POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
|
|
- Miroslav Novák
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku /0400(NLE) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Návrh zprávy Peter Skinner (PE v02-00) Rady o programu Evropského společenství pro atomovou energii pro výzkum a odbornou přípravu ( ), který doplňuje Horizont 2020 rámcový program pro výzkum a inovace (COM(2011)0812 C7-0009/ /0400(NLE)) AM\ doc PE v01-00 Jednotná v rozmanitosti
2 AM_Com_LegReport PE v /60 AM\ doc
3 56 Jean-Pierre Audy Návrh legislativního usnesení Bod 1 Návrh legislativního usnesení 1. schvaluje pozměněný návrh Komise; 1. vyjadřuje kladné stanovisko k pozměněnému návrhu Komise; Or. fr 57 Právní východisko 1 a (nové) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na články 8, 13, čl. 173 odst. 3, čl. 182 odst. 1 a článek 194 této smlouvy, 58 Návrh legislativního usnesení Právní východisko 2 Návrh legislativního usnesení s ohledem na článek 7 Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C7- s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie (SFEU), zejména na články 8 a 194 této smlouvy, AM\ doc 3/60 PE v01-00
4 0009/2012), 59 Bod odůvodnění 1 (1) Jedním z cílů Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen Společenství ) je přispívat ke zvyšování životní úrovně v členských státech mimo jiné podporou a usnadňováním jaderného výzkumu v členských státech a doplňováním tohoto výzkumu prostřednictvím provádění programu pro výzkum a odbornou přípravu Společenství. (1) Jedním z cílů Evropské unie je přispívat ke zvyšování životní úrovně v členských státech mimo jiné podporou a usnadňováním výzkumu v členských státech a doplňováním tohoto výzkumu prostřednictvím provádění programu pro výzkum a odbornou přípravu Společenství. 60 Bod odůvodnění 1 a (nový) (1a) Protože Smlouva o založení Evropského společenství pro atomovou energii Parlamentu nesvěřuje spolurozhodovací pravomoci v záležitostech spojených s jadernou energií, je nezbytně nutné, aby byl uplatňován nový právní základ pro veškeré právní předpisy v oblasti jaderné energie. PE v /60 AM\ doc
5 61 Bod odůvodnění 2 (2) Jaderný výzkum může přispívat k společenské a hospodářské prosperitě a environmentální udržitelnosti cestou zlepšování jaderné bezpečnosti, jaderného zabezpečení a radiační ochrany. Stejně důležitý je příspěvek jaderného výzkumu k dlouhodobé dekarbonizaci energetického systému, provedené bezpečným, efektivním a zabezpečeným způsobem. (2) Jaderný výzkum může přispívat k jadernému zabezpečení a radiační ochraně. 62 Bod odůvodnění 3 (3) Prostřednictvím podpory jaderného výzkumu přispěje program Společenství pro výzkum a odbornou přípravu (dále jen program Euratomu ) k dosažení cílů rámcového programu pro výzkum a inovace Horizont 2020, zřízeného nařízením (EU) XX/XXXX ze dne [...] 5 (dále jen rámcový program Horizont 2020 ) a usnadní provádění strategie Evropa 2020, jakož i vytváření a fungování Evropského výzkumného (3) Převedením části finančních prostředků z jaderného výzkumu na rámcový program pro výzkum a inovace přispěje program Společenství pro výzkum a odbornou přípravu (dále jen program Euratomu ) k dosažení cílů rámcového programu pro výzkum a inovace Horizont 2020, zřízeného nařízením (EU) XX/XXXX ze dne [...] 5 (dále jen rámcový program Horizont 2020 ) a usnadní provádění strategie Evropa 2020, AM\ doc 5/60 PE v01-00
6 prostoru. jakož i vytváření a fungování Evropského výzkumného prostoru. 63 Alejo Vidal-Quadras, Cristina Gutiérrez-Cortines, Pilar del Castillo Vera Bod odůvodnění 3 (3) Prostřednictvím podpory jaderného výzkumu přispěje program Společenství pro výzkum a odbornou přípravu (dále jen program Euratomu ) k dosažení cílů rámcového programu pro výzkum a inovace Horizont 2020, zřízeného nařízením (EU) XX/XXXX ze dne [...] 5 (dále jen rámcový program Horizont 2020 ) a usnadní provádění strategie Evropa 2020, jakož i vytváření a fungování Evropského výzkumného prostoru. (3) Prostřednictvím podpory jaderného výzkumu přispěje program Společenství pro výzkum a odbornou přípravu (dále jen program Euratomu ) k dosažení cílů rámcového programu pro výzkum a inovace Horizont 2020, zřízeného nařízením (EU) XX/XXXX ze dne [...] 5 (dále jen rámcový program Horizont 2020 ), usnadní provádění strategie Evropa 2020, jakož i vytváření a fungování Evropského výzkumného prostoru a přispěje k realizaci plánu SET. 64 Alejo Vidal-Quadras, Cristina Gutiérrez-Cortines, Pilar del Castillo Vera Bod odůvodnění 3 a (nový) (3a) Program Euratomu bude podporovat technologickou iniciativu pro udržitelnou jadernou energii a její platformu, technologickou platformu pro vývoj hlubinného ukládání a multidisciplinární evropskou iniciativu pro nízké dávky záření zahájenou v rámci sedmého programu Euratomu. PE v /60 AM\ doc
7 65 Bod odůvodnění 4 (4) Navzdory možnému vlivu jaderné energetiky na zásobování energií a hospodářský rozvoj mohou vážné jaderné havárie potenciálně ohrozit lidské zdraví. V programu Euratomu pro výzkum a odbornou přípravu by proto měla být věnována co největší pozornost aspektům jaderné bezpečnosti a v příslušných případech také jaderného zabezpečení. (4) Vážné jaderné havárie, šíření jaderných zbraní a jaderný terorismus jsou potenciální hrozbou pro lidské zdraví a životní prostředí. V programu pro výzkum a odbornou přípravu by proto měla být věnována co největší pozornost aspektům jaderné bezpečnosti a v příslušných případech také jaderného zabezpečení. 66 Jean-Pierre Audy Bod odůvodnění 4 (4) Navzdory možnému vlivu jaderné energetiky na zásobování energií a hospodářský rozvoj mohou vážné jaderné havárie potenciálně ohrozit lidské zdraví. V programu Euratomu pro výzkum a odbornou přípravu by proto měla být věnována co největší pozornost aspektům jaderné bezpečnosti a v příslušných případech také jaderného zabezpečení. (4) Navzdory možnému vlivu jaderné energetiky na zásobování energií a hospodářský rozvoj mohou vážné jaderné havárie potenciálně ohrozit lidské zdraví. V programu Euratomu pro výzkum a odbornou přípravu by proto měla být věnována co největší pozornost aspektům jaderné bezpečnosti a v příslušných případech jako součást činnosti Společného výzkumného střediska (JRC) také jaderného zabezpečení. Or. fr AM\ doc 7/60 PE v01-00
8 Odůvodnění Výzkum a vývoj v oblasti jaderného zabezpečení nespadá do oblasti působnosti Euratomu. Pouze Společné výzkumné středisko je oprávněno zabývat se záležitostmi souvisejícími s jaderným zabezpečením. Je třeba tuto skutečnost vyjasnit. 67 Peter Skinner, Jan Březina Bod odůvodnění 4 a (nový) (4a) Navzdory možnému vlivu jaderné energetiky na zásobování energií a hospodářský rozvoj mohou vážné jaderné havárie, šíření jaderných zbraní a zlovolné činy včetně jaderného terorismu případně ohrozit lidské zdraví. V programu Euratomu by proto měla být věnována co největší pozornost aspektům jaderné bezpečnosti a v příslušných případech také jadernému zabezpečení. Pozornost je rovněž třeba věnovat třetím zemím, které hraničí s Unií, a přeshraničním aspektům jaderné bezpečnosti, jež podtrhují přidanou hodnotu Unie. 68 Jan Březina, Peter Skinner, Evžen Tošenovský Bod odůvodnění 4 a (nový) (4a) Byly zahájeny tři významné evropské iniciativy pro spolupráci v oblasti jaderné vědy a technologie. Jedná se o technologickou platformu pro PE v /60 AM\ doc
9 udržitelnou jadernou energii (SNETP) a asociaci NUGENIA, technologickou platformu pro vývoj hlubinného ukládání (IGDTP) a multidisciplinární evropskou iniciativu pro nízké dávky záření (MELODI). Jak SNETP tak i IGDTP odpovídají cílům plánu SET. 69 Jan Březina, Peter Skinner, Evžen Tošenovský Bod odůvodnění 4 b (nový) (4b) Cílem evropské průmyslové iniciativy pro udržitelné jaderné štěpení (ESNII) je nasazení reaktorů s rychlými neutrony IV. generace s uzavřeným palivovým cyklem do roku Zahrnuje tři hlavní projekty: prototyp ASTRID (chlazený sodíkem), demonstrátor ALLEGRO (chlazený plynem) a poloprovozní technologie MYRRHA (chlazená olovem). 70 Bod odůvodnění 5 (5) Jelikož všechny členské státy mají jaderná zařízení nebo zejména pro lékařské účely využívají radioaktivní materiály, uznala Rada ve svých závěrech ze dne 2. prosince 2008, že jsou i nadále potřebné (5) Jelikož všechny členské státy mají jaderná zařízení nebo zejména pro lékařské účely využívají radioaktivní materiály nebo mohou být zasaženy radioaktivním spadem, uznala Rada ve svých závěrech ze AM\ doc 9/60 PE v01-00
10 dovednosti na poli jaderné energie, které by měly být zajišťovány především formou vhodného vzdělávání a odborné přípravy propojených s výzkumem a koordinovaných na úrovni Společenství. dne 2. prosince 2008, že jsou i nadále potřebné znalosti na poli jaderné energie, které by měly být zajišťovány především v oblasti radiační ochrany formou vhodného vzdělávání a odborné přípravy propojených s výzkumem a koordinovaných na úrovni Společenství. 71 Bod odůvodnění 6 (6) Společenství podepsalo Dohodu o založení Mezinárodní organizace energie z jaderné syntézy ITER pro společnou realizaci projektu ITER, a tím se zavázalo k účasti na výstavbě a budoucím využívání projektu ITER. Příspěvek Společenství je řízen prostřednictvím společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy (dále jen podnik Fusion for Energy ), zřízeného rozhodnutím Rady ze dne 27. března Činnosti podniku Fusion for Energy, včetně projektu ITER, se upraví samostatným legislativním aktem. (6) Prostřednictvím návrhu o financování projektu ITER mimo nový víceletý finanční rámec (VFR) Komise doporučila, aby činnosti podniku Fusion for Energy, včetně projektu ITER, byly upraveny samostatným legislativním aktem. 72 Andrzej Grzyb, Jerzy Buzek, Jolanta Emilia Hibner, Lena Kolarska-Bobińska, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Krišjānis Kariņš, Marian-Jean Marinescu, Markus Pieper Bod odůvodnění 6 PE v /60 AM\ doc
11 (6) Společenství podepsalo Dohodu o založení Mezinárodní organizace energie z jaderné syntézy ITER pro společnou realizaci projektu ITER, a tím se zavázalo k účasti na výstavbě a budoucím využívání projektu ITER. Příspěvek Společenství je řízen prostřednictvím společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy (dále jen podnik Fusion for Energy ), zřízeného rozhodnutím Rady ze dne 27. března Činnosti podniku Fusion for Energy, včetně projektu ITER, se upraví samostatným legislativním aktem. (6) Společenství podepsalo Dohodu o založení Mezinárodní organizace energie z jaderné syntézy ITER pro společnou realizaci projektu ITER, a tím se zavázalo k účasti na výstavbě a budoucím využívání projektu ITER. Příspěvek Společenství je řízen prostřednictvím společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy (dále jen podnik Fusion for Energy ), zřízeného rozhodnutím Rady ze dne 27. března Činnosti podniku Fusion for Energy, včetně projektu ITER, se upraví samostatným legislativním aktem. Financování projektu ITER by mělo být zajištěno prostřednictvím zvláštního mechanismu financování. 73 Marisa Matias Bod odůvodnění 6 (6) Společenství podepsalo Dohodu o založení Mezinárodní organizace energie z jaderné syntézy ITER pro společnou realizaci projektu ITER, a tím se zavázalo k účasti na výstavbě a budoucím využívání projektu ITER. Příspěvek Společenství je řízen prostřednictvím společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy (dále jen podnik Fusion for Energy ), zřízeného rozhodnutím Rady ze dne 27. března Činnosti podniku Fusion for Energy, včetně projektu ITER, se upraví samostatným legislativním aktem. (6) Společenství podepsalo Dohodu o založení Mezinárodní organizace energie z jaderné syntézy ITER pro společnou realizaci projektu ITER, a tím se zavázalo k účasti na výstavbě a budoucím využívání projektu ITER. Příspěvek Společenství je řízen prostřednictvím společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy (dále jen podnik Fusion for Energy ), zřízeného rozhodnutím Rady ze dne 27. března Činnosti podniku Fusion for Energy, včetně projektu ITER, se upraví samostatným legislativním aktem a nebudou zahrnuty do víceletého AM\ doc 11/60 PE v01-00
12 finančního rámce (VFR). 74 Bod odůvodnění 7 (7) Má-li se jaderná syntéza stát věrohodnou alternativou pro komerční výrobu energie, je zaprvé nutné úspěšně a včas dokončit výstavbu projektu ITER a zahájit jeho provoz. Zadruhé je nezbytné vypracovat ambiciózní, ale přitom realistický plán pro výrobu elektřiny do roku Dosažení těchto cílů vyžaduje přesměrování evropského programu jaderné syntézy. Na činnosti na podporu projektu ITER by se měl klást větší důraz. Provedením takovéto racionalizace by nemělo být ohroženo vedoucí postavení Evropy ve vědecké obci, která se zabývá jadernou syntézou. vypouští se 75 Jean-Pierre Audy Bod odůvodnění 8 (8) Společné výzkumné středisko (dále jen JRC ) by mělo nadále poskytovat nezávislou vědeckou a technologickou podporu orientovanou na potřeby uživatelů, pokud jde o tvorbu, (8) Společné výzkumné středisko (dále jen JRC ) by mělo nadále poskytovat nezávislou vědeckou a technologickou podporu orientovanou na potřeby uživatelů, pokud jde o tvorbu, PE v /60 AM\ doc
13 vypracovávání, provádění a sledování politik Společenství, zejména v oblasti výzkumu a odborné přípravy týkajících se jaderné bezpečnosti a jaderného zabezpečení. vypracovávání, provádění a sledování politik Společenství, zejména v oblasti výzkumu a odborné přípravy týkajících se jaderné bezpečnosti a jaderného zabezpečení. Tuto podporu je nutné poskytovat v souladu se zásadami, které přijmou orgány EU, zejména na základě zátěžových zkoušek jaderných elektráren. Or. fr Odůvodnění Úlohou Společného výzkumného střediska je podporovat politiky EU, v daném případě v otázkách bezpečnosti a zabezpečení. Je proto oprávněné vyčkat schválení zásad orgány EU po provedení zátěžových zkoušek jaderných elektráren s cílem vymezit pracovní program Společného výzkumného střediska. 76 Bod odůvodnění 10 (10) Ačkoli je na rozhodnutí každého členského státu, zda bude jadernou energii využívat, úlohou Unie je rozvíjet, v zájmu všech jejích členských států, rámec na podporu společného špičkového výzkumu, vytváření a uchovávání znalostí v oblasti technologií jaderného štěpení, přičemž zvláštní důraz je kladen na bezpečnost, zabezpečení, radiační ochranu a nešíření. K tomu jsou zapotřebí nezávislé vědecké poznatky, k nimž může JRC velmi významně přispět. Tato skutečnost byla uznána ve sdělení Komise Stěžejní iniciativa strategie Evropa 2020 Unie inovací 9, ve kterém Komise nastínila svůj záměr posílit prostřednictvím JRC úlohu vědeckých poznatků pro tvorbu politiky. JRC navrhuje reagovat na tuto výzvu tak, že výzkum v oblasti jaderné bezpečnosti (10) Ačkoli je na rozhodnutí každého členského státu, zda bude jadernou energii využívat, Unie by měla i nadále poskytovat rámec na podporu společného špičkového výzkumu, vytváření a uchovávání znalostí v oblasti jaderné bezpečnosti, zabezpečení, radiačního měření a ochrany a nešíření. K tomu jsou zapotřebí nezávislé vědecké poznatky, k nimž může JRC velmi významně přispět. Tato skutečnost byla uznána ve sdělení Komise Stěžejní iniciativa strategie Evropa 2020 Unie inovací 9, ve kterém Komise nastínila svůj záměr posílit prostřednictvím JRC úlohu vědeckých poznatků pro tvorbu politiky. JRC navrhuje reagovat na tuto výzvu tak, že soustředí výzkum v oblasti jaderné bezpečnosti, zejména na vyřazování z provozu a připravenost na mimořádné AM\ doc 13/60 PE v01-00
14 a jaderného zabezpečení soustředí na priority politik Unie. události a jaderné zabezpečení. 77 Jean-Pierre Audy Bod odůvodnění 10 (10) Ačkoli je na rozhodnutí každého členského státu, zda bude jadernou energii využívat, úlohou Unie je rozvíjet, v zájmu všech jejích členských států, rámec na podporu společného špičkového výzkumu, vytváření a uchovávání znalostí v oblasti technologií jaderného štěpení, přičemž zvláštní důraz je kladen na bezpečnost, zabezpečení, radiační ochranu a nešíření. K tomu jsou zapotřebí nezávislé vědecké poznatky, k nimž může JRC velmi významně přispět. Tato skutečnost byla uznána ve sdělení Komise Stěžejní iniciativa strategie Evropa 2020 Unie inovací, ve kterém Komise nastínila svůj záměr posílit prostřednictvím JRC úlohu vědeckých poznatků pro tvorbu politiky. JRC navrhuje reagovat na tuto výzvu tak, že výzkum v oblasti jaderné bezpečnosti a jaderného zabezpečení soustředí na priority politik Unie. (10) Ačkoli je na rozhodnutí každého členského státu, zda bude jadernou energii využívat, úlohou Unie je rozvíjet, v zájmu všech jejích členských států, rámec na podporu společného špičkového výzkumu, vytváření a uchovávání znalostí v oblasti technologií jaderného štěpení, přičemž zvláštní důraz je kladen na bezpečnost, zabezpečení, radiační ochranu a nešíření. K tomu jsou zapotřebí nezávislé vědecké poznatky, k nimž může JRC velmi významně přispět. Tato skutečnost byla uznána ve sdělení Komise Stěžejní iniciativa strategie Evropa 2020 Unie inovací, ve kterém Komise nastínila svůj záměr posílit prostřednictvím JRC úlohu vědeckých poznatků pro tvorbu politiky. JRC navrhuje reagovat na tuto výzvu tak, že výzkum v oblasti jaderné bezpečnosti a jaderného zabezpečení soustředí na priority politik Unie. Tento přesný výzkum je nutné provádět v souladu se zásadami, které přijmou orgány EU, zejména na základě zátěžových zkoušek jaderných elektráren. Or. fr Odůvodnění Úlohou Společného výzkumného střediska je podporovat politiky EU, v daném případě v oblasti bezpečnosti a zabezpečení. Je proto oprávněné vyčkat schválení zásad orgány EU po provedení zátěžových zkoušek jaderných elektráren s cílem vymezit pracovní program PE v /60 AM\ doc
15 Společného výzkumného střediska. 78 Jean-Pierre Audy Bod odůvodnění 10 a (nový) Odůvodnění (10a) Jelikož evropští občané musí zůstat středem zájmu evropských diskusí, měl by být Evropský parlament ve větší míře zapojen do jednání a přijímání rozhodnutí o programu Evropského společenství pro atomovou energii pro výzkum a odbornou přípravu. Nastal čas zapojit Evropský parlament, jakožto zástupce občanů v co největší míře do rozhodovacího procesu. Or. fr 79 Jean-Pierre Audy Bod odůvodnění 11 (11) S cílem prohloubit vztah mezi vědou a společností a posílit důvěru veřejnosti ve vědu, by měl program Euratomu podporovat informované zapojování občanů a občanské společnosti do záležitostí výzkumu a inovací tím, že bude podporovat vzdělávání v oblasti vědy, více zpřístupní vědecké znalosti, vytvoří programy odpovědného výzkumu a inovací, které odpovídají zájmům a očekáváním občanů a občanské společnosti, a usnadní jejich účast (11) S cílem prohloubit vztah mezi vědou a společností a posílit důvěru veřejnosti ve vědu, by měl program Euratomu podporovat informované zapojování občanů a občanské společnosti do záležitostí výzkumu a inovací tím, že bude podporovat vzdělávání v oblasti vědy, více zpřístupní vědecké znalosti, vytvoří programy odpovědného výzkumu a inovací, které odpovídají zájmům a očekáváním občanů a občanské společnosti, a usnadní jejich účast AM\ doc 15/60 PE v01-00
16 v činnostech programu Euratomu. v činnostech programu Euratomu. Toto informované zapojování občanů do záležitostí spojených s programem Euratomu předpokládá užší zapojení Evropského parlamentu, který evropské občany zastupuje. Or. fr 80 Bod odůvodnění 13 (13) Program Euratomu by měl přispívat k přitažlivosti výzkumných profesí v Unii. Náležitá pozornost by se měla věnovat Evropské chartě pro výzkumné pracovníky a Kodexu chování pro přijímání výzkumných pracovníků 10 spolu s dalšími důležitými referenčními rámci stanovenými v rámci Evropského výzkumného prostoru, a to při respektování jejich dobrovolného charakteru. (13) Program Euratomu by měl přispívat k přitažlivosti výzkumných profesí v Unii, zejména vzhledem k nedostatku kompetencí, pokud jde o vyřazování z provozu, radiační ochranu a měření. Náležitá pozornost by se měla věnovat Evropské chartě pro výzkumné pracovníky a Kodexu chování pro přijímání výzkumných pracovníků 10 spolu s dalšími důležitými referenčními rámci stanovenými v rámci Evropského výzkumného prostoru, a to při respektování jejich dobrovolného charakteru. 81 Vladimír Remek Bod odůvodnění 13 (13) Program Euratomu by měl přispívat k přitažlivosti výzkumných profesí v Unii. (13) Program Euratomu by měl výrazněji přispívat k přitažlivosti výzkumných PE v /60 AM\ doc
17 Náležitá pozornost by se měla věnovat Evropské chartě pro výzkumné pracovníky a Kodexu chování pro přijímání výzkumných pracovníků 10 spolu s dalšími důležitými referenčními rámci stanovenými v rámci Evropského výzkumného prostoru, a to při respektování jejich dobrovolného charakteru. profesí v Unii. Náležitá pozornost by se měla věnovat Evropské chartě pro výzkumné pracovníky a Kodexu chování pro přijímání výzkumných pracovníků 10 spolu s dalšími důležitými referenčními rámci stanovenými v rámci Evropského výzkumného prostoru, a to při respektování jejich dobrovolného charakteru. Or. cs 82 Konrad Szymański, Angelika Niebler Bod odůvodnění 15 (15) Výzkumné a inovační činnosti podporované programem Euratomu by měly dodržovat základní etické zásady. Měla by být zohledňována stanoviska Evropské skupiny pro etiku ve vědě a nových technologiích. Při výzkumných činnostech by měl být rovněž brán v potaz článek 13 SFEU a mělo by se omezit využívání zvířat při výzkumu a testování s konečným cílem využívání zvířat nahradit. Při provádění všech činností by měl být zajištěn vysoký stupeň ochrany lidského zdraví. (15) Při výzkumných a inovačních činnostech podporovaných programem Euratomu se dodržují etické zásady. Měla by být zohledňována stanoviska Evropské skupiny pro etiku ve vědě a nových technologiích. Při výzkumných činnostech by měl být rovněž brán v potaz článek 13 SFEU a mělo by se nahradit, omezit a zlepšit podmínky využívání zvířat při výzkumu a testování. Při provádění všech činností by měl být zajištěn vysoký stupeň ochrany lidského zdraví. Odůvodnění Použití formulace měly by není dostačující, jelikož vyjadřuje pouze možnost, zatímco je nutné jasně vyjádřit povinnost. Článek 13 SFEU je, co se týče pojmů nahradit, omezit a zlepšit podmínky zacházení lépe vymezen, a tudíž je tímto způsobem zajištěn i větší soulad s čl. 19 odst. 10 návrhu o pravidlech účasti a šíření výsledků. Přidání určitého členu před výraz etické zásady je nutné pro zajištění souladu s článkem 24 nařízení zřizujícího program. AM\ doc 17/60 PE v01-00
18 83 Vladko Todorov Panayotov Bod odůvodnění 16 (16) Většího dopadu by rovněž mělo být dosaženo kombinací programu Euratomu a soukromých prostředků v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru v klíčových oblastech, v nichž by výzkum a inovace mohly přispět k širším cílům Unie v oblasti konkurenceschopnosti. Zvláštní pozornost by měla být věnována zapojení malých a středních podniků. (16) Většího dopadu by rovněž mělo být dosaženo kombinací programu Euratomu a soukromých prostředků v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru v klíčových oblastech, v nichž by výzkum a inovace mohly přispět k širším cílům Unie v oblasti konkurenceschopnosti. Zvláštní pozornost by měla být věnována zapojení malých a středních podniků (MSP). Je třeba zvýšit využívání finančních prostředků Společenství malými a středními podniky, což by se mělo týkat malých a středních podniků v oblasti jaderného výzkumu, stejně jako v jiných oblastech, přičemž je třeba přijmout veškerá nutná opatření, aby se předešlo možnému úniku informací a narušení provozu. Odůvodnění Mělo by se podpořit veškeré úsilí v boji proti šíření jaderných zbraní a nedovolenému obchodování s nimi. Malým a středním podnikům je třeba věnovat dodatečnou pozornost, vzhledem k jejich menší velikosti a většímu počtu. 84 Jean-Pierre Audy Bod odůvodnění 25 (25) Článek 7 Smlouvy o Euratomu svěřuje odpovědnost za provádění programu Euratomu Komisi. Pro účely provádění (25) Článek 7 Smlouvy o Euratomu svěřuje odpovědnost za provádění programu Euratomu Komisi. Pro účely provádění PE v /60 AM\ doc
19 programu Euratomu, s výjimkou jeho přímých akcí, by měl být Komisi nápomocen poradní výbor členských států, aby byla zajištěna vhodná koordinace s vnitrostátními politikami v oblastech, na které se tento program pro výzkum a odbornou přípravu vztahuje. programu Euratomu, s výjimkou jeho přímých akcí, by měl být Komisi nápomocen poradní výbor členských států, aby byla zajištěna vhodná koordinace s vnitrostátními politikami v oblastech, na které se tento program pro výzkum a odbornou přípravu vztahuje. Evropský parlament by se měl na provádění programu Komisí podílet. Or. fr 85 Bod odůvodnění 26 (26) Pro dosažení cílů programu Euratomu v příslušných oblastech je nutná podpora průřezových činností, jak v rámci programu Euratomu, tak společně s činnostmi rámcového programu Horizont (26) Pro dosažení cílů programu Euratomu v příslušných oblastech je nutná podpora průřezových činností, jak v rámci programu Euratomu, tak společně s činnostmi rámcového programu Horizont Nemělo by to mít žádný negativní dopad na rozpočet ani na financování rámcového programu Horizont Jean-Pierre Audy Bod odůvodnění 26 (26) Pro dosažení cílů programu Euratomu v příslušných oblastech je nutná podpora průřezových činností, jak v rámci (26) Pro dosažení cílů programu Euratomu v příslušných oblastech je nutná podpora průřezových činností, jak v rámci AM\ doc 19/60 PE v01-00
20 programu Euratomu, tak společně s činnostmi rámcového programu Horizont programu Euratomu, tak společně s činnostmi rámcového programu Horizont Tato komplementarita je dostačujícím odůvodněním úzkého zapojení Evropského parlamentu do činností Euratomu. Or. fr 87 Jean-Pierre Audy Článek 1 Toto nařízení zřizuje program Euratomu pro výzkum a odbornou přípravu na období od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2018 (dále jen program Euratomu ) a stanoví pravidla pro účast v tomto programu, včetně účasti na programech financujících orgánů spravujících finanční prostředky poskytnuté v souladu s tímto nařízením a na činnostech prováděných společně podle tohoto nařízení a podle rámcového programu Horizont 2020 zřízeného nařízením (EU) XX/XXX (dále jen program Horizont 2020 ). Toto nařízení zřizuje program Euratomu pro výzkum a odbornou přípravu na období od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2018 (dále jen program Euratomu ) a stanoví pravidla pro účast v tomto programu, včetně účasti na programech financujících orgánů spravujících finanční prostředky poskytnuté v souladu s tímto nařízením a na činnostech prováděných společně podle tohoto nařízení a podle rámcového programu Horizont 2020 zřízeného nařízením (EU) XX/XXX (dále jen program Horizont 2020 ). Program Euratom bude prodloužen, aby se délka jeho trvání shodovala s trváním rámcového programu Horizont Or. fr 88 Čl. 3 odst. 1 PE v /60 AM\ doc
21 1. Obecným cílem programu Euratomu je zlepšit jadernou bezpečnost, jaderné zabezpečení a radiační ochranu a současně přispět k dlouhodobé dekarbonizaci energetického systému bezpečným, efektivním a zabezpečeným způsobem. Obecný cíl se provede prostřednictvím činností uvedených v příloze I ve formě přímých a nepřímých akcí, které sledují specifické cíle uvedené v odstavcích 2 a 3 tohoto článku. 1. Obecným cílem programu Euratomu je zlepšit jaderné zabezpečení a radiační ochranu. Obecný cíl se provede prostřednictvím činností uvedených v příloze I ve formě přímých a nepřímých akcí, které sledují specifické cíle uvedené v odstavcích 2 a 3 tohoto článku. 89 Čl. 3 odst. 2 písm. a a) podpořit bezpečný provoz jaderných systémů; a) podpořit bezpečné vyřazování jaderných systémů z provozu, přičemž je třeba začít nejnebezpečnějšími jadernými reaktory podle výsledků zátěžových zkoušek prováděných Unií; 90 Peter Skinner, Jan Březina Čl. 3 odst. 2 písm. a a (nové) aa) podpořit bezpečný provoz všech stávajících a budoucích civilních AM\ doc 21/60 PE v01-00
22 jaderných systémů; 91 Čl. 3 odst. 2 písm. b b) přispět k vývoji řešení pro nakládání s konečným jaderným odpadem; vypouští se 92 Čl. 3 odst. 2 písm. c c) podporovat rozvoj a udržování kompetencí v oblasti jaderné energie na úrovni Unie; vypouští se 93 Silvia-Adriana Ţicău Čl. 3 odst. 2 písm. c c) podporovat rozvoj a udržování c) podporovat opatření nezbytná PE v /60 AM\ doc
23 kompetencí v oblasti jaderné energie na úrovni Unie; k zajištění náležitě kvalifikovaných lidských zdrojů a rozvoj a udržování kompetencí v oblasti jaderné energie na úrovni Unie; Or. ro 94 Jean-Pierre Audy Čl. 3 odst. 2 písm. d d) podpořit rozvoj radiační ochrany; d) podporovat výzkum a vývoj v oblasti radiační ochrany; Odůvodnění Použití tvaru podpořit naznačuje, že radiační ochrana byla v předchozích programech Euratomu opomíjena. V tomto případě tomu však bylo jinak: tato oblast byla vždy důležitým prvkem výzkumu a vývoje Euratomu. Or. fr 95 Jan Březina, Evžen Tošenovský Čl. 3 odst. 2 písm. d a (nové) da) přispívat k provádění programu výzkumu a vývoje vycházejícího z doporučení uvedených v závěrech zátěžových zkoušek Unie (např. v oblasti seizmického modelování, chování při tavení jádra atd.); AM\ doc 23/60 PE v01-00
24 Odůvodnění The final peer review report of ENSREG (European Nuclear Safety Regulators Group) of the European safety assessments include recommendations on national safety regulators' activities (e.g. benefits of periodic safety assessments) and on the implementation of recognized measures (e.g. for containment integrity). The Horizon 2020 Euratom framework should address the EU stress-tests and focus on the R&D agenda which derives from these recommendations, in particular in the fields of natural hazards assessment (seismic modelling) and accident impact limitation (core melt behaviour). 96 Alejo Vidal-Quadras, Cristina Gutiérrez-Cortines, Pilar del Castillo Vera Čl. 3 odst. 2 písm. d a (nové) da) přispívat k provádění programu výzkumu a vývoje vycházejícího z doporučení uvedených v závěrech zátěžových zkoušek Unie, např. zkoušek týkajících se seizmického modelování nebo simulace tavení jádra; 97 Alejo Vidal-Quadras, Cristina Gutiérrez-Cortines, Pilar del Castillo Vera Čl. 3 odst. 2 písm. d b (nové) db) podporovat dlouhodobou udržitelnost jaderného štěpení prostřednictvím zlepšení v oblasti prodlužování životnosti reaktorů nebo navrhování nových typů reaktorů; PE v /60 AM\ doc
25 98 Čl. 3 odst. 2 písm. e e) přejít k demonstraci proveditelnosti jaderné syntézy jako zdroje energie prostřednictvím využití stávajících a budoucích zařízení pro jadernou syntézu; vypouští se 99 Čl. 3 odst. 2 písm. f f) položit základy pro budoucí elektrárny založené na jaderné syntéze prostřednictvím vývoje materiálů, technologií a koncepčního návrhu; vypouští se 100 Silvia-Adriana Ţicău Čl. 3 odst. 2 písm. f f) položit základy pro budoucí elektrárny založené na jaderné syntéze prostřednictvím vývoje materiálů, f) položit základy pro budoucí elektrárny založené na jaderné syntéze a štěpení prostřednictvím vývoje materiálů, AM\ doc 25/60 PE v01-00
26 technologií a koncepčního návrhu; technologií a koncepčního návrhu; Or. ro 101 Jean-Pierre Audy Čl. 3 odst. 2 písm. g g) podpořit inovace a průmyslovou konkurenceschopnost; g) podpořit inovace a průmyslovou konkurenceschopnost, zejména prostřednictvím podpory reaktorových systémů budoucnosti založených na jaderné syntéze a štěpení; Or. fr Odůvodnění Inovace a průmyslová konkurenceschopnost bude záviset na výzkumu a vývoji reaktorových systémů budoucnosti založených na jaderné syntéze a štěpení. Tyto reaktory budou samozřejmě muset splňovat nejvyšší bezpečnostní normy. 102 Čl. 3 odst. 3 písm. a a) zlepšit jadernou bezpečnost, včetně bezpečnosti paliva a reaktorů, nakládání s odpadem a vyřazování z provozu a připravenosti na mimořádné události; a) zlepšit jadernou bezpečnost při vyřazování z provozu a připravenost na mimořádné události v případě jaderné havárie; PE v /60 AM\ doc
27 103 Jan Březina, Evžen Tošenovský Čl. 3 odst. 3 písm. a a) zlepšit jadernou bezpečnost, včetně bezpečnosti paliva a reaktorů, nakládání s odpadem a vyřazování z provozu a připravenosti na mimořádné události; a) zlepšit jadernou bezpečnost, včetně bezpečnosti paliva a reaktorů, nakládání s odpadem a vyřazování z provozu, připravenosti na mimořádné události a řešení přímých následků havárií v oblasti jaderné bezpečnosti, ať jsou jakkoli nepravděpodobné; Odůvodnění Havárie ve Fukushimě ukázala, že v tomto případě úniku velkého množství radioaktivity, který byl považován za nepravděpodobný, nebylo povědomí o jejích následcích a způsobu řešení této situace, dostatečné. 104 Peter Skinner, Jan Březina Čl. 3 odst. 3 písm. e a (nové) ea) doplnit všechna požadovaná bezpečnostní opatření navržená v návaznosti na výsledky zátěžových zkoušek provedených na všech jaderných reaktorech v Unii a ve třetích zemích sousedících s Unií; je třeba se přitom zaměřit na podporu programu výzkumu a vývoje vycházejícího z doporučení přijatých na základě zátěžových testů. AM\ doc 27/60 PE v01-00
28 Odůvodnění V roce 2011 byly po havárii japonské jaderné elektrárny Fukušima Daiiči provedeny zátěžové zkoušky všech jaderných elektráren v Unii. Je důležité, aby rámec podpořil všechny snahy Unie o zlepšení bezpečnosti v jaderných elektrárnách v návaznosti na výsledky těchto zkoušek. Měl by být zaměřený na uplatňování hledisek výzkumu a vývoje doporučených na základě výsledků zátěžových testů a nevést k překrývání s činnostmi jiných nástrojů nebo orgánů. 105 Čl. 3 odst Program Euratomu se provádí takovým způsobem, aby bylo zajištěno, že podporované priority a činnosti budou odpovídat měnícím se potřebám a zohledňovat vyvíjející se stav vědy, technologií, inovací, tvorby politik, trhů a společnosti. 4. Program Euratomu se provádí takovým způsobem, aby bylo zajištěno, že podporované priority a činnosti budou odpovídat měnícím se potřebám a zohledňovat vyvíjející se stav vědy, technologií, inovací, tvorby politik, trhů a společnosti, stejně jako přímé dopady incidentů v oblasti jaderné bezpečnosti, ať jsou jakkoliv nepravděpodobné, stejně jako přímé a nepřímé následky jaderných havárií. 106 Jan Březina, Peter Skinner, Evžen Tošenovský Čl. 3 odst. 5 a (nový) 5a. Program Euratomu má přispívat k realizaci plánu SET. Jeho nepřímé a přímé akce by měly být v souladu se strategickými plány výzkumu tří stávajících evropských technologických PE v /60 AM\ doc
29 platforem pro jadernou energii: SNETP, IGDTP a MELODI. 107 Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 návětí Finanční krytí pro provedení programu Euratomu činí 1 788,889 milionů EUR. Tato částka se rozdělí takto: Finanční krytí pro provedení programu Euratomu činí milionů EUR. Tato částka se rozdělí takto: 108 Jean-Pierre Audy Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 návětí Finanční krytí pro provedení programu Euratomu činí 1 788,889 milionů EUR. Tato částka se rozdělí takto: Finanční krytí pro provádění programu Euratomu činí [1.974,319] milionů EUR. Tato částka se rozdělí takto: Or. fr Odůvodnění Finanční prostředky pro Euratom, ať na jadernou syntézu nebo na štěpení, jsou ze známých důvodů nedostatečné. Zejména v oblasti jaderného štěpení byla v rozpočtu sotva zohledněna míra inflace (zatímco prostředky pro přímé akce Společného výzkumného střediska prudce stoupaly). Stejně tak jsou z nejasných důvodů administrativní náklady na Horizont 2020 Euratom vyšší než náklady na Horizont Tyto náklady je nutné sjednotit a výsledné uspořené prostředky přidělit na výzkum. AM\ doc 29/60 PE v01-00
30 109 Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 písm. a a) nepřímé akce pro program výzkumu a vývoje jaderné syntézy 709,713 milionů EUR; vypouští se 110 Jean-Pierre Audy Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 písm. a a) nepřímé akce pro program výzkumu a vývoje jaderné syntézy 709,713 milionů EUR; a) nepřímé akce pro program výzkumu a vývoje jaderné syntézy [750] milionů EUR; Or. fr 111 Peter Skinner Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 písm. a a (nové) aa) projekt ITER by měl být zahrnut do VFR úplně a transparentním způsobem; prvky projektu, které nejsou přímo spojené s výzkumem a odbornou přípravou, je nutno zahrnout do tohoto rámcového financování Euratomu; PE v /60 AM\ doc
31 Odůvodnění Projekt ITER by měl být financován prostřednictvím víceletého finančního rámce, aby nevznikl dojem, že se od projektu ustupuje, což by mohlo poškodit zájmy Společenství. Dlouhodobý úspěch projektu ITER by byl lépe zajištěn, pokud by jeho financování pokračovalo z víceletého finančního rámce. 112 Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 písm. b b) nepřímé akce pro jaderné štěpení, bezpečnost a radiační ochranu 354,857 milionů EUR; b) nepřímé akce pro radiační ochranu a lékařské využití milionů EUR; 113 Jean-Pierre Audy Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 písm. b b) nepřímé akce pro jaderné štěpení, bezpečnost a radiační ochranu 354,857 milionů EUR; b) nepřímé akce pro jaderné štěpení, bezpečnost a radiační ochranu [500] milionů EUR; Or. fr 114 Jan Březina, Evžen Tošenovský Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 písm. b AM\ doc 31/60 PE v01-00
32 b) nepřímé akce pro jaderné štěpení, bezpečnost a radiační ochranu 354,857 milionů EUR; b) nepřímé akce pro jaderné štěpení, bezpečnost a radiační ochranu milionů EUR; Odůvodnění Jaderné štěpení je jako nízkouhlíkový zdroj elektřiny zahrnuto mezi nízkouhlíkové technologie, které by měly být v rámci Evropského strategického plánu pro energetické technologie v zájmu udržitelnější budoucnosti rozvíjeny. Pokud nebudou na projekty v rámci plánu SET vyčleněny zvláštní finanční prostředky, měl by být navýšen rozpočet na jaderné štěpení v rámci programu Horizont 2020, jako tomu bylo v případě nejaderných nízkouhlíkových technologií, a to tak, aby Evropská průmyslová iniciativa pro udržitelné jaderné štěpení (ESNII) mohla pokročit ve své činnosti. 115 Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 písm. c c) přímé akce 724,319 milionů EUR. c) přímé akce milionů EUR. 116 Jean-Pierre Audy Čl. 4 odst. 1 pododstavec 2 U provádění nepřímých akcí programu Euratomu připadá na správní výdaje Komise nanejvýš 13,5 %. U provádění nepřímých akcí programu Euratomu připadá na správní výdaje Komise nanejvýš 8 %. PE v /60 AM\ doc
33 Or. fr 117 Jan Březina, Peter Skinner, Evžen Tošenovský Čl. 4 odst. 1 pododstavec 2 U provádění nepřímých akcí programu Euratomu připadá na správní výdaje Komise nanejvýš 13,5 %. U provádění nepřímých akcí programu Euratomu připadá na správní výdaje Komise nanejvýš 8 %. Odůvodnění Tyto plánované výdaje jsou příliš vysoké. U většiny podobných návrhů zpravidla správní výdaje Komise nepřesahují 8 %. Komise pro toto významné navýšení neposkytla žádné odůvodnění. 118 Vladko Todorov Panayotov Čl. 4 odst. 1 pododstavec 2 U provádění nepřímých akcí programu Euratomu připadá na správní výdaje Komise nanejvýš 13,5 %. U provádění nepřímých akcí programu Euratomu připadá na správní výdaje Komise nanejvýš 7 %. Tyto plánované výdaje jsou příliš vysoké. Odůvodnění 119 AM\ doc 33/60 PE v01-00
34 Čl. 4 odst. 4 a (nový) 4a. Společenství upustí od využívání jiných prostředků a programů Unie nebo společenství pro přímé a nepřímé akce, než těch, které jsou uvedeny v tomto článku. 120 Vladimír Remek Čl. 4 odst. 4 a (nový) 4a. Společenství usiluje o širší a častější využívání strukturálních fondů pro jaderný výzkum a zajišťuje jejich čerpání v souladu s prioritami Společenství v oblasti výzkumu. Or. cs 121 Peter Skinner, Jan Březina Čl. 4 odst. 4 a (nový) 4a. Společenství usiluje o širší využívání strukturálních fondů pro jaderný výzkum a zajišťuje jejich soulad s prioritami Společenství v oblasti výzkumu. PE v /60 AM\ doc
35 122 Vladko Todorov Panayotov Čl. 7 odst. 3 pododstavec 1 3. Účastnický záruční fond zřízený podle nařízení (EU) č. XX/2012 [pravidla pro účast a šíření výsledků] nahradí účastnické záruční fondy zřízené podle nařízení (Euratom) č. 1908/2006 a nařízení (Euratom) č. XX/XX [pravidla Euratomu pro účast ( )] a stane se jejich právním nástupcem. 3. Účastnický záruční fond zřízený podle nařízení (EU) č. XX/2012 [pravidla pro účast a šíření výsledků] nahradí účastnické záruční fondy zřízené podle nařízení (Euratom) č. 1908/2006 a nařízení (Euratom) č. 139/ Vladko Todorov Panayotov Čl. 7 odst. 3 pododstavec 2 Všechny částky z účastnických záručních fondů zřízených podle nařízení (Euratom) č. 1908/2006 a (Euratom) č. XX/XX [pravidla Euratomu pro účast ( )] se k 31. prosinci 2013 převedou do účastnického záručního fondu. Účastníci akcí podle rozhodnutí XX/XX [program Euratomu ], kteří podepíší grantové dohody po dni 31. prosince 2013, svůj příspěvek zaplatí do účastnického záručního fondu. Všechny částky z účastnických záručních fondů zřízených podle nařízení (Euratom) č. 1908/2006 a (Euratom) č. 139/2012 se k 31. prosinci 2013 převedou do účastnického záručního fondu. Účastníci akcí podle rozhodnutí 2012/94/Euratom, kteří podepíší grantové dohody po dni 31. prosince 2013, svůj příspěvek zaplatí do účastnického záručního fondu. Odůvodnění Nařízení Rady (Euratom) č. 139/2012 stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných AM\ doc 35/60 PE v01-00
36 středisek a vysokých škol na nepřímých akcích rámcového programu Evropského společenství pro atomovou energii a pravidla pro šíření výsledků výzkumu ( ). Rozhodnutí Rady 2012/94/Euratom se týká zvláštního programu, který se má provádět prostřednictvím nepřímých akcí, vykonáváním rámcových programů Evropského společenství pro atomovou energii v oblasti jaderného výzkumu a vzdělávacích činností ( ). 124 Čl. 8 odst Finanční příspěvek uvedený v odstavci 1 tohoto článku může být složen z finančních příspěvků na nepřímé akce uvedených v článku 4 tohoto nařízení a v článku 6 nařízení (EU) č. XX/XXXX [o zřízení programu Horizont 2020] a proveden prostřednictvím jediného režimu financování. 2. Finanční příspěvek uvedený v odstavci 1 tohoto článku pochází pouze z finančních příspěvků na nepřímé akce uvedených v článku 4 tohoto nařízení. 125 Konrad Szymański Čl. 9 nadpis Rovnost žen a mužů Rovné příležitosti pro muže a ženy v oblasti výzkumu 126 Konrad Szymański PE v /60 AM\ doc
37 Článek 9 Program Euratomu zajistí účinné prosazování rovnosti žen a mužů a genderový rozměr v obsahu výzkumu a inovací. Program Euratomu zajistí účinné prosazování rovnosti mezi muži a ženami. Odůvodnění Je třeba opravit výraz použitý v ustanovení tak, aby zohledňoval znění SEU, SFEU a článek 23 Listiny základních práv: tato část se netýká českého znění. Výraz genderový rozměr je v souvislosti s náplní projektů nejednoznačný a může být také spojován s kontroverzními a ne běžně sdílenými programy. 127 Patrizia Toia Čl. 10 odst. 1 pododstavec 2 Zvláštní pozornost se věnuje zásadě proporcionality, právu na soukromí, právu na ochranu osobních údajů, právu na fyzickou a duševní nedotknutelnost osoby, právu na nediskriminaci a potřebě zajistit vysoký stupeň ochrany lidského zdraví. Zvláštní pozornost se věnuje zásadě proporcionality, ochrany lidské důstojnosti, nadřazenosti lidské bytosti, právu na soukromí, právu na ochranu osobních údajů, právu na fyzickou a duševní nedotknutelnost lidské bytosti, právu na nediskriminaci a potřebě zajistit vysoký stupeň ochrany lidského zdraví. Or. it Odůvodnění Dvě nejdůležitější zásady použitelné v této oblasti chybí: ochrana lidské důstojnosti (viz např. článek 1 Listiny základních práv) a nadřazenost lidské bytosti. Použitím výrazu lidská bytost se rozšiřuje oblast působnosti poskytované ochrany, neboť je odbornější, objektivnější a méně sporný a proto by tento pojem měl být v právních nástrojích upřednostňován před výrazem osoba. AM\ doc 37/60 PE v01-00
38 128 Jean-Pierre Audy Čl. 11 odst. 2 pododstavec 2 Uvedený víceletý pracovní program zohlední také související výzkumné činnosti prováděné členskými státy, přidruženými zeměmi a evropskými a mezinárodními organizacemi. V případě potřeby se programy aktualizují. Uvedený víceletý pracovní program se postupuje správní radě JRC a předkládá Radě a Parlamentu. Je nutné v něm zohlednit související výzkumné činnosti prováděné členskými státy, přidruženými zeměmi a evropskými a mezinárodními organizacemi, a předcházet tak plýtvání výzkumným úsilím v Evropě a co nejlépe využít finanční prostředky. V případě potřeby se program aktualizuje. Or. fr Odůvodnění Rozpočet Společného výzkumného centra narůstá takovým tempem, že je nutné zlepšit monitorování jeho pracovního programu a je nezbytné řádně zajistit, aby se doplňoval s výzkumnými programy členských států. 129 Jean-Pierre Audy Čl. 12 odst. 1 pododstavec 2 Odchylně od čl. 3 odst. 3 rozhodnutí 84/338/Euratom, ESUO, EHS a od bodu 9 rozhodnutí Rady ze dne 16. prosince 1980, předsedá těmto poradním výborům Komise. vypouští se Or. fr PE v /60 AM\ doc
39 130 Čl. 16 odst. 1 písm. c a (nové) ca) vyvinutí sítí pro měření radioaktivity v životním prostředí, přičemž veškeré nasbírané údaje budou okamžitě zpřístupněny veřejnosti; Or. xm 131 Peter Skinner, Jan Březina Čl. 16. odst. 2 pododstavec 3 a (nový) Zvláštní pozornost se věnuje všem výzkumným reaktorům a jaderným zařízením, které se nacházejí ve třetích zemích, avšak jsou geograficky velmi blízko území členských států, obzvlášť nacházejí-li se poblíž rizikových zeměpisných či geologických oblastí. 132 Jean-Pierre Audy Čl. 19 odst. 1 AM\ doc 39/60 PE v01-00
40 1. Komise přijme vhodná opatření k zajištění toho, aby byly při provádění akcí financovaných podle tohoto nařízení finanční zájmy Unie chráněny prevencí podvodů, korupce a jiného protiprávního jednání, účinnými kontrolami, a jsou-li zjištěny nesrovnalosti, zpětným získáním neoprávněně vyplacených částek a případně účinnými, přiměřenými a odrazujícími sankcemi. 1. Komise přijme vhodná opatření k zajištění toho, aby byly při provádění akcí financovaných podle tohoto nařízení finanční zájmy Evropské unie chráněny prevencí podvodů, korupce a jiného protiprávního jednání, účinnými kontrolami, a jsou-li zjištěny nesrovnalosti, zpětným získáním neoprávněně vyplacených částek a případně účinnými, přiměřenými a odrazujícími sankcemi. Evropský parlament je o těchto opatřeních informován. Or. fr 133 Jean-Pierre Audy Čl. 19 odst. 2 pododstavec 1 2. Komise nebo její zástupci a Účetní dvůr mají pravomoc provádět na základě kontroly dokumentů i kontrol a inspekcí na místě audit u všech příjemců grantů, zhotovitelů, dodavatelů nebo poskytovatelů, subdodavatelů a dalších třetích stran, kteří podle tohoto nařízení obdrželi finanční prostředky Unie. 2. Komise nebo její zástupci, Evropský parlament a Účetní dvůr mají pravomoc provádět na základě kontroly dokumentů i kontrol a inspekcí na místě audit u všech příjemců grantů, zhotovitelů, dodavatelů nebo poskytovatelů, subdodavatelů a dalších třetích stran, kteří podle tohoto nařízení obdrželi finanční prostředky Unie. Or. fr 134 Jean-Pierre Audy Čl. 19 odst. 4 PE v /60 AM\ doc
41 4. Aniž jsou dotčeny odstavce 1, 2 a 3, musí dohody o spolupráci se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi, grantové dohody, rozhodnutí o grantu a smlouvy vyplývající z provádění tohoto nařízení Komisi, Účetní dvůr a OLAF k provádění takových auditů, kontrol a inspekcí na místě výslovně zmocňovat. 4. Aniž jsou dotčeny odstavce 1, 2 a 3, musí dohody o spolupráci se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi, grantové dohody, rozhodnutí o grantu a smlouvy vyplývající z provádění tohoto nařízení Komisi, Účetní dvůr a OLAF k provádění takových auditů, kontrol a inspekcí na místě výslovně zmocňovat. Evropský parlament je neprodleně o výsledcích těchto auditů informován. Or. fr 135 Čl. 21 odst. 1 pododstavec 3 Do 31. prosince 2022 provede Komise za pomoci nezávislých odborníků hodnocení ex post programu Euratomu. Uvedené hodnocení se bude týkat odůvodnění, provedení a dosažených výsledků, jakož i dlouhodobějších dopadů a udržitelnosti daných opatření tak, aby z něj bylo možné vycházet při rozhodování o možném obnovení, změně nebo pozastavení následného opatření. Uvedené hodnocení se bude týkat odůvodnění, provedení a dosažených výsledků, jakož i dlouhodobějších dopadů a udržitelnosti daných opatření tak, aby z něj bylo možné vycházet při rozhodování o možném obnovení, změně nebo pozastavení následného opatření. Odůvodnění S cílem poskytnout dostatečnou lhůtu pro přijetí rozhodnutí, zda a jak prodloužit tento výzkumný program po roce 2018, je nutné návrh na případné prodloužení, změny nebo zrušení následujícího opatření předložit Komisi nejpozději do 31. května AM\ doc 41/60 PE v01-00
42 136 Jean-Pierre Audy Čl. 21 odst Členské státy Komisi poskytnou údaje a informace nezbytné pro sledování a hodnocení dotčených opatření. 4. Členské státy Komisi a Evropskému parlamentu poskytnou údaje a informace nezbytné pro sledování a hodnocení dotčených opatření. Or. fr 137 Příloha I část 1 odst. 1 Dosažením cílů popsaných v článku 3 posílí program Euratomu výsledky dosahované u tří priorit rámcového programu Horizont 2020, kterými jsou: vynikající věda, vedoucí postavení v průmyslu a společenské výzvy. Program Euratomu zejména podpoří přechod na budoucí spolehlivý, udržitelný a konkurenceschopný energetický systém v reakci na zvyšující se nedostatek zdrojů, rostoucí energetické potřeby a změnu klimatu. Dosažením cílů popsaných v článku 3 posílí program Euratomu výsledky dosahované u tří priorit rámcového programu Horizont 2020, kterými jsou: vynikající věda, vedoucí postavení v průmyslu a společenské výzvy. 138 PE v /60 AM\ doc
43 Příloha I část 1 odst. 3 Strategie pro rozvoj jaderné syntézy jako věrohodné alternativy pro komerční výrobu energie bez emisí uhlíku se řídí plánem s postupovými cíli pro dosažení výroby elektřiny do roku Za účelem provedení uvedené strategie se provede radikální restrukturalizace prací souvisejících s jadernou syntézou v Unii, včetně správy, financování a řízení, s cílem přesunout důraz od čistého výzkumu k projektování, výstavbě a provozu budoucích zařízení, jako jsou ITER, DEMO a další. To nebude možné bez úzké spolupráce mezi celou komunitou, která se v Unii zabývá jadernou syntézou, Komisí a vnitrostátními agenturami pro financování. Jaderná syntéza není popsána jako věrohodná alternativa pro komerční výrobu energie v žádném z předložených scénářů do roku Na práce související s jadernou syntézou v Unii proto nebudou vyčleněny žádné další veřejné finanční prostředky Unie/Společenství. 139 Příloha I část 2 bod 2.1 písm. a V souladu s obecným cílem: podpora společných výzkumných činností týkajících se bezpečného provozu reaktorových systémů (včetně zařízení jaderného palivového cyklu), které se v Unii používají, nebo (v míře nezbytné pro udržení širokých odborných znalostí na poli jaderné bezpečnosti v Unii) typů reaktorů, které se mohou používat v budoucnosti, s výlučným zaměřením na bezpečnostní aspekty, včetně všech V souladu s obecným cílem: podpora společných výzkumných činností týkajících se bezpečného provozu při vyřazování jaderných reaktorových systémů (včetně zařízení jaderného palivového cyklu), které se v Unii používají. AM\ doc 43/60 PE v01-00
EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 812 v konečném znění 2011/0400 (NLE) C7-0009/11. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.11.2011 KOM(2011) 812 v konečném znění 2011/0400 (NLE) C7-0009/11 CS Návrh NAŘÍZENÍ RADY o programu Evropského společenství pro atomovou energii pro výzkum a odbornou přípravu
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
L 347/948 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2013 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EURATOM) č. 1314/2013 ze dne 16. prosince 2013 o programu Evropského společenství pro atomovou energii
9054/18 in/vho/rk 1 DG G 3 C
Rada Evropské unie Brusel 18. května 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0312 (NLE) 9054/18 RECH 187 COMPET 320 ATO 29 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího
NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 1 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2015
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 13.1.2015 COM(2015) 11 final NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 1 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2015 PŘIPOJENÝ K NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O EVROPSKÉM FONDU
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.7.2014 COM(2014) 459 final 2014/0215 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí 2007/198/Euratom o založení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
19.10.2018 L 262/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (Euratom) 2018/1563 ze dne 15. října 2018 o programu Evropského společenství pro atomovou energii pro výzkum a odbornou přípravu (2019
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 1. října 2010 (OR. en) 2010/0162 (COD) PE-CONS 44/10 ECOFIN 528 RELEX 771 COEST 277 NIS 104 CODEC 843 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO
BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.2.2015 COM(2015) 80 final ANNEX 1 BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE ke SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE
8.3.2018 A8-0048/21 21 Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že podle článku 8 SFEU se EU zavázala k podpoře rovnosti žen a mužů a k začleňování hlediska rovnosti žen a mužů do všech svých činností
Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 11. 11. 2013 2013/0232(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o účasti Unie v programu výzkumu a vývoje
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2018 COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č..../2018, kterým se zavádí
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 19. 6. 2012 2011/0177(APP) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro zaměstnanost a sociální věci pro Rozpočtový výbor k návrhu nařízení Rady, kterým
Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 11. 11. 2013 2013/0242(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o účasti Unie na evropském metrologickém
CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.11.2014 COM(2014) 704 final/2 2014/0332 (NLE) CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre 2014. Concerne la correction de l'acronyme.
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat
PŘÍLOHA PŘÍLOHA XII. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.3.2014 COM(2014) 148 final ANNEX 12 PŘÍLOHA PŘÍLOHA XII Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy
Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zahraniční věci 21. 5. 2012 2011/0392(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro zahraniční věci pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku k návrhu nařízení Evropského parlamentu
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 28.3.2013 2012/0185(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25 Návrh zprávy Vilja Savisaar-Toomast (PE500.465v01-00) Registrační doklady vozidel. Balíček
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX COM(2018) 398 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení Rady (EU) 2015/1588 ze dne 13. července 2015 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 2015/2011(BUD) 5.3.2015 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Rozpočtový výbor k návrhu opravného : Evropský fond
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 18.10.2011 2011/2080(ACI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24 Amalia Sartori (PE472.058v01-00) o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady,
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.3.2011 KOM(2011) 72 v konečném znění 2011/0046 (NLE) C7-0077/11 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o rámcovém programu Evropského společenství pro atomovou energii pro výzkum a odbornou
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2011. předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a odst. 4 písm.
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 10. 2. 2011 B7-0000/2011 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a odst. 4 písm. b) jednacího řádu Philippe Juvin, Pilar Ayuso, Jolanta Emilia
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 26.9.2006 KOM(2006) 548 v konečném znění 2005/0043 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES týkající
Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020
EVROPSKÁ KOMISE Brusel, 26. srpna Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou, 2014 2020 Obecné informace Dohoda o partnerství (DP) s Českou republikou se týká pěti fondů: Evropského fondu pro regionální
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 379 final 2014/0194 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0482/3. Pozměňovací návrh. Sven Giegold, Jordi Solé, Tilly Metz, Bas Eickhout za skupinu Verts/ALE
10.1.2019 A8-0482/3 3 Bod odůvodnění 13 a (nový) (13a) Program InvestEU by měl posílit postavení občanů a komunit, kteří chtějí investovat do udržitelnější a dekarbonizované společnosti, včetně transformace
8831/16 mp/lk 1 DG C 1
Rada Evropské unie Brusel 12. května 2016 (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. května 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:
Rada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) 9795/17 FIN 334 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 30. května 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 288 final Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zřízení Horizontu 2020 rámcového programu pro výzkum a inovace ( ) (Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.11.2011 KOM(2011) 809 v konečném znění 2011/0401 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zřízení Horizontu 2020 rámcového programu pro výzkum a inovace (2014
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.
Rada Evropské unie Brusel 20. prosince 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 19. prosince 2017 Příjemce: Č. dok. Komise:
5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS
Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015
Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 19. 9. 2012 2011/0389(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu směrnice
Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en) 7586/17 LIMITE PUBLIC UD 83 ENFOCUSTOM 84 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Delegace Č. předchozího dokumentu: 14132/4/16
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 11. 10. 2013 2013/0130(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění
Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany
Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany Evropa pro občany Cílem programu Evropa pro občany (2007-2013) je přiblížit Evropskou unii občanům členských států a zároveň občany podpořit,
DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2011 K(2011) 6362 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 16.9.2011 o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) DOPORUČENÍ
N. Witzanyová
N. Witzanyová witzanyovan@msmt.cz Kvalitní výzkum a investice do výzkumu mají pozitivní vliv na růst ekonomiky. Internacionalizace výzkumu má pozitivní vliv na jeho kvalitu. 4,0 3,5 FI SE Average R&D investment,
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro ústavní záležitosti 6. 8. 2014 2014/2040(BUD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10 Danuta Maria Hübner (PE537.156v01-00) k souhrnnému rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok
9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10289/14 ESPACE 50 COMPET 305 IND 172 TRANS 288 RECH 204 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Rada Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 9851/14
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 11. 9. 2012 2011/0369(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35 Návrh stanoviska Mariya Gabriel (PE491.303v02-00) k návrhu nařízení Evropského parlamentu
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.5.2018 COM(2018) 275 final 2018/0130 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice Rady 96/53/ES, pokud jde o lhůtu pro provádění zvláštních
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace
C 449/188 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace (2016/C
NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 7 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2013 SOUHRNNÝ VÝKAZ PŘÍJMŮ. SOUHRNNÝ VÝKAZ VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III Komise
EUROPEAN COMMISSION Brussels, 25.7.2013 COM(2013) 557 final NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 7 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2013 SOUHRNNÝ VÝKAZ PŘÍJMŮ SOUHRNNÝ VÝKAZ VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III Komise CS
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 21. 6. 2013 2013/0084(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 577/98
Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.
Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en) 13543/17 UD 239 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada ST 12287/5/17
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 5. 9. 2013 2013/2061(INI) NÁVRH ZPRÁVY o akčním plánu pro elektronické zdravotnictví na období 2012 2020 inovativní
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
L 40/72 17.2.2017 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/274 ze dne 10. února 2017, kterým se stanoví zásady pro poskytování zpětné vazby k plnění úkolů dílčích koordinátorů z vnitrostátních
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.8.2012 COM(2012) 430 final 2012/0207 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovení postoje k přezkumu mezinárodních telekomunikačních předpisů, který má EU zaujmout na Světové
14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. listopadu 2007 (19.11) (OR. en) 15362/07 RECH 378 ATO 155 COMPET 388 REGIO 52 TELECOM 147 POZNÁMKA Odesílatel: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát 14690/1/07
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2015 COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie 15.3.2014
L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie 15.3.2014 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 233/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci na období 2014
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o trvání povinnosti
Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2013 COM(2013) 770 final 2013/0378 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.11.2013 COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním
Energetické cíle ČR v evropském
kontextu kontextu 1 Vrcholové strategické cíle ASEK Energetická bezpečnost Bezpečnost dodávek energie Odolnost proti poruchám Konkurenceschopnost Bezpečnost Konkurenceschopné ceny pro průmysl Sociální
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 25. 9. 2013 2013/2174(INI) NÁVRH ZPRÁVY o pojištění pro případ přírodních a člověkem způsobených katastrof (2013/2174(INI)) Hospodářský a měnový
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 25.5.2005 KOM(2005) 218 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj CS CS SDĚLENÍ
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.12.2017 COM(2017) 769 final 2017/0347 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 256/2014 o povinnosti informovat
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A
Rada Evropské unie Brusel 12. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0211 (NLE) 11177/16 COEST 189 WTO 215 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016)
SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 28. října 1996. přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius)
SPOLEČNÁ AKCE ze dne 28. října 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius) (96/636/JVV) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské
NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0402(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 8.12.2014 2013/0402(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2008/0140(CNS) 19. 12. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34 Návrh stanoviska Amalia Sartori (PE415.287v01-00) Provádění
9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A
Rada Evropské unie Brusel 24. května 2017 (OR. en) 9645/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 23. května 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace ENV 540 FIN
Aktualizace energetické koncepce ČR
Aktualizace energetické koncepce ČR Ing. Zdeněk Hubáček Úvod Státní energetická politika (SEK) byla zpracována MPO schválena v roce 2004 Aktualizace státní energetické politiky České republiky byla zpracována
EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor. 11. 1. 2008 PE400.384v01-00
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Hospodářský a měnový výbor 2009 11. 1. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 28 Návrh stanoviska Cristobal Montoro Romero Strategie spotřebitelské politiky EU 2007 2013 (2007/2189(INI)) (PE398.541v01-00)
III. (Přípravné akty) RADA
27.9.2012 Úřední věstník Evropské unie C 291 E/1 III (Přípravné akty) RADA POSTOJ RADY V PRVNÍM ČTENÍ (EU) č. 9/2012 k přijetí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o poskytnutí další makrofinanční pomoci
Rada Evropské unie Brusel 23. února 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 23. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0024 (NLE) 6603/17 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 22. února 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 68 final Předmět:
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.11.2013 COM(2013) 818 final 2013/0405 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpověďmi agentury (2016/C 449/15)
C 449/82 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpověďmi agentury (2016/C 449/15) ÚVOD 1.
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:
(Informace) RADA. Závěry Rady o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a o uchovávání digitálních (2006/C 297/01) 3.
7.12.2006 C 297/1 I (Informace) RADA Závěry Rady o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a o uchovávání digitálních záznamů (2006/C 297/01) RADA EVROPSKÉ UNIE, Berouc v úvahu, že:
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.11.2018 COM(2018) 749 final 2018/0387 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést
Seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1
Seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1 Tato příloha obsahuje seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup stanovený
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
8.8.2015 L 211/9 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1368 ze dne 6. srpna 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o podporu v odvětví
Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2010 (10.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Rada pro hospodářské a finanční
Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.
Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) 7094/12 DCL 1 RECH 71 ATO 27 CH 10 ODTAJNĚNÍ Dokument: 7094/12 Ze dne: 29. února 2012 Nový status: Předmět: veřejné Doporučení pro rozhodnutí Rady, kterým
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI) 28.4.2015
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.4.2015 2014/2234(INI) NÁVRH ZPRÁVY o ochraně finančních zájmů Evropské unie: směrem ke kontrolám společné zemědělské politiky na základě výsledků
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2016 COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v příslušných výborech Evropské hospodářské komise
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 10. 12. 2010 2010/2139(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19 Jaromír Kohlíček (PE450.650v01-00) o zprávě za rok 2010 o provádění programů politiky
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.11.2017 COM(2017) 659 final 2017/0296 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lotyšské republice povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 287 směrnice
LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Evropská aliance pro učňovskou
Horizont 2020 (2014 2020) Společenská výzva Zajištěná, čistá a účinná energie Ing. Veronika Korittová, NCP pro energetiku a EURATOM 11. března 2014 E-mail: korittova@tc.cz Tel.: 234 006 115 Technologické
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.1.2015 2014/2115(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro kontrolu rybolovu na rozpočtový rok 2013
Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)
Rada Evropské unie Brusel 7. května 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se zrušuje směrnice 2003/48/EHS
NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0224(COD) 4. 11. 2013. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 4. 11. 2013 2013/0224(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra
C 449/128 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra
VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC
VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC Dosud bylo realizováno celkem pět víceletých finančních rámců: Delorsův balíček I (1988 1992), Delorsův balíček II (1993 1999), Agenda 2000 (2000 2006), víceletý finanční rámec
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38)
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/203 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38) ÚVOD
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí nadace 12, rue Alcide De Gasperi - L - 1615 Luxembourg T (+352)
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 12.5.2015 2015/2074(BUD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19 Ildikó Gáll-Pelcz (PE554.943v02-00) Mandát ke třístrannému jednání o návrhu rozpočtu
(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
5.4.2014 Úřední věstník Evropské unie L 103/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 331/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se zřizuje program výměny, pomoci a odborného
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a