4.2 PRAVIDLÁ REGULOVANÉHO VOĽNÉHO TRHU
|
|
- Ivo Bláha
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ČASŤ IV. 4.2 PRAVIDLÁ REGULOVANÉHO VOĽNÉHO TRHU BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S. 1
2 OBSAH Článok Úvodné ustanovenia... 3 Článok Podmienky na prijatie cenných papierov a finančných nástrojov iných ako sú cenné papiere na voľný trh... 3 Článok Prijatie cenného papiera na voľný trh... 5 Článok Podmienky podmienečného obchodovania s cennými papiermi na voľnom trhu Článok Osobitné ustanovenia týkajúce sa prijatia iných finančných nástrojov ako sú cenné papiere na obchodovanie na voľný trh Článok Zahraničné cenné papiere Článok Všeobecné ustanovenia k povinnostiam emitenta voči burze Článok Informácie potrebné k zabezpečeniu bezproblémového fungovania trhu s cennými papiermi 14 Článok Regulované informácie Článok Pozastavenie obchodovania, vylúčenie a skončenie obchodovania s cennými papierom...18 Článok Prechodné ustanovenia
3 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1.1 Táto časť burzových pravidiel, Burzové pravidlá BCPB, časť Pravidlá regulovaného voľného trhu (ďalej len pravidlá voľného trhu alebo pravidlá ) je vydaná na základe 18 zákona č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o burze ) a upravuje najmä podrobnosti o podmienkach prijatia cenných papierov na regulovaný voľný trh Burzy cenných papierov v Bratislave, a.s. (ďalej len burza ), podmienky podmienečného obchodovania s cennými papiermi na regulovanom voľnom trhu burzy, povinnosti emitentov, ktorých cenné papiere sú prijaté na regulovaný voľný trh, resp. žiadateľov o prijatie cenných papierov na regulovaný voľný trh a podrobnosti o podmienkach pozastavenia, vylúčenia a skončenia obchodovania s cenným papierom na regulovanom voľnom trhu. 1.2 Tieto pravidlá voľného trhu sa primerane vzťahujú aj na iné finančné nástroje ako cenné papiere podľa osobitného zákona 1, ak burza organizuje obchody s takýmito druhmi finančných nástrojov a na ich emitentov. 1.3 Regulovaný voľný trh (ďalej len voľný trh ) je regulovaným trhom s cennými papiermi organizovaným burzou v zmysle 25 ods. 2 druhá veta zákona o burze. 1.4 Pojmy použité v ustanoveniach pravidiel voľného trhu majú význam im daný zákonom o burze, resp. zákonom č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o cenných papieroch ), zákonom č. 530/1990 Zb. o dlhopisoch v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o dlhopisoch ), zákonom č. 513/1991 Zb., Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len Obchodný zákonník ) alebo zákonom č. 230/2011 o kolektívnom investovaní (ďalej len zákon o kolektívnom investovaní ). Článok 2 Podmienky na prijatie cenných papierov a finančných nástrojov iných ako sú cenné papiere na voľný trh 2.1 Cenný papier môže byť prijatý na voľný trh, len ak tento cenný papier a jeho emitent spĺňajú podmienky podľa zákona o burze (najmä 29 zákona o burze), osobitného zákona 2 a pravidiel voľného trhu. 2.2 Cenný papier môže byť prijatý na voľný trh, pokiaľ osobitný zákon neustanovuje inak, len ak a) je tento cenný papier finančným nástrojom podľa 5 zákona o cenných papieroch, b) je zastupiteľným cenným papierom, pokiaľ 25 ods. 4 prvá alebo druhá veta 1 Napr. zákon o cenných papieroch. 2 Napr. zákon o cenných papieroch, zákon o dlhopisoch, Obchodný zákonník, zákon o kolektívnom investovaní, nariadenie Komisie (ES) č. 1287/2006/ES ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES, pokiaľ ide o povinnosti pri vedení záznamov pre investičné spoločnosti, oznamovanie transakcií, priehľadnosť trhu, prijatie finančných nástrojov na obchodovanie a vymedzené pojmy na účely tejto smernice (ďalej len nariadenie Komisie (ES) č. 1287/2006/ES ).
4 zákona o burze neustanovuje inak, c) nie je obmedzená jeho prevoditeľnosť, pokiaľ 29 ods. 3 zákona o burze neustanovuje inak, d) je zaknihovaným cenným papierom, pokiaľ 29 ods. 1 písm. d), alebo 25 ods. 4 prvá alebo druhá veta zákona o burze neustanovuje inak, e) je vydaný v súlade s právom štátu v ktorom bol vydaný a jeho emitent spĺňa požiadavky na vydávanie cenných papierov podľa práva štátu, v ktorom má emitent sídlo, f) burze nie sú známe skutočnosti, ktoré by v prípade prijatia cenného papiera na obchodovanie na voľnom trhu mohli viesť k poškodeniu investorov alebo k vážnemu ohrozeniu ich záujmov, alebo k ohrozeniu dôležitého verejného záujmu, pokiaľ 25 ods. 4 prvá alebo druhá veta zákona o burze neustanovuje inak, g) bol schválený a zverejnený prospekt, ak zákon o burze 3 alebo osobitný zákon neustanovuje inak. Prospekt musí byť platný ku dňu rozhodovania burzy o prijatí a aktualizovaný v zmysle 125c zákona o cenných papieroch. Ak by medzi dňom zverejnenia prospektu a prijatím na voľný trh uplynulo viac ako 12 mesiacov, je žiadateľ povinný opätovne zverejniť prospekt a údaje z prospektu, pri ktorých nastali zmeny od posledného zverejnenia prospektu podľa 125a zákona o cenných papieroch, najneskôr do 30 dní od rozhodnutia o prijatí cenného papiera na voľný trh; táto povinnosť sa vzťahuje aj na burzu, ak sa rozhodla prijať cenný papier na voľný trh bez žiadosti, h) bol plne splatený emisný kurz cenného papiera v zmysle 7 ods. 6 zákona o cenných papieroch, pokiaľ 25 ods. 4 prvá alebo druhá veta zákona o burze neustanovuje inak. Burza je oprávnená poskytnúť výnimku z podmienky podľa tohto písmena v zmysle ods. 2.4 týchto pravidiel voľného trhu, i) bolo úspešne skončené jeho upisovanie na základe verejnej ponuky alebo ak uplynula lehota, počas ktorej bolo možné prijímať žiadosti o upísanie cenného papiera; to neplatí pre dlhopisy vydávané priebežne, ak uzávierka na upisovanie nie je stanovená, j) sú splnené ďalšie požiadavky, ktoré na cenný papier a jeho emitenta kladie zákon o burze alebo osobitný zákon 4, k) je technicky možné zabezpečiť obchodovanie a následne zúčtovanie a vyrovnanie obchodov s týmto cenným papierom. 2.3 Podmienkou prijatia investičných certifikátov vydaných v zmysle 4a zákona o cenných papieroch na voľný trh je, že emitent, resp. osoba žiadajúca o prijatie investičného certifikátu zabezpečí na voľnom trhu dostatočnú likviditu na strane dopytu a ponuky. 2.4 Burza je oprávnená poskytnúť výnimku z podmienky podľa ods. 2.2 písm. h) týchto pravidiel voľného trhu, ak obchodovanie s cenným papierom, ktorého emisný kurz nie je úplne splatený, nebude v rozpore so záujmami investorov a ak prospekt obsahuje 3 Napr. 25 ods. 4, 27 ods. 2 zákona o burze. 4 Napr. zákon o cenných papieroch, zákon o dlhopisoch, Obchodný zákonník, zákon o kolektívnom investovaní, nariadenie Komisie (ES) č. 1287/2006/ES.
5 údaj o neúplnom splatení emisného kurzu spolu s uvedením opatrení prijatých na zabezpečenie bezproblémového obchodovania s cenným papierom. Článok 3 Prijatie cenného papiera na voľný trh 3.1 Na voľný trh možno prijať cenný papier na základe žiadosti o prijatie cenných papierov na regulovaný voľný trh (ďalej len žiadosť ), ak nie je zákonom o burze ustanovené inak. 3.2 Burza je oprávnená prijať cenný papier na voľný trh aj bez žiadosti; v takom prípade burza najmenej 30 dní pred plánovaným prijatím cenného papiera upovedomí emitenta o tejto skutočnosti. Burza prijme cenný papier na voľný trh bez žiadosti, len ak cenný papier spĺňa podmienky na prijatie na voľný trh a má k dispozícií údaje a doklady potrebné pre prijatie a obchodovanie cenného papiera podľa všeobecne záväzných právnych predpisov a burzových pravidiel. 3.3 Pre rozhodovanie burzy o prijatí cenného papiera na voľný trh (ďalej len prijatie ) je rozhodujúci skutkový a právny stav v čase rozhodovania burzy o prijatí, ak zákon alebo tieto pravidlá neustanovujú inak. 3.4 Emitent cenného papiera, ktorý nežiadal o jeho prijatie na voľný trh, môže v lehote 30 dní od rozhodnutia o prijatí cenného papiera na voľný trh zakázať obchodovanie s týmto cenným papierom písomným oznámením doručeným burze; to neplatí, ak je cenný papier už prijatý na iný regulovaný trh. Ak emitent v lehote podľa prvej vety obchodovanie nezakáže, možno začať obchodovanie s týmto cenným papierom na voľnom trhu burzy. Z prijatia cenného papiera na obchodovanie na voľnom trhu bez súhlasu emitenta nevyplývajú emitentovi žiadne informačné povinnosti. Prijatie cenného papiera na voľný trh na základe žiadosti 3.5 O prijatie cenného papiera na voľný trh burzy žiada jeho emitent alebo člen burzy (ďalej aj ako žiadateľ ). Ak žiada o prijatie cenného papiera na voľný trh burzy člen burzy, musí burze spôsobom podľa 3.8 písm. i) týchto pravidiel voľného trhu preukázať, že informoval emitenta o plánovanom obchodovaní s jeho cenným papierom na burze. 3.6 Žiadosť sa musí vzťahovať na všetky cenné papiere tej istej emisie v zmysle 7 ods. 3 zákona o cenných papieroch. V prípade akcií sa žiadosť musí vzťahovať na všetky akcie toho istého druhu v zmysle 155 ods. 5 Obchodného zákonníka vydané jedným emitentom. Zo žiadosti však môžu byť vybraté akcie držané v majetku na účely ovládania emitenta v zmysle 66a Obchodného zákonníka alebo také akcie, s ktorými nie je možné na základe platne uzavretej dohody po určitú dobu obchodovať, ak burza uzná, že to neohrozí záujmy majiteľov akcií, pre ktoré sa podáva žiadosť. Vyňatie zo žiadosti spôsobom podľa predchádzajúcej vety sa musí vzťahovať na všetky akcie s rovnakým kódom ISIN. Skutočnosť, že sa žiadosť vzťahuje len na časť akcií toho istého druhu v zmysle 155 ods. 5 Obchodného zákonníka musí byť uvedená v prospekte akcií spolu s uvedením dôvodu. 3.7 Žiadosť obsahuje najmä: a) obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo emitenta, ak mu bolo pridelené a identifikátor právneho subjektu (LEI), ak mu bol pridelený; ak emitent nie je žiadateľom, aj obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo žiadateľa, ak mu bolo
6 pridelené, b) označenie toho, čo sa ňou požaduje, c) pravdivé opísanie všetkých rozhodujúcich skutočností, nasvedčujúcich splnenie podmienok pre prijatie cenných papierov na voľný trh, predovšetkým vyhlásenie, že právne postavenie emitenta je v súlade s právom štátu, v ktorom má emitent sídlo a že cenné papiere spĺňajú požiadavky práva štátu, podľa ktorého boli vydané, d) druh, formu, podobu, počet, menovitú hodnotu a celkovú menovitú hodnotu cenných papierov, o ktorých prijatie sa žiada, ak sú tieto údaje ku dňu podania žiadosti známe, ako aj počet a celkovú menovitú hodnotu cenných papierov pripísaných na účet majiteľa, klientsky účet alebo držiteľský účet ku dňu podania žiadosti, e) kód ISIN, resp. sériové číslo ak je pridelené, f) dátum vydania a mena, v ktorej sú cenné papiere vydané a v ktorej majú byť obchodované, g) v prípade dlhopisov s pohyblivým, premenlivým alebo kombinovaným výnosom konkrétnu výšku výnosu na obdobie do jeho najbližšej výplaty, ak je tento údaj ku dňu podania žiadosti známy, h) v prípade investičných certifikátov spôsob určenia výnosu, podmienky vyrovnania a termín vyrovnania, ak je podľa emisných podmienok s investičným certifikátom spojené aj právo na nadobudnutie finančného nástroja, ktorý je podkladovým aktívom investičného certifikátu záväzok zabezpečiť likviditu na strane dopytu a ponuky, i) v prípade podielových listov, názov podielového fondu, ak ide o strešný podielový fond, názov príslušného podfondu; rok jeho vytvorenia a dobu na ktorú bol podielový fond, resp. podfond vytvorený, čistá hodnota majetku v podielovom fonde ku dňu podania žiadosti a počiatočnú hodnotu jedného podielu, i) označenie burzy alebo zahraničnej burzy, na ktorej trh boli cenné papiere prijaté pred podaním žiadosti, j) označenie prospektu a rozhodnutia o jeho schválení v zmysle 125 zákona o cenných papieroch, spôsobu a miesta zverejnenia prospektu, ak bol prospekt zverejnený pred podaním žiadosti; pri cenných papieroch vydaných v zahraničí rozhodnutie príslušného orgánu oprávneného na schválenie prospektu v štáte, v ktorom bol prospekt schválený, k) informácia o kódexe o riadení spoločnosti, ktorý sa na emitenta vzťahuje alebo ktorý sa rozhodol dodržiavať pri riadení a údaj o tom, kde je tento kódex o riadení spoločnosti verejne dostupný, resp. informácia o neuplatňovaní žiadneho kódexu riadenia spoločnosti a dôvody, pre ktoré sa tak emitent rozhodol, l) informácie o opatreniach a sankciách uložených príslušným orgánom dohľadu nad finančným trhom, m) kontaktná osoba žiadateľa a kontaktné údaje osoby zodpovednej za plnenie informačných povinností emitenta, n) vyhlásenie o úplnosti, správnosti, pravdivosti, pravosti, preukázateľnosti a
7 aktuálnosti podanej žiadosti vrátane jej príloh, pričom žiadateľ zodpovedá za pravdivosť tohto vyhlásenia, o) dátum a podpis žiadateľa alebo jeho splnomocnenca, resp. povereného zástupcu žiadateľa. 3.8 K žiadosti žiadateľ priloží: a) platný prospekt ak zákon o burze 5 alebo osobitný zákon neustanovuje inak, b) rozhodnutie orgánu dohľadu o schválení prospektu cenného papiera, ak zákon o burze 6 alebo osobitný zákon neustanovuje inak, c) doklad o zverejnení prospektu alebo oznamu o spôsobe zverejnenia prospektu, ak zákon o burze 7 alebo osobitný zákon neustanovuje inak a úplné znenie emisných podmienok s dátumom a miestom ich zverejnenia a doklad o zverejnení emisných podmienok pokiaľ boli zverejnené, d) výpis z registra emitenta alebo výpis zo základných údajov emisie, resp. iný doklad preukazujúci vydanie emisie, doklad preukazujúci registráciu emisie, a pridelenie ISIN centrálnym depozitárom alebo v prípade zahraničných cenných papierov iným vecne príslušným orgánom, e) priebežné finančné výkazy v plnom rozsahu nie staršie ako tri mesiace od podania žiadosti, ak nie sú súčasťou prospektu, f) stanovy, spoločenskú zmluvu a zakladateľskú zmluvu alebo zakladateľskú listinu emitenta v platnom a aktuálnom znení, g) výpis z obchodného registra emitenta, ak emitent nie je žiadateľom, aj výpis z obchodného registra žiadateľa, ktorý vyjadruje aktuálny stav spoločnosti ku dňu podania žiadosti, h) plnomocenstvo alebo poverenie na zastupovanie žiadateľa voči burze na právne úkony týkajúce sa, resp. súvisiace s prijatím na voľný trh burzy, ak žiadateľ koná prostredníctvom zástupcu, i) v prípade, ak emitent nie je žiadateľom doklad o tom, že žiadateľ informoval emitenta o plánovanom obchodovaní s jeho cennými papiermi na trhu burzy vrátane dokladu preukazujúceho doručenie tejto informácie emitentovi, j) rozhodnutie príslušného orgánu emitenta o vydaní cenných papierov, k) doklad preukazujúci vznik a existenciu zabezpečenia, ak sú záväzky emitenta predmetom zabezpečenia, l) v prípade podielových listov: i) povolenie orgánu dohľadu na činnosť emitenta, v prípade zahraničného emitenta povolenie na vznik a činnosť udelené príslušným orgánom dohľadu jej domovského členského štátu, ii) povolenie orgánu dohľadu na vytvorenie podielového fondu, ak vytvorenie fondu nebolo uvedené v povolení podľa písm. a) tohto odseku, resp. predchádzajúci súhlas orgánu dohľadu na vytvorenie podfondu strešného podielového fondu, 5 Napr. 25 ods. 4, 27 ods. 2 zákona o burze. 6 Napr. 25 ods. 4, 27 ods. 2 zákona o burze. 7 Napr. 25 ods. 4, 27 ods. 2 zákona o burze.
8 iii) iv) povolenie príslušného orgánu k vydaniu podielových listov, pokiaľ je to potrebné podľa všeobecne záväzných právnych predpisov, štatút podielového fondu a jeho zmeny schválené príslušným orgánom dohľadu, predajný prospekt a akékoľvek dodatky k nemu, kľúčové informácie pre investorov a všetky ich zmeny a doplnenia zostavené v súlade so zákonom o kolektívnom investovaní vrátane informácie o spôsobe ich zverejnenia, v) aktuálny stav majetku emitenta a podielového fondu v čase podania žiadosti, vi) vii) viii) ix) aktuálna hodnota podielu a počet podielov v obehu k dátumu vyhotovenia prospektu, vrátane vývoja uvedených hodnôt od začiatku vydávania podielových listov vo forme grafu, opis výpočtu výnosu z podielových listov a spôsob vyplatenia výnosov z majetku v podielovom fonde zoznam všetkých podielových fondov, v prípade, ak ide o strešný podielový fond zoznam všetkých podfondov, ktoré emitent ku dňu podania žiadosti spravuje, informácia o aktuálnej a priemernej čistej hodnote majetku vo fonde od začiatku vydávania príslušných podielových listov. 3.9 Burza si môže od žiadateľa vyžiadať ďalšie informácie a podklady, ako aj požadovať vysvetlenia týkajúce sa cenných papierov o ktorých prijatie sa žiada, vysvetlenia týkajúce sa emitenta, resp. žiadateľa alebo predloženej žiadosti a dokladov Burza môže žiadosť osobne prerokovať so žiadateľom a tretími osobami. Z osobného prerokovania žiadosti sa vyhotoví záznam, ktorý je podkladom pre rozhodovanie burzy o prijatí na voľný trh Ak žiadateľ listiny podľa ods. 3.8 alebo niektoré z nich odovzdal burze pred podaním žiadosti a ak sú tieto naďalej v celom rozsahu aktuálne, správne, pravdivé a úplné a naďalej spĺňajú príslušnými právnymi predpismi a týmito pravidlami ustanovené požiadavky a sú uschované na burze, žiadateľ ich môže v žiadosti nahradiť zoznamom už odovzdaných listín s uvedením dátumu odovzdania jednotlivých listín burze Žiadosť sa predkladá v slovenskom jazyku, v českom jazyku alebo v anglickom jazyku. Prílohy sa spravidla predkladajú v slovenskom jazyku, v českom jazyku alebo v anglickom jazyku. Ak je niektorá príloha k žiadosti vyhotovená v inom jazyku, burza môže určiť, že spolu s príslušnou prílohou sa predloží aj jej úradne osvedčený preklad do jazyka slovenského, českého alebo anglického Žiadosť a prílohy (v zmysle ods. 3.8 písm. a), b) f) až i), l) - i) až iii) sa predkladajú burze v origináloch alebo ako ich úradne osvedčené kópie. Ostatné prílohy podľa článku 3.8 overuje burza na základe predložených originálov dokladov alebo žiadateľ predloží ich úradne osvedčené kópie. Žiadateľ zodpovedá za škodu spôsobenú uvedením nesprávnych, nepravdivých, nepravých, neaktuálnych a/alebo neúplných údajov v žiadosti a prílohách, ak zákon o burze alebo osobitný zákon neustanovuje inak Ak sú splnené podmienky pre prijatie cenného papiera podľa 25 ods. 3 zákona o burze a článku 2 týchto pravidiel voľného trhu, burza rozhodne o žiadosti do 60 dní od jej doručenia alebo doplnenia.
9 3.15 Burza vydá písomné rozhodnutie o žiadosti a oboznámi žiadateľa s rozhodnutím o žiadosti bez zbytočného odkladu potom, čo rozhodne. Proti rozhodnutiu burzy o žiadosti nie je možné podať opravný prostriedok. Ak burza v lehote 60 dní od doručenia alebo doplnenia žiadosti rozhodnutie nevydá, možno sa jeho vydania domáhať na súde Burza oboznámi žiadateľa s rozhodnutím o žiadosti podľa ods tohto článku zaslaním oznámenia a to písomne, elektronicky alebo faxom. Oznámenie o rozhodnutí burzy o žiadosti urobené elektronicky alebo faxom doplní burza zaslaním písomného oznámenia prostredníctvom pošty emitentovi alebo jeho splnomocnencovi, resp. poverenému zástupcovi. Ak emitent nie je žiadateľom, oznámenie o rozhodnutí burzy o žiadosti sa zašle aj členovi burzy, ktorý žiadal o prijatie cenného papiera na voľný trh V prípade rozhodnutia o prijatí je žiadateľ povinný bezodkladne, najneskôr však do 30 dní od oboznámenia žiadateľa s rozhodnutím o žiadosti (pokiaľ tieto pravidlá neustanovujú inak): a) doručiť doklad o spôsobe zverejnenia prospektu alebo oznamu o spôsobe zverejnenia prospektu v dennej tlači s celoštátnou pôsobnosťou, v ktorej bol alebo bude prospekt alebo oznam zverejnený, pokiaľ tento doklad nebol predložený v zmysle ods. 3.8 písm. c) pravidiel a ak zákon o burze 8 alebo osobitný zákon neustanovuje inak, b) doručiť burze prospekt v nemeniteľnej elektronickej podobe vo formáte určenom burzou (napr..doc,.xls,.pdf), c) uhradiť poplatky v súlade s Poplatkovým poriadkom burzy, d) zverejniť text konečných podmienok ponuky a doručiť burze doklad o zverejnení konečných podmienok ponuky v súlade s 122 ods. 1 zákona o cenných papieroch, ak podmienky konečnej ponuky cenných papierov neboli ku dňu podania žiadosti známe, e) splniť ďalšie podmienky uvedené v rozhodnutí burzy o žiadosti potrebné na zabezpečenie obchodovania s cenným papierom a/alebo zúčtovania a vyrovnania obchodov s cenným papierom. Na splnenie ďalších podmienok môže burza v rozhodnutí o žiadosti určiť aj inú lehotu ako je lehota určená v tomto článku Rozhodnutie o žiadosti nadobudne účinnosť po splnení podmienok podľa ods tohto článku. Ak ide o rozhodnutie o žiadosti podľa ods. 3.4 tohto článku, toto rozhodnutie nadobudne účinnosť po splnení podmienok podľa ods tohto článku, najskôr však po márnom uplynutí lehoty podľa ods. 3.4 tohto článku.. Rozhodnutie o žiadosti zanikne v prípade nesplnenia podmienok podľa ods tohto článku, alebo v prípade doručenia písomného oznámenia emitenta burze o tom, že zakazuje obchodovanie s cenným papierom v zmysle ods. 3.4 tohto článku Obchodovanie s cennými papiermi sa začne v deň nasledujúci po dni, v ktorom nadobudlo účinnosť rozhodnutie o prijatí cenných papierov na voľný trh, najskôr však v deň nasledujúci po dni zverejnenia prospektu. To neplatí v prípadoch uvedených v 27 ods. 2 zákona o burze a v prípade prijatia štátnych cenných papierov, cenných papierov vydaných Národnou bankou Slovenska (ďalej len NBS ) a cenných papierov vydaných členským štátom a jeho orgánmi alebo orgánmi územnej samosprávy na voľný trh. 8 Napr. 25 ods.4, 27 ods. 2 zákona o burze.
10 3.20 Ak burza rozhodne o žiadosti pred vydaním cenných papierov, v takom prípade v rozhodnutí uvedie odkladacie podmienky; odkladacia podmienka sa nesmie týkať predloženia prospektu Na rozhodovanie burzy o prijatí cenného papiera na voľný trh sa použijú ustanovenia osobitného zákona 9 a týchto pravidiel O prijatí cenných papierov na voľný trh burza zverejní oznámenie v celoštátnej tlači uverejňujúcej burzové správy a prostredníctvom svojho webového sídla, pričom uvedie najmenej označenie cenného papiera, obchodné meno emitenta, deň prijatia na voľný trh a deň začiatku obchodovania. Deň začiatku obchodovania oznámi burza aj príslušnému centrálnemu depozitáru a NBS Ak podľa 121 ods. 9 a 125c zákona o cenných papieroch vznikne emitentovi povinnosť vypracovať dodatok k prospektu, je bezodkladne po jeho schválení NBS povinný doručiť burze dodatok, rozhodnutie o schválení dodatku a doklad o zverejnení dodatku alebo oznamu o spôsobe jeho zverejnenia. Ak sa podstatne nezmenia dôvody, pre ktoré burza zamietla žiadosť, môže emitent opätovne požiadať o prijatie tej istej emisie najskôr po uplynutí 1 roka od vydania konečného rozhodnutia, ktorým bola žiadosť zamietnutá. Článok 4 Podmienky podmienečného obchodovania s cennými papiermi na voľnom trhu 4.1 Burza je oprávnená rozhodnúť o žiadosti a prijať cenné papiere na podmienečné obchodovanie na voľnom trhu pred ich vydaním a pred splnením odkladacích podmienok uvedených v rozhodnutí podľa článku 3 ods týchto pravidiel; tým nie je dotknuté ustanovenie 27 ods. 1 zákona o burze, pričom parametre pre podmienečné obchodovanie s takouto emisiou, a naň nadväzujúce činnosti určí burza. 4.2 Na rozhodovanie o prijatí cenných papierov na podmienečné obchodovanie sa primerane vzťahujú ustanovenia Článku 3 týchto pravidiel. 4.3 Podmienečné obchodovanie začne najskôr a) v deň nasledujúci po dni určenia záverečnej upisovacej ceny a celkového počtu upísaných cenných papierov, alebo b) po splnení ďalších odkladacích podmienok podľa Článku 3 ods týchto pravidiel. 4.4 Podmienečné obchodovanie sa končí v posledný obchodný deň pred začiatkom riadneho obchodovania. 4.5 Na uzatváranie obchodov v rámci podmienečného obchodovania a nadväzujúce činnosti, sa vzťahujú primerane ustanovenia ostatných častí Burzových pravidiel a vykonávacích predpisov k nim a parametre obchodovania v zmysle ods. 4.1 tohto článku. 4.6 Vyrovnanie obchodov s cennými papiermi uzavretými v podmienečnom obchodovaní sa vykoná najskôr v prvý deň začatia riadneho obchodovania s cenným papierom. 4.7 Ak nedôjde k začatiu riadneho obchodovania s cennými papiermi, obchody uzavreté v podmienečnom obchodovaní sa považujú za neplatné a rozhodnutie burzy o prijatí 9 65a zákona o burze
11 podľa Článku 3 týchto pravidiel dňom nasledujúcim po uplynutí lehoty na splnenie odkladacích podmienok podľa Článku 3 ods zaniká týchto pravidiel. 4.8 Obchody uzavreté v podmienečnom obchodovaní sa považujú za burzové obchody odo dňa začatia riadneho obchodovania s cennými papiermi. Článok 5 Osobitné ustanovenia týkajúce sa prijatia iných finančných nástrojov ako sú cenné papiere na obchodovanie na voľný trh 5.1 Iný finančný nástroj ako cenný papier môže byť prijatý na obchodovanie na voľný trh, len ak tento finančný nástroj spĺňa podmienky podľa zákona o burze, zákona o cenných papieroch a týchto pravidiel a je zabezpečené riadne určovanie cien derivátových zmlúv a efektívne podmienky vyrovnania obchodov s príslušnými finančnými nástrojmi. 5.2 Opcia na kúpu alebo predaj cenných papierov môže byť prijatá na obchodovanie na voľný trh, len ak menovitá hodnota alebo účtovná hodnota cenných papierov, na ktoré sa opcia vzťahuje, je najmenej ,- EUR. 5.3 Žiadosť o prijatie iných finančných nástrojov ako cenných papierov na obchodovanie na voľnom trhu predkladá člen burzy. 5.4 Ak sa žiadosť o prijatie iných finančných nástrojov ako cenných papierov na obchodovanie na voľnom trhu podáva pre opcie na kúpu alebo predaj akcií, je žiadateľ povinný preukázať, že emitent týchto akcií bol písomne upovedomený o plánovanom predložení žiadosti. Emitent týchto akcií môže do 30 dní od podania žiadosti namietať porušenie svojich právom chránených záujmov. V námietke musí emitent uviesť najmä, aké právom chránené záujmy emitenta sú ohrozené a údaje o tom, či mu hrozí vznik škody z obchodovania predmetných opcií na burze. Burza nesmie žiadosť o prijatie schváliť pred uplynutím tejto lehoty. Námietku emitenta akcií podanú po uplynutí lehoty 30 dní je burza povinná zohľadniť len vtedy, ak emitent dokáže, že mu z obchodovania predmetných opcií na burze hrozí vznik škody. 5.5 Ustanovenie odseku 5.4 sa nevzťahuje na opcie na indexy finančného trhu. 5.6 Žiadosť o prijatie iných finančných nástrojov ako cenných papierov na obchodovanie na voľnom trhu obsahuje primerane aj náležitosti podľa 26 ods. 2 písm. a), b) a e) a ods. 3 zákona o burze. Článok 6 Zahraničné cenné papiere 6.1 Na zahraničné cenné papiere (t.j. cenné papiere registrované a vydané v zahraničí) sa vzťahujú ustanovenia tohto článku. Ostatné ustanovenia týchto pravidiel sa na ne vzťahujú primerane. 6.2 Zahraničné cenné papiere musia byť vydané v súlade s právom štátu, v ktorom boli cenné papiere vydané (iného ako Slovenská republika), resp. v súlade s 125g zákona o cenných papieroch. Emitent zahraničného cenného papiera musí spĺňať podmienky na vydávanie cenných papierov podľa práva štátu, v ktorom má emitent sídlo v súlade s 29 ods. 1 písm. e) zákona o burze. Zahraničným subjektom kolektívneho
12 investovania je pre účely týchto pravidiel zahraničný podielový fond 10, ktorý je vytvorený a spravovaný podľa práva štátu, v ktorom bol zahraničný podielový fond vytvorený. 6.3 Žiadateľ, pokiaľ zákon o burze 11, resp. zákon o cenných papieroch neustanovuje inak, predloží najmä: a) prospekt cenného papiera spolu s dodatkami schválený príslušným orgánom oprávneným na schválenie prospektu v štáte, v ktorom bol prospekt schválený, b) rozhodnutie o schválení prospektu orgánom oprávneným na schválenie prospektu v štáte, v ktorom bol prospekt schválený, resp. doklad potvrdzujúci schválenie prospektu vydaný príslušným orgánom oprávneným na schválenie prospektu v štáte, v ktorom bol prospekt schválený, c) preklad súhrnu prospektu do slovenského jazyka, d) doklad o zverejnení prospektu cenného papiera podľa 125a zákona o cenných papieroch, resp. doklad o zverejnení prekladu súhrnu prospektu podľa predchádzajúceho písmena. 6.4 Žiadateľ je povinný poskytnúť burze všetky informácie a dokumenty potrebné k rozhodnutiu o žiadosti, ako aj následné pravidelné a priebežné informácie podľa týchto pravidiel v jazyku slovenskom, českom, anglickom alebo v jazyku bežne používanom v oblasti medzinárodných financií. 6.5 Fotokópie dokladov podľa tohto článku overuje burza na základe predložených originálov alebo žiadateľ predloží ich úradne osvedčené kópie. 6.6 Žiadateľ je povinný uviesť v žiadosti aj nasledujúce skutočnosti: a) zoznam všetkých organizátorov regulovaného trhu, kde je emisia zahraničných cenných papierov prijatá na regulovaný trh, b) zdaňovanie príjmov a výnosov z predaja cenných papierov v krajine emitenta, c) v prípade zahraničných subjektov kolektívneho investovania zoznam fyzických (meno, priezvisko a trvalé bydlisko) a právnických osôb (obchodný názov, IČO a sídlo) obstarávajúcich distribúciu ich podielových listov. 6.7 Prijať zahraničné cenné papiere na voľný trh burzy je možné podľa 125d ods. 2 zákona o cenných papieroch len v prípade, ak schválenie prospektu cenného papiera bolo oznámené NBS príslušným orgánom dohľadu domovského členského štátu emitenta podľa 125e zákona o cenných papieroch. V prípade zahraničných cenných papierov emitentov so sídlom v nečlenských štátoch, ktorých schválenie prospektu nebolo oznámené NBS spôsobom podľa 125e zákona o cenných papieroch, je možné takéto cenné papiere prijať, len ak prospekt bol schválený NBS podľa 125g zákona o cenných papieroch.6.8 Rozhodnutie o žiadosti o prijatí zahraničných cenných papierov nadobudne účinnosť po splnení podmienok podľa článku 3 ods týchto pravidiel a po prijatí zahraničných cenných papierov do osobitnej evidencie zahraničných cenných papierov vedenej Centrálnym depozitárom cenných papierov SR, a.s. (ďalej len CDCP SR ) a zaevidovaní údajov o zahraničných cenných papieroch v tejto osobitnej evidencii. Ak ide o rozhodnutie o žiadosti o prijatí zahraničných cenných papierov podľa článku 3 ods. 3.4 týchto pravidiel, toto rozhodnutie nadobudne účinnosť po splnení podmienok podľa článku 3 ods ods. 2 zákona o kolektívnom investovaní. 11 Napr. 27 zákona o burze.
13 týchto pravidiel a po prijatí zahraničných cenných papierov do osobitnej evidencie zahraničných cenných papierov vedenej CDCP SR a zaevidovaní údajov o zahraničných cenných papieroch v tejto osobitnej evidencii, najskôr však po márnom uplynutí lehoty podľa článku 3 ods. 3.4 týchto pravidiel. Rozhodnutie o žiadosti o prijatí zahraničných cenných papierov zanikne v prípade nesplnenia podmienok podľa článku 3 ods týchto pravidiel, v prípade doručenia písomného oznámenia emitenta burze o tom, že zakazuje obchodovanie so zahraničnými cennými papiermi v zmysle článku 3 ods. 3.4 týchto pravidiel, alebo v prípade nezaevidovania zahraničných cenných papierov CDCP SR do osobitnej evidencie zahraničných cenných papierov. Článok 7 Všeobecné ustanovenia k povinnostiam emitenta voči burze 7.1 Emitent je povinný predložiť burze informácie podľa týchto pravidiel. Informácie podľa tohto článku, článku 8 a článku 9 týchto pravidiel, prípadne ďalšie informácie, ktoré emitent zašle burze, môže burza sama zverejniť. Za správnosť a úplnosť údajov zaslaných emitentom burze, ako aj za včasnosť ich zaslania zodpovedá emitent. 7.2 Emitent je povinný bezodkladne oznámiť burze meno a kontaktné údaje osoby zodpovednej za plnenie povinností emitenta voči burze v zmysle týchto pravidiel, zákona o burze a osobitných predpisov ako aj každú zmenu tejto osoby a kontaktných údajov. Ak v mene emitenta plní povinnosti tretia osoba na základe splnomocnenia, je emitent povinný o tom burzu bezodkladne písomne informovať a doručiť burze originál, resp. úradne osvedčenú kópiu plnomocenstva. 7.3 Povinnosti v zmysle tohto článku, článku 8 a článku 9 týchto pravidiel, ktoré sa vzťahujú na emitenta, sa vzťahujú aj na člena burzy, ktorý požiadal o prijatie cenných papierov na obchodovanie na voľnom trhu podľa článku 3 ods. 3.4 týchto pravidiel. V prípade zániku členstva člena burzy, ktorý bez súhlasu emitenta požiadal o prijatie cenných papierov na obchodovanie na voľnom trhu, je tento povinný písomne oznámiť burze, kto bude plniť povinnosti podľa zákona o burze a týchto pravidiel po zániku jeho členstva na burze. 7.4 Spôsob plnenia informačných povinnosti emitenta voči burze určí burza na svojom webovom sídle. 7.5 Informačné povinnosti vyplývajúce emitentovi z týchto pravidiel a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov sa vzťahujú na celú dobu, počas ktorej sú cenné papiere prijaté na voľnom trhu, t.j. od ich prijatia až do dňa skončenia obchodovania. Lehoty na poskytnutie príslušných informácií zostávajú nezmenené. 7.6 Emitent, na ktorého bola zavedená nútená správa 12, ktorý vstúpil do likvidácie, alebo na majetok ktorého bol vyhlásený konkurz, alebo sa povolila reštrukturalizácia, alebo sa návrh na vyhlásenie konkurzu zamietol pre nedostatok majetku, plní povinnosti podľa týchto pravidiel v maximálne možnom rozsahu, ktorý mu umožňuje činnosť spoločnosti a ostatné príslušné všeobecne záväzné právne predpisy. 7.7 Emitent je povinný uhrádzať poplatky v lehotách a výškach, ktoré sú stanovené v Poplatkovom poriadku burzy. 12 Napr. zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon o cenných papieroch.
14 7.8 Emitent je povinný poskytnúť súčinnosť príslušnému útvaru burzy pri výkone kontroly burzových obchodov v súlade s 13 zákona o burze a predchádzať manipulácii s trhom a zneužitiu dôverných informácií v súlade s 131a až 132d zákona o cenných papieroch. 7.9 Ak má emitent cenné papiere umiestnené na rôznych trhoch burzy a ak príslušné pravidlá ukladajú emitentovi plnenie rovnocenných informačných povinností, emitent poskytne burze tieto informácie len raz, a to podľa pravidiel, ktoré stanovujú kratšie lehoty Ak orgán dohľadu nad finančným trhom oslobodil emitenta od povinností podľa zákona o burze, osobitného predpisu, emitent je povinný túto skutočnosť bezodkladne písomne oznámiť burze Správcovská spoločnosť, ktorá vytvorila podielový fond, ktorého podielové listy sú prijaté na obchodovanie na voľnom trhu, plní informačné povinnosti primerane v súlade so zákonom o burze a zákonom č. 203/2011 Z.z. o kolektívnom investovaní v znení neskorších predpisov, týmito pravidlami voľného trhu a príslušnými ustanoveniami burzových pravidiel Emitent je povinný poskytnúť súčinnosť príslušnému útvaru burzy pri výkone kontroly burzových obchodov v súlade s 13 zákona o burze a predchádzať manipulácii s trhom Ak má emitent cenné papiere umiestnené na rôznych trhoch burzy a ak príslušné pravidlá ukladajú emitentovi plnenie rovnocenných informačných povinností, emitent poskytne burze tieto informácie len raz, a to podľa pravidiel, ktoré stanovujú kratšie lehoty. Článok 8 Informácie potrebné k zabezpečeniu bezproblémového fungovania trhu s cennými papiermi 8.1 Emitent je povinný bezodkladne zaslať burze všetky informácie, ktoré sú potrebné na ochranu investorov a na zabezpečenie bezproblémového fungovania regulovaného trhu s cennými papiermi vrátane informácie o zmenách vo svojej finančnej situácii alebo iných skutočnostiach počas roka, ktoré môžu vyvolať významnú zmenu kurzu cenných papierov, resp. zhoršiť schopnosť emitenta plniť záväzky vyplývajúce z emisie cenných papierov alebo významne ovplyvniť jeho podnikateľskú činnosť, a to najmä: a) informáciu o zvolaní a program riadnych a mimoriadnych valných zhromaždení, b) podrobnú informáciu o priebehu valného zhromaždenia a o prijatých rozhodnutiach (napr. zaslaním zápisnice z valného zhromaždenia), c) nové aktuálne znenie stanov, spoločenskej zmluvy, zakladateľskej zmluvy alebo zakladateľskej listiny je emitent povinný zaslať burze bezodkladne po každej uskutočnenej zmene, d) informáciu o personálnych zmenách u členov štatutárneho orgánu, členov dozorných orgánov a vedúcich zamestnancov 14 emitenta, e) informáciu o vyplácaní dividend s uvedením výšky dividendy na jednu akciu, 13 Napr. Pravidlá pre prijatie podielových listov na kótovaný hlavný a paralelný trh burzy ods.4 zákona č. 311/2001 Z.z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov.
15 vrátane rozhodnutia o určení rozhodujúceho dňa na nárok na výplatu dividendy ako aj termín a spôsob výplaty dividend, f) rozhodnutie emitenta o zvýšení základného imania bezodkladne po prijatí tohto rozhodnutia, g) rozhodnutie valného zhromaždenia emitenta o tom, že sa s akciami prestane obchodovať na burze v zmysle 119 a 170 ods. 3 zákona o cenných papieroch; oznámenie emitent doloží notárskou zápisnicou o rozhodnutí, rozhodnutím NBS o schválení povinnej ponuky vrátane znenia oznámenia povinnej ponuky, h) informáciu o zmene náležitostí cenného papiera (emitent je následne povinný zaslať burze kópiu povolenia NBS k príslušným zmenám, pokiaľ je to potrebné podľa všeobecne záväzných právnych predpisov) a zmene počtu cenných papierov v emisii, o zmene práv spojených s cenným papierom vrátane zmien podmienok týchto cenných papierov, ktoré by mohli tieto práva nepriamo ovplyvniť napr. zmenou úverových podmienok alebo úrokových mier, o zániku cenných papierov podľa 14 zákona o cenných papieroch a o postupe zaregistrovania príslušných zmien v centrálnom depozitári, i) informáciu o akýchkoľvek navrhovaných zmenách v štruktúre a podobe vydaných cenných papierov a informácie o realizácii týchto zmien, o zmene v právach patriacich k vydaným cenným papierom emitenta, o vydaní nových cenných papierov (druh, forma, menovitá hodnota a celkový počet, spôsob umiestnenia na trhu a opis práv s nimi spojených), o právach vzťahujúcich sa na získanie nových emisií emitenta, o výsledku predaja nových emisií emitenta, o vydaní GDR (Global Depository Receipts), resp. ADR (American Depository Receipts) na akcie emitenta s podrobnosťami, j) obchodné meno obchodníka s cennými papiermi, zahraničného obchodníka s cennými papiermi alebo inej právnickej osoby prostredníctvom ktorého emitent vykonáva vyplácanie výnosov z ním vydaných cenných papierov, ktorá má na túto činnosť oprávnenie (napr. v zmysle 99 ods. 4 písm. a) zákona o cenných papieroch), a to v prípade ak emitent nevykonáva sám vyplácanie výnosov z ním vydaných cenných papierov, k) informáciu o prijatí cenných papierov emitenta na obchodovanie na inom regulovanom trhu, l) akékoľvek ďalšie informácie a doklady, ktoré si burza vyžiada od emitenta, m) ak má emitent vydané dlhopisy prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, akékoľvek oneskorenie výplaty ich výnosov, resp. nevyplatenie ich výnosov alebo istiny. 8.2 Emitent dlhových cenných papierov je povinný bezodkladne zaslať burze všetky informácie, ktoré sú potrebné na ochranu investorov a na zabezpečenie bezproblémového fungovania regulovaného trhu s cennými papiermi, a to najmä: a) informáciu o omeškaní s výplatou výnosu alebo omeškaní s výplatou menovitej hodnoty dlhopisov resp. ich nevyplatenie, b) rozhodnutie emitenta o uplatnení predčasného splatenia časti alebo celého objemu dlhopisov s uvedením ďalších podrobností pre investorov,
16 c) v prípade pohyblivej, premenlivej alebo kombinovanej úrokovej sadzby, presnú výšku výnosu na obdobie do nasledujúcej výplaty výnosu, a to najneskôr v deň výplaty predchádzajúceho výnosu, d) nadobudnutie časti alebo celého objemu dlhopisov emitentom, e) rozhodnutie emitenta o nadobúdaní vlastných dlhopisov a následne každú zrealizovanú kúpu s uvedením objemu dlhopisov a dátumu nákupu, f) zverejnené informácie týkajúce sa výplaty úrokov, výkonu práv konverzie, výmeny, upisovania alebo zrušenia a splatenia, g) podrobnosti k prípadnej konverzii dlhopisov na akcie a výsledok po realizácii. 8.3 Emitent investičných certifikátov je povinný bezodkladne zaslať burze všetky informácie, ktoré sú potrebné na ochranu investorov a na zabezpečenie bezproblémového fungovania regulovaného trhu, a to najmä oznámiť burze a zverejniť oznámenie o omeškaní s výplatou výnosu alebo vyrovnaním výnosu z investičných certifikátov. Článok 9 Regulované informácie 9.1 Regulovanými informáciami sa rozumejú všetky informácie, ktoré emitent musí zverejniť podľa zákona o burze 15 a podľa 132b zákona a cenných papieroch, pokiaľ tieto právne predpisy neustanovujú inak 16. Ustanovenia 34 až 49 zákona o burze, ktoré sa vzťahujú na emitenta, sa vzťahujú aj na osobu, ktorá požiadala o prijatie cenných papierov na obchodovanie na voľnom trhu. 9.2 Za údaje, ktoré sa vypracúvajú a zverejňujú podľa 34 až 36 a 37b ods. 1 až 3 zákona o burze, zodpovedá emitent alebo jeho štatutárny orgán, riadiaci orgán alebo dozorný orgán, alebo fyzická osoba zodpovedná v rámci emitenta. Týmto nie je dotknutá zodpovednosť týchto osôb podľa iných všeobecne záväzných právnych predpisov. 9.3 Jazyk, v ktorom sa zverejňujú regulované informácie, určuje 46 zákona o burze. Burza môže určiť, že určité informačné povinnosti musia byť burze zasielané aj v anglickom jazyku. 9.4 Spôsob zverejňovania regulovaných informácii a ich náležitosti určuje 47 zákona o burze, 48 ods. 3 alebo 49 ods. 3 zákona o burze v osobitnom prípade aj 37c ods. 4 zákona o burze, ako aj 125a zákona o cenných papieroch. 9.5 Ak emitent zverejní regulované informácie, je povinný súčasne tieto informácie predložiť bezodplatne burze. Pravidelné informácie 9.7 Emitent, ktorého cenné papiere sú prijaté na voľnom trhu je v závislosti od druhu cenného papiera povinný doručiť burze a zverejniť: a) ročnú finančnú správu vypracovanú v súlade s 34 zákona o burze, vrátane správy audítora a výroku audítora a informovať burzu o spôsobe a termíne zverejnenia, b) polročnú finančnú správu vypracovanú v súlade s 35 zákona o burze a 15 Napr. 34 až 49 zákona o burze. 16 Napr. 50 ods. 2, 37a ods. 1, 68d ods. 2 zákona o burze.
17 informovať burzu o spôsobe a termíne zverejnenia. Článok 10 Pozastavenie obchodovania, vylúčenie a skončenie obchodovania s cennými papierom 10.1 Burza bez zbytočného odkladu pozastaví obchodovanie s cenným papierom na voľnom trhu: a) ak cenný papier alebo emitent prestanú spĺňať podmienky na prijatie cenného papiera na voľný trh ustanovené zákonom o burze alebo burzovými pravidlami alebo ak emitent neplní povinnosti ustanovené zákonom o burze, a písomne vyzve emitenta na odstránenie nedostatkov; ak nie je emitentovi možné doručiť písomnú výzvu, môže burza vyzvať emitenta aj zverejnením v tlači s celoštátnou pôsobnosťou. Deň zverejnenia podľa predchádzajúcej vety sa považuje za deň doručenia výzvy emitentovi, b) ak zistila manipuláciu s trhom v súvislosti s týmto cenným papierom alebo ak v krátkom čase došlo k nezvykle výraznej zmene kurzu cenného papiera, c) na základe rozhodnutia orgánu dohľadu nad finančným trhom, d) po získaní informácie od centrálneho depozitára o rušení emisie (zánik cenného papiera), e) ak zistila, že akcie prestali mať náležitosti stanovené všeobecne záväznými právnymi predpismi Burza nie je povinná pozastaviť obchodovanie s cenným papierom podľa ods písm. a) alebo b), ak by to spôsobilo závažné poškodenie záujmov investorov alebo ohrozilo riadne fungovanie trhu Ak bolo pozastavené obchodovanie podľa odseku 10.1 písm. a) alebo b) a emitent cenného papiera v určenej lehote na výzvu burzy neodstráni nedostatky, burza cenný papier vylúči z voľného trhu 10.4 Vylúčením cenného papiera z voľného trhu dôjde ku skončeniu obchodovania s cenným papierom Burza môže pozastaviť obchodovanie s cenným papierom na voľnom trhu: a) ak emitent cenných papierov oznámil burze skutočnosti podľa 37d zákona o burze a pozastavenie obchodovania s týmto cenným papierom je v záujme ochrany investorov, b) ak sa dozvie o skutočnostiach, ktoré by v prípade nepozastavenia obchodovania mohli viesť k poškodeniu investorov alebo ohrozeniu verejného záujmu, c) ak má dôvodné podozrenie z manipulácie s trhom, d) ak na základe oznámenia emitenta o splynutí, zlúčení, rozdelení a zrušení spoločnosti alebo o akomkoľvek inom spôsobe transformácie spoločnosti, e) ak burze nebudú dostupné informácie o cennom papieri potrebné pre zabezpečenie riadneho obchodovania s cenným papierom, príp. zúčtovania a vyrovnania príslušných obchodov (tzv. technické pozastavenie) v obchodnom systéme burzy, 17 Napr. Obchodný zákonník, zákon o cenných papieroch.
18 f) ak o to požiadal emitent dlhopisov alebo podielových listov z dôvodu výplaty výnosov alebo istiny, predčasného splatenia časti, alebo celého objemu dlhopisov na dobu maximálne 5 pracovných dní, pričom v odôvodnených prípadoch môže burza povoliť pozastavenie na dlhšiu dobu. Ak emitent požiada burzu o pozastavenie obchodovania s cennými papiermi v zmysle tohto odseku, je povinný predložiť burze príslušnú žiadosť minimálne 5 pracovných dní pred začiatkom pozastavenia obchodovania, g) na základe oznámenia emitenta o nevyplatení výnosu alebo menovitej hodnoty dlhopisu v súlade s emisnými podmienkami. h) ak ide o podielový list, v prípade, že došlo k pozastaveniu alebo obmedzeniu činnosti emitenta na základe úradného rozhodnutia, i) ak ide o podielový list, v prípade, že došlo k odňatiu povolenia na činnosť emitenta orgánom dohľadu alebo k vráteniu povolenia na činnosť emitenta spolu s dokladom potvrdzujúcim vrátenie tohto povolenia Burza môže pozastaviť obchodovanie s cenným papierom najviac na tri mesiace Burza obnoví obchodovanie s cennými papiermi bezodkladne po tom, ako sa dozvie o odstránení nedostatkov emitentom v stanovenej lehote a oznámi túto skutočnosť účastníkom trhu Rozhodnutím o pozastavení obchodovania na voľnom trhu burzy nie sú dotknuté povinnosti emitenta vyplývajúce mu z týchto pravidiel, zákona o burze a osobitných predpisov Burza skončí obchodovanie: a) s cennými papiermi bezodkladne po získaní informácie od centrálneho depozitára o zrušení emisie, b) s cennými papiermi na základe rozhodnutia príslušného orgánu dohľadu nad finančným trhom, c) ak zistila, že cenné papiere prestali mať náležitosti stanovené všeobecne záväznými právnymi predpismi 18, d) s cennými papiermi, ak emitent alebo jeho právny nástupca požiada burzu o skončenie obchodovania pri zániku cenných papierov prijatých na voľný trh, a to v lehote požadovanej v žiadosti; ak lehota nie je uvedená, do piatich dní odo dňa doručenia žiadosti, e) s akciami na základe žiadosti emitenta, na ktorého sa vzťahuje povinnosť podľa 39 alebo podľa osobitného zákona. Emitent je v tomto prípade povinný predložiť burze doklady o splnení tejto povinnosti alebo rozhodnutie všetkých akcionárov emitenta o skončení obchodovania na voľnom trhu burzy, alebo doklad o tom, že nie je potrebné vyhlásiť povinnú ponuku. Burza skončí obchodovanie s týmito akciami do piatich dní odo dňa, keď jej emitent oznámil splnenie záväzkov z povinnej ponuky na prevzatie alebo doručil doklad o tom, že nie je potrebné vyhlásiť povinnú ponuku, alebo bezodkladne po prijatí oznámenia emitenta o rozhodnutí všetkých akcionárov emitenta o skončení obchodovania na príslušnom trhu burzy, 18 Napr. Obchodný zákonník, zákon o cenných papieroch.
19 f) s dlhopismi, resp. podielovými listami po skončení obchodovania v posledný obchodný deň pred dátumom splatnosti menovitej hodnoty dlhopisov, resp. dlhopisov, g) s dlhopismi na žiadosť emitenta v deň, ktorý určí emitent v emisných podmienkach a v prospekte ako rozhodujúci pre výplatu menovitej hodnoty dlhopisov a zároveň ako deň skončenia obchodovania s danými dlhopismi, h) s dlhopismi bezodkladne po tom, ako sa burza dozvie o nadobudnutí dlhopisov emitentom, v celom objeme resp. v časti nadobudnutej emitentom, i) s podielovými listami podielového fondu bezodkladne po získaní informácie od správcovskej spoločnosti o ukončení doby zhodnocovania v súlade so štatútom podielového fondu alebo na základe informácie od centrálneho depozitára o zrušení emisie podielových listov Burza môže skončiť obchodovanie s cenným papierom: a) ak jej nebudú dostupné informácie o cennom papieri potrebné pre zabezpečenie riadneho obchodovania s cenným papierom, príp. zúčtovania a vyrovnania príslušných obchodov (tzv. technické skončenie obchodovania) v obchodnom systéme burzy, b) na základe oznámenia emitenta o splynutí, zlúčení, rozdelení a zrušení spoločnosti alebo o akomkoľvek inom spôsobe transformácie spoločnosti, c) na základe oznámenia emitenta o nevyplatení výnosu alebo menovitej hodnoty dlhopisu v súlade s emisnými podmienkami, d) ak ide o podielový list, v prípade že došlo k pozastaveniu alebo obmedzeniu činnosti emitenta na základe úradného rozhodnutia, alebo ak došlo k odňatiu povolenia na činnosť emitenta orgánom dohľadu alebo k vráteniu povolenia na činnosť emitenta spolu s dokladom potvrdzujúcim vrátenie tohto povolenia Emitent cenného papiera prijatého na voľný trh, alebo emitent cenného papiera prijatého na voľný trh, ktorý má v prospekte uvedený údaj o tom, že s cenným papierom bude možné obchodovať na burze (alebo že emitent požiada o prijatie cenného papiera na trh burzy), alebo emitent cenného papiera podľa 170 ods. 1 zákona o cenných papieroch, zodpovedá majiteľom cenných papierov a investorom za škody, ktoré im vznikli v dôsledku pozastavenia obchodovania s cenným papierom podľa odseku 10.1 písm. a) alebo písm. b) alebo v dôsledku vylúčenia cenného papiera z trhu z dôvodu podľa 38 ods. 3 druhej vety zákona o burze Emitent akcií prijatých na voľný trh, alebo emitent akcií prijatých na voľný trh, ktorý má v prospekte uvedený údaj o tom, že s akciami bude možné obchodovať na burze alebo že emitent požiada o prijatie akcií na príslušný trh burzy, alebo emitent akcií podľa 170 ods. 1 zákona o cenných papieroch je povinný vyhlásiť povinnú ponuku 19 na kúpu všetkých akcií, s ktorými by po vylúčení z voľného trhu burzy podľa 38 ods. 3 zákona o burze už nebolo možné obchodovať na žiadnej burze, na zahraničnej burze alebo na zahraničnom regulovanom trhu; tým nie je dotknuté ustanovenie 39 zákona o burze ani 119 zákona o cenných papieroch. Na účely vykonania povinnej ponuky na prevzatie sa akcie vylúčené z voľného trhu považujú za akcie prijaté na regulovanom trhu g zákona o cenných papieroch.
20 10.13 Emitent akcií prijatých na voľný trh, alebo emitent akcií prijatých na voľný trh, ktorý má v prospekte uvedený údaj o tom, že s akciami bude možné obchodovať na burze alebo že emitent požiada o prijatie akcií na príslušný trh burzy, alebo emitent akcií podľa 170 ods. 1 zákona o cenných papieroch, môže rozhodnúť o tom, že akcie prestanú byť obchodované na burze v súlade s 170 ods. 3 zákona o cenných papieroch len za podmienok a postupom podľa 119 zákona o cenných papieroch; to neplatí, ak sa skončenie obchodovania s touto akciou netýka všetkých búrz, zahraničných búrz alebo zahraničných regulovaných trhov, na ktorých sa s touto akciou obchoduje Pozastavenie obchodovania s cenným papierom, vylúčenie cenného papiera z príslušného trhu alebo skončenie obchodovania s cenným papierom je burza povinná bez zbytočného odkladu oznámiť NBS a zverejniť v tlači s celoštátnou pôsobnosťou. O vylúčení cenných papierov z voľného trhu alebo o skončení obchodovania s cennými papiermi burza bezodkladne informuje príslušný centrálny depozitár. Burza je oprávnená zverejniť aj skutočnosť, že emitent neplní alebo nie je schopný plniť povinnosti vyplývajúce z prijatia ním vydaných cenných papierov na trh burzy Pri pozastavení alebo skončení obchodovania a vylúčení cenných papierov z trhu emitent nemá právo na vrátenie poplatkov uhradených burze Proti rozhodnutiu burzy podľa tohto článku nemožno podať opravný prostriedok Tento článok sa primerane vzťahuje aj na iné finančné nástroje Na rozhodovanie o pozastavení obchodovania, o vylúčení cenných papierov obchodovania sa primerane vzťahujú ustanovenia článku 3 týchto pravidiel. Článok 11 Prechodné ustanovenia 11.1 Ustanoveniami týchto pravidiel sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté pred nadobudnutím ich účinnosti; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred nadobudnutím účinnosti týchto pravidiel sa však posudzujú podľa doterajších pravidiel regulovaného trhu O žiadosti doručenej alebo doplnenej pred nadobudnutím účinnosti týchto pravidiel, o ktorej burza do nadobudnutia účinnosti týchto pravidiel nerozhodla, sa rozhodne podľa doterajších pravidiel voľného trhu. Odo dňa nadobudnutia účinnosti týchto pravidiel sa nedostatky zistené v činnosti emitentov alebo nedostatky zistené u cenných papierov týchto emitentov posudzujú podľa týchto pravidiel, ak ide o také nedostatky, ktoré sa posudzujú ako nedostatky aj podľa týchto pravidiel. Odo dňa nadobudnutia účinnosti týchto pravidiel, však možno uložiť len také opatrenia a sankcie, aké umožňujú tieto pravidlá a zákon o burze. Právne účinky úkonov, ktoré nastali pred nadobudnutím účinnosti týchto pravidiel zostávajú zachované Na lehoty, ktoré v deň nadobudnutia účinnosti týchto pravidiel ešte neuplynuli, sa vzťahujú ustanovenia doterajších pravidiel.
4.2 PRAVIDLÁ REGULOVANÉHO VOĽNÉHO TRHU
ČASŤ IV. 4.2 PRAVIDLÁ REGULOVANÉHO VOĽNÉHO TRHU BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S. 1 Burzové pravidlá Pravidlá regulovaného voľného trhu OBSAH Článok 1... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok 2... 3
ČASŤ IV PRAVIDLÁ PRE PRIJATIE DLHOPISOV NA KÓTOVANÝ HLAVNÝ A PARALELNÝ TRH BURZY BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S.
ČASŤ IV. 4.1 4.1.2 PRAVIDLÁ PRE PRIJATIE DLHOPISOV NA KÓTOVANÝ HLAVNÝ A PARALELNÝ TRH BURZY BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S. OBSAH Článok 1... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok 2... 3 Podmienky
PRAVIDLÁ PRE PRIJATIE AKCIÍ NA KÓTOVANÝ HLAVNÝ A PARALELNÝ TRH BURZY
ČASŤ IV. 4.1 4.1.1 PRAVIDLÁ PRE PRIJATIE AKCIÍ NA KÓTOVANÝ HLAVNÝ A PARALELNÝ TRH BURZY BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S. OBSAH Článok 1... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok 2... 3 Podmienky na
PRAVIDLÁ MNOHOSTRANNÉHO
ČASŤ VIII. PRAVIDLÁ MNOHOSTRANNÉHO OBCHODNÉHO SYSTÉMU BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S. OBSAH Článok 1... 1 Úvodné ustanovenia... 1 Článok 2... 1 Účastníci MTF... 1 Článok 3... 2 Zaradenie finančného
Pravidlá marketingovej akcie Tablety
Pravidlá marketingovej akcie Tablety I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska 18, Varšava, 00-950, Identifikačné číslo: 001254524, zapísaná
Hlasovanie o návrhu uznesenia č.1 mimoriadneho valného zhromaždenia :
Uverejnenie výsledkov hlasovania na mimoriadnom valnom zhromaždení akciovej spoločnosti Tatry mountain resorts, a.s. konanom dňa 22.08.2013 podľa 188 ods.5 Obchodného zákonníka Hlasovanie o návrhu uznesenia
ČASŤ IV PRAVIDLÁ PRE PRIJATIE AKCIÍ NA KÓTOVANÝ HLAVNÝ A PARALELNÝ TRH BURZY BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S.
ČASŤ IV. 4.1 4.1.1 PRAVIDLÁ PRE PRIJATIE AKCIÍ NA KÓTOVANÝ HLAVNÝ A PARALELNÝ TRH BURZY BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S. OBSAH Článok 1...1 Úvodné ustanovenia...1 Článok 2...2 Podmienky pre prijatie
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava - Ružinov na rok 2017 schváleného dňa 13.12.2016 na základe výzvy pre oblasť: kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež
Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015
Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 18.02.2016 K bodu rokovania číslo: 7 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k vydávaniu súhlasu správcu dane so zápisom do obchodného registra V nadväznosti na legislatívnu zmenu Obchodného zákonníka bolo s účinnosťou od 1.10.2012
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava-Ružinov na rok 2018 na základe výzvy pre oblasť (vybrané podčiarknuť): kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež - sociálna
Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:
Obec Sklené 038 47 Sklené 97, IČO: 00316890, DIČ: 2020594972 Interný predpis 2/2012 Smernica Obce Sklené o zverejňovaní zmlúv a o zverejňovaní faktúr a objednávok Vydáva: Ján Gutten, starosta obce Sklené,
Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu
Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu (1) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce v rámci podnikateľskej činnosti na daňovom území predávať v daňovom voľnom obehu
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, 931 01 Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T ZÁSADY SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Pri registrácii v
Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.
v roku 2015 Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD. SV je povinný podať platiteľ DPH, ktorý: Dodal tovar oslobodený od dane z tuzemska do IČŠ osobe, ktorá je identifikovaná pre daň v IČŠ ( 43 ods. 1 ZDPH). Premiestnil
ČASŤ IV DLHOPISOV NA KÓTOVANÝ HLAVNÝ A PARALELNÝ TRH BURZY BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S.
ČASŤ IV. 4.2.2 PRAVIDLÁ PRE PRIJATIE DLHOPISOV NA KÓTOVANÝ HLAVNÝ A PARALELNÝ TRH BURZY BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S. OBSAH Článok 1... 1 Úvodné ustanovenia... 1 Článok 2... 1 Podmienky pre
12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018
čiastka 23/2018 Vestník NBS opatrenie NBS č. 12/2018 341 12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018 o registri finančných agentov, finančných poradcov, finančných sprostredkovateľov z iného
M R2454 SK
M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 959 M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 960 M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 961 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 965 M32 VYSVETLIVKY K TLAČIVÁM ŽIADOSTÍ O ZJEDNODUŠENÉ
7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve
čiastka 15/2008 Vestník NBS opatrenie NBS č. 7/2008 427 7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve Národná
Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno
Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno uzavretá v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých
a) právnické osoby a osoby, pre ktoré bol zriadený držiteľský účet - bezhotovostným prevodom finančných prostriedkov na bankový účet.
Riadne valné zhromaždenie SLOVNAFT, a.s. dňa 15.4.2015 Návrh na rozdelenie zisku a pravidiel výplaty dividend Spoločnosť MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt. /MOL Hungarian Oil and Gas Public Limited Company/,
ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ
ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ (ďalej len Zmluva ) uzavretá v súlade s 19 a nasl. zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv... Ing. Irena Halecká poverená vedením Bardejov 2015 OBSAH Článok I.... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok II.... 3 Povinne
Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii
Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii VP AVF č. 4/2016 z 30.11.2016 Podľa 13 ods. 2 zákona č. 516/2008 Z. z. o Audiovizuálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 07. 12. 2017 Návrh na nevyhovenie protestu prokurátora proti uzneseniu
Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015
NKÚ v roku 2015 Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 22.09.2016 K bodu rokovania číslo: 11 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov
č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje Mesto Žilina, na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 68 Ústavy Slovenskej republiky a podľa 6 ods.
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia
o aplikácii zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v podmienkach ZŠ Janigova 2, Košice
Názov Základná,, 040 23 Smernica č. o aplikácii zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám Účinnosť od : 1. februára 2016 Záväznosť pre: Riaditeľka školy, hospodárka školy, vedúca školskej
Základná škola, Námestie sv. Ignáca 31, Leopoldov. Smernica č. 1/2011,
Smernica č. 1/2011, ktorou riaditeľka Základnej školy upravuje aplikáciu zákona NR SR č. 211/2000 Z. z. Zákon o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode
ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY
REGDP_1 ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY Číselné údaje sa zarovnávajú vpravo, ostatné údaje sa píšu zľava. Nevyplnené riadky
NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O EURÓPSKOM ZOSKUPENÍ HOSPODÁRSKYCH ZÁUJMOV DO OBCHODNÉHO REGISTRA
Príloha č. 21 k vyhláške č. 25/2004 Z. z. Miesto na nalepenie kolkovej známky NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O EURÓPSKOM ZOSKUPENÍ HOSPODÁRSKYCH ZÁUJMOV DO OBCHODNÉHO REGISTRA Obchodný register
Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ
Základná škola s materskou školou Úbrež, 072 42 Úbrež č.141 ------------------------------------------------------------------------------------- Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ Osobitný
N á v r h Z Á K O N. z ,
N á v r h Z Á K O N z... 2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 15. 11. 2016 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 1.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 300 ZÁKON z 12. októbra 2016, ktorým sa mení a dopĺňa
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch V zmysle ustanovení zákona č.357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva primátor mesta túto
FORMULÁR pre právnickú osobu
OKRESNÝ ÚRAD... odbor živnostenského podnikania Vyplní úrad FORMULÁR pre právnickú osobu ohlásenie voľnej, remeselnej alebo viazanej živnosti / žiadosť o vydanie osvedčenia o živnostenskom oprávnení 1,
Manažment environmentálnych záťaži. Ing. Katarína Paluchová, SAŽP
Manažment environmentálnych záťaži Ing. Katarína Paluchová, SAŽP Legislatíva v oblasti EZ a strategické dokumenty 1. Zákon č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach (geologický zákon) v znení neskorších
2. Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa Oprava vrátnice vestibulu ŠD
Výzva na predkladanie ponúk zákazky s nízkou hodnotou v súlade s 102 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon v platnom
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Žiline Číslo materiálu: /2017 K bodu programu SPRÁVA K PROTESTU PROKURÁTORA PROTI VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉMU NARIADENIU MESTA ŽILINA Č. 16/2016
Smernica č.2/2013 Štúdium v zahraničí
ZŠ s MŠ Rakovice Počet výtlačkov: Výtlačok č.: Správca dokumentu: Mgr. Pavol Krátký Zmena č.: Vypracoval: Mgr. Pavol Krátký Podpis: Dňa: Schválil: Mgr. Pavol Krátký funkcia: riaditeľ školy Podpis: Dňa:
v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:
č. 6226/2013 V Bratislave dňa 7. augusta 2013 Metodické usmernenie k zmenám v povinnosti platiť školné v zmysle zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Samospráva obce Nová Vieska
Všeobecne záväzné nariadenie obce Nová Vieska číslo 1/2015 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce Nová Vieska Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli obce : 22.01.2015 Návrh VZN zverejnený na internetovej
NÁŠ DRUHÝ REALITNÝ o. p. f. - PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Počet podielov podielového fondu v obehu
NÁŠ DRUHÝ REALITNÝ o. p. p f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodáreníí správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde k 3.6.216 NÁŠ
Interná smernica o zásadách na prijímanie dieťaťa do ŠKD pri Základnej škole Jána Hollého s materskou školou Madunice
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Číslo: 93/2016 Interná smernica o zásadách na prijímanie dieťaťa do ŠKD pri Základnej škole Jána Hollého s materskou školou Madunice Článok 1 Úvodné
OKRESNÝ ÚRAD PEZINOK
OKRESNÝ ÚRAD PEZINOK M. R. Štefánika 10, 902 01 Pezinok OÚ-PK-OO/2013/1004 NARIADENIE prednostu Okresného úradu Pezinok č. 1/2013 na zabezpečenie jednotného postupu sprístupňovania informácií v zmysle
Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:
Obec Chorvátsky Grob Všeobecne záväzné nariadenie obce Chorvátsky Grob o určení výšky dotácie na prevádzku a mzdy na dieťa materskej školy a na žiaka školského zariadenia na území obce Chorvátsky Grob
Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016
Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016 Toto je iba vzor žiadosti, skutočnú žiadosť je potrebné vyplniť v aplikácii Registračný systém FPU na adrese http://podpora.fpu.sk 1. Základné údaje o žiadateľovi
Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...
Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., e-mail):... Mestská časť Bratislava-Ružinov Stavebný úrad Mierová 21 827 05 Bratislava
Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku
Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku Spoločnosť [ ] a členovia jej orgánov, prihlásiac sa ku všeobecnému zvyšovaniu úrovne corporate governance, prijali Kódex
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V. volebné obdobie VLÁDNY NÁVRH Z Á K O N. z ,
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V. volebné obdobie 215 VLÁDNY NÁVRH Z Á K O N z... 2011, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení
KRITÉRIÁ KATEGORIZÁCIE KLIENTOV
KRITÉRIÁ KATEGORIZÁCIE KLIENTOV V zmysle zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch v znení zákona 209/2007 Z. z. (ďalej len Zákon o cenných papieroch ) a podľa odborných znalostí, skúseností a poznatkov
Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1
Úplné znenie Smernice rektora číslo 6/2015-SR zo dňa 19. 05. 2015 Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1 Dátum: 26. 09. 2016 Slovenská
Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky
pobočka zahraničnej banky Informácie podľa Opatrenia NBS č. 16/2014 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bank Informácie k 31. 12. 2014 Citibank Europe plc so sídlom 1 North Wall
Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky
pobočka zahraničnej banky Informácie podľa Opatrenia NBS č. 15/2010 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bank Informácie k 31. 3. 2014 Citibank Europe plc so sídlom 1 North Wall Quay,
Ministerstvo zdravotníctva SR
Príloha č. 1 k Schéme štátnej pomoci pre modernizáciu infraštruktúry ústavných zariadení poskytujúcich akútnu zdravotnú starostlivosť za účelom zvýšenia ich produktivity a efektívnosti Ministerstvo zdravotníctva
DÁVKOVÝ PLÁN. Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti Tatra banky, a.s.
Príloha účastníckej zmluvy DÁVKOVÝ PLÁN Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti Tatra banky, a.s. v znení ďalších zmien a doplnkov Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Tento dávkový plán Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti
Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim
Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky Mgr. Róbert Jakubáč Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim Konferencia
NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O SPOLOČNOSTI S RUČENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA
NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O SPOLOČNOSTI S RUČENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA Obchodný register Okresný súd Ulica Obec PSČ Číslo Oddiel: Sro Vložka číslo: / NAVRHOVATEĽ TITUL PRED MENOM
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE RAKOVÁ. č. 7/2015
Obec Raková v súlade s ustanovením 4 ods. 3 a 6 ods. 2 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, podľa 19 až 22 a 60 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský
VYKONÁVACÍ PREDPIS Č.2 K PRAVIDLÁM OBCHODOVANIA
VYKONÁVACÍ PREDPIS Č.2 K PRAVIDLÁM OBCHODOVANIA (OBCHODOVANIE V MODULE TVORCOV TRHU A TVORCOVIA TRHU) BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S. Článok 1 Úvodné ustanovenia 1.1 Tento Vykonávací predpis
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie Smernica dekana č. 2/2015 Individuálny študijný plán Bratislava 2015 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1) Smernica vychádza zo Študijného a skúšobného poriadku Paneurópskej
Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls
Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls Ing. Michal Gutman Odbor obchodovania s emisnými kvótami Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky LEGISLATÍVNY
INFORMÁCIE O POPLATKOCH SPOJENÝCH S INVESTIČNÝMI SLUŽBAMI
SLÁVIA CAPITAL, a.s., obchodník s cennými papiermi, so sídlom Mostová 2, 811 02, Bratislava, IČO: 31395554, zapísaná v Obchodnom registri vedenom Okresným súdom Bratislava I., oddiel Sa, vložka 837/B,
ZMLUVA o poskytnutí dotácie na rok 2018 číslo...
ZMLUVA o poskytnutí dotácie na rok 2018 číslo... uzavretá podľa 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov v nadväznosti na 8a zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách
Pravidlá marketingovej akcie Preneste si pôžičku do mbank a znížime vám úrok o 2% (ďalej len pravidlá )
Pravidlá marketingovej akcie Preneste si pôžičku do mbank a znížime vám úrok o 2% (ďalej len pravidlá ) I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska
v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia
Mestské zastupiteľstvo v Stupave na základe samostatnej pôsobnosti podľa čl. 68 Ústavy SR a na základe ustanovenia 4 ods. 3 písm. p) a 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov,
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 16.5.2007 KOM(2007) 257 v konečnom znení 2007/0091 (CNB) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva ) uzatvorená medzi zmluvnými stranami: Slovenská sporiteľňa, a. s. Tomášikova 48, 832 37 Bratislava, IČO: 00151653 zapísaná v Obchodnom registri Okresného
podľa 102 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
VÝZVA na predloženie ponuky pri zadávaní zákazky s nízkou hodnotou a pokyny na vypracovanie ponuky na poskytnutie služby Grafické spracovanie a tlač (ďalej aj len výzva) podľa 102 zákona č. 25/2006 Z.z.
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Vysokej škole DTI na akademický rok 2018/2019. Smernica č. SR-1/2018
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Vysokej škole DTI na akademický rok 2018/2019 Smernica č. SR-1/2018 Článok I. ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. V zmysle ustanovenia 93 ods.1 zák. č. 131/2002
2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.
Zmluva o krátkodobom nájme nebytových priestorov č. 223152018 uzavretá podľa Zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov v znení neskorších predpisov Prenajímateľ: Nájomca: Článok I.
Registrácia do Registra konečných užívateľov
Registrácia do Registra konečných užívateľov Kto sa musí registrovať? Fyzická osoba (živnostník) a právnická osoba, ktorá chce dodávať tovar, služby alebo stavebné práce v procese verejného obstarávania.
Obec Valaská hlavná kontrolórka obce Valaská Ing. Bc. Mária Pohančaníková, Nám. 1. mája 460/8, Valaská
Obec Valaská hlavná kontrolórka obce Valaská Ing. Bc. Mária Pohančaníková, Nám. 1. mája 460/8, 976 46 Valaská Vo Valaskej 07.06.2017 Správa č. 02/2017 o výsledku kontroly Na základe Plánu kontrolnej činnosti
Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre právnické osoby, ktoré nie sú zapísané do obchodného registra
Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre právnické osoby, ktoré nie sú zapísané do obchodného registra Dátum platnosti: 1. 2. 2014 Verzia dokumentu: 9 Dátum zverejnenia: 19. 1. 2017
Mesto Svidník Mestský úrad vo Svidníku. Materiál na 31. zasadnutie Mestského zastupiteľstva vo Svidníku
Mesto Svidník Mestský úrad vo Svidníku Materiál na 31. zasadnutie Mestského zastupiteľstva vo Svidníku Informatívna správa o výsledku kontroly plnenia opatrení prijatých na odstránenie zistených nedostatkov
NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O SPOLO NOSTI S RU ENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA
Miesto na nalepenie kolkovej známky NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O SPOLONOSTI S RUENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA Obchodný register Okresný súd Ulica Obec PS íslo Oddiel: Sro Vložka íslo:
11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,
548 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 11/2015 čiastka 15/2015 11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Národnej banky Slovenska č. 10/2012 o všeobecných
Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny
Príloha 7 Poplatky a ceny Príloha 7: Poplatky a ceny strana 1 z 5 Obsah 1. CENY V RÁMCI DOHODY NDA A RÁMCOVEJ ZMLUVY... 3 2. CENY V RÁMCI ZMLUVY O DUCT SHARING... 3 2.1 CENA ZA POSKYTOVANIE ZÁKLADNEJ SLUŽBY
Podľa 2 zákona sa rozumie:
Sprostredkovanie poistenia a zaistenia - odporúčanie Národnej banky Slovenska, ako postupovať pri podaní žiadosti o udelenie povolenia na sprostredkovanie poistenia poisťovacím maklérom a poisťovacím agentom
Aktuality 2016 / 01. Lehoty na zostavenie, predloženie, overenie, preskúmanie, schválenie, uloženie a zverejnenie účtovnej závierky a výročnej správy
Účtovné poradenstvo KPMG na Slovensku Február 2016 Lehoty na zostavenie, predloženie, overenie, preskúmanie, schválenie, uloženie a zverejnenie účtovnej závierky a výročnej správy Novela zákona o účtovníctve
ZMLUVA č. 00/2014. medzi. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Sídlo: Hlboká cesta 2, Bratislava 37
ZMLUVA č. 00/2014 o poskytnutí dotácie v oblasti medzinárodných vzťahov a zahraničnej politiky v pôsobnosti Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky uzatvorená v zmysle
Správa mestskej zelene v Košiciach, Rastislavova 79, Košice
Správa mestskej zelene v Košiciach, Rastislavova 79, 040 01 Košice Výzva na predloženie ponuky prieskum trhu Spis č.: 17-máj-A2-2013 V rámci postupu vo verejnom obstarávaní podľa 102 zákona č. 25/2006
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Dubnickom technologickom inštitúte v Dubnici nad Váhom na akademický rok 2015/2016
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Dubnickom technologickom inštitúte v Dubnici nad Váhom na akademický rok 2015/2016 Smernica č. SR-1/2015 Článok I. ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. V zmysle
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien Objednávateľ: Názov: Obec Veľký Kýr Sídlo: 941 07 Veľký Kýr, Nám. sv. Jána 1 V zastúpení:
Miestny úrad mestskej časti Bratislava-Petržalka útvar miestneho kontrolóra
Miestny úrad mestskej časti Bratislava-Petržalka útvar miestneho kontrolóra Správa o kontrole dodržiavania zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších zmien a dodatkov
Zákon 546/2010 Z.z. 546/2010 Z.z. ZÁKON. z 9. decembra 2010,
Zákon 546/2010 Z.z. (ktorým sa dopĺňa zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony) Autor: Národná rada SR Platnosť od: 30.12.2010 Účinnosť
Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná
Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky Zákonné vymedzenie samosprávy a jej činností
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Informácia o výberovom konaní
Zbor väzenskej a justičnej stráže Informácia o výberovom konaní na voľné miesto vedúci odborný referent referátu centrálnej evidencie oddelenia logistiky Začiatok výberového konania : 03.04.2013 Termín
Zásada špeciality. Alica Kováčová PhD. Generálna Prokuratúra Slovenská republika
Zásada špeciality Alica Kováčová PhD. Generálna Prokuratúra Slovenská republika Výlučnosť aplikácie a realizácie úkonu/dôkazu/práva/postupu v tom konaní, pre ktoré boli žiadané /zabezpečené. 1 Špecialita
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa 12. 12. 2012: Článok 1 Základná tabuľka odvodov u zamestnancov s pravidelným príjmom: zamestnávateľa
Vnútorné predpisy Fakulty sociálnych a ekonomických vied Univerzity Komenského v Bratislave
Vnútorné predpisy Fakulty sociálnych a ekonomických vied Univerzity Komenského v Bratislave Príkaz dekana Fakulty sociálnych a ekonomických vied UK č. 2/2010 Predkladanie pracovných výkazov na zefektívnenie
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 28.6.2006 KOM(2006) 320 v konečnom znení 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE sekundárne právne
DODATOK Č. 2 K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU
ITMS kód Projektu: 26220120029 DODATOK Č. 2 K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU uzatvorený v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov,
Elektronické jednotné kontaktné miesto v SR. Ministerstvo vnútra SR odbor živnostenského podnikania
Elektronické jednotné kontaktné miesto v SR Ministerstvo vnútra SR odbor živnostenského podnikania Bratislava, február 2016 Jednotné kontaktné miesta sú súčasťou e-governmentu a sú spravované národnými
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku Číslo zmluvy: 1/2015 uzavretá podľa 659 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov Zmluvné strany: Vypožičiavateľ: Hlavné mesto
vydáva VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE číslo.../2016
N á v r h M E S T O S T R Á Ž S K E vydáva VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE číslo.../2016 O určení výšky dotácie na prevádzku a mzdy na dieťa a žiaka škôl a školských zariadení zriadených na území mesta Strážske.
mbank SK PRAVIDLÁ AKCIE 20 na mkonto, mkonto Biznis (ďalej len Pravidlá ) I Usporiadateľ II Účasť v Akcii
mbank SK PRAVIDLÁ AKCIE 20 na mkonto, mkonto Biznis (ďalej len Pravidlá ) I Usporiadateľ u 1. Akcia 20 na mkonto, (ďalej len Akcia ) je organizovaná spoločnosťou mbank, S.A. so sídlom vo Varšave, ul. Senatorska
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty JÚN 2013 1. Obsah hesla 1. Obsah hesla 2. Úvod, právna úprava 3. Systém fungovania mechanizmu