Návod k instalaci. teplovodní krbové vložky
|
|
- Jindřich Novotný
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k instalaci teplovodní krbové vložky
2
3 Obsah 1. Úvod 4 2. Kontrola dodaného produktu 4 3. správné umístění krbové vložky 5 4. Přeprava 5 5. Ustavení krbové vložky 6 6. Demontáž aretačních šroubů 7 7. Odkouření krbových vložek 7 8. Napojení na komín 8 9. Přívod vzduchu pro hoření Demontáž dvířek Uzavírání dvířek Instalace rámů Popis výstupů krbové vložky Zapojení do otopného systému Obestavení krbové vložky Povolené izolační materiály 22 3
4 1. Úvod - Před zahájením práce si důkladně pročtěte návod k instalaci. - Za škody vzniklé nedodržením pokynů tohoto návodu neneseme žádnou odpovědnost a nelze na ně uplatnit záruku. - Při nesprávném postupu může dojít ke zranění a k věcnému poškození! - Dodržení tohoto návodu a odborně provedená instalace vám zaručí energeticky úsporný a ekologický provoz. - Po hydraulickém připojení kotle do otopné soustavy, musí být kotel tlakově otestován. Teprve po tlakové zkoušce může být zařízení obestaveno. - Před prvním zkušebním provozem se ujistěte, že je teplovodním výměník naplněn vodou a odvzdušněn. - Při montáži spotřebiče je nutno dodržet všechny místní předpisy a předpisy vztahující se k národním a evropským normám. - Tento návod k instalaci si po přečtení uschovejte. 2. Kontrola dodaného produktu Ihned po obdržení zásilky zkontrolujte: - zda zásilka není viditelně poškozena přepravou - zda jsou všechny pohyblivé díly a mechanismy funkční - zda je zásilka kompletní a obsahuje: - manuál k instalaci a obsluze - záruční list - krabici s rukavicí a podpalovačem - pojistný, termostatický a odvzdušňovací ventil - štětku na čištění výměníku Případné vady či nesrovnalosti v dodávce ihned oznamte svému dodavateli. 4
5 3. správné umístění krbové vložky Při volbě správného umístění krbové vložky by měly být zohledněny následující požadavky: - Místo instalace krbové vložky musí odsouhlasit stavební dozor (kominický mistr). - V místnosti musí být zajištěn dostatečný přívod vzduchu. Spálení 1 kg dřeva vyžaduje přibližně 12 m 3 vzduchu. - V místě instalace krbové vložky nesmějí být ve stěnách a stropech žádná elektrická vedení. - Při umístění je třeba zohlednit minimální odstupy od stěn a podlahy a také odstupy od elektrického vedení a hořlavých materiálů ve stěnách a stropech, jako např. dřevěné trámy. - Spotřebič musí být postaven na podlaze s odpovídající nosností. Krb nesmí být umístěn v místnostech: - kde není zajištěn přívod vzduchu pro spalování - kde se zpracovávají, skladují nebo vyrábějí vznětlivé a výbušné látky či směsi - kde odsáváním vzduchu vzniká podtlak vůči venkovnímu prostředí (ventilátory, digestořemi, větracím nebo vytápěcím zařízením, odvětrávacími sušičkami atd.). 4. Přeprava - Manipulaci s krbovou vložkou usnadňují transportní madla, která lze zasunout do připravených otvorů na těle krbové vložky (obr. 1). - Před samotnou přepravou se ujistěte, zda je zafixován výsuvný mechanismus dvířek (platí pro krbové vložky s horním výsuvem) a šamotové tvarovky topeniště. 5
6 OBR Ustavení krbové vložky - Krbová vložka musí stát na podkladu s odpovídající nosností. - Krbová vložka musí být umístěna na základovou desku, ne na plovoucí desku. - Vzdálenost krbové vložky od podlahy lze regulovat otáčením nožiček (obr. 2). Pomocí nastavitelných nožiček lze vyrovnat výškový rozdíl až 6 cm (u rohových vložek pouze 1 cm). Poté je třeba srovnat krbovou vložku do vodorovné polohy. obr. 2 6
7 6. Demontáž aretačních (jen u dvířek s horním výsuvem) šroubů - Po ustavení krbové vložky je třeba demontovat dva aretační šrouby, které zabraňují poškození výsuvného mechanismu dvířek, viz obr. 3 (aretační šrouby jsou po obou stranách krbové vložky viditelně označeny). - Po demontáži aretačních šroubů zkontrolujte funkčnost pojezdu dvířek. V případě zjištění nedostatků informujte svého prodejce a přerušte stavební práce. obr Odkouření krbových vložek Způsob odkouření spalin nad teplovodním výměníkem závisí na konstrukci. Nabízíme tyto varianty: - Provedení s volitelnou pozicí odkouření (viz obr. 4a): - U této varianty lze zaměnit vývod odkouření (B) s krytem revizního otvoru (A) a zároveň otočit celý sběrač kouře (C) o 180, což umožní přizpůsobit odkouření aktuálním podmínkám. 7
8 - Toto provedení je k dispozici u modelů: ECKA 67/45/51W, HAKA 67/51W, HAKA 78/57W, HAKA 78/57WT, HAKA 89/45W, HAKA 89/45WT, ECKA 50/35/45W (u tohoto modelu je možná pouze záměna vývodu odkouření a revizního otvoru) - Provedení s přímým odkouřením (viz obr. 4b): - U této varianty je pozice revizního otvoru (A) a odkouření přesně dána a není možné ji měnit. - Toto provedení je k dispozici u modelů: HAKA 37/50W, HAKA 63/51W, HAKA 63/51WT. U teplovodních krbových vložek doporučujeme vsunout kouřovod do hrdla vývodu odkouření (B) a vzniklý prostor utěsnit těsněním (D), viz detail obrázku 5b. Tímto způsobem zamezíte možnému výtoku kondenzátu ze spalinové cesty na tělo krbové vložky a následnému zápachu v místnosti. obr. 4a obr. 4B 8. Napojení na komín - Před napojením krbové vložky na komín je nutné zkontrolovat velikost a stav daného komínu (dle příslušných místních stavebních nařízení a normy DIN 18160). Dále musí být písemně doložena správná funkce komínu dle DIN EN Při výpočtech komínu je nutné brát v úvahu parametry dané krbové vložky a fakt, že při otevřených dvířkách (při přikládání dřeva) je nutno bezpečně odvést větší množství vzduchu a spalin než při běžném provozu. - Spalinová cesta nesmí být redukována do menších dimenzí. - Na jeden komín lze napojit více zdrojů tepla jen v případě, že jsou vybaveny automatickým zavíráním dvířek a certifikovány dle EN A1. Následně je třeba provést výpočet dle normy DIN EN 13384, odstavec 2. 8
9 - Při instalaci je třeba dodržet normy EN , DIN 18160, DIN nebo předpisy platné pro tento druh spotřebičů v zemích, v kterých jsou instalovány. Spojovací díl / kouřovod - Spojovací díly je nutno dimenzovat dle normy DIN EN jako spojovací díl mezi krbovou vložkou a komínem smí být použita jen ocelová roura (kouřovod) k tomu určená a opatřená CE štítkem (minimální tloušťka stěny je 2 mm, u nerezové austenitické oceli 1 mm). - Pokud je tah v komíně při provozu krbové vložky příliš vysoký (více než 20 Pa), doporučujeme instalaci škrticí komínové klapky. V takovém případě je nutno zajistit: - aby se klapka nezavírala samovolně - aby klapka měla snadné a jasné ovládání a byly na ní vyznačeny polohy zavřeno a otevřeno - aby klapka měla ve světlém průřezu otvory, které tvoří celkem alespoň 3 % velikosti celkového průřezu klapky, minimálně však 20 cm Přívod vzduchu pro hoření - Krbová vložka smí být provozována jen v místnostech, kde lze zabezpečit dostatečné množství přívodu vzduchu pro hoření. - Zařízení na odsávání vzduchu (např. větrací zařízení, odsávač par), která jsou s krbovou vložkou provozována současně v jedné místnosti, mohou způsobit problémy s přívodem vzduchu do krbové vložky. V takovém případě je nutné zajistit, aby v místnosti nevznikal podtlak oproti venkovnímu prostředí. - Pro bezproblémový provoz je nutné zajistit vhodné vedení přívodu vzduchu k přírubě ve spodní části vložky (obr. 5a): - Pro přívod vzduchu doporučujeme použít co nejkratší možnou cestu a co nejméně měnit směr vedení. - Pomocí pracovních diagramů (viz odborná pravidla kamnářů TR-OL) určete průřez vedení přívodu vzduchu. - Vedení přívodu vzduchu musí být vyrobeno z nehořlavého, tvarově stálého materiálu. - odizolováním vedení přívodu vzduchu zabráníte tvoření kondenzátu - U modelů HAKA 63/51WT a 89/45WT je navíc možné přírubu vzduchu přemontovat na požadovanou stranu krbové vložky, přičemž nevyužitý otvor musí být zaslepen (obr. 5b). 9
10 obr. 5a obr. 5B 10. Demontáž dvířek Před zahájením stavby doporučujeme odmontovat dvířka, zabráníte tak možnému poškození nebo znečištění dvířek. Při demontáži dvířek postupujte dle typu dvířek: Klasicky zavíraná dvířka (obr. 6) Vysaďte pojistku na horním pantu (krok č. 1). Na spodní pant nasaďte stranový klíč vel. 17 a nadzvedněte dvířka nahoru (krok č. 2). Jakmile se spodní pant uvolní z rámu, vysuňte dvířka směrem k sobě (krok č. 3) a následně pohybem dolů dvířka vysuňte i z horního pantu. Pro opětovné nasazení dvířek postupujte opačným způsobem. obr. 6 10
11 Rovná dvířka s horním výsuvem (obr. 7) Otevřete dvířka do polohy určené k čistění skla (krok č. 1). Ujistěte se, že páčky pro aretaci zdvihu jsou vysunuté (krok č. 2). Vysaďte pojistku na spodním pravém pantu dvířek (krok č. 3). Pomocí imbusového klíče č. 3 odmontujte zarážky otvírání dvířek (krok č. 4). Nyní dvířka posuňte doprava, čímž dojde k uvolnění levého pantu a následně pohybem k sobě dvířka vysaďte (krok č. 5). Pro opětovné nasazení dvířek postupujte opačným způsobem. obr. 7 Rohová dvířka s horním výsuvem (obr. 8) Otevřete dvířka do polohy určené k čistění skla (krok č. 1). Ujistěte se, že páčky pro aretaci zdvihu jsou vysunuté (krok č. 2). Vysaďte pojistku na horním pantu dvířek (krok č. 3). Nyní dvířka posuňte směrem nahoru, čímž dojde k uvolnění spodního pantu, a následně pohybem k sobě dvířka vysaďte (krok č. 4). Pro opětovné nasazení dvířek postupujte opačným způsobem. 11
12 obr Uzavírání dvířek Dvířka u krbových vložek je možné nastavit do dvou režimů: A dvířka s manuálním zavíráním A1 dvířka s automatickým zavíráním Z výroby jsou dvířka nastavena na manuální zavírání, tj. na variantu A. U této varianty není možné využít vícečetného napojení na komín. Pokud chcete krbovou vložku připojit na vícečetný komínový průduch, je nutné provést výpočet dle normy DIN EN a následně upravit dvířka na automatické zavírání, tj. na variantu A1. Při přestavbě dvířek na variantu A1 postupujte dle následujícího návodu: 12
13 Klasicky zavíraná dvířka (obr. 9) Vysaďte pojistku na horním pantu (krok č. 1). Na spodní pant nasaďte stranový klíč vel. 17 a nadzvedněte dvířka nahoru (krok č. 2). Jakmile se spodní pant uvolní z rámu, otočte s ním pomocí nasazeného klíče směrem k topeništi (krok č. 3), čímž dojde k napružení torzní pružiny. V tomto stavu dvířka opět nasaďte do rámu (krok č. 4) a opět zajistěte horní pant vysazenou pojistkou z kroku č. 1. obr. 9 Rovná a rohová dvířka s horním výsuvem (obr. 10) Vyjměte boční díly topeniště tak, aby byl dostupný levý i pravý servisní otvor k protizávaží (krok č. 1). Pomocí imbusového klíče č. 3 demontujte oba kryty (krok č. 2). Nyní vyjměte stejnoměrně z obou stran tolik závaží, aby se dvířka samovolně zavírala (krok č. 3). Oba kryty namontujte zpět a do topeniště vložte zpět boční šamotové díly (viz předcházející kroky 1 a 2). obr
14 12. Instalace rámů Součástí dodávky všech krycích a stavěcích rámů jsou šrouby a nasouvací matice (u dvířek s horním výsuvem), které slouží k uchycení rámu na krbovou vložku. Při instalaci jednotlivých typů rámů postupujte následovně: Instalace krycích rámů (obr. 11) Nasuňte matice na pozinkovaný lem (krok č. 1). Rám přisaďte k vložce, horní a spodní strany rámu připevněte šrouby (kroky č. 2 a 3). obr. 11 Instalace stavěcích rámů u rovných dvířek (obr. 12) Na krbovou vložku z vnitřní strany zdvihového mechanismu vložíte boční díly stavěcího rámu a přichyťte šrouby pomocí klíče č. 8 po obou stranách vložky (krok č. 1). Na pozinkovaný lem nasuňte matice a pomocí šroubů připevněte k lemu užší díl rámu (krok č. 2). Přiložte zbylý spodní díl ke krbové vložce a připevněte šrouby (krok č. 3). Vymezte vůle po obvodu rámu a následně všechny šrouby dotáhněte. 14
15 obr. 12 Instalace stavěcích rámů u rohových dvířek s horním výsuvem (obr. 13) Rám v rozích smontujte dohromady (krok č. 1). Na krbové vložce vylomte připravené obdélníky na horním a spodním konci lišty (krok č. 2). Na pozinkovaný lem nasuňte matice a pomocí šroubů připevněte rám ke krbové vložce (krok č. 3). Lišty s vylomenými otvory jsou nastavitelné, přisuňte je dle potřeby k rámu. obr
16 13. Popis výstupů krbové vložky Jednotlivé výstupy krbové vložky jsou znázorněny na následujících obrázcích a liší se dle typu krbové vložky: - haka 67/51W, HAKA 89/45W, HAKA 89/45WT, ECKA 67/45/51W, viz obr. 14a - haka 37/50W, HAKA 63/51W, HAKA 63/51WT, HAKA 63/51Wa, viz obr. 14b - ecka 50/35/45W, viz obr. 14c obr. 14a obr. 14B obr. 14c 1- přívod vody z otopné soustavy - min. 55 C 2- odvod vody do otopné soustavy 3- přívod vody z řádu do chladicí smyčky 4- odvod vody z chladicí smyčky do odpadu 5- odvzdušňovací ventil 6- pouzdra pro teplotní čidla 7- otvor pro vypouštěcí ventil 16
17 14. Zapojení do otopného systému - Krbová vložka musí být zapojena do funkční otopné soustavy, která musí mít termické zabezpečení. Funkčnost termického zabezpečení je třeba minimálně jednou ročně kontrolovat. V opačném případě nelze krbovou vložku provozovat. - Krbová vložka musí být napojena na otopný systém přes kotlový okruh. Minimální teplota vratné vody nesmí být nižší než 55 C, dosažená teplota je tedy vyšší než teplota rosného bodu. Jen tak lze předejít nízkoteplotní korozi a zkrácení životnosti produktu. Pokud je krbová vložka zapojena bez zmiňovaného kotlového okruhu s danou teplotou vratné vody, záruka zaniká. - Doporučujeme, aby součástí otopné soustavy byla adekvátní akumulační nádrž, která dokáže vyrovnávat výkyvy výkonu a odběru tepelné energie. - Při instalaci je nezbytné dodržet všechny místní předpisy i předpisy vztahující se k národním a evropským normám. - jako bezpečnostní opatření proti přetlaku instalujte bezpečnostní ventil testovaný podle DIN EN ISO 4126 a opatřený certifikátem CE. Tento bezpečnostní ventil musí být v těsné blízkosti krbové vložky, musí být volně přístupný a neuzavíratelný. Při umístění ventilu věnujte pozornost maximální povolené teplotě prostředí daného ventilu. Provozní tlak v otopné soustavě nesmí přesáhnout 2,5 bar. - jako bezpečnostní opatření proti přetopení je nutné instalovat testovaný termostatický ventil opatřený certifikátem CE. Při umístění ventilu věnujte pozornost maximální povolené teplotě prostředí daného ventilu. Přívod studené vody k termostatickému ventilu nesmí být uzavíratelný, přičemž přetlak musí mít nejméně 2 bary a nesmí překročit 10 barů. Vývod vody z termostatického ventilu do odpadu by měl být viditelný. - Doporučené zapojení krbové vložky do otopného systému je znázorněno na obr. 15. pojistný ventil 2,5 bar odvzdušňovací ventil odpad teplotně řízený ventil čerpadlo třícestný ventil zpětná klapka expanzomat vypouštěcí ventil výstup ohřáté vody vstup ochlazené vody přívod vody do chladicí smyčky odvod vody z chladicí smyčky do odpadu čidlo teploty chladicí smyčky čidlo ovládání čerpadla plnicí jednotka vývody topného okruhu 17
18 obr Obestavení krbové vložky - Při montáži spotřebiče je nezbytné dodržet všechny místní předpisy i předpisy vztahující se k národním a evropským normám. - Při stavbě věnujte zvláštní pozornost předpisům týkajícím se požární bezpečnosti, volbě použitých materiálů a velikosti větracích mřížek. - Stavba musí být provedena tak, aby umožňovala následný přístup pro čistění spotřebiče, kouřovodu a komínu. - obrázky 16a a 16b znázorňují jednotlivé bezpečnostní prvky a části stavby při instalaci krbové vložky u běžné a ochranné stěny. 18
19 obr. 16a Instalace před / vedle běžné stěny obr. 16B Instalace před / vedle ochranné stěny 1. Stěna 2. Izolační vrstva (kouřovod) 3. Spojovací díl / kouřovod 4. Izolační vrstva (zadní stěna) 5. Konvekční prostor 6. Mřížka pro vstup konvekčního vzduchu 7. Betonová deska min. 6 cm (v případě stavby na ochranném stropě) 8. Strop 9. Izolační vrstva (podlaha) 10. Přívod vzduchu pro ohniště 11. Obestavba (z místnosti) 12. Izolační vrstva (strop) 13. Mřížka pro výstup konvekčního vzduchu 14. Ochranná podlaha z nehořlavých materiálů 15. Izolační vrstva (boční strany) 16. Obestavba (z místnosti) 17. Oblast sálání 18. Hořlavý materiál 19. Odvětraná ochrana pro sálání 20. Ochranná stěna 21. Protipožární ochrana na prostupu spalinovým kanálem 22. Předezdívka z minerálního materiálu 23. Nábytek z hořlavého materiálu s odstupem min. 5 cm od stěny obestavby 19
20 Konvekční prostor - Pokud není použit konvekční plášť, musí být mezi krbovou vložkou a izolační vrstvou (4, 15) prostor minimálně 6 cm na zadních i bočních stranách. - Konvekční prostor musí být odizolován ode všech stěn, kromě stěn, které tvoří teplosměnnou plochu obestavby. - Zdi, podlaha a strop konvekčního prostoru musí být čisté a odolné vůči otěru. Vedení konvekčního vzduchu z konvekčního pláště - Všechna vedení teplého konvekčního vzduchu se musí skládat z tvarově stálých, nehořlavých materiálů. - hadice musí být pevně připevněna jak na hrdlo konvekčního pláště, tak i na výstupní mřížku. Provoz bez vzduchové mřížky (hypokaust) - Konvekční vzduch cirkuluje v uzavřeném opláštění. Teplo z konvekčního prostoru je předáváno do místnosti prostřednictvím teplosměnných ploch pláště obestavby. - Teplotní zátěž v konvekčním prostoru hypokaustu je vyšší než u stavby se vzduchovými mřížkami. Tato vyšší teplotní zátěž musí být zohledněna dodatečnou izolací konvekčního prostoru. - Velikost a provedení teplosměnné plochy obestavby musí odpovídat tepelnému výkonu vložky Předezdívka (ochrana rizikových stěn) - Používá se jako ochrana stěn budovy (20) a je tvořena z minerálního materiálu silného min. 10 cm. - Předezdívka smí být ukončena nejdříve 20 cm nad kouřovodem (3). - Předezdívku není nutné stavět v případech, že stěna budovy: - je silná alespoň 10 cm - je postavena z nehořlavých materiálů - není nosná betonová stěna nebo železobetonová stěna Izolační vrstvy (ochrana běžných stěn) - Předezdívka (22) a stěna budovy (20) musí být chráněny izolační vrstvou (4, 16) silnou alespoň 9 cm. - obestavba (11) nemusí být chráněna izolační vrstvou, pokud je stavba zajištěna tak, že povrch obestavby ohřeje maximálně na 85 C. U povrchů na bázi přírodního kamene či keramiky, na které se nepokládají předměty, smí povrchová teplota stoupnout na max. 120 C (platí jen pro silně nakloněné nebo vertikální plochy obestavby vyhřívané kachlové stěny apod.). Ochrana podlahy - Podlahy z hořlavých materiálů musí být chráněny betonovou deskou (7) silnou min. 6 cm, na kterou je dále třeba položit izolační vrstvu (9). - Nosné betonové podlahy a podlahy u železobetonu musí být chráněny izolační vrstvou (9). Obestavba - Stěny obestavby slouží k předávání tepla do místnosti a smějí být zhotoveny jen z nehořlavých materiálů třídy A1. - Vertikální plochy směrem do místnosti na bázi přírodního kamene či keramiky mohou dosáhnout maximální teploty 120 C. - horizontální plochy, na které lze pokládat předměty, mohou dosáhnout maximálně teploty 85 C. 20
21 - obestavba nesmí mít žádné přímé spojení s krbovou vložkou a musí být zhotovena jako samonosná. - Mezi krbovou vložku a obestavbu, stejně tak jako mezi nosný rám a obestavbu je třeba vložit těsnicí pásku nebo izolační papír, který pokryje rozdíly v tepelné roztažnosti materiálů. Ventilační mřížky - U výstupní ventilační mřížky musí být dodrženy minimální odstupy 50 cm od stropu a 30 cm od stěn z hořlavých materiálů, nosných betonových zdí a vestavěného nábytku. - Výstupní ventilační mřížky umístěte rovnoměrně do vrchní části obestavby tak, aby nedocházelo k hromadění tepla v obestavbě. Při umístění mřížek věnujte pozornost také možnému bezproblémovému čistění mřížek. - Velikost volného průřezu mřížek je závislá na materiálu obestavby a typu krbové vložky (viz technické listy). - Ventilační mřížky musí být umístěny tak, aby nedošlo k jejich ucpání. Izolace stropu - Pokud obestavba sahá až ke stropu, musí být strop chráněn odpovídající izolací dle místních instalačních norem. Podlaha před krbovou vložkou - Podlaha před krbovou vložkou musí být zhotovena z nehořlavých materiálů nebo chráněna dostatečně silnou nehořlavou deskou (například podkladové sklo). - Velikost nehořlavé plochy: - Směrem dopředu je závislá na výšce dna spalovací komory od podlahy, k této výšce je třeba přičíst 30 cm, minimální hodnota je 50 cm. - Směrem do stran je závislá na výšce dna spalovací komory od podlahy, k této výšce je třeba přičíst 20 cm, minimální hodnota je 30 cm. Oblast sálání krbové vložky - od otvoru do topeniště (dopředu, nahoru, dolů i do stran) musí být dodržena vzdálenost ke stavebním dílům z hořlavého materiálu nebo k jejich hořlavým částem a nábytku alespoň 80 cm. - Pokud je zhotovena speciální odvětraná oboustranná ochrana, má být tato vzdálenost alespoň 40 cm. Oblast mimo dosah sálání - Mezi stěnou obestavby a předměty z hořlavých materiálů nebo nábytkem musí být dodržen odstup minimálně 5 cm. Meziprostor k obestavbě musí být tak otevřený, aby se nemohlo hromadit teplo. - Části, které zakrývají jen plochy obestavby krbu, jako podlaha, obklad stěn a izolační vrstva na stropě a stěnách, mohou být na obestavbu napojeny bez odstupu. 21
22 16. Povolené izolační materiály - Použité izolační materiály musí dle AGI-Q 132 splňovat následující kritéria: Materiál: skupina 12, 13 kamenná a strusková vlna Forma: skupina 06, 07, 08 rohože, desky, misky Vedení tepla: skupina Horní teplota použití: skupina 70 a výše 700 C Hustota: skupina kg/m 3 - Izolační materiály použité při stavbě musí splňovat kritéria alespoň třídy A1 dle DIN 4102, část 1 s hraniční teplotou použití min. 700 C a hustotou více než 80 kg/m3. - Pokud jsou použity jiné druhy izolace, musí mít odpovídající certifikát DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik ) např. Promat Calciumsilikat tepelně izolační desky Promasil 950 KS, Wolfshöher tepelně izolační desky Prowolf, Vernilite Izolační materiály uvnitř konvekčního prostoru bez použití konvekčního pláště musí být odolné vůči otěru. 22
23
24 HOXTER gmbh Hersbrucker Straße Reichenschwand Germany +49 (0) HOXTER a.s. Blanenská Kuřim Czech Republic STAV 06/2017 Změny uvedených údajů a chyby jsou vyhrazeny.
Návod k instalaci. teplovzdušné krbové vložky
Návod k instalaci teplovzdušné krbové vložky Obsah 1. Úvod 3 2. Kontrola dodaného produktu 3 3. správné umístění krbové vložky 4 4. Přeprava 4 5. Ustavení krbové vložky 5 6. Demontáž aretačních šroubů
Návod k instalaci krbové vložky HOXTER. HAKA 67/51h. HAKA 89/45h
Návod k instalaci krbové vložky HOXTER HAKA 67/51h HAKA 89/45h Předmluva Vážený zákazníku, Naším největším přáním je to, aby Vás naše ohniště, která jsou vyvíjena a vyráběna s radostí, hřála dlouhá desetiletí.
HAKA 89/45Wh, 89/45Wh+
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 89/45 Wh HAKA 89/45 Wh+ Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 14 / 10,2 kw 22 / 15,1 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 3,7 kg/h
HAKA 67/51Wh, 67/51WIh
, 67/51WIh PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 67/51 Wh HAKA 67/51 WIh Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 11 / 7,2 kw 11 / 8,1 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva
ECKA 67/45/51 WLh (WRh)
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN ECKA 67/45/51 WLh (WRh) Testováno podle EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 13 / 7,9 kw Účinnost > 80 % Obrat paliva Hmotnostní tok spalin Průměrná teplota spalin
HAKA 67/51Wh, 67/51WIh A + Technická data
HAKA 67/51Wh, 67/51WIh A + PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 67/51 Wh HAKA 67/51 WIh Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 11 / 7,2 kw 11 / 8,1 kw Účinnost > 80 % > 80
HAKA 78/57Wh, 78/57WIh A + Technická data
HAKA 78/57Wh, 78/57WIh A + PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 78/57 Wh HAKA 78/57 WIh Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 12,5 / 7 kw 12,5 / 8,1 kw Účinnost > 80 % >
Návod k instalaci. teplovodní krbové vložky
Návod k instalaci teplovodní krbové vložky Obsah 1. Úvod 3 2. Kontrola dodaného produktu 3 3. správné umístění krbové vložky 4 4. Přeprava 4 5. Ustavení krbové vložky 5 6. Demontáž aretačních šroubů 6
návod na stavbu Akumulační topeniště SF /35/45
návod na stavbu Akumulační topeniště SF 37.24-50/35/45 obsah balení kameny Č. Kód název ks 1 ht-26 (ht-8) Vnitřní stěna - boční 1 2 ht-246 (L) ht-245 (R) Vnitřní stěna - zadní 1 3 ht-7 (L) ht-6 (R) Vnitřní
Návod NA STAVBU. Akumulační topeniště SF /40/38
Návod NA STAVBU Akumulační topeniště SF 55.24-70/40/38 obsah balení Kameny Č. Kód název ks 1 ht-501 Vnitřní stěna - boční 1 2 ht-503 (L) ht-533 (R) Vnitřní stěna - zadní 1 3 ht-502 (L) ht-534 (R) Vnitřní
DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva
Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý
HAKA 63/51W, 63/51WI A + Technická data
HAKA 63/51W, 63/51WI A + PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 63/51 W HAKA 63/51 WI Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 14,5 / 10 kw 14,5 / 11,3 kw Účinnost > 80 % > 80
HOXTER HAKA 63/51Wa Teplovodní krbová vložka se zadním přikládáním
HOXTER HAKA 63/51Wa Teplovodní krbová vložka se zadním přikládáním 1 Zadní přikládání V letošním roce jsme uvedli na český trh novinku od firmy Hoxter - teplovodní krbovou vložkou se zadním přikládáním
DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn
Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou
návod na stavbu Akumulační topeniště SF /50T
návod na stavbu Akumulační topeniště SF 31.45-37/50T Obsah balení kameny Č. Kód název ks 1 ht-11 Vnitřní stěna 2 2 ht-12 Vnitřní stěna 2 3 ht-200 Vnitřní stěna 4 4 ht-17 Vnitřní stěna 2 5 ht-220 Vermikulitová
Treviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem
Technická dokumentace Treviso II s výměníkem Treviso II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s výměníkem 0433910001400c Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ www.topmax.eu výměníky kotle ohřívače kolektory Kotel TOP-Uni II s ručním přikládáním Kotle TOP-UNI II a TOP-UNI II plus jsou
Visby s výměníkem. Visby s výměníkem
Technická dokumentace Visby s výměníkem Visby s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s teplovodním výměníkem 0434515501400f Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás
návod na stavbu Akumulační topeniště SF /50T
návod na stavbu Akumulační topeniště SF 31.45-37/50T Obsah balení kameny Č. Kód název ks 1 ht-191 Vnitřní stěna 2 2 ht-192 Vnitřní stěna 2 3 ht-200 Vnitřní stěna 4 4 ht-17 Vnitřní stěna 2 5 ht-220 Vermikulitová
HAKA 78/57h A + Technická data
A + PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 12 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,4 kg/h 3,7 kg/h Hmotnostní tok
Ceník
Ceník 1. 7. 2013 30. 6. 2014 Platnost od 01/2014 OBSAH INFORMACE Informace 02 03 KRBY Krbové vložky 04 12 TEPLOVODNÍ KRBY Teplovodní krbové vložky 13 21 KAMNA Kamnová dvířka 22 26 PŘÍSLUŠENSTVÍ Akumulační
VENTILÁTOR AN VENTILAČNÍ SESTAVA BANAN NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
VENTILÁTOR AN VENTILAČNÍ SESTAVA BANAN NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Strana 1 (celkem 8) OBSAH: 1. Technické informace... 3 2. Bezpečnostní pokyny... 4 3. Informace k instalaci... 4 4. Údržba... 7 Záruční
Regulátor komínového tahu ESREKO
Regulátor komínového tahu ESREKO Návod k použití Energeticky úsporný regulátor komínového tahu ESREKO automaticky udržuje správný odtah komínu pro ekonomický a ekologický provoz vašeho kotle. Strana 1
Almo s výměníkem. Almo s výměníkem
Technická dokumentace Almo s výměníkem Almo s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0434516021400a Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí,
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník
HAKA 78/57Th A PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 13 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,4 kg/h 3,7 kg/h Hmotnostní
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník
HAKA 78/57Th A PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 13 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,4 kg/h 3,7 kg/h Hmotnostní
EKO TECHNICKÉ INSTRUKCE HEATING TECHNIQUE. pro instalaci, provoz a údržbu horkovodního kotle
HEATING TECHNIQUE Zastoupení pro Českou republiku LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného 67, CZ 616 00 Brno, +420 604 709 236 TECHNICKÉ INSTRUKCE pro instalaci, provoz a údržbu horkovodního kotle EKO TUCKP-02-2014-E-N-eng
CENÍK 1. 7. 2012 30. 6. 2013
CENÍK 1. 7. 2012 30. 6. 2013 OBSAH INFORMACE Informace 02 03 KRBY Krbové vložky 04 09 TEPLOVODNÍ KRBY Teplovodní krbové vložky Příslušenství k teplovodním produktům 10 16 17 KAMNA Kamnová dvířka 18 21
Mantova AL II s výměníkem
Technická dokumentace Mantova AL II s výměníkem Mantova AL II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0433715101400e Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
Výhody teplovodních krbových vložek
ZÁRUKA 5 let vhodné pro uzavřenou obestavbu HOXTER HAKA 63/51W Výhody teplovodních krbových vložek Menší spotřeba paliva při stejném výkonu Vytápění celého domu a ohřev užitkové vody Volitelné příslušenství
VENTILÁTOR ANECO NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
VENTILÁTOR ANECO NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Obsah 1 Technické údaje... 4 2 Informace k instalaci... 7 3 Bezpečnostní pokyny... 8 4 Uvedení do provozu:... 8 5 Údržba... 10 Záruční list / Záručný list...
Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem
Technická dokumentace Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Technická dokumentace Krbová vložka s výměníkem 0619018151400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník
A PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 12 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,4 kg/h 3,5 kg/h Hmotnostní tok spalin
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník
A PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 12 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,4 kg/h 3,5 kg/h Hmotnostní tok spalin
Krbové teplovodní vložky a kamna
Krbové teplovodní vložky a kamna KV 025 W KKV 2S NOVINKA REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz Web: www.regulus.cz Teplovodní
Ceník 1. 8. 2014 31. 7. 2015
Ceník 1. 8. 2014 31. 7. 2015 Stav 08/2014 obsah INFORMACE Informace 02 03 Krby Krbové vložky 04 12 Teplovodní Krby Teplovodní krbové vložky 13 21 kamna Kamnová dvířka 22 26 Příslušenství Akumulační prstence
14 Komíny a kouřovody
14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce
Od roku 2009 prodáváme výrobky Hoxter do 23 zemí Evropy a můžeme s hrdostí říci: Tomu co děláme, rozumíme.
V průběhu studia na Vysokém učení technickém v Brně jsme v roce 2004 založili nyní největší velkoobchod v oboru. Brzy jsme však zjistili, že na trhu krbových vložek chybí kvalitní teplovodní produkt. Oslovili
Návod na použití. Banador s.r.o., Blanenská 1276, 664 34 Kuřim IČ: 26926181 DIČ: CZ26926181
Návod na použití Banador s.r.o., Blanenská 1276, 664 34 Kuřim IČ: 26926181 DIČ: CZ26926181 CZ Litinová krbová vložka F101 1 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE... 2 1.1 Popis... 2 1.2 Technické parametre... 2
KRBOVÉ VLOŽKY AUSTROFLAMM
KRBOVÉ VLOŽKY AUSTROFLAMM KONSTRUKČNÍ DETAILY KRBOVÝCH VLOŽEK AUSTROFLAMM KRBOVÉ VLOŽKY AUSTROFLAMM ŘEŠENÍ PRO NÍZKOENERGETICKÉ STAVBY Kvalitativně hodnotné zpracování, jednoduchý a bezchybný provoz zařízení
Návod k použití a záruční list
Návod k použití a záruční list Termosporák 198T PRO VAŠE BEZPEČÍ: Kamna musí být instalována odborníkem-topenářem. Místo, kde budou kamna umístěna musí být vzdáleno od hořlavých materiálů. Podlaha musí
REGULÁTOR KOMÍNOVÉHO TAHU s explozní klapkou NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
REGULÁTOR KOMÍNOVÉHO TAHU s explozní klapkou NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ OBSAH: 1. ÚVOD... 1 2. Technické údaje a popis... 2-3 3. Návod k použití... 3-5 I. Podmínky pro umístění regulátoru. 3 II. Způsoby
Bronpi Monza ČESKÝ NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Návod k instalaci zařízení - Všechny místní předpisy, včetně předpisů, které se týkají národních a evropských norem, musí být při montáži spotřebiče dodrženy
Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu
Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)
Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze
Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze Obsah strana 1 Obecně...3 1.1 Použití 3 1.1.1 Příklad použití systémové akumulační nádrže 3 2 Popis...4 3 Upozornění...4 4 Konstrukce systémové akumulační
Testováno podle EN Nominální výkon 10 kw Účinnost > 80 % Hmotnostní tok spalin Průměrná teplota spalin na výstupu 265 C
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Testováno podle EN 13229 Nominální výkon 10 kw Účinnost > 80 % Obrat paliva Hmotnostní tok spalin 3 kg/h 9 g/s Průměrná teplota spalin na výstupu 265 C Rozdělení užitného
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a obsluze VPA 450/300 Obecně Ohřívače vody VPA jsou speciálně vyvinuty pro kombinaci s tepelnými čerpadly. Tyto ohřívače lze také použít v kombinaci s jinými
Treviso II kachlový sokl. Treviso II kachlový sokl
Technická dokumentace Treviso II kachlový sokl Treviso II kachlový sokl Technická dokumentace Krbová kamna 0433920001400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí
Stavební připravenost
Stavební připravenost pro tepelné čerpadlo EcoAir 622M REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz Web: www.regulus.cz 2 OBSAH Požadavky
Návod k instalaci a obsluze
Návod k instalaci a obsluze Akumulační nádrž CW R Hygiene Akumulační nádrž CW 2R Hygiene - 1 - Obsah 1. Obecné pokyny 2 1.1 Výrobce 2 1.2 Pokyny a doporučení 2 1.3 Technické normy a pokyny 3 1.4 Obsah
Teplovodní krbové vložky
Pantone 5405 C Teplovodní krbové vložky 100% 100% Pantone Red 032 C Teplovodní vytápění krbem Teplovodní krb přináší dvě velké výhody v jednom. Využíváte výhod klasického krbu, který zútulní Váš domov
Izolované komínové systémy BokraIZOL
Izolované komínové systémy BokraIZOL katalog výrobků 2012 Izolovaný komínový systém BokraIZOL www.bokra.cz Stříška Strana 7 Horní kónické vyústění IZOL Strana 4 Ukončení izolace Krycí deska (střešní přechod)
H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu.
H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu. Kotle H4xx EKO-D jsou zplyňovací kotle určené pro spalování kusového dřeva. Uvnitř
krbové vložky Austroflamm - krbové vložky
Austroflamm - krbové vložky 45x /55x / 65x / 75x 38x38; 55x55x 97x45/74 S; 120x45 S 80x64 S / 80x64 SII 71x51/57 S3; 55x51 S3 69x49x57 89x49x45/57 S Návod na instalaci krbové vložky 1 Obsah Návod na instalaci...
NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ
SAS SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 12 kw- 36 kw speciálně vyvinutý pro nízké kotelny MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST:
STAVEBNÍ PŘÍPRAVA NILAN ESO. Rodinné domy a byty. Aktivní rekuperace. Pasivní rekuperace. Chlazení. vody
STAVEBNÍ PŘÍPRAVA Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Aktivní rekuperace Větrání Ohřev teplé vody Chlazení ELEKTRO Přepěťová ochrana Zařízení NILAN je nutné chránit proti přepětí. Přepěťovou ochranu
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 13 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,5 kg/h 3,8 kg/h Hmotnostní tok spalin
Přehled KOMÍNOVÉ ROURY
Přehled KOMÍNOVÉ ROURY Jeremias Spojovací potrubí pro krbová kamna nabízíme v nejrůznějších provedeních. Vedle standardního provedení FERRO-LUX Vám nabízíme izolovanou variantu ISOLINE, u níž je minimalizována
Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH
Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.
KRBOVÁ SESTůVů BRUSSEL. NÁVOD Nů MONTÁŽ ů OBSLUHU ZÁRUČNÍ LIST
KRBOVÁ SESTůVů BRUSSEL NÁVOD Nů MONTÁŽ ů OBSLUHU ZÁRUČNÍ LIST Pro vlastní bezpečnost dodržte návod na obsluhu. Všechny bezpečnostní odstupy jsou minimální odstupy. Zapojení krbové vložky musí splňovat
krbové vložky Austroflamm - krbové vložky 45x /55x / 65x / 75x / 55x55x 97x45/74 S 80x64 S / 80x64 SII 71x51/57 S3 55x51 S3 69x49x57 89x49x45/57
Austroflamm - krbové vložky 45x /55x / 65x / 75x / 55x55x 97x45/74 S 80x64 S / 80x64 SII 71x51/57 S3 55x51 S3 69x49x57 89x49x45/57 Návod na instalaci krbové vložky 1 Obsah 1 Obecné...3 1.1 Důležité předpisy...3
TŘI PRODUKTOVÉ ŘADY AQUADOR
TŘI PRODUKTOVÉ ŘADY AQUADOR Aquador se stal již dávno synonymem pro kvalitní teplovodní krbovou vložku. Tisíce spokojených zákazníků jsou důkazem toho, že krbová vložka Aquador je vyráběna s ohledem na
Obsah ӏ Promat. 16 Promat. 16 Promat. Izolační materiály 16.2 16.4. Lepidla 16.5. Prostupy kouřovodů hořlavými materiály 16.6 16.8
Obsah ӏ Promat Izolační materiály 16.2 16.4 Lepidla 16.5 Prostupy kouřovodů hořlavými materiály 16.6 16.8 Promat ӏ Izolační materiály Izolační desky Promasil 950 KS Promasil 950 KS je druhou generací kalciumsilikátových
Automatický kotel SAS BIO EFEKT
Automatický kotel SAS BIO EFEKT Nová generace kotlů 5 emisní třídy s EKODESIGNEM dle normy EN 303 5:2012, které se vyznačují robustní konsrukcí a dlouhou životností. Automatický kotel pro spalování pelet
Úsporné řešení pro vaše topení
Teplovodní krbové vložky a teplovodní krbová kamna Úsporné řešení pro vaše topení Teplovodní krbová vložka KV 025W Krbovou vložku Romotop KV 025 W se systémem vedení spalin nabízíme ve dvou provedeních.
Návod na montáž. www.solarpower.cz
Návod na montáž DHW www.solarpower.cz Bezpečnostní pokyny: Prosím přečtěte si pečlivě návod k instalaci, než produkt uvedete do provozu. Předejdete tím poškození systému, které by mohlo vzniknout v důsledku
NA FOSILNÍ PALIVA: pevná, plynná, kapalná NA FYTOMASU: dřevo, rostliny, brikety, peletky. SPALOVÁNÍ: chemická reakce k získání tepla
ZDROJE TEPLA - KOTELNY PŘEDNÁŠKA Č. 8 SLOŽENÍ PALIV 1 NA FOSILNÍ PALIVA: pevná, plynná, kapalná NA FYTOMASU: dřevo, rostliny, brikety, peletky SPALOVÁNÍ: chemická reakce k získání tepla SPALNÉ SLOŽKY PALIV:
ECKA 76/45/57Lh A + Technická data
A + PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 12 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,4 kg/h 3,6 kg/h Hmotnostní tok
14 Komíny a kouřovody
14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2
Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného
ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE
ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE www.teplovhale.cz SCHULTE CZ, s.r.o. Pivovarská 501 686 01 Uherské Hradiště Mobil: 602 564 847 Tel./ fax: 572 551 048 cerny@schulte-etastar.cz Nádražní 334 267 11 Vráž
CERTIFICATION HELP DESK
CERTIFICATION HELP DESK Jednotná společná charakteristika výrobků podle DIN EN 1856-1:2003 v rámci CE značení Vícevrsté kouřovody s nerezovou komínovou vložkou a minerálním komínovým tělesem Systém eka
Větrání plynových kotelen. Komíny a kouřovody. 8. přednáška
Větrání plynových kotelen Komíny a kouřovody 8. přednáška Provedení větracích zařízení pro kotelny Kotelny mohou být větrány systémy Přirozeného větrání Nuceného větrání Sdruženého větrání Větrání plynových
Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD Typová řada 39786
CZ Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD Typová řada 39786 Velikost 170-430 vertikální, TA nahoře... strana 01 Velikost 170-430 vertikální, TA dole... strana 09 Velikost 85-430 horizontální...
Technická dokumentace Technická dokumentácia
Technická dokumentace Technická dokumentácia Avesta SK 0435016100000 Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací a obsluhou
Návod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
Krbové teplovodní vložky
Krbové teplovodní vložky KV 025 W Regulus spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz Web: www.regulus.cz Teplovodní krbová vložka KV 025
Návod k použití. odsavač par CTB 6407
Návod k použití odsavač par CTB 6407 2 Obsah Rady a pokyny 4 Parametry 5 Montáž 6 Obsluha 8 Údržba 9 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál
Provádění komínů a kouřovodů
Provádění komínů a kouřovodů Úvod - názvosloví Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce s jedním nebo více průduchy Komín s přirozeným tahem komín, při jehož provozu je tlak uvnitř komínové vložky
KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle
KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle CHAFFOTEAUX plynové kotle TALIA / TALIA SYSTEM SERELIA NIAGARA C plynové kondenzační kotle TALIA GREEN / TALIA GREEN SYSTÉM TALIA GREEN HP SERELIA GREEN NIAGARA C GREEN
Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou
Návod k instalaci AZ 186 7 719 001 067 (barva kovu) AZ 210 7 719 001 217 (barva červené střešní krytiny) Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou obr.1 Legenda k obr
Krbové vložky Teplovodní krbové vložky
Krbové vložky Teplovodní krbové vložky ECK 67/45/51 Oheň, to je od nepaměti symbol rodiny. Srdce domova, kde se setkáváme a kam se celý život rádi vracíme. Hoxter se inspiruje letitou tradicí i potřebami
Izolované komínové systémy BokraSLIM
Izolované komínové systémy BokraSLIM katalog výrobků 2012 Izolovaný komínový systém BokraSLIM www.bokra.cz Izolovaný komínový systém BokraSLIM Horní kónické vyústění SLIM Krycí deska (střešní přechod)
Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25
1 Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25 Kotle COMBI B jsou uvedeny v částech na paletě, umožňuje snadnou dopravu do těžko přístupných kotelnu. 1 Technické údaje kotle
Komíny slouží pro odvod spalin z objektu ven do prostoru. Svislá konstrukce musí být samonosná.
Funkce a rozdělení komínů Komíny slouží pro odvod spalin z objektu ven do prostoru. Svislá konstrukce musí být samonosná. Základní názvosloví: komínový plášť (samotná konstrukce komínu) může být: z klasických
AKUMULAČNÍ NÁDRŽ CW 1000 + COMPACT HYGIENE Technické informace, návod k instalaci a obsluze
AKUMULAČNÍ NÁDRŽ CW 1000 + COMPACT HYGIENE Technické informace, návod k instalaci a obsluze Člen MONIER GROUP Budoucnost patří slunci Zdroj energie, který se vyplatí využít Celosvětovou roční potřebu energie
Cihelné komínové systémy HELUZ
Komínový systém HELUZ IZSTAT DU Tento dvouvrstvý obsahuje tenkostěnnou izostatickou vložku (obr. č. 37) je vhodný pro všechny typy paliv (pevná, kapalná, plynná). Určený pro podtlakový, atmosférický provoz
KOTEL SPORÁK NA TUHÁ PALIVA TEMY S
NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI KOTEL SPORÁK NA TUHÁ PALIVA TEMY S Dovozce: PechaSan spol. s r.o. Písecká 1115 386 01 Strakonice Tel: 383411511 Fax: 383411512 www.pechasan.cz OBRÁZEK 1 a OBRÁZEK 2 TEMY S 15,
AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ
SAS COMPAKT KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 10 kw- 25 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST: 89,8 90,4% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: konstrukce
Akumulace tepla. nádrže zásobníky. Úsporné řešení pro vaše topení
Akumulace tepla nádrže zásobníky www.regulus.cz ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY BEZ VÝMĚNÍKŮ Zásobníky R0BC Zásobníky s možností vložit elektrické topné těleso. Vnitřní povrch zásobníků je smaltován dle normy
Pocit jistoty z dobré volby
CHARAKTERISTIKA KOMÍNU IBF JSOU VICEVRSTVÉ KOMÍNY, URČENÉ PRO PŘIPOJENÍ SPOTŘEBIČU (KOTLU, KAMEN, KRBU ) NA TUHÁ, PLYNNÁ I KAPALNÁ PALIVA. V SYSTÉMECH IBF JSOU POUŽITY KYSELINOVZDORNÉ KOMÍNOVÉ VLOŽKY.
Návod k montáži k odtahu spalin pro
Návod k montáži k odtahu spalin pro Plynový nástěnný kotel 6 70 6 6-00.O Logamax U5-0/4K Logamax U5-0/4 Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 70 64 94 CZ (0/008) OSW Obsah
Klimatizační a topná jednotka XFETTO
Klimatizační a topná jednotka XFETTO XFETTO - tři v jednom Klimatizační jednotka Tepelné čerpadlo Radiátor ústředního topení Obrazový montážní návod Nářadí potřebné pro montáž Elektrická vrtačka pro probourání
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy Adonis
09102012 Návod k instalaci a montáži krbové sestavy Adonis Krbová vložka: Jonava III Certifikát obestavby: RRF 40 12 3013 ze dne 06. 08. 2012 Vydal: Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle Im Lipperfeld 34
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva a hnědého uhlí, na principu generátorového zplynování
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 97.100.30 Prosinec 2013 ČSN 73 4231 Kamna Individuálně stavěná kamna Stoves Tiled ranges bulit to order Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 73 4231 z listopadu
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy Avignon
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy Avignon Krbová vložka: Opus Certifikát: Vydal: Strojírenský zkušební ústav, s. p., notifikovaná osoba 1015 Hudcova 56b, 621 00 Brno, Česká republika Použité normy:
Schiedel UNI ADVANCED. Schiedel STABIL. Proč komín SCHIEDEL? - INOVOVANÝ KOMÍNOVÝ SYSTÉM - KOMÍNOVÝ SYSTÉM DOSTUPNÝ PRO KAŽDÉHO
.2. :53 Page 2 ZÁRUKA 3 x LET (při vyhoření, při působení vlhkosti, proti korozi) Komínový systém Schiedel ABSOLUT Zatřídění komínových vložek EN 57-1 A1N1 D1P1; EN 57-2 A3N1 D4P1 WA vložky (cm) Šachta
HAFNERTEC KSS AKUMULAČNÍ DESKY 11.2 MALTY, OMÍTKY A LEPIDLA 11.4 KAMNOVÉ VLOŽKY 11.7 TEPLOVODNÍ KAMNOVÉ VLOŽKY 11.9 AWE VÝMĚNÍK 11.
OBSAH Ӏ HAFNERTEC 11 HAFNERTEC KSS AKUMULAČNÍ DESKY 11.2 MALTY, OMÍTKY A LEPIDLA 11.4 KAMNOVÉ VLOŽKY 11.7 TEPLOVODNÍ KAMNOVÉ VLOŽKY 11.9 AWE VÝMĚNÍK 11.11 HAFNERTEC Ӏ KSS AKUMULAČNÍ DESKY KSS AKUMULAČNÍ