ A B C1 (2*) C1 (4*) D E F G H I K L M N P Q R S T U 225/90 386 452 248 235 144 140 216 180 128 203 234 256 181 280 279 10 220 250 200 50 250/100 425
VíceStřešní ventilátory axiální pro odvod a přívod IP 65 HCTB, HCTT
HCTB, HCTT Typ ØA B C ØD ØE F G H 315 640 560 450 315 12 40 70 341 355 760 630 535 355 12 40 80 361 400 760 630 535 400 12 40 80 361 450 895 710 590 450 14 40 110 410 500 895 710 590 500 14 40 110 410
Více4xØ vybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.
ekonomické provedení ErP ErP conform CRHB-N, CRHT-N CRVB-N, CRVT-N xø /* xø * p / p Technické parametry Skříň je konstruována pro horizontální (CRH) nebo vertikální (CRV) výfuk vzdušiny. Podstavec ventilátoru
VíceNÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VENTILÁTORY WX 6 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis WX 6 jsou vysokovýkonné axiální ventilátory pro odvod vzduchu se zabudovanou automatickou (bimetal) klapkou, vhodné pro instalaci na stěnu.
VíceEK-JZ. Homepage > VÝROBKY > Ochrana proti požáru a kouři > Protikouřové klapky > EK-JZ
EK-JZ PRO POUŽITÍ V NUCENÝCH SYSTÉMECH ODVODU KOUŘE, PŘETLAKOVÝCH ZAŘÍZENÍCH A PŘIROZENÝCH SYSTÉMECH ODVODU KOUŘE A TEPLA, ROVNĚŽ PRO DODATEČNOU DODÁVKU VZDUCHU Čtyřhranné klapky pro odvod kouře s funkcí
VíceRoofJETT. PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1
PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1 Typový klíč RoofJETT Kombinace jednotlivých pozic v typovém klíči jsou možné dle tabulek na str. 8-48. 2 PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 Obsah Typový klíč..................................................
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
Série PV-L Radiální ventilátor s dozadu zahnutými lopatkami VLASTNOSTI KONSTRUKCE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM
VíceVentilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory
Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory KVK Silent, KVK Slim Dokonale tiché - ideální volba pro všechny typy aplikací KVK Slim/Silent
VíceCRHB, CRHT, CRVB, CRVT 500
7 CRHB, CRHT, CRVB, CRVT 5 ekonomické provedení ErP ErP conform 1 CRHB, CRHT 857 CRVB, CRVT K návrh konzultujte tel.: 724 71 5 474 4 471 4 4 55 4 55 Technické parametry Skříň je konstruována pro horizontální
VíceOvládací prvky CMF 171 CMF 241 CMF 271 vzdálený vypínač ON/OFF X X X
VENTILÁTORY CMF NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální jednootáčkový ventilátor vhodný pro odsávání vzduchu. Vhodný zejména pro WC a koupelny. Montáž do stropu. Napojení CMF 171, CMF 241
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
VíceRadiální ventilátory do čtyřhranného potrubí IP 55 CVTT 7, 9, 10, 12, 15, 18, 20, 22, 25, 30
Typový klíč pro objednání CVTT 10/10 0,75kW 1100 H TI 1 2 3 4 5 6 1 série 2 velikost 3 motor 4 otáčky 5 výtlak (H = horizontálně, V = vertikálně) 6 řemen je standardně vpravo při pohledu ze strany výtlaku
VíceSměr otáčení je pro přívod nebo odvod ve smyslu šipky na skříni ventilátoru. Při opačném směru je nutno změnit pořadí fází.
732 Střešní ventilátory axiální pro odvod a přívod IP65 HCTB, HCTT přívod, typ A odvod, typ B Typ Ø A B C Ø D Ø E F G H 315 640 560 450 315 12 40 70 341 355 760 630 535 355 12 40 80 361 400 760 630 535
VíceELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ - IBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010 fax. 241001090 ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ - IBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Elektrické ohřívače typu IBE jsou vzduchotechnická zařízení, používaná
VíceNovinky Systemair. únor Novinky
Novinky Systemair únor 2016 Novinky Perfektní klima. Kdekoli. Kdykoli. Inteligentní, energeticky úsporná řešení pro větrání a klimatizaci. DVV-EX XS/XM/XL Střešní ventilátor do prostředí EX Vhodný pro
VíceTypový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI
336 Radiální ventilátory do čtyřhranného potrubí IP55 Typový klíč pro objednání 10/10 0,75 kw 1100 H TI 1 2 3 4 5 6 1 série 2 velikost 3 motor 4 otáčky 5 výtlak (H = horizontálně, V = vertikálně) 6 řemen
VíceELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ - MBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese
Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010 fax. 241001090 ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ - MBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz
VíceMONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VZDUCHOVÉ CLONY PA 508 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží dveřní clony PA 508 si prosím pozorně prostudujte tento návod. Uschovejte návod na dostupné místo pro
VíceHluk emitovaný ventilátorem je uveden ve výko nových charakteristikách ventilátoru. Hlukov é parametry jsou shodné s ventilátory TGT v K 1.7.
940 Axiální ventilátory nevýbušné, ZÓNA 1 krátká skříň dlouhá skříň krátká skříň dlouhá skříň Technické parametry Skříň je svařena z ocelového plechu, s přírubami do kruhového potrubí, pozinkovaná. Provozní
Vícevybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.
686 Střešní ventilátory IP4 CRHT, CRVT 63 ekonomické provedení ErP ErP conform CRHT CRVT K návrh konzultujte tel.: 724 71 6 1 1216 46 634 63 7 9 63 7 9 Technické parametry Skříň je konstruována pro horizontální
VícePotrubní ventilátory : KUB T120 KUB T L3. Motor mimo proudění vzduchu. Určeno pro teploty až do 120 C.
Potrubní ventilátory : KUB T120 KUB T120 355-4 L3 Motor mimo proudění vzduchu. Určeno pro teploty až do 120 C. Radiální potrubní ventilátor je vhodný pro aplikace, jako jsou kuchyně, technologie, apod...
VíceHluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max
4 Středotlaké zvukově izolované radiální ventilátory I F0 schválení EN 0- cert. 0-CD-0966 Technické parametry Skříň ventilátoru je z ocelového, galvanicky pozinkovaného plechu, tepelně a hlukově izolovaná,
Vícevybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.
650 ekonomické provedení ErP ErP conform CRHB CRVB K návrh konzultujte tel.: 724 071 506 570 434 35 40 223 257 180 245 180 245 Technické parametry Skříň je konstruována pro horizontální (CRH) nebo vertikální
VíceCRHB, CRHT, CRVB, CRVT 315
660 Střešní ventilátory IP54 ekonomické provedení ErP ErP conform CRHB, CRHT CRVB, CRVT K návrh konzultujte tel.: 724 071 506 760 560 40 40 333 347 250 330 435 250 330 435 Technické parametry Skříň je
Více50Hz. Volitelně lze dodat dvouotáčkové motory. Svorkovnice je umístěna na motoru.
* vzdálenost mezi silentbloky GTLB A B C D E F G H I J K L M N O 031 310 250 33 203 935 591 187 404 292 92 249 952 528 548 379 040 388 312 41 249 1075 744 239 507 363 121 310 1130 653 600 469 045 445 338
VíceKomponenty VZT rozvodů
Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu
VíceISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. info@multivac.cz info@multivac.sk. účinnost.
až 60 % účinnost až 90 % účinnost plug & play rezidenční ISIS RECOVER CHARAKTERITIKA Nástěnná rekuperační jednotka pro vertikální instalace Vzduchový výkon: 00, 0 m /h Učinnost rekuperace až 90 % Deskový
VícePonorná kalová čerpadla DAB Série: NOVA, FEKA. Návod na instalaci a provoz. Ponorná kalová čerpadla NOVA 180, 200, 300, 600 FEKA 600
Návod na instalaci a provoz Ponorná kalová čerpadla NOVA 180, 200, 300, 600 FEKA 600 Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................ 2 2. Popis
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
QB axiální ventilátor ÚVOD TECHNICKÁ SPECIFIKACE POKYNY PRO INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBU Přečtěte si tento manuál před instalací zařízení a uschovejte jej. Toto zařízení bylo konstruováno dle standardů
VíceTechnická data Ohřívač vzduchu
Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní
VíceŠoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0664c ŠOUPÁTKA PÁKOVÁ Vydání: 6/05 Strana: 1 Stran: 2 Šoupátka páková (dále jen šoupátka) se používají pro uzavírání výpadů zásobníků, výsypek apod., v místech přístupných pro ruční
VíceVENTILÁTORY DEFUMAIR XTA 2
DEFUMAIR XTA 2 - převod: vnitřními řemeny, kryté skříní pevná ocelová řemenice s 1, 2 nebo drážkami, lisovaná z oceli s pohyblivým nábojem řemen lichoběžníkového průřezu - motor: patkový, krytí IP 55 -
VíceVentilátory pro vyšší teploty Multibox/T
Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Ventilátory pro vyšší teploty Multibox/T Jeden ventilátor mnoho alternativ! 2 Ventilátory
VíceRPK-S. Regulátory konstantního průtoku
Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RPK-S Regulátory konstantního průtoku 2 Regulátory průtoku Systemair výrobky Ventilátory
VíceZÁKLADNÍ INFORMACE... X
A ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiály a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X Elektromotory a jejich ochrana...x TECHNICKÉ PARAMETRY... X, rozměry, hmotnosti...x
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení
VíceAXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT
AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 St. Boleslav 21.6.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská
VíceRADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A
RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 Stará Boleslav 10.4.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420,
VíceNovinky Systemair. říjen Novinky
Novinky Systemair říjen 2016 Novinky Perfektní klima. Kdekoli. Kdykoli. Inteligentní, energeticky úsporná řešení pro větrání a klimatizaci. NOTUS-R Regulátory konstantního průtoku vzduchu Rozměr 80-400
VíceIN LINE RADIÁLNÍ VENTILÁTORY DO POTRUBÍ TURBO PLAST
5 industrial fans_cz.qxp 8..8 :56 Page 6 IN LINE RDIÁLNÍ VENTILÁTORY DO POTRUBÍ TURBO PLST 6 5 industrial fans_cz.qxp 8..8 :56 Page IN LINE RDIÁLNÍ VENTILÁTORY DO POTRUBÍ TURBO PLST Nová řada radiálních
Víceg h Ø i Ø j Svorkovnice je v nevýbušném provedení. Svorkovnice je umístěna na motoru (nástěnné provedení) nebo na skříni (potrubní provedení).
j 92 Axiální ventilátory, nevýbušné, ZÓNA 1 HCBT TCBT ozn. nevýbušnosti II2G Ex e II T3 Ød Øi Øa Ød Øc pro typy HCBT 8 1 II2G Ex d IIB T5 nebo II2G Ex d IIC T4 na vyžádání g e h b HCBT Ø a Technické parametry
VíceTD SILENT 3V 3 4 5 ČESKY Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste vložili do S&P tím, že jste si koupili tento výrobek, zhotovený v souladu s technickými nařízeními o bezpečnosti dle norem EC. Dříve, než přistoupíte
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. KN 2 malé radiální ventilátory
NÁVOD K POUŽITÍ www.univent.cz malé radiální ventilátory UNIVENT CZ S.R.O Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 tel.: 241 001 044, fax: 261 222 804 email: info.praha@univent.cz 2 Malé radiální ventilátory Obsah
VíceSTŘEŠNÍ VENTILÁTORY ŘADA RF
STŘEŠNÍ VENTILÁTORY ŘADA RF KOMPAKTNÍ A PEVNÁ KONSTRUKCE SNÍŽENÁ ENERGETICKÁ NÁROČNOST A REGULACE VÝKONU ŠIROKÝ VÝBĚR PŘÍSLUŠENSTVÍ ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Výkonné, tiché a plně regulovatelné střešní
VícePokyny pro instalaci
Dokument přeložený z angličtiny -CZ 2013-06-25 A003 Obsah 1 Prohlášení o shodě... 1 2 Varování... 2 3 Představení výrobku... 3 3.1 Všeobecné informace... 3 3.1.1 Popis nástěnného ovládání... 3 3.1.2 Popis
VíceBazénová čerpadla Návod k obsluze a montážní předpisy
Bazénová čerpadla Návod k obsluze a montážní předpisy 1) Bezpečnostní opatření Tento symbol spolu se slovem Upozornění nebo Nebezpečí značí úroveň rizika vyplývající z nedodržení předepsaných bezpečnostních
VíceNávod na instalaci a obsluhu. Ponorná kalová čerpadla FEKA DRENAG 900
Návod na instalaci a obsluhu Ponorná kalová čerpadla FEKA 700-800-900 DRENAG 900 Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................ 2 2. Popis a použití.................................................................................
VícePlynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw
Plynové teplovzdušné Monzun Plynové Monzun jsou určeny pro teplovzdušné vytápění, případně větrání místností a průmyslových hal. Z hlediska plynového zařízení se jedná o otevřené nebo uzavřené spotřebiče
VíceAma Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.
Katalogový sešit čerpadel 2539.178/4-64 Ama Porter Ponorná kalová čerpadla Oblasti použití Čerpání odpadní vody s obsahem pevných částic nebo domácího odpadu jako například vody z praček, myček, fekálií
Vícena straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení
Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní
VíceDKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení
Kouřové klapky 3 DKIR-1, DKIS-1 1396 - CPD - 0058 Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek Velikost Vybavení klapky Velikost Vybavení klapky Popis Kouřová klapka DKI (dále jen klapka) je prvek ve
VíceAXO AXIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ. Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Axiální ventilátory > AXO
AXO AXIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ Používají se oběžná kola s různým počtem lopatek (5, 6, 8, 9, 10 nebo 12) podle velikosti a požadovaného výkonu; uveďte při objednávání. Kompaktní
VíceServopohony vzduchotechnických klapek pro obytné
4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA
Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací
VíceRADIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM
RDIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM Technická dokumentace číslo : TD. platí od: / kontakt : LTEKO,spol. s r.o. Pod ihelnou Hostomice pod rdy zech Republic telefon: + ; + fax: + ; + email: odbyt@alteko.cz
Více