CHLORINÁTOR INTEX (Krystal Clear Deluxe Saltwater System)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CHLORINÁTOR INTEX (Krystal Clear Deluxe Saltwater System)"

Transkript

1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CHLORINÁTOR INTEX (Krystal Clear Deluxe Saltwater System) Model V~, 50 Hz 220W, IPX5 Obrázek slouží pouze pro ilustrační účely. Strana 1

2 OBSAH: 1. Varování Seznam a popis dílů Informace o výrobku a specifikace Instrukce k sestavení Objem soli vs. objem bazénu Tabulka objemů soli pro bazény Intex Provozní doba pro bazény Intex Tabulka objemů soli pro ostatní bazény Provozní doba pro ostatní bazény Provozní instrukce Kódy alarmu a tabulka s LED kódy Montáž na pevnou podložku Údržba Dlouhodobé uskladnění Testovací proužky Intex Údržba bazénu a chemické hodnoty Průvodce při odstraňování potíží Bezpečnost při rekreačním pobytu ve vodě 26 Strana 2

3 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku si prosím důkladně prostudujte tento návod a postupujte dle uvedených instrukcí. Chlorinátor je určený pouze pro účely použití popsané v této příručce. Nedodržení pokynů uvedených na výrobku, obalu, letácích vložených v balení a v této příručce můžou mít za následek poškození majetku, úraz elektrickým proudem nebo jiné vážné zranění či dokonce smrt. PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE VŠECHNA PRAVIDLA!UPOZORNĚNÍ! PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ZRANĚNÍ ZABRAŇTE DĚTEM, ABY POUŽÍVALY TENTO VÝROBEK. DĚTI A NEZPŮSOBILÉ OSOBY VŽDY KONTROLUJTE. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. ZAŘÍZENÍ PŘIPOJUJTE POUZE DO ZÁSUVKY S UZEMNĚNÍM, NEBO S PROUDOVÝM CHRÁNIČEM. POKUD NEMŮŽETE OVĚŘIT, ZDA JE ZÁSUVKA CHRÁNĚNA NĚKTERÝM Z UVEDENÝCH PRVKŮ, KONTAKTUJTE ZPŮSOBILÉHO ELEKTRIKÁŘE, KTERÝ PŘÍPADĚ NAMONTUJE ZÁSUVKU S MAXIMÁLNÍ ZÁTĚŽÍ 30mA. NEPOUŽÍVEJTE PŘENOSNÝ PROUDOVÝ JISTIČ. PŘÍVODNÍ KABEL NEVSAZUJETE DO ZEMĚ. UMÍSTĚTE JEJ TAK, ABY NEBYL POŠKOZEN SEKAČKOU NA TRÁVU, STŘIHAČEM ŽIVÝCH PLOTŮ, NEBO JINÝM ZAŘÍZENÍM. PŘÍVODNÍ KABEL NELZE VYMĚNIT, POKUD DOJDE K JEHO POŠKOZENÍ, JE NUTNÉ VYMĚNIT CELÉ ZAŘÍZENÍ. PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEPOUŽÍVEJTE K ZAJIŠTĚNÍ NAPÁJENÍ PRODLUŽOVACÍ ŠŇŮRY, ČASOMĚRY, ADAPTÉRY, ANI KONVERTORY ZÁSUVEK. POUŽIJTE ŘÁDNĚ UMÍSTĚNOU ZÁSUVKU MONTÁŽ A DEMONTÁŽ MOHOU PROVÁDĚT POUZE DOSPĚLÍ. DĚTI NESMĚJÍ POUŽÍVAT ZAŘÍZENÍ ANI ELEKTRICKÉ ŠŇŮRY. ZAŘÍZENÍ NESPOUŠTĚJTE POKUD SE VE VODĚ NACHÁZEJÍ OSOBY. PŘED ZAČÁTKEM PŘEMISŤOVÁNÍÍ, ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBY NEBO SEŘIZOVÁNÍ VŽDY ODPOJTE SÍŤOVÝ KABEL. ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO SKLADOVATELNÉ BAZÉNY. NEPOUŽÍVEJTE JEJ U TRVALE MONTOVANÝCH BAZÉNŮ. SKLADOVATELNÝM BAZÉNEM SE ROZUMÍ BAZÉN, KTERÝ LZE ROZLOŽIT NA ČÁSTI A POZDĚJI OPĚT SLOŽIT DO PŮVODNÍ PODOBY. ZAŘÍZENÍ UDRŽUJTE V MINIMÁLNÍ VZDÁLENOSTI 2m OD BAZÉNU. ZÁSTRČKU TOHOTO ZAŘÍZENÍ UDRŽUJTE V MINIMÁLNÍ VZDÁLENOSTI 3,5m OD BAZÉNU. PO INSTALACI ZAŘÍZENÍ MUSÍ ZÁSTRČKA ZŮSTAT PŘÍSTUPNÁ. NEDODRŽENÍ TĚCHTO VAROVÁNÍ MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK POŠKOZENÍ MAJETKU, ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÁŽNÉ ZRANĚNÍ NEBO SMRT. Varování, pokyny a pravidla bezpečnosti pro toto zařízení představují pouze některá z možných rizik a nebezpečí zábavních vodních zařízení a neuvádí všechna možná rizika a nebezpečí. Při pobytu ve vodě se řiďte zdravým rozumem a úsudkem. Pouze pro přenosné nadzemní bazény Strana 3

4 SEZNAM DÍLŮ POZNÁMKA: Nákres slouží pouze pro ilustrační účely. Nemusí přesně zobrazovat výrobek. Není v měřítku. Strana 4

5 POPIS DÍLŮ Před kompletací a zprovozněním chlorinátoru věnujte prosím čas kontrole obsahu balení a seznamte se se všemi částmi zařízení. POZNÁMKA: Nákres slouží pouze pro ilustrační účely. Nemusí přesně zobrazovat výrobek. Není v měřítku. Ref. č. Pro připojení na pumpy s hadicí 32 mm Popis č. náhradního dílu ks 1 Adaptér A s těsnící koncovkou na závit Těsnění A Šroub Elekrolytická jednotka (s titanovými pláty) Těsnění B Trubice s přípravou na montáž čidla průtoku (zahrnuje těsnění B a C) Čidlo průtoku Hadice s těsnícími koncovkami na závit Adaptér B s těsnícími koncovkami na závit Krytka Strana 5

6 INFORMACE O VÝROBKU A SPECIFIKACE Jak dochází ke generování chlóru Běžná sůl (chlorid sodný) se skládá ze dvou prvků sodíku a chlóru. Během instalace chlorinátoru je v bazénové vodě rozpuštěna přesně odměřená dávka soli. Tato lehce slaná voda prochází přes elektrolytickou jednotku chlorinátoru, která z procházející vody generuje chlór a ihned ho uvolňuje do vody. Chlór ihned začne ničit bakterie, viry a řasy a oxiduje organické materiály. ELECTROLYTIC CELL LINE CORD = NAPÁJECÍ KABEL ELEKTROLYTICKÉ JEDNOTKY HOSE RETURNING WATER TO POOL = HADICE, KTEROU SE VODA VRACÍ DO BAZÉNU ELECTRONIC CONTROL STATION = ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ JEDNOTKA CELL HOUSING RECEPTACLE = ZÁSUVKA ELEKTROLYTICKÉ JEDNOTKY FLOW SENSOR = ČIDLO PRŮTOKU HOSE FROM FILTER PUMP = HADICE VEDOUCÍ Z FILTR. PUMPY ELECTROLYTIC CELL = ELEKTROLYTICKÁ JEDNOTKA S TITANOVÝMI PLÁTY POWER SUPPLY = ZDROJ EL. PROUDU Zdroj el. proudu (power supply) Zdroj el. proudu mění střídavý el. proud na nízkovoltážní stejnosměrný el. proud. Ten je nutný pro elektrolytickou jednotku, aby pomocí elektrolýzy vyráběla chlór. Elektrolytická jednotka s titanovými pláty (electrolytic cell with titanium plates) Elektrolytická jednotka obsahuje bipolární titanové elektrody, které pomocí stejnosměrného el. proudu provádějí elektrolýzu a vyrábějí kapalný chlór. Chlór je generován, když voda z bazénu s rozpuštěnou solí prochází skrz jednotku. Intenzita výroby chlóru může být upravována změnou počtu hodin, po které chlorinátor provádí svůj denní cyklus. Chlorinátor má naprogramovaný samočisticí cyklus, ke kterému dochází každé dvě hodiny, aniž by při tom byla přerušena výroba chlóru. Čidlo průtoku (flow sensor) Čidlo průtoku chrání elektrolytickou jednotku a zajišťuje, aby přes jednotku proudilo odpovídající množství vody. Pokud průtok poklesne pod minimální hodnotu, elektrolytická jednotka se automaticky vypne, aby se zamezilo poškození titanových plátů. Zároveň se rozezní bezpečnostní alarm a na LED displeji se objeví kód upozorňující na vznik problému (viz. tabulka s LED kódy). Strana 6

7 Elektronická kontrolní jednotka (electronic control station) Elektronická kontrolní jednotka obsahuje panel s LED displejem a několik tlačítek k programování času chodu zařízení. Rovněž monitoruje různé parametry, jako např. koncentraci soli, průtok a činnost elektrolytické jednotky. Pokud dojde k nějaké nestandardní situaci, ozve se alarm a na LED displeji se objeví kód upozorňující na vznik problému (viz. tabulka s LED kódy). SPECIFIKACE VÝROBKU Wattů: 220 W Ideální koncentrace soli: 3000 ppm Max. produkce chlóru/ h: 24 gramů/ hodinu Minimální průtok: litrů/ hodinu (700 gal/ h) INSTRUKCE K SESTAVENÍ DŮLEŽITÉ Chlorinátor musí být nainstalován jako poslední zařízení na trase hadice, kterou se voda vrací do bazénu, tak jak je to vyobrazeno na nákresu 1. Toto umístění prodlužuje životnost titanových plátů. 1. Sestavte nadzemní bazén a připojte filtrační pumpu dle instrukcí uvedených v návodu. 2. Vyjměte chlorinátor a příslušenství z obalu. 3. Umístěte chlorinátor do řady za filtrační pumpu. 4. Připojte hadici (8) ke vstupu chlorinátoru (voda tekoucí do chlorinátoru). Strana 7

8 Pro připojení k filtrační pumpě s 32 mm hadicí: Nákres 1 WATER TO POOL = VODA TEKOUCÍ SMĚREM DO BAZÉNU SWIMMING POOL = BAZÉN WATER FROM POOL = VODA TEKOUCÍ SMĚREM Z BAZÉNU HOSE = HADICE FILTER PUMP = FILTRAČNÍ PUMPA SALTWATER SYSTEM = CHLORINÁTOR Strana 8

9 INSTRUKCE K SESTAVENÍ pokračování 1. Pokud je Váš nadzemní bazén již naplněný vodou, před instalací chlorinátoru odšroubujte ze stěny bazénu sítka z konektorů a do konektorů vložte černé záslepky (kloboučky). Pokud je bazén prázdný, přejděte rovnou na krok Připojte adaptér A (1) k výstupu (voda tekoucí směrem ven) z elektrolytické jednotky (4) tak, jak je to uvedeno v nákresu 1. Pevně utáhněte. 3. Odpojte hadici, kterou se vrací voda do bazénu od pumpy a připojte ji na adaptér A (1) na chlorinátoru (viz. nákres 1). 4. Přišroubujte adaptér B (9) na hadici (8). Pevně utáhněte (viz. nákres 1). 5. Připojte adaptér B (9) k výstupu na filtrační pumpě, kterým teče voda z pumpy ven (spodní výstup). Pevně utáhněte. 6. Z bazénu odstraňte černé záslepky (kloboučky), které zabraňovaly úniku vody z bazénu a vraťte sítka na konektory. Strana 9

10 INSTRUKCE K SESTAVENÍ pokračování Pro připojení k filtrační pumpě s 38 mm hadicí: (Nepoužívejte adaptér A (1) ani adaptér B (9)) Nákres 2 WATER TO POOL = VODA TEKOUCÍ SMĚREM DO BAZÉNU SWIMMING POOL = BAZÉN PLUNGER VALVE = PLUNŽROVÝ VENTIL WATER FROM POOL = VODA TEKOUCÍ SMĚREM Z BAZÉNU HOSE = HADICE FILTER PUMP = FILTRAČNÍ PUMPA SALTWATER SYSTEM = CHLORINÁTOR 1. Pokud je již Váš nadzemní bazén naplněný vodou, před instalací chlorinátoru uzavřete plunžrové ventily. Pokud je bazén prázdný, přejděte rovnou na krok Odpojte hadici, kterou se vrací voda do bazénu od pumpy a připojte ji ke vstupu (voda tekoucí směrem do chlorinátoru) na chlorinátoru. 3. Připojte hadici (8) k výstupu na filtrační pumpě, kterým teče voda z pumpy ven. 4. Otevřete plunžrové ventily. Strana 10

11 INSTRUKCE K SESTAVENÍ pokračování Pro připojení k ostatním pumpám (s různými typy závitů nebo bez závitů): Připojení k výstupu na pumpě (32 mm): SALTWATER SYSTEM = CHLORINÁTOR CONNECTION = NAPOJENÍ FILTER PUMP = FILTRAČNÍ PUMPA 1. Připojte adaptér B (9) k hadici (8). Pevně utáhněte. 2. Připojte adaptér B (9) k výstupu na filtrační pumpě, kterým teče voda z pumpy ven. Připojení k výstupu na pumpě (38 mm): SALTWATER SYSTEM = CHLORINÁTOR CONNECTION = NAPOJENÍ LARGE HOSE CLAMP = VELKÁ SVORKA NA HADICI FILTER PUMP = FILTRAČNÍ PUMPA 1. Připojte hadici (8) k výstupu na filtrační pumpě, kterým teče voda z pumpy ven pomocí velké svorky na hadice. Pevně utáhněte. Strana 11

12 INSTRUKCE K SESTAVENÍ pokračování Připojení k hadici 32 mm: HOSE CLAMP = SVORKA NA HADICI SALTWATER SYSTEM = CHLORINÁTOR HOSE = HADICE 1. Připojte adaptér A (1) k výstupu (voda tekoucí z chlorinátoru ven) z elektrolytické jednotky (4). Pevně utáhněte. 2. Připojte hadici, kterou se voda vrací do bazénu, k adaptéru A (1) na chlorinátoru a upevněte jí svorkou na hadice. Připojení k hadici 38 mm: LARGE HOSE CLAMP = VELKÁ SVORKA NA HADICI SALTWATER SYSTEM = CHLORINÁTOR HOSE = HADICE Strana 12

13 1. Připojte adaptér A (1) k výstupu z elektrolytické jednotky (4) (voda tekoucí z chlorinátoru ven). Pevně utáhněte. 2. Připojte hadici, kterou se voda vrací do bazénu, k adaptéru A (1) na chlorinátoru a upevněte jí velkou svorkou na hadice. OBJEM SOLI VS. OBJEM BAZÉNU Používejte pouze chlorid sodný Používejte pouze sůl (NaCl), která je min. z 99,8% čistá. Je možné použít rovněž sůl ve formě kuliček (lisovaná forma soli), ale bude trvat déle, než se tato sůl ve vodě rozpustí. Nepoužívejte jodizovanou nebo žlutě barvenou sůl. Sůl se přidává do vody v bazénu a elektrolytická jednotka ji využívá k výrobě chlóru. Čím je sůl čistší, tím lepší je výkon chlorinátoru. Optimální množství soli Ideální hladina soli v bazénové vodě je mezi ppm (parts per million), hodnotu 3000 ppm lze považovat za optimální. Příliš nízká hladina soli bude snižovat efektivitu chlorinátoru a výsledkem bude nedostatečná výroba chlóru. Vysoká hladina soli může mít za následek slanou chuť vody (při cca ppm). Příliš vysoká hladina soli může poškodit zařízení a způsobit korozi na kovových částech bazénu a příslušenství. Následující tabulka s objemy soli ukazuje ideální množství soli, které by se mělo použít. Sůl se v bazénu soustavně vrací do oběhu. Ztráta soli může nastat pouze fyzickým odebráním vody z bazénu. Množství soli se vlivem vypařování vody nemění. Jak přidat a odebrat sůl z bazénu Přidání soli do bazénu 1. Zapněte spínač na filtrační pumpě a uveďte ji do chodu tak, aby voda začala cirkulovat. 2. Chlorinátor zatím nezapínejte. 3. Dle tabulky v návodu určete množství soli potřebné pro Váš bazén. 4. Odpovídající množství soli rovnoměrně nasypte do bazénu po jeho obvodu. 5. Abyste zabránili ucpání filtru, nepřidávejte sůl skrze skimmer. 6. Zamíchejte sůl ode dna bazénu, abyste urychlili proces rozpouštění soli. Zabraňte nahromadění soli na dně bazénu. Nechte běžet filtrační pumpu nepřetržitě 24 hodin, aby se sůl rovnoměrně rozpustila. 7. Pokud je všechna sůl po 24 hodinách rozpuštěna, zapněte chlorinátor a nastavte požadovaný čas chodu (viz. tabulka s provozními hodinami). Odstranění soli z bazénu Pokud bylo do bazénu přidáno příliš soli, chlorinátor na tento stav upozorní zvukovým znamením a na displeji se objeví kód 92 (viz. tabulka s kódy alarmu). Je potřeba snížit koncentraci soli v bazénu. Jediným možným způsoben, jak to udělat je částečně vypustit vodu z bazénu a opět doplnit čistou vodou. Vypusťte a znovu doplňte cca 20% objemu vody v bazénu, dokud kód 92 nezmizí. Strana 13

14 Výpočet objemu bazénu Typ bazénu Objem (Gal) (rozměr bazénu ve ft) Objem (Cbm) (rozměr bazénu v m) OBDÉLNÍKOVÝ (rectangular) délka x šířka x průměrná hloubka x 7,5 délka x šířka x průměrná hloubka KRUHOVÝ (circular) délka x šířka x průměrná hloubka x 5,9 délka x šířka x průměrná hloubka x 0,79 OVÁLNÝ (oval) délka x šířka x průměrná hloubka x 6,0 délka x šířka x průměrná hloubka x 0,80 TABULKA OBJEMŮ SOLI PRO BAZÉNY INTEX Tato tabulka ukazuje, kolik soli je potřeba použít pro dosažení koncentrace 3000 ppm a kolik soli bude potřeba pro udržení této koncentrace, když její úroveň poklesne pod požadovanou hranici. NADZEMNÍ BAZÉNY INTEX Velikost bazénu Bazény EASY SET Kruhové bazény METAL FRAME Objem vody Počáteční množství soli 3 g/ L (3000 ppm) Množství soli při nízké úrovni soli (kód 91) Litrů Kilogramů Kilogramy 15 x 36" (457 x 91 cm) x 42" (457 x 107 cm) x 48" (457 x 122 cm) x 42" (488 x 107 cm) x 48" (488 x 122 cm) x 42" (549 x 107 cm) x 48" (549 x 122 cm) x 52" (549 x 132 cm) x 36" (457 x 91 cm) x 42" (457 x 107 cm) x 48" (457 x 122 cm) x 48" (488 x 122 cm) X 52" (488 X 132 CM) x 48" (549 x 122 cm) Strana 14

15 Bazény ULTRA FRAME Bazény SEQUOIA SPIRIT Bazény OVAL FRAME Bazény RECTANGULAR ULTRA FRAME 18 x 52" (549 x 132 cm) X 48" (732 X 122 cm) x 52" (732 x 132 cm) x 48" (488 x 122 cm) x 52" (549 x 132 cm) " X 49" (508 X 124 cm) " x 53" (549 x 135 cm) X 10 X 42" (549 x 305 x 107 cm) x 12 x 48" (610 x 366 x 122 cm) x 12 x 48" (732 x 366 x 122 cm) x 12 x 48" (853 x 366 x 122 cm) x 9 x 52" (549 x 274 x 132 cm) x 12 x 52" (732 x 366 x 132 cm) x 16 x 52" (975 x 488 x 132 cm) Pozn.: objem vody udává 90% objemu bazénů METAL FRAME a 80% objemu bazénů EASY SET a OVAL FRAME. PROVOZNÍ DOBA PRO BAZÉNY INTEX Tato tabulka ukazuje, provozní dobu pro běžné použití chlorinátoru s nadzemními bazény. Viz. tabulka 1 v příloze. TABULKA OBJEMŮ SOLI PRO OSTATNÍ BAZÉNY Objem vody Počáteční množství soli Množství soli při nízké úrovni soli (kód 91) Litrů Kilogramů Kilogramy Pozn.: objem vody udává 90% objemu bazénů METAL FRAME a 80% objemu bazénů EASY SET a OVAL FRAME. Strana 15

16 VÝPOČET MNOŽSTVÍ SOLI POTŘEBNÉHO DO BAZÉNU Počáteční množství soli (lbs) Počáteční množství soli (kg) Množství soli při nízké úrovni soli (kód 91) (lbs) Množství soli při nízké úrovni soli (kód 91) (kg) objem vody (gal) x 0,025 objem vody (l) x 0,003 objem vody (gal) x 0,0067 objem vody (l) x 0,0008 PROVOZNÍ DOBA PRO OSTATNÍ BAZÉNY Provozní doba při různých teplotách okolí (h) Objem vody (litrů) C C C C PROVOZNÍ INSTRUKCE Pokud je sůl v bazénu dobře rozpuštěná, před zapnutím chlorinátoru se ujistěte, že: je celý systém filtrace zapojený do zásuvky s uzemněním nebo do zásuvky s proudovým chráničem filtrační pumpa je spuštěná několik minut před zapnutím chlorinátoru (z důvodu odstranění vzduchových kapes a nečistot z hadic) v žádné z hadic není vzduch (návod na odstranění vzduchu z hadic naleznete v příručce k filtrační pumpě) Strana 16

17 PROVOZNÍ INSTRUKCE - pokračování 1. Zapojte zástrčku do zásuvky a zapněte chlorinátor. Na displeji se objeví kód 88, který oznamuje, že zařízení je v pohotovostním režimu. ilust.obr.-viz. Angl.návod 2. Otevřete kryt klávesnice. Stiskněte a 2 sekundy podržte tlačítko šipka dolů ( ) dokud neuslyšíte krátké pípnutí. Potom zmáčkněte a další 2 sekundy držte tlačítko šipka nahoru ( ) dokud neuslyšíte druhé krátké pípnutí. Displej ukazuje kód 00. Tímto způsobem se odemykají tlačítka klávesnice. ilustr.obr.- viz.angl.navod 3. Nastavte požadovanou dobu chodu chlorinátoru. Zobrazený počet hodin na displeji zvýšíte stisknutím tlačítka ( ), počet hodin snížíte stisknutím tlačítka ( ). Prostudujte si tabulku s provozními časy. Zabudovaný časový spínač Vám nyní zapne chlorinátor každý den ve stejnou dobu a chlorinátor bude v provozu po dobu, kterou jste nastavili. Jeden cyklus může být nastaven na 1 až max. 12 h. ilustr.obr.viz.angl.navod POZNÁMKA: Chlorinátor nebude funkční, pokud nebude zapnutá filtrační pumpa. Strana 17

18 4. Znovu uzamkněte klávesnici pokud máte nastavený požadovaný čas provozu, stiskněte a 2 sekundy podržte tlačítko ( ) dokud neuslyšíte delší pípnutí. Potom zmáčkněte a další 2 sekundy držte tlačítko ( ) dokud neuslyšíte druhé delší pípnutí. Zelená kontrolka CHLORINE na ovládacím panelu se za několik minut rozsvítí. To znamená, že chlorinátor začíná generovat chlór. Uzamčením klávesnice výše uvedeným způsobem je zabráněno, aby nedošlo k nechtěné změně provozní doby. ilustr.obr. POZNÁMKA: Pokud zapomenete klávesnici po nastavení provozní doby uzamknout, chlorinátor tak učiní sám automaticky zhruba po 1 minutě a uvede se do provozu. 5. Provozní doba může být změněna. Postupujte dle kroků 2 až Displej ukazuje počet hodin zbývajících do ukončení denního cyklu. Počet zobrazených hodin se postupně snižuje až k nule. 7. Zelená kontrolka na ovládacím panelu pohasne, jakmile je denní cyklus ukončen. Chlorinátor se automaticky uvede do pohotovostního režimu a na displeji začne blikat kód 93. Chlorinátor se pak uvede do úsporného režimu a sám se opět zapne po 24 hodinách a pokračuje v nastaveném denním cyklu. ilustr. obr. 8. Zelená kontrolka bude i nadále svítit, ale displej úplně zhasne po 1 hodině, což znamená, že se chlorinátor uspal a uvedl se do úsporného režimu. Nyní čeká do doby, než nastane čas pro jeho další provoz za 24h. Zmáčknutím tlačítka ( ) nebo ( ) se na displeji objeví poslední zobrazený kód. Strana 18

19 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY Před vstupem do bazénu vždy použijte testovací proužky pro zjištění koncentrace soli v bazénu. Pokud je koncentrace soli příliš vysoká, počkejte až hodnota chlóru před použitím bazénu nebo zapnutím chlorinátoru klesne pod 3 ppm. DŮLEŽITÉ Nikdy nepoužívejte bazén pokud je koncentrace chlóru větší než 3 ppm. Chlorinátor nezapínejte, pokud se v bazénu nacházejí osoby. Při vysokých teplotách nebo při frekventovaném používání bazénu může být potřeba zvýšit výrobu chlóru (prodloužit čas chodu zařízení). Pokud dojde k výpadku el. proudu nebo odpojení chlorinátoru ze zásuvky, nastavená provozní doba se vymaže z paměti a je potřeba ji znovu nastavit. KÓDY ALARMU Výroba chlóru se zastaví, pokud dojde k nedostatečnému průtoku vody skrz chlorinátor, pokud je nízká koncentrace soli nebo pokud je vysoká koncentrace soli. Pokud nastane jedna z těchto skutečností, ozve se alarm oznamující, že výroba chlóru byla zastavena a na displeji bude po dobu jedné hodiny blikat jeden z níže uvedených kódů. Po jedné hodině se alarm i blikající displej vypne a zařízení se uvede do úsporného režimu. Pokud k tomu dojde, zmáčkněte tlačítko ( ) nebo ( ) a objeví se Vám kód, který na displeji blikal. Dle čísla kódu identifikujte problém. Vypněte chlorinátor a postupujte dle návodu uvedeného níže. Při zapínání chlorinátoru postupujte opět dle provozních pokynů. KÓD na displeji PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ BLIKÁ Cirkulační oběh je blokovaný slabý nebo žádný průtok 2. Nesprávné nasazení hadic (směr toku vody dovnitř a ven) 3. Nesprávně nainstalovaná trubice s přípravou na montáž čidla průtoku 4. Vodní kámen na čidle průtoku 5. Kabel průtokového čidla je uvolněný 6. Porucha průtokového čidla ZVUK ALARM Ověřte, zda je plunžrový ventil (pokud ho na bazénu máte) otevřený Ano Ano Ověřte, zda není filtrační vložka a elekrolyt. jednotka znečištěná Ano Ano Vypusťte všechen vzduch z oběhu (hadic) viz. návod k filtr. pumpě Ano Ano Zkontrolujte směr proudění vody v hadicích a napojení na přívod a výtok vody u chlorinátoru. Ano Ano Zkontrolujte, zda směr šipky na trubici s přípravou na montáž čidla je shodný se směrem šipky na elektrolyt. jednotce. V případě potřeby trubici otočte. Ano Ano Zkontrolujte, zda je čidlo (zvláště jeho zavěšení - osička) čisté. Ano Ano Zkontrolujte, zda není čidlo uvolněné nebo nesprávně zapojené. Průtokové čidlo zastrčte pevně do jeho zástrčky. Ano Ano Kontaktujte prodejce nebo servisní středisko Intex. Ano Ano Strana 19

20 91 nízká koncentrace soli 92 Vysoká koncentr. soli 1. Nečistoty nebo vodní kámen na titanových plátech 2. Nízká koncentrace soli/ žádná sůl 3. Uvolněný kabel elektrolytické jednotky 4. Možnost poruchy elektrolytické jednotky 1. Vysoká koncentrace soli Vyjměte elektrolytickou jednotku, zkontrolujte ji a případně očistěte. Ano Ano Přidejte do bazénu sůl dle tabulky v návodu Ano Ano Zkontrolujte, zda kabel jednotky není uvolněný nebo nesprávně zapojený. Ujistěte se, zda je kabel dobře připojen k zásuvce elektrolyt. jednotky Ano Ano Kontaktujte prodejce nebo servisní středisko Intex. Elektrolyt. jednotku vyměňte, pokud je potřeba. Ano Ano Částečně vypusťte bazén a doplňte ho čistou vodou - viz. manuál Ano Ano TABULKA S LED KÓDY LED kód Význam 88 Pohotovostní režim (po zapnutí) 00 Nulový provozní čas 01 Min. provozní čas (zbývá 1 h) 02 Provozní čas (zbývají 2 h) 03 Provozní čas (zbývají 3 h) 04 Provozní čas (zbývají 4 h) 05 Provozní čas (zbývá 5 h) 06 Provozní čas (zbývá 6 h) 07 Provozní čas (zbývá 7 h) 08 Provozní čas (zbývá 8 h) 09 Provozní čas (zbývá 9 h) 10 Provozní čas (zbývá 10 h) 11 Provozní čas (zbývá 11 h) 12 Provozní čas (zbývá 12 h) 90 Alarm - nízký nebo žádný průtok 91 Alarm - nízká koncentrace soli 92 Alarm - vysoká koncentrace soli 93 Pohotovostní režim (po ukončení cyklu) Prázdný displej Není pod el. proudem nebo je v pohotovostním režimu (čekání na spuštění dalšího cyklu) Strana 20

21 MONTÁŽ NA PEVNOU PODLOŽKU Některé státy, zvláště v EU, vyžadují, aby byl výrobek připevněn k zemi nebo k pevné základně a byl zajištěn ve svislé poloze. Pokud je potřeba dodržet toto nařízení, výrobek může být připevněn k pevné podložce se dvěma připravenými montážními otvory. Viz. nákres níže. Výrobek může být připevněn k betonovému podkladu nebo na dřevěnou desku tak, aby se předešlo náhodnému převrácení. Celková hmotnost musí přesáhnout 18 kg. 1. Montážní otvory mají průměr 6,4 mm a jsou od sebe vzdáleny 97 mm. 2. Použijte dva šrouby s maticí, max. průměr šroubů může být 6,4 mm. Strana 21

22 ÚDRŽBA DŮLEŽITÉ Před čištěním vždy zařízení odpojte od zdroje el. proudu a uzavřete plunžrový ventil nebo do otvorů v bazénu vložte černé záslepky (kloboučky), abyste zabránili úniku vody. Po skončení čištění zařízení opět připojte ke zdroji el. proudu a otevřete plunžrový ventil nebo odstraňte záslepky. Čištění průtokového čidla 1. Pohybem proti směru hodinových ručiček odšroubujte objímku průtokového čidla (7) a vyjměte ho z trubice (6). Viz. seznam dílů. 2. Pokud jsou na povrchu čidla patrné nečistoty nebo usazeniny, vyčistěte je opláchnutím pomocí zahradní hadice. HINGE = OSIČKA LOCATOR NOTCH = VODÍCÍ DRÁŽKA CONNECTION RIDGE = SPOJOVACÍ VÝSTUPEK 3. Pokud opláchnutí nepomůže nečistoty odstranit, použijte plastový kartáč (nepoužívejte ocelový) a vyčistěte povrch čidla a osičku, pokud je to potřeba. 4. Po prohlédnutí a vyčištění čidlo nasuňte vodící drážkou na spojovací výstupek a ve směru hodinových ručiček utáhněte objímku tak, aby čidlo bylo opět ve výchozí pozici. Objímku neutahujte příliš. Čištění elektrolytické jednotky Elektrolytická jednotka (4) má naprogramovanou funkci samočištění. Ve většině případů tato funkce umožní, aby jednotka fungovala optimálně. Pokud je voda v bazénu tvrdá (má vysoký obsah minerálních látek), může se stát, že jednotka bude vyžadovat opakované manuální čištění. Postupujte dle pokynů níže. Pro zajištění maximálního výkonu jednotky se doporučuje elektrolytickou jednotku (4) jednou za měsíc otevřít a vizuálně zkontrolovat. Strana 22

23 Vizuální kontrola a čištění 1. Vypněte jednotku a odpojte ji z el. zásuvky. 2. Pro filtrační pumpy s hadicí 32 mm abyste předešli úniku vody z bazénu, odšroubujte sítka z průchodek a vložte do nich černé záslepky ve tvaru kloboučku. Pro filtrační pumpy s hadicí 38 mm uchopte madlo plunžrového ventilu a otočte ho proti směru chodu hodinových ručiček, stlačte ho dolů dokud se nezastaví a potom jím otočte po směru chodu hodinových ručiček dokud se plastový výstupek nezastaví v pozici 0/I. Stejně postupujte i u druhého plunžrového ventilu. Tímto zabráníte úniku vody z bazénu. 3. Odšroubujte trubici s průtokovým čidlem. 4. Odpojte adaptér A ze zásuvky na chlorinátoru. Vizuálně zkontrolujte vnitřek elektrolytické jednotky (4), zda se na titanových plátech nenacházejí usazeniny z vodního kamene (mírně zabarvená krusta nebo vločkové formace). Pokud nebyly objeveny žádné usazeniny ani nečistoty, znovu nainstalujte adaptér A (1) a průtokové čidlo. TITANIUM PLATES = TITANOVÉ PLÁTY ( 5. Pokud na titanových plátech objevíte nějaké nečistoty nebo usazeniny, použijte na vyčištění zahradní hadici a vodu pod větším tlakem a nečistoty proudem vody odstraňte. Aby nedošlo k poškození průtokového čidla, titanové pláty proplachujte pouze po směru proudění vody (tak, jak má voda přes pláty proudit při běžném provozu). Na čištění nepoužívejte žádný železný nástroj, mohlo by dojít k seškrábnutí povrchové vrstvy plátů. Opakované tvoření nánosů na plátech ukazuje na neobvykle vysoký obsah vápníku v bazénové vodě. Pokud obsah vápníku neupravíte, budete muset kontrolu a čištění jednotky provádět často. Abyste tomu předešli, udržujte hladinu bazénové chemie stále na doporučené úrovni. Viz. údržba bazénu a chemické hodnoty. Strana 23

24 6. Pokud propláchnutí neodstraní nečistoty z plátů, odšroubujte 4 šrouby (3) a celou jednotku vyjměte ze základny. Z vrchu elektrolytické jednotky odpojte průtokové čidlo a odpojte kabel vedoucí k elektrolytické jednotce. Na spodní část jednotky našroubujte krytku (10) a do elektrolytické jednotky nalijte kuchyňský ocet tak, aby byly všechny titanové pláty úplně ponořené. Ocet nechte působit cca 2-3 hodiny a potom jednotku důkladně vypláchněte silným proudem vody ze zahradní hadice. 7. Elektrolytickou jednotku opět namontujte na své místo postupujte dle kroků 3,4,5 a 7, ale v obráceném pořadí. Po namontování znovu nastavte provozní dobu chlorinátoru. POZNÁMKA: Po provedení čištění musí být znovu nastavena provozní doba. DLOUHODOBÉ USKLADNĚNÍ 1. Vytáhněte zástrčku chlorinátoru z elektrické zásuvky. 2. Jakmile je voda z bazénu vypuštěna, můžete hadice chlorinátoru odpojit. Postupujte pozpátku dle návodu na instalaci. 3. Před uskladněním jednotku dobře vysušte na vzduchu. Je výhodné v tento okamžik rovněž provést vizuální kontrolu elektrolytické jednotky a evt. ji zároveň i vyčistit. 4. Zařízení s příslušenstvím uskladněte na suchém místě se stabilní teplotou mezi 0 40 C. 5. Pro uskladnění můžete použít původní kartónový obal. ( TESTOVACÍ PROUŽKY INTEX Testovací proužky Intex jsou schopné testovat vodu na volný chlór, ph a celkovou zásaditost najednou. Způsob použití: 1. Ponořte celý testovací proužek do vody a ihned ho vytáhněte. 2. Držte proužek vodorovně po dobu 15-ti sekund (nesklepávejte usazenou vodu). 3. Porovnejte hodnoty volného chlóru, ph a celkové zásaditosti zobrazené na proužku s barevnou tabulkou na etiketě obalu. Pokud je to potřeba, upravte hodnoty vody. Správná technika je důležitá pro správné provedení testu. Prostudujte si instrukce uvedené u testovacích proužků. ÚDRŽBA BAZÉNU A CHEMICKÉ HODNOTY IDEÁLNÍ CHEMICKÉ HODNOTY Strana 24

25 Min. Ideál Max. Volný chlór 0 1,0-3,0 ppm 3,0 ppm Kombinovaný chlór 0 0 0,2 ppm ph 7,2 7,4-7,6 7,8 Celková zásaditost 100 ppm ppm 140 ppm Tvrdost vápníku 150 ppm ppm ppm Stabilizátor (kyselina trikyanatá) 10 ppm ppm 150 ppm Chemickou údržbu vody konzultujte s prodejci bazénové chemie. Volný chlór je zbytkový chlór přítomný v bazénové vodě Kombinovaný chlór je vytvářen reakcí volného chlóru se zbytky amoniaku - pokud je ho mnoho, je cítit ostrý zápach chlóru a pálí oči ph hodnota ukazující míru kyselosti nebo zásaditosti - příliš nízká hodnota koroze materiálů, podráždění očí a kůže, narušení celkové zásaditosti - příliš vysoká hodnota formace vodního kamene, mléčně zabarvená voda, nutnost častější výměny filtru, podráždění očí a kůže, nedostatečná účinnost chlóru Celková zásaditost udává stupeň odolnosti vody vůči změně ph. Určuje rychlost a jednoduchost změny ph, takže je vždy potřeba nejprve upravit celkovou zásaditost a pak teprve upravit hodnotu ph. - příliš nízká hodnota koroze materiálů, podráždění očí a kůže. Nízká zásaditost zapříčiňuje nestabilitu ph. Jakákoliv chemikálie přidaná do bazénu bude mít vliv na ph. - příliš vysoká hodnota formace vodního kamene, mléčné zabarvení vody, podráždění očí a kůže, slabý účinek chlóru. Tvrdost vápníku ukazuje množství vápníku a magnézia rozpuštěného ve vodě. - příliš vysoká hodnota vytváření vodního kamene, který způsobí mléčné zbarvení vody ( Stabilizátor (kyselina tri-kyanatá) prodlužuje životnost chlóru v bazénu Chemikálie nepřidávejte přímo do skimmeru. Může to způsobit poškození jednotky. Vysoké hodnoty soli a dezinfekce (překračující doporučené dávky) mohou vést ke korozi vybavení bazénu. Sledujte vypršení data spotřeby testovací sady. Po uplynutí tohoto data mohou být výsledky zkreslené. Pokud je z důvodu frekventovaného použití nutné dodatečné použití dezinfekce, používejte dezinfekci založenou na bázi tri-chlor triazin trionu nebo na bázi dihydrátu sodného dichlorotriazinetrionu. PRŮVODCE PŘI ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Strana 25

26 PROBLÉM PŘÍČINA NÁPRAVA Nedostatečná doba provozu Nedostatek chlóru chlorinátoru Zvýšení provozní doby chlorinátoru Nedostatečná koncentrace soli v bazénu (méně než 2000 ppm) Úbytek chlóru díky intenzivnímu slunečnímu záření Zvýšení intenzity používání bazénu Usazeniny nebo nečistoty na elektrolytické jednotce Provést test na koncentraci soli a upravit její úroveň, pokud je to potřeba Zakrytí bazénu krycí plachtou, když se bazén nepoužívá a/ nebo je zapnutý chlorinátor Zvýšení denní provozní doby chlorinátoru Vyjmutí a kontrola elektrolytické jednotky a v případě potřeby její vyčištění Bílé vločky ve vodě Zhasnutý displej Přílišná tvrdost vápníku v bazénové vodě Zařízení není pod proudem Vyhořelá pojistka Porucha displeje Vypusťte cca % vody z bazénu a doplňte ho čistou vodou. Tím snížíte tvrdost vápníku. Vizuálně zkontrolujte elektrolyt. jednotku, zda není zanesená a v případě potřeby jí vyčistěte. Zkontrolujte, zda je přívodní kabel správně zapojen Kontaktujte prodejce nebo servisní středisko Intex PRŮVODCE PŘI ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ pokračování Viz. tabulka 2 v příloze. BEZPEČNOST PŘI REKREAČNÍM POBYTU VE VODĚ Odpočinek ve vodě je zábavný a má také léčebné účinky. Hrozí při něm však také nebezpečí zranění či dokonce smrti. Ke snížení rizika Vašeho poranění si přečtěte a dodržujte veškerá varování a pokyny uvedená na výrobku, na balení a na letácích vložených v balení. Nezapomeňte však, že varování, pokyny a bezpečnostní předpisy týkající se výrobku zahrnují jen některá běžná rizika odpočinku ve vodě, ale neřeší všechny případy ohrožení a/nebo nebezpečí. Pro další ochranu se také seznamte s následujícími bezpečnostními pokyny stejně jako s pokyny vydané národně uznanými bezpečnostními organizacemi: Požadujte stálý dohled. Naučte se plavat. Naučte se poskytovat první pomoc. Poučte každého, kdo hlídá Vaše děti o možných nebezpečích a o použití bezpečnostních zařízení, například uzamykatelných dveří, zábran apod. Neustálý dohled je nutný. Naučte děti, co dělat v případě nebezpečí. Při všech aktivitách ve vodě vždy používejte zdravý rozum a dobrý úsudek. Dozor, dozor, dozor. Strana 26

(155) POOL LED LIGHT CZECH TRANSLATION. Návod k instalaci. Stěnové světlo na bazény. Stěnové světlo Intex 2010 TYTO INFORMACE USCHOVEJTE.

(155) POOL LED LIGHT CZECH TRANSLATION. Návod k instalaci. Stěnové světlo na bazény. Stěnové světlo Intex 2010 TYTO INFORMACE USCHOVEJTE. Stěnové světlo na bazény Návod k instalaci Stěnové světlo Intex 2010 Strana 1 Obsah: 1. Důležité bezpečnostní zásady str.3 2. Seznam dílů str.4 3. Montáž..str.4 4. Dlouhodobé uskladnění str.6 5. Průvodce

Více

Stěnové. světlo na bazény NÁVOD K INSTALACI OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. Stěnové světlo Intex INTERNETOVÝ TOVÝ

Stěnové. světlo na bazény NÁVOD K INSTALACI OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. Stěnové světlo Intex INTERNETOVÝ TOVÝ NÁVOD K INSTALACI Stěnové světlo na bazény Stěnové světlo Intex NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ N ETOV TOVÝ OBCHOD S BAZÉNY OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str. 3 2. Seznam dílů...str. 4 3. Montáž...str.

Více

ilustrační foto NÁVOD K INSTALACI Chlorinátor Model CS8220 220 230 V~, 50 Hz 125W, IPX5 INTERNETOVÝ www.marimex.cz

ilustrační foto NÁVOD K INSTALACI Chlorinátor Model CS8220 220 230 V~, 50 Hz 125W, IPX5 INTERNETOVÝ www.marimex.cz ilustrační foto NÁVOD K INSTALACI Chlorinátor Model CS8220 220 230 V~, 50 Hz 125W, IPX5 NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 082012 1 OBSAH 1. Důležitá bezpečnostní pravidla.... str. 2 2. Seznam

Více

Závěsný skimmer INTEX

Závěsný skimmer INTEX Aktualizováno 21.1.2013 Závěsný skimmer INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 OBSAH Důležitá upozornění Popis součástek Montáž háku na bazény EASY-SET s nafukovacím prstencem Montáž háku na bazény s kovovým rámem Instrukce

Více

NÁVOD K INSTALACI Světlo bazénové LED POOL. www.marimex.cz. Stěnové světlo 082012 INTERNETOVÝ

NÁVOD K INSTALACI Světlo bazénové LED POOL. www.marimex.cz. Stěnové světlo 082012 INTERNETOVÝ NÁVOD K INSTALACI Světlo bazénové LED POOL NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY Stěnové světlo 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str. 3 2. Seznam dílů...str. 4 3. Montáž...str. 5 4.

Více

ilustrační foto NÁVOD K INSTALACI Solinátor s E.C.O. Model CG V~, 50 Hz 125W, IPX5

ilustrační foto NÁVOD K INSTALACI Solinátor s E.C.O. Model CG V~, 50 Hz 125W, IPX5 ilustrační foto NÁVOD K INSTALACI Solinátor s E.C.O. Model CG-28670 220 230 V~, 50 Hz 125W, IPX5 102017 OBSAH 1. Důležitá bezpečnostní pravidla.... str. 3 2. Seznam dílů...... str. 4 3. Informace o výrobku

Více

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ NÁVOD K INSTALACI Skimmer Požadovaný průtok filtračního zařízení: 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 1 Skimmer 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str.

Více

ELEKTRICKÝ OHŘEV VODY Model HT V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Max. teplota vody 35 C

ELEKTRICKÝ OHŘEV VODY Model HT V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Max. teplota vody 35 C UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELEKTRICKÝ OHŘEV VODY Model HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Max. teplota vody 35 C PŘED INSTALACÍ A POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE A POSTUPUJTE PODLE NICH.

Více

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO

Více

AUTO POOL CLEANER. Uživatelská příručka k vysavači

AUTO POOL CLEANER. Uživatelská příručka k vysavači AUTO POOL CLEANER Uživatelská příručka k vysavači Použití tohoto návodu: Tento návod je překlad anglického manuálu, který je k vysavači přiložen. Vždy je uvedeno ke které straně anglického manuálu se český

Více

Návod k instalaci a obsluze. Solinátor pro úpravu slané vody

Návod k instalaci a obsluze. Solinátor pro úpravu slané vody Návod k instalaci a obsluze Solinátor pro úpravu slané vody v bazénu max. do 75 m 3 Obsah: Obsah balení... 3 Instalace... 4 Obsluha... 6 Údržba... 8 Všeobecné informace... 9 Obsah balení 1. 1 Elektronický

Více

ELEKTRICKÝ OHŘEV NÁVOD K POUŽITÍ. Aktualizováno 15.6.2012

ELEKTRICKÝ OHŘEV NÁVOD K POUŽITÍ. Aktualizováno 15.6.2012 Aktualizováno 15.6.2012 ELEKTRICKÝ OHŘEV Ohřev elektrický pro nadzemní bazény Model HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Max. teplota vody 35 C NÁVOD K POUŽITÍ 1 PŘED INSTALACÍ ČTĚTE A POSTUPUJTE PODLE VŠECH

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.

Více

BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX

BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX Aktualizováno 28.1.2013 BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX Modely 36 (91 cm) & 42 (107 cm) & 48 ' (122 cm) NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

Model: #58216 220-240V~50Hz, 100 W IPX5

Model: #58216 220-240V~50Hz, 100 W IPX5 CZ CZ Model: #81 -V~0Hz, 100 W IPX CZ -1- CZ -- Záruka výrobce BESTWAY CHLORINÁTOR Poprodejní servis Bestway - Česká republika: TV PRODUCTS CZ s.r.o. Poprodejní servis výrobků Bestway Nemanická 1, 0 10

Více

INTEX Plochý solární kolektor

INTEX Plochý solární kolektor Aktualizováno 9.4.2015 INTEX Plochý solární kolektor uživatelská příručka 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNOU MONTÁŽÍ OHŘEVU, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ

Více

Ultra Frame Pool 488cm 549cm

Ultra Frame Pool 488cm 549cm Ultra Frame Pool 488cm 549cm DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si důkladně tento návod, ujistěte se, že jste porozuměli jeho obsahu a přesně dodržujte jeho pokyny dříve, než produkt instalujete a začnete

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

NÁVOD K INSTALACI. Písková filtrace Sand INTERNETOVÝ A Y OBCHOD S. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI. Písková filtrace Sand INTERNETOVÝ A Y OBCHOD S. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI Písková filtrace Sand INTERNETOVÝ A Y INTERNETOVÝ ETOV OBCHOD S BAZÉNY Pro pískové filtrace Sand4, Sand6, Sand8 082012 1 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady... str. 2 2. Všeobecné informace...

Více

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí Dennerle ph-controller Evolution DeLuxe Měří elektronicky hodnotu ph v akváriu a reguluje automaticky přidávání CO 2 Prosím, přečtěte si před uvedením do provozu pozorně celý tento návod k použití a zachovejte

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Cascada Doble. Zahradní fontána

Cascada Doble. Zahradní fontána Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:

Více

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Minipračka

Minipračka Minipračka 10030788 10030789 10030790 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

I. POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE

I. POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ VZDUCHU SC802 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil náš výrobek Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu. Prosím, věnujte čas detailnímu přečtení toho Návodu k použití před samotným

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Ohřívač vody

Ohřívač vody Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)

Více

BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC

BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC Čisticí čerpadla - pro odstraňování kotelního kamene - pro odstraňování okují - pro odrezování - pro konečnou neutralizaci NÁVOD K POUŽITÍ ČISTICÍHO ČERPADLA SEZNAM KOMPONENTŮ A NÁHRADNÍCH DÍLŮ BOY C 15

Více

Solární okrasná zahradní fontána

Solární okrasná zahradní fontána 10031398 Solární okrasná zahradní fontána Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám

Více

GRE podvodní bazénové světlo

GRE podvodní bazénové světlo Aktualizováno 22.5.2013 GRE podvodní bazénové světlo NÁVOD K POUŽITÍ Popis dílů 1 - tělo světla 2 - reflektor 3 - šrouby 4 - silikonové těsnění 5 - clonky (průhledná, žlutá, modrá, červená a zelená barva)

Více

PUREX TRITON, TAGELUS

PUREX TRITON, TAGELUS Pískové filtry PUREX TRITON, TAGELUS Překlad původního návodu k použití Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B-2200 Herentals Belgium +32 (0) 14.25.99.11 www.pentairpooleurope.com

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

KARTUŠOVÁ FILTRACE 2-3 m3

KARTUŠOVÁ FILTRACE 2-3 m3 Aktualizováno 22.1.2013 KARTUŠOVÁ FILTRACE 2-3 m3 220-240 V~, 50 Hz, Hmax 1,0 m (maximální výtlačná výška), Hmin 0,19 m (minimální výtlačná výška), IPX7 Max. teplota vody 35 C NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité

Více

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN.

Více

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama. UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO Prosím, přečtěte důkladně tyto instrukce před prvním použitím přístroje a uschovejte je pro příští použití. Tento přístroj NEPATŘÍ do směsného odpadu. English Convair je účinné

Více

Obsah návodu k použití. I. Popis jednotlivých částí přístroje. II. Hlavní vlastnosti přístroje.

Obsah návodu k použití. I. Popis jednotlivých částí přístroje. II. Hlavní vlastnosti přístroje. ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ VZDUCHU SH8301 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš výrobek Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu. Prosím, přečtěte si tento Návod k použití dříve, než

Více

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

KARTUŠOVÁ FILTRACE 5-7 m3

KARTUŠOVÁ FILTRACE 5-7 m3 Aktualizováno 28.1.2013 KARTUŠOVÁ FILTRACE 5-7 m3 220-240 V~, 50 Hz, Hmax 1.0m, Hmin 0.19m, IPX5 Max. teplota vody 35 C NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Pro snížení rizika úrazu nedovoltedětem,

Více

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN. K NAPÁJECÍMU

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Starnberg. Zahradní fontána

Starnberg. Zahradní fontána Starnberg Zahradní fontána 10033352 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P00 (V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE.. 07 / REVIZE:.. 07 CZ . Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: obrázek. 5 6 7 8 4 OBR. Krabice propojovací

Více

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Chladnička

Chladnička Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

PŘÍRUČKA K ČERPADLU S PÍSKOVÝM FILTREM XX / XX

PŘÍRUČKA K ČERPADLU S PÍSKOVÝM FILTREM XX / XX PŘÍRUČKA K ČERPADLU S PÍSKOVÝM FILTREM 290729XX / 290730XX Technické údaje o výrobku Model 290729XX 290730XX Max. provozní tlak

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

Odsavač par HDM 60 HDM 90 HDM 95 K 7088. Návod k obsluze

Odsavač par HDM 60 HDM 90 HDM 95 K 7088. Návod k obsluze Odsavač par HDM 60 HDM 90 HDM 95 K 7088 Návod k obsluze 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Jednotka je k dispozici ve filtrační verzi odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U odsavačů s filtrací

Více

ZAHRADNÍ FONTÁNA NÁVOD K POUŽITÍ

ZAHRADNÍ FONTÁNA NÁVOD K POUŽITÍ ZAHRADNÍ FONTÁNA NÁVOD K POUŽITÍ 10029657 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

Filtrační čerpadlo Krystal Clear Model 604

Filtrační čerpadlo Krystal Clear Model 604 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste si pozorně přečetli návod, abyste jej pochopili a přesně s jím řídili. Filtrační čerpadlo

Více

Víceúčelový průmyslový vysavač

Víceúčelový průmyslový vysavač Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI ilustrační foto NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI Písková filtrace ProfiStar 112013 1 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady... str. 2 2. Všeobecné informace... str. 3 3. Obsah balení... str. 3 4. Technické údaje...

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba

Více

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331 Návod k použití NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

COPPER ELECTROLYZER The easy and friendly way to disinfect your pool

COPPER ELECTROLYZER The easy and friendly way to disinfect your pool COPPER ELECTROLYZER The easy and friendly way to disinfect your pool 1 1 2 H E A R G F 3 C 2 4 5 R A A R S 6 3 lue Lagoon Copper Electrolyzer CZ Před instalací tohoto zařízení si prosím důkladně prostudujte

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA NÁVOD K POUŽITÍ MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA OBSAH POPIS ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ 2 OVLÁDACÍ PANEL 2 PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ 3 PROVOZ Chlazení 3 Vysoušení 4 NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU 4 NÁDOBA PRO KONDENZÁT

Více

Filtrace kartušová M1 s chlorinátorem- 4 m3/h

Filtrace kartušová M1 s chlorinátorem- 4 m3/h Filtrace kartušová M1 s chlorinátorem- 4 m3/h Bezpečnostní upozornění PŘEČTĚTE SI VŠECHNY INSTRUKCE A ŘIĎTE SE JIMI V zájmu snížení rizika úrazu nedovolte dětem, aby tento výrobek používaly. Děti a nezpůsobilé

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Nezapínejte jednotku pokud není zapojena alespoň jedna ozonová deska. V opačném nebude moci být uznána záruka na přístroj.

Nezapínejte jednotku pokud není zapojena alespoň jedna ozonová deska. V opačném nebude moci být uznána záruka na přístroj. Čistička vzduchu Nezapínejte jednotku pokud není zapojena alespoň jedna ozonová deska. V opačném nebude moci být uznána záruka na přístroj. Nezapínejte jednotku pokud není kompletně zakrytována. Před manipulací

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě na nafukovací posteli. Při manipulaci s výrobkem nikdy

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Bezpečnostní výstrahy

Bezpečnostní výstrahy Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700)

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění

Více

BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX NÁVOD K POUŽITÍ

BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 12.4.2014 BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste si pozorně přečetli návod, abyste jej pochopili

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE # / # 58366

PÍSKOVÁ FILTRACE # / # 58366 PÍSKOVÁ FILTRACE # 58315 / # 58366 Bezpečnostní instrukce a varování Při instalaci a používání elektrického zařízení vždy dodržujte následující bezpečnostní opatřeni. Důležité bezpečnostní instrukce. Čtěte

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Digestoř

Digestoř Digestoř 10031905 10032683 10032684 10032685 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

Závěsné bazénové světlo 75W

Závěsné bazénové světlo 75W Aktualizováno 18.12.2014 Závěsné bazénové světlo 75W NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: Tento návod obsahuje důležité informace a bezpečnostní opatření. Pečivě si jej proto přečtěte před samotnou instalací a před

Více

Myčky na nádobí Návod k instalaci CDI 45 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel

Více

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

BAZÉNOVÝ ČISTIČ SPEED CLEAN RX 5 BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Návod k používání. Písková filtrace model 58257/58258

Návod k používání. Písková filtrace model 58257/58258 Návod k používání Písková filtrace model 58257/58258 Z Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupen tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více