23 výrobků pro dezinfekci a čištění

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "23 výrobků pro dezinfekci a čištění"

Transkript

1 Because Quality Matters 23 výrobků pro dezinfekci a čištění DENTIRO Wipes Novinka: Dostupné ve třech vůních CLASSIC FRAGRANCE LEMON FRAGRANCE FLORAL FRAGRANCE Povrchy Nástroje Ruce Sací zařízení a otisky Oro Clean Chemie AG Allmendstrasse Fehraltorf Switzerland Tel (0) Fax + 41 (0) info@oroclean.com

2

3 Oro Clean Chemie AG Přes 40 let výzkumu a vývoje Povrchy Nástroje Ruce Sací zařízení a otisky OCC Švýcarsko je výrobcem vysoce kvalitních dezinfekčních, čistících a ošetřujících výrobků pro dentální a zdravotnický trh. Náš slogan Zničme bakterie pro bezpečnější svět odpovídá naší dlouhodobé podpoře zubařů, doktorů, sester a zdravotnického personálu v jejich každodenním boji proti šíření nemocí. Nabízíme rychle působící, spolehlivé a bezpečné dezinfekční výrobky, které jsou účinné proti širokému spektru současných virů, hub a bakterií. Náš přínos do výzkumu a vývoje a 40-ti letá zkušenost v oblasti infekcí jsou vysoce oceňovány ve více než 60 zemích napříč Evropou, Afrikou a na Středním a Vzdáleném východě. Když byla OCC Švýcarsko v roce 1969 založena jako rodinná firma, byli jsme předními dodavateli vysoce kvalitních dezinfekčních přípravků pro švýcarské zubaře. Od této doby je našim cílem vyrábět ekologicky šetrné, inovativní výrobky s velmi širokým spektrem účinku a vysokou kompatibilitou s dalšími materiály při zachování maximální ochrany proti přenosu infekce. Pro minimalizování vedlejších zdravotních účinků nebsahují naše produkty žádné aldehydy a fenoly. Filozofie rozvoje výroby produktů OCC Švýcarsko se zakládá na tom, že vysoká kvalita dezinfekčních výrobků neodmyslitelně záleží na vysoké kvalitě vstupních materiálů. Tato filozofie zůstává zachována beze změny dodnes. Vzhledem k požadavkům trhu a zákazníků se spektrum našich produktů a služeb rozvíjí a účinnost všech našich dezinfekčních výrobků se neustále přizpůsobuje, aby co nejúčinněji zničila nové patogenické mikroorganismy. Posláním firmy OCC Švýcarsko je chránit personál a pacienty proti virům. Toto poslání je podpořeno 40-ti letým výzkumem v moderních mikrobiologických, chemických a analytických laboratořích. V našich R&D zařízeních, zkušení vědci neustále vyvíjejí a inovují výrobky, které překonávají současné výrobky, testují nové materiály, provádějí mikrobiologické testy, zkoumají kompatibilitu mezi materiály a podrobně sledují kvalitu všech našich dezinfekčních a čistících prostředků. Díky našemu úsilí o účinnost a bezpečnost se v roce 1996 OCC Švýcarsko stala první ze švýcarských dentálních firem, která získala certifikaci EN a 93 /42 / EEC. Dnes jsou všechny naše dezinfekce vedeny jako zdravotnické prostředky podle směrnice 93 / 42 / EEC nebo jako biocidní přípravky podle směrnice 98 / 8 / EG. 1 2

4 Jak pracujeme OROCLEAN

5 OROCLEAN Jak pracujeme Navzdory značným pokrokům moderní medicíny se kvůli nárůstu nových patogenů zvyšuje v současnosti potřeba nových vylepšených výrobků, sloužících ke kontrole infekce. Naše vize Naší vizí je stát se jedním z předních světových výrobců rychle působících, spolehlivých a bezpečných dezinfekčních a čistících přípravků, které jsou účinné proti širokému spektru virů, plísní a bakterií. Náš záměr Slogan ničíme bakterie pro bezpečnější svět charakterizuje náš dlouhodobý závazek k podpoře zubařů, lékařů, zdravotních sester, veterinářů a kosmetických salónů v jejich každodenním boji proti šíření chorob tím, že jim nabízíme rychle působící spolehlivé a bezpečné dezinfekční přípravky. Jelikož se zaměřujeme na výzkum a vývoj, můžeme na trh úspěšně uvádět vylepšené dezinfekční a čistící přípravky, které jsou účinné proti širokému spektru virů, plísní a bakterií. Našim hlavním cílem je však zlepšit kvalitu života tím, že snížíme množství infekcí, a plnohodnotně se odvděčit lidem, kteří se nebojí investovat do nových nápadů a jsou oddaní naší společnosti. Naše hodnoty Díky našim základním hodnotám vznikla v rámci společnosti OCC Switzerland společná identita. Tyto hodnoty tvoří základ o několika vrstvách, který nám pomáhá přijímat kvalitní rozhodnutí, jež jsou v tomto odvětví tak důležitá. Tyto hodnoty definují, kdo jsme a co znamenáme, a pomáhají nám při plánování našich cílů. Tento systém hodnot vyvolává pocit kreativity, maximalizuje potenciál každého člena týmu a vytváří tak pevné základy, které zaměstnancům umožňují úspěšně realizovat jejich každodenní úkoly. ffnaši zaměstnanci oplývají velkým množstvím vědomostí a inovačních schopností, které hrají důležitou roli při formování budoucnosti naší společnosti. ffspolečnost OCC plně respektuje a uznává různorodé kulturní a etnické vrstvy, ze kterých pocházejí lidé tvořící základy naší společnosti. ffspolečnost OCC nabízí firemní prostředí, které podporuje zaměstnance v podnikání a podněcuje v nich zodpovědnost. ffza účelem dosažení osobního úspěchu jednotlivců i úspěchu našeho vlastního podnikání podporuje společnost OCC profesní a osobní růst pracovníků tím, že jim pomáhá zužitkovat jejich dovednosti a smysl pro inovaci. ffspolečnost OCC nenabízí jen oblast, ve které jsou výjimečné výkony pouze uznávány, ale také odměňovány. ffspolečnost OCC podporuje koncept týmové práce, ve které je spolupráce a včasné a účelné sdílení informací žádoucí a zároveň efektivní. ffklienti společnosti OCC zůstávají ve středu pozornosti našeho snažení. Naší snahou je mezi námi a našimi zákazníky vybudovat pocit partnerství, který ve výsledné fázi přinese vysoce kvalitní výsledky pro společnost i její klienty. ffspolečnost OCC usiluje o neustálé obohacování svého portfolia o další produkty, což v důsledku znamená významné snížení šíření infekčních chorob, a tak i zvýšení kvality života. ffzákladní myšlenka společnosti OCC Switzerland se opírá o předpoklad, že ze snahy o dosažení obchodní a technické dokonalosti bude nakonec profitovat celé lidstvo. Předvedené silné sociální vazby dají vzniknout trvalé, pozitivní účasti na dlouhodobém inovačním vývoji, který zároveň bude šetrný k životnímu prostředí. 3 4

6 Čištění, dezinfekce, péče Ruce

7 Hygiena rukou Pojďme zničit viry Ruce lékaře jsou jeho nejdůležitějším nástrojem. Ruce jsou v neustálém kontaktu s pacientem, nástroji a povrchy, které obsahují největší množství rizika. Ruce jsou v tomto případě ideálním prostředkem pro přenos virů a patogenů. Tyto viry způsobují 80% všech přenosů infekcí z člověka na člověka. Hygiena rukou je nedílnou součástí ochrany proti infekci. Tři části hygieny rukou jsou: ffmytí rukou ffdezinfkce rukou ffpéče o ruce TIPS Mytí rukou ffpoužívejte studenou vodu. Teplá voda otevírá póry, které dovolují virům lehce proniknout do pokožky. Horká voda působí nepříznivě na kůži. ffpoužívejte jemné tekuté mýdlo. Tuhá mýdla v kostce tvoří ideální prostředí pro vznik mikroorganismů. ffpečlivě opláchněte ruce a nehty po umytí. Zbytky mýdla mohou ovlivnit účinnost dezinfekčního prostředku a vyvolat alergickou reakci. ffpouze důkladné umytí odstraní viry z rukou. Po umytí důkladně vysušte svoje ruce použitím jednorázových utěrek. Ručníky pro více použití, ručníkové role, froté textilie a horkovzdušné sušiče rukou nejsou vhodné. Studie prokázaly, že tyto výrobky podporují přenos virů. TIPS Dezinfekce rukou ffnenoste žádné šperky. Hodinky a prstýnky jsou perfektní skrýší pro viry. Toto platí také pro dlouhé nehty a lak na nehty. Dlouhé nehty se mohou zlomit během zákroku, což významně zvyšuje pravděpodobnost infekce. Navíc chemické látky v laku na nehty mohou ovlivnit účinnost použité dezinfekce. ffdezinfekční prostředek nanášejte pouze na suché ruce. Nanešení dezinfekčního prostředku na vlhké ruce negativné ovlivní účinnost dezinfekce. ffk dávkování dezinfekce používejte lokty. V nejlepším případě je ordinace vybavena dávkovači s bezkontaktním snímačem pohybu. ffsprávný postup mytí rukou je uveden v povinném 6 krokovém postupu dle EN Je velmi důležité dodržet předepsaný čas, kdy jsou ruce v kontaktu s dezinfekčním prostředkem a také dodržet správný sled jednotlivých kroků. Důležité: Ruce musí být udržovány vlhké (pomocí dezinfekčního prostředku) po celou dobu aplikace dezinfekčního prosředku. ffna ruce naneste správné množství dezinfekčního přípravku dle instrukce výrobce. ffnikdy neumývejte ruce nebo nepoužívejte krém na ruce bezprostředně před nebo po dezinfekci rukou. Můžete snížit účinnost dezinfekce a zvýšit riziko přenosu infekce. 7 8 TIPS Péče o ruce ffvyberte si produkt, který bude plně absorbován pokožkou a nezachovává mastné zbytky. ffvěnujte pozornost ošetřujícím a zvlhčujícím přísadám, které jsou obsaženy ve výrobku. Stupeň zvlhčení může být regulován. ffnepoužívejte žádné petrolejové roztoky, které mohou negativně ovlivnit celistvost latexových rukavic.

8 OROLIN Lotion ffjemně čistí ffhydratuje f fantibakteriální efekt OROLIN Lotion je dermatologicky testovaný, nezásaditý a maximálně jemný tekutý prostředek pro vlhké mytí rukou s antibakteriálním účinkem. Vysoce kvalitní látky pro ochranu pokožky pomáhají udržovat rovnováhu vaší pokožky a při častém mytí rukou zabraňují vysušování a podráždění kůže. S prostředkem OROLIN Lotion je možné i mytí citlivých rukou. Produkt je parfémovaný čerstvou lesní vůní.

9 Návod k použití Mýdlo naneste na vlhké ruce, umyjte prsty a ruce a potom je pod tekoucí vodou důkladně opláchněte. Aplikační oblasti fpro f mytí rukou forolin f Lotion je ideální pro citlivou pokožku Upozornění S25 Zamezte styku s očima. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Velikost balení 500 ml s dávkovacím víčkem, 1 litr s dávkovacím víčkem, 5 litrů Složení ( Ve smyslu směrnice 2006 / 257 / EEC podle INCI) AQUA, SODIUM LAURETH SULFATE, PROPYL- ENE GLYCOL, SODIUM CHLORIDE, COCAMIDE DEA, LAURAMIDE DEA, TRICLOSAN, HYDRO- GENATED TALLOWETH-60 MYRISTYL GLYCOL, LAURETH-12, PHENOXYETHANOL, PARFUM, METHYLDIBROMO GLUTARONITRILE, C.I , C.I

10 OROSEPT Solution ffvynikající snášenlivost s pokožkou ffrychleúčinný f fpříjemná vůně citronu OROSEPT Solution je hotový dezinfekční roztok určený pro chirurgickou a hygienickou dezinfekci rukou a předloktí. Přírodní přísady zachovávají vlhkost pokožky, udržují její prostředí v rovnováze a zabraňují vysušování a podráždění kůže i při časté dezinfekci rukou. OROSEPT Solution neobsahuje žádná barviva a je vhodný pro citlivou pokožku. Díky citrónové vůni je jeho použití velice příjemné. OROSEPT Solution je také vhodný pro dezinfekci nesterilních jednorázových rukavic z latexu, vinylu nebo nitrilu. Tento výrobek je snadno biologicky odbouratelný a neškodí životnímu prostředí.

11 Návod k použití Používejte přípravek na suché ruce a vtírejte pomocí správné techniky (šestikroková technika, EN 1500). Pro hygienickou dezinfekci rukou: 1x3ml a vtírat po dobu. Pro chirurgickou dezinfekci rukou a předloktí: 2 x 5 ml a vtírat po dobu 3 minut. Během celé aplikace udržujte ruce pomocí přípravku vlhké. Není vhodný pro dezinfekci sliznic. Aplikační oblasti fpro f dezinfekci rukou a předloktí forosept f Solution je ideální řešení pro dezinfekci nesterilních rukavic z latexu, vinylu nebo nitrilu Upozornění R10 Hořlavý. R41 Nebezpečí vážného poškození očí. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení Zákaz kouření. S25 Zamezte styku s očima. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Velikost balení 100 ml, 500 ml s dávkovacím víčkem, 1 litr s dávkovacím víčkem, 2 litry, 5 litrů Dávkovač na zeď s loketní pákou (500 ml), Dávkovač na zeď s loketní pákou (1 litr), Automatický dávkovač z nerezavějící oceli (800 ml) Spektrum účinnosti / Doba expozice Baktericidní Fungicidní (C. albicans) Tuberkulocidní MRSA (1) Hepatitida B / HIV (2) BVDV / Hepatitida C(3) Koronaviry (4) Virus chřipky A Adenovirus Norovirus (5) 60 sekund 3 minut 1) Methicilin-rezistentní Staphylococcus aureus; 2) HbsAg - antigenní test; 3) BVDV - zástupný virový test; 4) BCoV - zástupný virový test; 5) FCV - zástupný virový test Vyhovující DGHM směrnicím a EN 1500, pren 12791, pren 12054, AFNOR NF T 72150, NF T 72170, NF T 72200; DGHM / VAH uvedených Registrační číslo biocidního výrobku: CHZB0364 Složení ve 100 g 44.9 g 2-propanol, 30.0 g 1-propanol, 0.15 g didecyldimethylammonium chloride, voda, přírodní zvlhčující prvek, pafém

12 OROMED Gel ffobsahuje účinné látky proti stárnutí ffnízká viskozita zabraňující odkapávání ffneobsahuje biocidní látky, parfémy a barviva OROMED Gel je hydroalkoholický gel k okamžitému použití s širokým antimikrobiálním účinkem pro chirurgickou a hygienickou dezinfekci rukou a předloktí. Díky nízké viskozitě neodkapává a je snadno použitelný. Gel je čirý, nelepivý a neobsahuje rezidua. Je příjemný pro pokožku, rychle zasychá a zanechává na rukou sametově hebký pocit. OROMED Gel obsahuje jedinečný systém pro ochranu kůže, tvořený zvlhčujícími, změkčujícími, vitaminovými a zvláčňujícími složkami, které chrání i tu nejcitlivější pokožku před negativními vlivy časté dezinfekce. OROMED Gel brání vysychání a podráždění kůže. Vysoký obsah antioxidantů a účinných látek proti stárnutí neutralizuje škodlivé volné radikály, které způsobují předčasné stárnutí. OROMED Gel neobsahuje žádné biocidní látky, parfémy a barviva. Je biologicky rozložitelný a neškodný vůči životnímu prostředí.

13 Návod k použití Naneste přípravek na suché ruce a rozetřete jej po celých rukou pomocí šestikrokové techniky (EN 1500). Pro hygienickou dezinfekci rukou: naneste 1 x 3 ml a roztírejte po dobu. Pro chirurgickou dezinfekci rukou a předloktí: naneste 2 x 5 ml a roztírejte po dobu 90 sekund. Ruce musí být navlhčené přípravkem po celou dobu aplikace. Přípravek není vhodný k použití na sliznicích. Aplikační oblasti fpro f dezinfekci rukou a předloktí Upozornění R10 Hořlavý. R41 Nebezpečí vážného poškození očí. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. S25 Zamezte styku s očima. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S35 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. Používejte dezinfekční prostředky bezpečným způsobem. Před použitím si vždy přečtěte označení na obalu a informaci o přípravku. Velikost balení 30 ml, 1 litr, 5 litrů, 10 litrů Dávkovač na zeď s loketní pákou (500 ml), Dávkovač na zeď s loketní pákou (1 litr), Automatický dávkovač z nerezavějící oceli (800 ml) Spektrum účinnosti / Doba expozice Baktericidní / MRSA (1) Fungicidní (C. albicans) Tuberkulocidní (M. terrae) Mykobaktericidní (M. avium) Obalené viry (včetně HBV, HIV) (2) BVDV / Hepatitida C (3) Virus vakcinie Herpes simplex virus Virus chřipky A (včetně H3N2, H1N1) Rotavirus Norovirus (4) 15 sekund 15 sekund 15 sekund 15 sekund 15 sekund 15 sekund 1) Methicilin-rezistentní Staphylococcus aureus; 2) Kombinované testy na virus vakcinie / zástupný virus BVDV podle směrnic RKI / DVV; 3) Test na zástupný virus BVDV; 4) Test na zástupný virus MNV Vyhovuje standardním metodám DGHM, normám EN 1040, EN 1275, EN 1500, pren 12054, EN a směrnicím DVV / RKI Registrační číslo biocidního přípravku: CHZN1698 Složení ve 100 g 52.8 g Ethanol, 19.0 g 1-Propanol, 2.8 g 2-Propanol, zvlhčující látky, emoliencia, vitamin E acetát, panthenol, bisabolol, želírující látky

14 OROCREME ffrychle se vstřebává ffobsahuje látky pro regulaci mastnoty a vlhkosti pokožky f fnemastí OROCREME je tekutý krém na ruce pro každodenní použití. Pečlivě vybrané zvlhčující přísady upravují mastnotu a vlhkost pokožky, kterou zároveň ošetřují. OROCREME je proto vhodný zejména pro citlivé a suché ruce, případně pro ruce často ošetřované dezinfekcí. Krém se rychle vstřebá a nemastí, ruce zůstávají hebké a hydratované.

15 Návod k použití Několikrát denně naneste v malém množství na ruce. Krém je vhodný zejména pro lidi se suchou pokožkou a pro lidi pravidelně používající prostředky pro mytí rukou. Aplikační oblasti fpro f každodenní péči o citlivou, suchou a namáhanou pokožku rukou Upozornění S25 Zamezte styku s očima. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Velikost balení 230 ml s dávkovací pumpou, 500 ml Složení ( Ve smyslu směrnice 2006 / 257 / EEC podle INCI ) AQUA, PROPYLENE GLYCOL, DECYL OLEATE, CAPRYLIC/CAPRIC TRICLYCERIDE, CETEARYL ALCOHOL, GLYCERIN, GLYCERYL STEARATE SE, METHYLPARABEN, IMIDAZOLIDINYL UREA, PHENOXYETHANOL, ALLANTOIN, PARFUM

16 Dezinfekce a čištění Povrchy

17 Dezinfekce povrchů Bojujeme s viry ve velkém stylu Každý pacient je potencionální nositel virů. Během vrtání nebo broušení zubů dochází k rozšíření virů z dustiny ústní až do vzdálenosti dvou metrů kolem zubního křesla. Tyto viry kontaminují nábytek, okolní povrchy, dentální nářadí a nástroje. Riziko nepřímé kontaminace se zvyšuje. Toto nebezpečí se týká také oblastí, které nejsou v bezprostřední blízkosti pacienta. Špinavé ruce kontaminují kliky u dveří, telefonní sluchátko nebo dokonce vypínač světla. Dezinfekce povrchů nesmí být podceněna. Správný čas vyhlásit válku virům Aby se zamezilo riziku infekce, všechny povrchy v rozmezí dvou metrů od zubního křesla musí být dezinfikovány po každé návštěvě pacienta. Proto by měla tato oblast být volná, aby byla dezinfekce rychlá a jednoduchá. Denní dezinfekce je dostatečná pro místa, která nejsou v blízkosti pacientů. Vyjímka: Každá viditelná kontaminace krví a podobnými infekčními látkami musí být vyčištěna a dezinfikována okamžitě povrchů výrobků Ne každý výrobek je vhodný pro všechny povrchy. Použitím správného výrobku pro správný povrch šetříte peníze, čas a také pomáháte životnímu prostředí. ffdezinfekce malých povrchů - postřikem nebo stíráním. ffubrousky - předvlhčené ubrousky pro rychlou dezinfekci povrchů a nástrojů. Zvažte při nákupu: materiál a velikost ubrousků se výrazně liší. Větší ubrousky jsou mnohem více ekonomičtější a materiál ubrousku ovlivňuje, jak rychle ubrousek vyschne. ffspeciální dezinfekční výrobky prodlužují životnost citlivých potahů zubařských křesel. TIPS Pro dezinfekci povrchů ffpostup čistění: každý den používejte stejný typ dezinfekčních výrobků a postup čištění. Snižuje se tímto riziko nevyčištěného povrchu. ffnešetřete! Účinná dezinfekce musí kompletně navlhčit celý dezinfikovaný povrch.toto je jediná cesta pro dezinfikované povrchy, jak je ochránit proti širokému spektru bakterií a virů a zaručit kompletní dezinfekci. ffutírání místo postřiku: toto pomáhá snížit tvorbu aerosolů a výsledné znečištění vzduchu. Další výhodou je, že celý čištěný povrch je kompletně navlhčen, což se ne vždy podaří pokud používáte sprejové dezinfekce. Dezinfekce mohou být naneseny přímo na látku pro jedno použití. ffsilně znečištěné povrchy: Prvně utřete čistou utěrkou na jedno použití napuštěnou dezinfekcí s potom kompletně dezinfikujte povrch. ffbezpečnost: vždy noste obličejovou masku, ochranný štít a rukavice pro ochranu vašich očí, pokožky a dýchacích cest. Po dezinfekci otevřete okno

18 ISORAPID Liquid ffinaktivuje noroviry během 60 sekund ffvysoce účinný i v nejnáročnějších podmínkách f fmoderní antimikrobiální látky ISORAPID Liquid je přípravek na bázi alkoholu bez obsahu aldehydů, určený k okamžitému použití pro rychlou dezinfekci a čištění zdravotnických prostředků (např. laboratorní stoly, vyšetřovací a stomatologická křesla, povrchy přístrojů, kazety na nástroje, stomatologické násadce a koncovky, ramena stomatologických světel a souprav, a stomatologické nástroje vyrobené z oceli, hliníku, mědi, silikonu nebo gumy). ISORAPID Liquid má široký antibakteriální, antimykotický a antivirový účinek a neutralizuje odolné patogeny, jako jsou mykobakterie nebo noroviry, během 60 sekund. Přípravek obsahuje moderní antimikrobiální látky, které jsou bezpečné a dvojnásobně účinné než běžné čistící prostředky. Nízký (50%) obsah alkoholu zajišťuje vysokou kompatibilitu s řadou materiálů a snižuje riziko alergie. ISORAPID Liquid je snadno biologicky odbouratelný a jeho bod vzplanutí je vyšší než 30 C pro zvýšení protipožární bezpečnosti.

19 Návod k použití Navlhčete celý povrch nebo předmět určený k dezinfekci a nechte přípravek působit (dodržte předepsaný čas expozice). V případě potřeby vysušte plochy nebo předměty pomocí čisté tkaniny pro jedno použití. Používejte pouze na materiály kompatibilní s alkoholem. Před použitím na citlivé materiály si proveďte zkoušku na malé ploše na méně viditelném místě. Aplikační oblasti f Pro rychle účinkující dezinfekci postřikem nebo otřením a pro čištění zdravotnických prostředků, laboratorních stolů, stomatologických křesel, povrchů přístrojů, polic na nástroje, stomatologických násadců a koncovek, rukojetí svítidel a nástrojů vyrobených z oceli, hliníku, mědi, silikonu nebo gumy Upozornění R10 Hořlavý. R41 Nebezpečí vážného poškození očí. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Velikost balení 1 litr, 5 litrů, 10 litrů Spektrum účinnosti / Doba expozice Baktericidní (1) 60 sekund Fungicidní (C. albicans) (1) 60 sekund MRSA (2) 60 sekund Tuberkulocidní (M. terrae) (1) 60 sekund Mykobaktericidní (M. avium) (1) 60 sekund Obalené viry (včetně HBV, HIV) (3) 15 sekund BVDV / Hepatitis C (4) 15 sekund Virus vakcinie 15 sekund Virus chřipky A 15 sekund Herpes simplex virus 15 sekund Norovirus (5) 60 sekund 1) DGHM standardní metody pro povrchovou dezinfekci, včetně testů v podmínkách praxe; 2) Methicilin-rezistentní Staphylococcus aureus; 3) kombinované testy na virus vakcinie / zástupný virus BVDV podle směrnic RKI / DVV; 4) test na zástupný virus BVDV; 5) test na zástupný virus MNV Vyhovuje standardním metodám DGHM, normám EN 1040, EN 1276, EN 1275 / EN 1650 (C. albicans), EN 13697, EN a směrnicím RKI / DVV Složení ve 100 g g 1-Propanol, 0,057 g N-alkylamino-propyl glycin

20 ISORAPID Spray ffširoké spektrum účinnosti ffnízký obsah alkoholu, méně než 50% f fvysoká snášenlivost s materiály ISORAPID Spray je naředěný roztok určený pro okamžitou dezinfekci postřikem nebo omytím. Je vhodný pro čištění zdravotnického vybavení (např. laboratorní stoly, lékařská křesla, plošné povrchy, odkládací podložky pro nástroje, koncovky a násadce, rukojeti operačních reflektorů a lékařské nástroje z materiálů jako je ocel, hliník, měď, silikon nebo guma). Tento speciá-lním přípravek má velmi nízký obsah alkoholu pod 50%, což snižuje možnost vzniku alergií a zároveň zvyšuje šetrnost k různým materiálům. ISORAPID Spray je snadno biologicky odbouratelný a má svěží květinovou vůni. Tento výrobek je možné použít k dodatečnému zvlhčení DENTIRO Wipes a ISORAPID Wipes. Pro přípravu navlhčených ubrousků je třeba použít výhradně ISORAPID Dry Wipes.

21 Návod k použití Dezinfikované plochy a předměty důkladně navlhčete. Dodržte dobu expozice a dezinfekční prostředek setřete tam, kde je to potřebné. Aplikujte jen na materiály, které snáší působení alkoholu. U citlivých materiálů otestujte před použitím jejich snášenlivost. Aplikační oblasti fsprej f určený pro okamžité použití při úklidu a dezinfekci zdravotnického vybavení flaboratorní f stoly, židle, malé plošné povrchy, regály, koncovky a násadce, lampy a nástroje vyrobeny z materiálů jako jsou ocel, hliník, měď, pryž a silikon Upozornění R10 Hořlavý. R41 Nebezpečí vážného poškození očí. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení Zákaz kouření. S23 Nevdechujte aerosoly. S25 Zamezte styku s očima. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Velikost balení 100 ml s rozprašovačem, 500 ml, 1 litr, 5 litrů, 10 litrů Spektrum účinnosti / Doba expozice Baktericidní / Fungicidní (C. albicans) (1) (čisté podmínky) (špinavé podmínky) 60 sekund MRSA (2) Tuberkulocidní (M. terrae) (1) 60 sekund Mykobatericidní (M. avium) (1) 60 sekund Hepatitida B / HIV (3) BVDV / Hepatitida C (4) Koronaviry (SARS) (5) Virus chřipky A Adenovirus (6) 60 sekund Papovavirus (SV 40) (6) 60 sekund 1) DGHM standardní metody pro dezinfekci povrchů včetně testů v praxi. 2) Methicilin-rezistentní Staphylococcus aureus; 3) HBsAg - antigenní test; 4) BVDV - zástupný virový test; 5) BCoV - zástupný virový test; 6) Baktericidníní a Fungicidníní aktivita byla dodatečně potvrzena při terénních studiích Vyhovující DGHM směrnicím a EN 1040, EN 1276, EN 1275 / EN 1650 (C. albicans), EN Složení ve 100 g g Ethanol, 28 g 1-propanol, 0.1 g kvartérní amonné sloučeniny

22 ISORAPID XXL Wipes ffměkké, ale vysoce odolné ubrousky f Textura optimalizovaná pro odstranění nečistot ffjeden ubrousek postačuje k dezinfekci mezi dvěma pacienty ISORAPID XXL ubrousky mají jedinečnou mikrostrukturu, díky které garantují vyníkající přenos aktivních částic, a tak usnadňují odstranění nečistot bez zanechání viditelných stop. Jsou hebké a zároveň odolné proti roztrhnutí, jejich použití je jednoduché a příjemné. Velikost ubrousků je 29 x 20 cm (role kusů) nebo 29 x 29 cm (role - 80 kusů), mají vysoce absorpční a dezinfekční schopnost bez nutnosti znovu navlhčení. Speciálně navržený zásobník umožňuje oddělení jednotlivých ubrousků a těsný uzávěr zabraňuje předčasnému vyschnutí obsahu. Zásobník má hvězdicovitý otvor který se používá pro obě velikosti utěrek. Před použitím je potřeba ubrousky navlhčit, stupeň nasycení si může uživatel individuálně přizpůsobit. ISORAPID XXL ubrousky jsou ekonomický a ekologický produkt, který nabízí řešení pro individuální potřeby.

23 Návod k použití Použijte rukavice. Vložte roli se suchými ubrousky do zásobníku a přidejte litru ISORAPID Liquid podle požadovaného stupně nasycení. Nebo, nejdříve naplňte zásobník po značku 2 litry ( zkontrolujte značku na zásobníku), a poté vložte roli suchých ubrousků. Připravené ubrousky je nutno spotřebovat do 30 dnů. ISORAPID XXL ubrousky jsou zvláště vhodné pro použití s přípravky ISORAPID Spray nebo DENTIRO Sensitive. Aplikační oblasti fpro f rychle účinkující dezinfekci postřikem nebo otřením a pro čištění zdravotnických prostředků, laboratorních stolů, stomatologických křesel, povrchů přístrojů, polic na nástroje, stomatologických násadců a koncovek, rukojetí svítidel a nástrojů vyrobených z oceli, hliníku, mědi, silikonu nebo gumy Upozornění R10 Hořlavý. R41 Nebezpečí vážného poškození očí. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Velikost balení Role 80 ks ubrousků (29 x 29 cm) se 2 litry přípravku ISORAPID Liquid Role 100 ks ubrousků (29 x 20 cm) se 2 litry přípravku ISORAPID Liquid Spektrum účinnosti / Doba expozice Baktericidní (1) 60 sekund Fungicidní (C. albicans) (1) 60 sekund MRSA (2) 60 sekund Tuberkulocidní (M. terrae) (1) 60 sekund Mykobaktericidní (M. avium) (1) 60 sekund Obalené viry (včetně HBV, HIV) (3) 15 sekund BVDV / Hepatitis C (4) 15 sekund Virus vakcinie 15 sekund Virus chřipky A 15 sekund Herpes simplex virus 15 sekund Norovirus (5) 60 sekund 1) DGHM standardní metody pro povrchovou dezinfekci, včetně testů v podmínkách praxe; 2) Methicilin-rezistentní Staphylococcus aureus; 3) Kombinované testy na virus vakcinie / zástupný virus BVDV podle směrnic RKI / DVV; 4) Test na zástupný virus BVDV; 5) Test na zástupný virus MNV Vyhovuje standardním metodám DGHM, normám EN 1040, EN 1276, EN 1275 / EN 1650 (C. albicans), EN a směrnicím RKI / DVV Složení ve 100 g g 1-Propanol, 0m057 g N-alkylamino-propyl glycin 21 22

24 DENTIRO Wipes ffvysoká snášenlivost s materiály ffnezanechávají usazeniny na povrchu po uschnutí f f2 velikosti / 3 vůně DENTIRO Wipes jsou vlhčené ubrousky připravené k okamžitému použití, které jsou určené pro rychlou dezinfekci a čištění malých povrchů zdravotnického vybavení (např.nástroje, operační stoly, odsávací hadičky, koncovky a násadce, rukojeti lamp a lékařské nástroje z materiálů jako je PVC, silikon, umělá hmota, akrylové sklo, hliník nebo měď). Nezanechávájí žádné usazeniny na povrchu po uschnutí. Vysoký obsah vlhkosti ubrousků umožňuje jednoduché a široké použití každého ubrousku. Nízký obsah alkoholu (pod 50%) zabezpečuje sníženou možnost vzniku alergií a dobrou snášenlivost vůči různým materiálům i vůči pokožce. DENTIRO Wipes neobsahují aldehydy a jsou snadno biologicky odbouratelné. Velikost ubrousků je 14.5 x 20 cm, hustota je 28 g / m 2. Ubrousky je možné dodatečně navlhčit všemi produkty DENTIRO nebo produktem ISORAPID Spray. Novinka! DENTIRO Wipes s vůní dle vaší volby! CLASSIC FRAGRANCE FLORAL FRAGRANCE LEMON FRAGRANCE

25 Návod k použití Před použitím nastřihněte balení, první ubrousek vytáhněte otvorem ve víčku a víčko uzavřete. Ubrousky odebírejte z dózy tahem směrem na stranu. Předměty důkladně navlhčete a dodržte dobu expozice. Aplikujte pouze na materiály, které snáší působení alkoholu. Dózu po použití důkladně uzavřete. Aplikační oblasti fpro f rychlou dezinfekci a čištění malých povrchů zdravotnického vybavení, operačních stolů, odsávacích hadiček, koncovek a násadců, rukojetí lamp a zdravotnického vybavení z materiálů jako je PVC, silikon, plexisklo, hliník, měď a guma Upozornění R10 Hořlavý. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. S24 / 25 Zamezte styku s kůží a očima. Velikost balení Box se 120 ubrousky o velikosti 14.5 x 20 cm vůně - classic, floral, citron Náhradní balení se 120 ubrousky o velikosti 14.5 x 20 cm, vůně - classic, floral,citron Jumbo Box se 100 ubrousky o velikosti 14.5 x 40 cm, vůně - classic, citron Náhradní Jumbo balení se 100 ubrousky o velikosti 14.5 x 40 cm, vůně - classic, floral, citron Spektrum účinnosti / Doba expozice Baktericidní / Fungicidní 60 sekund Tuberkulocidní (M. terrae) 60 sekund MRSA (1) 60 sekund Obalené viry (včetně HBV / HIV) (2) BVDV / Hepatitida C (3) 15 sekund Coronavirus Vaccinia virus Influenza A virus 15 sekund Herpes simplex virus 15 sekund 1) Methicilin-rezistentní Staphylococcus aureus; 2) Kombinovaný virus neštovic / BVDV zástupný virový test podle RKI / DVV směrnic; 3) BVDV - zástupný virový test; 4) BCoV - zástupný virový test Vyhovující DGHM směrnicím a EN 1040, EN 1276, EN 1275 / EN 1650 (C. albicans), EN 13697, EN 14348; RKI / DVV směrnic. Složení ve 100 g 31.3 g ethanol, 16.7 g 2-propanol

26 LEMON FRAGRANCE DENTIRO Sensitive ffpříjemná citrónová vůně ffvysoká snášenlivost s materiály f fnízký obsah alkoholu, méně než 50% DENTIRO Sensitive je bezaldehydový roztok pro přímé použití určený pro rychlou dezinfekci a čištění zdravotnického vybavení (např. laboratorní stoly, vyšetřovací křesla, plošné povrchy, instrumentační stolky, násadce a koncovky, rukojeti operačních reflektorů a stomatologické nástroje z materiálů jako je ocel, hliník, měď, silikon nebo guma). Dobrá snášenlivost k různým materiálům je způsobena nízkým obsahem alkoholu pod 50%, což také snižuje možnost výskytu alergií. DENTIRO Sensitive je snadno biologicky odbouratelný a má decentní citrónovou vůní. Tento výrobek je možné použít k dodatečnému zvlhčení DENTIRO Wipes a ISORAPID Wipes. DENTIRO Sensitive je také vhodný pro přípravu DENTIRO Dry Wipes a ISORAPID Dry Wipes.

27 Návod k použití Dezinfikované plochy a předměty důkladně navlhčete. Dodržte dobu expozice a dezinfekční prostředek setřete tam, kde je to potřebné. Aplikujte jen na materiály, které snáší působení alkoholu. U citlivých materiálů otestujte před použitím jejich snášenlivost. Aplikační oblasti f Pro dezinfekci zdravotnického vybavení, laboratorních stolů, stomatologických křesel, malých plošných povrchů, instrumentačních stolků, koncovek, násadců, rukojetí operačních reflektorů a zdravotnického příslušenství z materiálů jako jsou ocel, hliník, měď, pryž a silikon ff Upozornění R10 Hořlavý. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení Zákaz kouření. S23 Nevdechujte aerosoly. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Velikost balení 1 litr, 5 litrů, 10 litrů Spektrum účinnosti / Doba expozice Baktericidní / Fungicidní (1) (čisté podmínky) (špinavé podmínky) Tuberkulocidní (M. terrae) (1) Mykobatericidní (M. avium) (1) Hepatitida B / HIV (2) BVDV / Hepatitida C (3) Herpes simplex virus Influenza A virus (incl. H1N1) Papovavirus (SV 40) (4) 60 sekund 60 sekund 60 sekund 15 sekund 60 sekund 1) DGHM standardní metody pro dezinfekci povrchů včetně testů v praxi; 2) HbsAg - antigenní test; 3) BVDV - zástupný virový test; 4) Neobalené viry Vyhovující DGHM směrnicím a EN 1040, EN 1275 (C. albicans); DGHM / VAH uvedených Složení ve 100 g g ethanol, 28 g 1-propanol, g kvartérní amonné sloučeniny

28 DENTIRO Foam ffdezinfikuje a ošetřuje zároveň ffšetrné složení f fvhodná pro citlivé materiály DENTIRO Foam je pěna připravená k přímému použití určená pro dezinfekci, čištění a ošetřování zdravotnického vybavení s citlivými povrchy (např. umělá hmota, vyšetřovací křesla, lehátka apod.). Díky svému šetrnému složení je tento výrobek vhodný zejména pro citlivé materiály, jako například PVC. DENTIRO Foam je snadno biologicky odbouratelný.

29 Návod k použití Naplňte DENTIRO Foam do pěnící láhve. Naneste pěnu na čištěné místo, pěnu rovnoměrně rozetřete suchým hadříkem, nechte působit a místo utřete dosucha. Aplikujte jednou až dvakrát denně. Aplikační oblasti fpro f dezinfekci, čištění a ošetřování zdravotnického vybavení s citlivými povrchy fvhodný f zejména pro plastové díly citlivé na alkohol, vyšetřovací křesla, lehátka, citlivé PVC materiály ff Upozornění R10 Hořlavý. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S24 / 25 Zamezte styku s kůží a očima. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Velikost balení 200 ml, 2 litry Spektrum účinnosti / Doba expozice Baktericidní Fungicidní (C. albicans) Hepatitida B / HIV (1) 1) HBsAg - antigenní test Vyhovující DGHM směrnicím DGHM Složení ve 100 g 10 minut 10 minut 5 minut g 2-propanol, 1.2 g phenoxyethanol, 0.2 g kvartérní amonné sloučeniny

30 ISORAPID Floor ffdobrá snášenlivost s materiály ffvysoká čisticí síla ffvelmi účinný Podle směrnice o lékařských výrobcích (93/42/ES): ISORAPID Floor je tekutý koncentrát se svěží parfémací určený pro stírání a drhnutí vodou omyvatelných ploch zdravotnických zařízení a přístrojů. Tento výrobek má velmi dobrou čistící schopnost, která je založena na součinném efektu 3 tenzidů a 1 čistící složky. ISORAPID Floor je velmi vydatný: z 1 litru koncentrátu připravíte při 0.5% koncentraci 200 litrů hotového roztoku. Jeden litr naředěného roztoku vystačí na plochu 50 m 2. ISORAPID Floor je vhodný i pro dezinfekci ponořením velkých lékařských předmětů (např. láhve na moč, mísy apod.). Neobsahuje aldehydy, fenoly, louhy nebo těkavé organické sloučeniny (VOC) a je proto šetrný k mnoha materiálům. Tento výrobek je snadno biologicky odbouratelný a neškodí životnímu prostředí.

31 Návod k použití K dezinfekci stíráním použijte vodný roztok podle dávkování. Pro odměření přesného koncentračního množství použijte spodní značku ( 20 ml ), případně horní značku ( 40 ml ) uvnitř víčka. Všechny dezinfikované plochy důkladně navlhčete. Na 1 m 2 použijte ml hotového dezinfekčního roztoku. Pro dezinfekci ponořením zcela ponořte dezinfikovaný předmět do roztoku. Dodržte dobu expozice a potom předmět důkladně omyjte vodou. U citlivých materiálů otestujte před použitím jejich snášenlivost. Aplikační oblasti fk f dezinfekci stíráním a drhnutím vodou omyvatelných ploch zdravotnických zařízení a přístrojů fk f dezinfekci ponořením větších zdravotnických pomůcek, jako jsou láhve na moč a mísy fvhodný f pro podlahy z přírodního kamene, dlažby, PVC, stěny, sanitární zařízení, obklady a laboratorní stoly Upozornění R34 Způsobuje poleptání. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody. S35 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. S37 / 39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo etiketu. Velikost balení 1 litr, 5 litrů, Spektrum účinnosti / Doba expozice Baktericidní / Fungicidní (C. albicans) 0.25% za 15 minut Fáze 2 / Krok 2 testu na plochách 0.5% za 15 minut Tuberkulocidní (M. terrae) 0.25% za 60 minut 0.5% za 30 minut 2% za 15 minut BVDV / Hepatitida C (1) 0.25% za 5 minut Omezeně virucidní (včetně HBV, HIV, Virus neštovic ) (2) Čisté podmínky: 0.25% za 120 minut 0.5 % za 15 minut Špinavé podmínky: 1% za 15 minut 1) Test na zástupný virus BVDV; 2) Kombinované testy na virus vakcinie / zástupný virus BVDV podle směrnic RKI / DVV; Vyhovující Evropským standardům EN1040, EN 1275, EN 1276, EN 1650, EN 13624, EN (bacteria, C. albicans), EN 13727, EN a RKI / DVV směrnicím 1250 Registrační číslo biocidního výrobku: CHZN1105 Dávkování Concentrado Agua Tiempo 0.5% 20 ml 3980 ml 30 minut 2% 80 ml 3920 ml 15 minut Složení ve 100 g + Koncentrát Voda Čas 13.9 g (3-aminopropyl)-N-dodecylpropan-1.3- diamine, anionogenní detergenty, neionogenní detergenty, aktivní čistící složka, vůně, barviva.

32 OROLIN OP-Forte AF ffdobrá snášenlivost s materiály ffvysoká čisticí síla f fovocná vůně Podle směrnice o lékařských výrobcích (93/42/EHS): OROLIN OP-Forte AF je maximálně šetrný tekutý koncentrát s velmi dobrou čistící schopností určený k dezinfekci stíráním vodou omyvatelných ploch zdravotnického zařízení. Přípravek neobsahuje aldehydy, fenoly nebo louhy a je proto šetrný k mnoha materiálům. OROLIN OP-Forte AF je biologicky snadno odbouratelný a má ovocnou vůni. Podle Směrnice o biocidních výrobcích: OROLIN OP-Forte AF je tekutý koncentrát určený pro dezinfekci stíráním a čištění podlah z přírodního kamene, dlažeb, PVC, stěn, sanitárních zařízení, obkladů, laboratorních stolů a jiných velkých povrchových ploch. Přípravek je díky svému jemnému složení speciálně určen i pro přírodní dřevo a akrylátové sklo.

33 Návod k použití K dezinfekci stíráním a drhnutím použijte vodný roztok podle dávkování. Všechny plochy, které je třeba dezinfikovat, důkladně navlhčete. Na 1 m 2 použijte ml hotového dezinfekčního roztoku. Aplikační oblasti ffk dezinfekci stíráním a drhnutím vodou omyvatelných ploch zdravotnických zařízení a přístrojů ffvhodný pro podlahy z přírodního kamene, dlažby, PVC, stěny, sanitární zařízení, obklady a laboratorní stoly Upozornění R36 / 38 Dráždí oči a kůži. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S28 Při styku s kůží okamžite omyjte velkým množstvím vody. S37 / 39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. Velikost balení 2 litry, 5 litrů Spektrum účinnosti / Doba expozice Baktericidní / Fungicidní (C. albicans) (1) 0.75% za 240 minut 1% za 60 minut 2% za 15 minut Fungicidní (na neupraveném dřevě)(1) 1.5% za 240 minut 2% za 60 minut Hepatitida B / HIV (2) 5% za 1 minuta Virus chřipky A 0.75% za 15 minut 1) DGHM standardní metody pro povrchovou dezinfekci, včetně testů v podmínkách praxe; 2) HBsAg - antigenní test Vyhovující DGHM směrnicím AFNOR NF T 72150*, NF T 72170*, NF T (*Spectrum 4); DGHM / VAH uvedených CE pro použití se zdravotnickým zařízením podle zdravotnických směrnic 93 / 42 / EEC Registrační číslo biocidního výrobku: CHZB0288 Dávkování + Koncentrát Voda Čas % 40 ml 4960 ml 240 minut 2% 100 ml 4900 ml 15 minut Složení ve 100 g 10 g kvartérní amonné sloučeniny, vůně, barviva

34 Dezinfekce a čištění Nástroje

35 Dezinfekce nástrojů Ponořte je! Nástroje, zařazené jako zdravotnický prostředek, must být vždy kompletně hygienické. V závislosti na oblasti použití, vyžadují důkladnou dezinfekci, čištění a kde je to žádoucí, tak sterilizaci. Tyto úlohy by měl zajišťovat speciálně prošklený člen týmu. Nástroje by měly být dezinfikovány mimo oblast, kde se provádí ošetření pacienta. Zde musí být tři jasně oddělené oblasti pro dezinfekci, čištění, a sterilizaci. Oddělené místnosti nejsou nutné. Označení tří samostatných pracovních zón je dostatečné. V závislosti na stupni rizika infekce jsou tyto pracovní zóny označeny červenou, žlutou a zelenou barvou. Červená znamená vysoký stupěň rizika infekce. Zelená znamená nízký stupeň rizika přenosu infekce. Aby se zabránilo kontaminaci již jednou dezinfikovaných nástrojů, je pevně daný směr průběhu dezinfekce od červené po zelenou. Tento postup zaručuje snadnou a bezpečnou dezinfekci nástrojů. TIPS Pro dezinfekci nástrojů fjako f první dezinfikujte, potom čistěte: toto pomáhá zabránit náhodnému kontaktu s mikroorganismy a snižuje riziko výskytu infekce. Důležité: ošetřujte nástroje ihned po provedení zákroku, jinak organické zbytky zaschnou. ffbezpečnost: vždy noste bezpečnostní brýle, ochranný oděv a tlusté gumové rukavice. ffroztok jako lázeň: Obnovujte lázeň dvakrát až třikrát za týden v závislosti na stupni znečištění. Různé výrobky mají různou dobu použití. Porovnejte před nákupem výrobku. ffvhodná příprava: před dezinfekcí rozdělejte nástroje, rozevřete všechny klouby nebo ohebné části. ffnejdříve přidejte koncentrát, poté doplňte vodou: tímto zjednodušíte měření a smíchání roztoku. ffvyhněte se kontaktu s pokožkou: nejlepší je použití dezinfekční vany se sítkem. ffbezpečná příprava: umístěte nástroje do dezinfekčního roztoku tak, aby jste zabránili poškození povrchové úpravy nástrojů, která chrání nástroje před vznikem koroze. ffkompletní pokrytí: ponořte celé nástroje do roztoku - ideální je ponoření na vícekrát, aby se zabránilo tvorbě vzduchových bublin. ffvždy používejte víko pro uzavření dezinfekční vany, zabráníte tím odpařování roztoku a nepříjemným pachům. ffvždy se řiďte pokyny výrobce a dodržujte dobu expozice. Pouze toto je správná cesta, která garantuje účinnost a efektivnost dezinfekčního prostředku. ffpo dezinfekci: opláchněte nástroje pod tekoucí vodou, smyjte veškeré zbytky dezinfekčního roztoku. Dezinfekční roztok, který přichází do kontaktu se sliznicí nebo kůží může vyvolat alergickou reakci. Usušte nástroje a zkontrolujte, zda neobsahují organické zbytky. Pokud ano, dezinfikujte a očištětě je znovu

36 OROCID-MULTISEPT Plus ffširoké spektrum účinnosti ffvysoká čistící síla ffintegrovaná ochrana proti korozi OROCID-MULTISEPT Plus je koncentrát pro dezinfekci a čištění lékařských nástrojů a vrtáčků (např. zubní extrakční kleště, otiskovací lžičky, spony, nůžky, mikroinstrumenty, lopatky, pilníky, sondy, exkavátory, kyrety, scalery apod.), který se aplikuje ponořením nástroje. Díky jedinečné kombinaci univerzálních tenzidů a dalších přísad vykazuje tento produkt velmi vysokou čistící účinnost, která usnadňuje následné manuální čištění nebo ho dokonce činí nadbytečným. Integrovaná protikorozní ochrana zajišťuje velmi dobrou snášenlivost k různým materiálům a prodlužuje životnost nástrojů. OROCID-MULTISEPT Plus neobsahuje aldehydy, fenoly ani korozívní čtyřmocné amonné chloridy. Proto také nedochází k žádnému zbarvení materiálů, případně k fixaci krve nebo bílkovin na nástrojích. Testy doložily kompatibilitu pro polyetylén, silikon, železo, ocel a akrylátové sklo. OROCID-MULTISEPT Plus neškodí životnímu prostředí. Je možná aplikace v ultrazvukové lázni.

37 Návod k použití Pro dezinfekci nástrojů použijte vodný roztok podle dávkování. Pro odměření přesného koncentračního množství použijte spodní značku (20 ml), případně horní značku (40 ml) uvnitř víčka. Vložte nástroje a dbejte na úplné smočení. Vzduch musí zcela uniknout ze všech dutých prostorů, případné klouby je třeba otevřít. Dodržte dobu expozice, následně důkladně omyjte nástroje dostatečným množstvím vody. Použité dezinfekční roztoky obnovujte podle stupně znečištění dvakrát až třikrát týdně. Doporučujeme denní výměnu lázně. Není vhodný pro díly z temperované litiny a litého hliníku, jako jsou například stříkačky Citoject. Aplikační oblasti f Pro ruční čištění a dezinfekci lékařských nástrojů a vrtáčků fskalpely, f zubní zrcátka, kleště, lžíce, spony, scalery,mikroinstrumenty, lopatky, kyrety, sondy f OROCID-MULTISEPT Plus lze použít také v ultrazvukové lázni Upozornění R34 Způsobuje poleptání. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S28 Při styku s kůží okamžite omyjte velkým množstvím vody. S37 / 39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Velikost balení 1 litr, 2 litry, 5 litrů, 10 litrů Desinfekčni vana pro nástroje (1 litr) Desinfekčni vana pro nástroje (3 litry) Spektrum účinnosti / Doba expozice Baktericidní (1) / MRSA (2) 0.25% za 15 minut Fungicidní (C. albicans) 0.25% za 15 minut Tuberkulocidní (M. terrae) (1) 2% za 60 minut 4% za 30 minut 5% za 15 minut Hepatitida B / HIV (3) 2% za 60 minut 4% za 15 minut Hepatitida C (4) 0.5% za 5 minut Koronaviry (5) 0.25% za 15 minut 0.5% za 5 minut Adenovirus 2% za 60 minut 1) DGHM standardní metody pro dezinfekci nástrojů včetně testů v praxi; 2) Methicilin-rezistentní Staphylococcus aureus; 3) HBsAg - antigenní test; 4) BVDV - zástupný virový test; 5) BCoV - zástupný virový test; Vyhovující DGHM směrnicím a EN 1040, EN 1275 (C. albicans); DGHM / VAH uvedených Dávkování + Koncentrát Voda Čas % 20 ml 980 ml 60 minut 4% 40 ml 960 ml 30 minut 5% 50 ml 950 ml 15 minut Složení ve 100 g 9.8 g alkylamine, 4.2 g dialkylmethylpoly- (oxyethyl)ammonium propionate, aktivní čistící složka, přídavné složky

38 OROLIN Perasept ff Účinný proti všem bakteriím, sporám, mykotickým organismům a virům ffvynikající čistící vlastnosti ffběhem použití nevznikají boráty OROLIN Perasept je univerzální prášek pro dezinfekci vyššího stupně / studenou sterilizaci určený pro lékařské a stomatologické nástroje. Rozpuštěním přípravku OROLIN Perasept ve vodě vzniká koncentrovaný roztok kyseliny peroctové, vysoce účinné biocidní látky, jejíž spektrum účinnosti zahrnuje většinu rezistentních patogenů, jako jsou bakteriální a houbové spory, mykobaktérie a neobalené viry. Přípravek OROLIN Perasept neobsahuje aldehydy a fenoly a proto nefixuje krev a proteiny. Použitý systém surfaktantů zajišťuje vysoký detergenční účinek pro čištění bez vzniku skvrn a snížené povrchové napětí, díky kterému roztok proniká i do nejhůře přístupných částí nástrojů. Přípravek OROLIN Perasept vykazuje vynikající kompatibilitu s materiály vzhledem ke svému neleptavému složení s neutrálnímu ph a je vysoce vhodný pro rychlou sterilizaci termolabilních nástrojů, jako jsou endoskopy. OROLIN Perasept je pouze slabě pěnící a plně rozpustný ve vodě a díky těmto vlastnostem je vhodný pro nástroje s úzkými kanálky. Během použití přípravku OROLIN Perasept nevzniká kyselina borová a přípravek je snadno biologicky rozložitelný.

39 Návod k použití Příprava roztoku: Pomocí přiložené odměrné lžíce rozpusťte prášek OROLIN Perasept v teplé vodě (35-40 C) podle ředící tabulky uvedené na štítku na přední straně a připravte roztok kyseliny peroctové o požadované síle. Nechte 15 minut reagovat a pravidelně míchejte. Roztok lze použít po dobu maximálně 24 hodin. Po použití krabici s práškem ihned uzavřete. Dezinfekce vyššího stupně / studená sterilizace: Ponořte nástroje zcela do roztoku přípravku OROLIN Perasept, a otevřete všechny spoje pro odstranění vzduchu z dutin. Dodržujte předepsaný čas expozice. Po provedení dezinfekce vyjměte aseptickým způsobem nástroje a opláchněte je sterilní vodou. Pokud jsou nástroje silně kontaminovány, proveďte předčištění pomocí přípravku OROCID-MULTISEPT Plus. Aplikační oblasti forolin f Perasept je nekyselý práškový koncentrát vhodný pro studenou sterilizaci termolabilních nástrojů, zejména endoskopů a stomatologických latexových blan fnení f kompatibilní se stříbrem, mědí, mosazí a s poškozenými povrchy fpouze f částečně vhodný pro hliník Upozornění R22 Zdraví škodlivý při požití. R36/38 Dráždí oči a kůži. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S7 Uchovávejte obal těsně uzavřený. S15 Chraňte před teplem. S22 Nevdechujte prach S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S35 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem S36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. Další informace viz bezpečnostní list přípravku. Velikost balení Krabice s obsahem 1 kg Desinfekčni vana pro nástroje (1 litr) Desinfekčni vana pro nástroje (3 litry) Spektrum účinnosti / Doba expozice Baktericidní, C. albicans 2 (1)% za 10 (30) min. Fungicidní (A. niger) 2 (1)% za 10 (30) min. Tuberkulocidní (M. terrae) 2 (1)% za 10 (30) min. Virucidní (Poliovirus) 2 (1)% za 10 (30) min. Sporicidní (B. subtilis, redukce spor o 6 log) 2 (1)% za 10 (30) min. Adenovirus 1% za 1 min. Vyhovuje normám EN 1040, EN 1275, EN 13624, EN 13704, EN 13727, EN 14561, EN 4562, EN 14347, EN 14348, EN 14563, EN 14476, EN Dávkování 10 g % 10 g 990 ml 30 min. 2% 20 g 980 ml 10 min. Vyměňujte roztok denně. Složení ve 100 g + 10 ml = 10 g Koncentrát Voda Čas 45 g peruhličitan sodný, 25 g tetraacetylethylendiamin, 24 g kyselina citrónová, surfaktanty, inhibitory koroze

40 ULTRACLEAN-3 ffvysoká čisticí síla ffčistí a dezinfikuje zároveň ffúčinný proti spórám Aspergillus niger ULTRACLEAN-3 je koncentrát pro čištění chirurgických a stomatologických nástrojů (např. skalpely, kleště, otiskovací lžíce, spony, nůžky, mikroinstrumenty, lopatky, pilníky, kyrety, háky apod.) v ultrazvukové lázni. Tento produkt má díky svým alkalickým čistícím složkám dobrou schopnost rozpouštět krev a bílkoviny a odstraňuje i zatvrdlé zbytky jako sádru nebo cement. ULTRACLEAN-3 obsahuje vysoce účinnou dezinfekční složku proti bakteriím a plísním včetně extrémně resistentním sporám Aspergillus niger.

41 Návod k použití Pro čištění nástrojů použijte vodný roztok podle dávkování. Pro odměření přesného koncentračního množství použijte spodní značku (20 ml), případně horní značku (40 ml) uvnitř víčka. Spusťte 30 minutový cyklus v ultrazvukové čističce a potom důkladně opláchněte vodou. Není určeno pro přírodní štětiny, nylon, hliníkové díly a nástroje s barevným kódováním. Aplikační oblasti fpro f čištění chirurgických a stomatologických nástrojů v ultrazvukové čističce fskalpely, f lžíce, kleště, nůžky, mikronástroje, lopatky, soubory, kyrety a sondy fnení f vhodný pro přírodní štětiny, nylon, hliníkové díly a barevně kódované nástroje Upozornění R35 Způsobuje těžké poleptání. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S28 Při styku s kůží okamžite omyjte velkým množstvím vody. S37 / 39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc ( je-li možno, ukažte toto označení ). Velikost balení 1 litr Spektrum účinnosti / Doba expozice Baktericidní Fungicidní Vyhovující evropským směrnicím EN 1040, EN 1275 Dávkování 5% za 15 minut 5% za 30 minut % 100 ml 1900 ml 30 minut Složení ve 100 g + Koncentrát Voda Čas 16 g Potassium hydroxide, komplexní látka, speciální detergenty

Vhodné k použití v tělocvičnách, fitnes centrech, SPA a na všech dalších místech, kde je potřebná denní a rychlá desinfekce.

Vhodné k použití v tělocvičnách, fitnes centrech, SPA a na všech dalších místech, kde je potřebná denní a rychlá desinfekce. DESTIX MA61 rychlý desinfekční system na bázi alkoholu: - Bez aldehylů, fenolů a kvarterních amonných solí - Doba působení: - Široké spektrum biocidní účinnosti - Příjemná, svěží vůně - Rychle schne bez

Více

Informace o produktu Destix MK75 Utěrky

Informace o produktu Destix MK75 Utěrky DESTIX MK75 sada produktů pro rychlou, jednoduchou a účinnou desinfekci: - neobsahují ethylalkohol, aldehydy, formaldehydy ani fenoly - účinné za pouhou 1 minutu - šetrné k povrchům (vhodné také pro povrchy

Více

KOMPLETNÍ DESINFEKČNÍ PROGRAM

KOMPLETNÍ DESINFEKČNÍ PROGRAM KOMPLETNÍ DESINFEKČNÍ PROGRAM NÁZEV KÓD OBSAH POPIS CENA vč. DPH 1625569FG 150 ml lahvička 190 Kč 1625773_L3 1 L láhev 899 Kč 1625778_L3 2,5 L kanystr 2 055 Kč 1625783_L3 5 L kanystr 3 548 Kč + MICRO 10+

Více

Kdyby byly bakterie vidět. Petr Havlíček Brand Manager BODE Disinfectants Hartmann-Rico a.s.

Kdyby byly bakterie vidět. Petr Havlíček Brand Manager BODE Disinfectants Hartmann-Rico a.s. Kdyby byly bakterie vidět Petr Havlíček Brand Manager BODE Disinfectants Hartmann-Rico a.s. Prosím, seznamte se Staphyloccocus aureus Infekce v místě chirurgického výkonu Prosím, seznamte se Escherichia

Více

Informace o produktu Destix Med N

Informace o produktu Destix Med N DESTIX Med N sada produktů pro rychlou desinfekci: - neobsahuje aldehydy, formaldehydy, fenoly - má mycobactericidalní, tuberculocidalní účinnost - účinné za 1 minutu - dostupná neutrální a příjemná citronová

Více

Dezinfekce rukou/kůže - Septoderm

Dezinfekce rukou/kůže - Septoderm Dezinfekce rukou/kůže - Septoderm Septoderm - alkoholový dezinfekční přípravek určen pro hygienickou i chirurgickou dezinfekci rukou. etanol 45% hm., 2-propanol 30% hm. KAS 0.5% hm. baktericidní (vč. TBC),

Více

Výzkum, vývoj a výroba profesionální průmyslové chemie a kosmetických přípravků pro běžnou hygienu na pracovištích a provozech

Výzkum, vývoj a výroba profesionální průmyslové chemie a kosmetických přípravků pro běžnou hygienu na pracovištích a provozech Výzkum, vývoj a výroba profesionální průmyslové chemie a kosmetických přípravků pro běžnou hygienu na pracovištích a provozech Není důležité být vždy nejrychlejší, mnohem důležitější je, aby produkty,

Více

Dezinfekce BODE chráníme ruce, které pomáhají -dezinfekce rukou -ochranné krémy -ochranné rukavice

Dezinfekce BODE chráníme ruce, které pomáhají -dezinfekce rukou -ochranné krémy -ochranné rukavice Balneo kongres Karlovy Vary Dezinfekce BODE chráníme ruce, které pomáhají -dezinfekce rukou -ochranné krémy -ochranné rukavice HARTMANN RICO: Výrobce a distributor zdravotnických prostředků HARTMANN RICO

Více

Cutasept F Cutasept G

Cutasept F Cutasept G Bezbarvý nebo barevný v závislosti na oblasti aplikace Cutasept F Cutasept G Dezinfekce kůže před injekcemi, punkcemi a chirurgickými zákroky s rychlou a komplexní účinností. Výzkumem k prevenci infekcí.

Více

Dlouhodobá Povrchová Dezinfekce

Dlouhodobá Povrchová Dezinfekce až STOP 10 dní Bakterie Plísne Viry Dlouhodobá Povrchová Dezinfekce BACOBAN VIDEO Co je Bacoban? Povrchová dezinfekce s dlouhotrvajícím účinkem trvajícím až 10 dní. Lidé vyvíjejí desinfekce již po desítky

Více

Zásady hygieny rukou

Zásady hygieny rukou Zásady hygieny rukou Věstník MZ ČR částka 5/2012 str.15 METODICKÝ NÁVOD - HYGIENA RUKOU PŘI POSKYTOVÁNÍ ZDRAVOTNÍ PÉČE http://www.mzcr.cz/legislativa/dokumenty/vestnik-c5/2012_6452_2510_11.ht Ruce zdravotníka

Více

DEZINFEKCE s prostředky CORMEN

DEZINFEKCE s prostředky CORMEN DEZINFEKCE s prostředky CORMEN Ing. Jaroslav JELÍNEK ŠKOLENÍ CORMEN 10.01.2014 Dezinfekční prostředky CORMEN je možné rozdělit do 4 hlavních oblastí: 1. Dezinfekce s prostředky CORMEN v oblasti bytové

Více

Zdravotnictví Kvalita zdravotní péče začíná dobrou hygienou

Zdravotnictví Kvalita zdravotní péče začíná dobrou hygienou Kvalita zdravotní péče začíná dobrou hygienou 41 Pomůžeme vám vybrat si ten správný výrobek Zajištění péče o pacienty, návštěvníky i personál znamená, že musíte zavést vysoké hygienické standardy. To,

Více

lahvička 100 ml 42 Kč 3 ml přípravku vtírat do rukou 30 láhev 500 ml 100 Kč láhev 1000 ml 172 Kč ml přípravku po dobu 3 minut celkem

lahvička 100 ml 42 Kč 3 ml přípravku vtírat do rukou 30 láhev 500 ml 100 Kč láhev 1000 ml 172 Kč ml přípravku po dobu 3 minut celkem Desinfekční program Hygiena rukou Lifosan soft - jemná mycí emulze bez obsahu mýdel a alkálií - efektivně snižuje množství bakterií na rukou - určeny pro běžné mytí i pro mytí před chirurgickou dezinfekcí

Více

HYGIENA AKTIVNÍ HYGIENA

HYGIENA AKTIVNÍ HYGIENA HYGIENA AKTIVNÍ HYGIENA CO JE HYGIENA? Hygiena je nauka o prevenci infekčních chorob, čištění, dezinfekci a sterilizaci nástrojů. Slovo hygiena pochází z řečtiny a znamená "zdravý a zdravé." Je odvozeno

Více

Dezinfekce v ambulanci a ošetřovatelské praxi

Dezinfekce v ambulanci a ošetřovatelské praxi Dezinfekce v ambulanci a ošetřovatelské praxi Na základě rozsáhlých testů účinnosti a vědecky podloženého výzkumu a vývoje zajišťuje Systém Hygieny HARTMANN nejvyšší kvalitu. Výzkumem k prevenci infekcí.

Více

Jak posuzovat přípravky na ruce. Ing. Iva Škodová, Ing. Vladimír Čepelka B. Braun Medical s.r.o.

Jak posuzovat přípravky na ruce. Ing. Iva Škodová, Ing. Vladimír Čepelka B. Braun Medical s.r.o. Jak posuzovat přípravky na ruce Ing. Iva Škodová, Ing. Vladimír Čepelka B. Braun Medical s.r.o. Praha 14. 5. 2013 Přípravky na ruce ovlivňují compliance hygieny rukou - hygienická dezinfekce rukou má přímý

Více

Č ISTIČ KUČHYNĚ. Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené nevhodným užitím přípravku.

Č ISTIČ KUČHYNĚ. Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené nevhodným užitím přípravku. Č ISTIČ KUČHYNĚ Odmašťuje, čistí a dezinfikuje v jediném kroku. Čistič kuchyně, je určen pro odstraňování mastnoty, olejů, tuků i biologických nečistot z obkladů, dřeva, plastových povrchů (vhodný na všechny

Více

KitchenPro. Čistější Bezpečnější Zdravější

KitchenPro. Čistější Bezpečnější Zdravější Čistější Bezpečnější Zdravější Hlavním úkolem je zajistit čistou a bezpečnou kuchyň Klíčové úkoly: Zajištění bezpečnosti potravin Zajištění bezpečnosti zaměstnanců Zvýšení produktivity Uklouznutí a pády

Více

PÉČE O POKOŽKU A HYGIENA RUKOU KATALOG VÝROBKŮ OCHRANA POKOŽKY PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE ČIŠTĚNÍ A PÉČE O POKOŽKU OŠETŘENÍ POKOŽKY PO SKONČENÍ PRÁCE

PÉČE O POKOŽKU A HYGIENA RUKOU KATALOG VÝROBKŮ OCHRANA POKOŽKY PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE ČIŠTĚNÍ A PÉČE O POKOŽKU OŠETŘENÍ POKOŽKY PO SKONČENÍ PRÁCE PÉČE O POKOŽKU A HYGIENA RUKOU KATALOG VÝROBKŮ OCHRANA POKOŽKY PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE ČIŠTĚNÍ A PÉČE O POKOŽKU OŠETŘENÍ POKOŽKY PO SKONČENÍ PRÁCE PROGRAM PÉČE O POKOŽKU Výrobky Americol pro péči o pokožku:

Více

6. HYGIENICKÉ ZABEZPEČENÍ RUKOU VE ZDRAVOTNÍ PÉČI

6. HYGIENICKÉ ZABEZPEČENÍ RUKOU VE ZDRAVOTNÍ PÉČI M E T O D I C K Á O P A T Ř E N Í 6. HYGIENICKÉ ZABEZPEČENÍ RUKOU VE ZDRAVOTNÍ PÉČI ZN.: 19763/2005 REF.: MUDr. Sylvie Kvášová, tel.: 22497 linka 2440 K zajištění jednotného postupu stanoví tento metodický

Více

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480 R-věty R1 - Výbušný v suchém stavu R 2 - Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 - Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů

Více

OROLIN Intra systémový manuál

OROLIN Intra systémový manuál OROLIN Intra systémový manuál OROLIN Intra je zcela nový, patentovaný systém pro ruční dezinfikování, čištění a předmazání dentálních turbínek, kolénkových a rovných násadců v jednom kroku. Systém se skládá

Více

Tekutý prací prostředek na barevné prádlo

Tekutý prací prostředek na barevné prádlo Tekutý prací prostředek na barevné prádlo Jak se nové provedení tekutého pracího prostředku na barevné prádlo liší od toho původního? Nové složení tekutého pracího prostředku na barevné prádlo obsahuje

Více

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech Standardní věty označující specifickou rizikovost a standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a nebezpečnými chemickými přípravky Standardní věty označující specifickou

Více

RASANT 50 cm RTX5S, spadávací plochý, bavlna. RASANT BASIC 40 cm RBL4S, spadávací plochý, bavlna

RASANT 50 cm RTX5S, spadávací plochý, bavlna. RASANT BASIC 40 cm RBL4S, spadávací plochý, bavlna Název zboží Foto Použití Obj. číslo Výprodejová cena Standardní ceníková cena Eco mop RASANT 50 cm RTX5S, spadávací plochý, bavlna 115287 193,-/ks 257,-/ks Eco mop RASANT BASIC 40 cm RBL4S, spadávací plochý,

Více

PACHOVÉ OHRADNÍKY ANTIFER

PACHOVÉ OHRADNÍKY ANTIFER PACHOVÉ OHRADNÍKY ANTIFER... aby zvěř zůstala v lese! NÁVODY K POUŽITÍ: ANTIFER ROZTOK 1000 ml Složení: Směs nízkých mastných kyselin. Účinné látky: 1% nízkých mastných kyselin. Přípravek účinně chrání

Více

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P-věty P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P103 Před použitím si přečtěte údaje na štítku. P201 Před použitím si obstarejte speciální

Více

Hygiena rukou a používání rukavic. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU

Hygiena rukou a používání rukavic. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU Hygiena rukou a používání rukavic MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU Mikroflóra pokožky rukou Rezidentní (stálá) mikroflóra kůže - mikroorganizmy vyskytující se v hlubších

Více

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : Bionorm U KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE: POUŽITÍ: BioVendor - Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno Provozovna: Karásek 1767/1, 621 00 Brno

Více

kůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním

kůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním R-věty a S-věty R-věty (jednoduché) R1: Výbušný v suchém stavu R2: Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3: Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo

Více

SOP 001 Hygiena rukou v ambulanci. Hygiena rukou

SOP 001 Hygiena rukou v ambulanci. Hygiena rukou Hygiena rukou Obsah: 1. Účel... 2 2. Platnost... 2 3. Použité zkratky a pojmy... 2 4. Odpovědnosti a pravomoci... 2 5. Vlastní postup... 2 5.1 Mechanické mytí rukou (MMR) jako součást osobní hygieny...

Více

Protokol o zkoušce č. 2461/2005

Protokol o zkoušce č. 2461/2005 Chemila, spol. s r.o., chemická a mikrobiologická laboratoř, Hodonín č.p. 2936, Blažkova č. 5, PSČ 695 01, tel. 518340919 Laboratoř je akreditovaná Českým institutem pro akreditaci, o.p.s., pod číslem

Více

Xi dráždivý. Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí: R 36/38 dráždí pokožku a oči

Xi dráždivý. Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí: R 36/38 dráždí pokožku a oči UNIVERZÁLNÍ ČISTIČ BUNOL BP 40 1. CHARAKTERISTIKA SUROVIN, VÝROBNÍHO POSTUPU A FIRMY Informace o výrobě OBCHODNÍ JMÉNO : UNIVERZÁLNÍ ČISTIČ BUNOL BP 40 Průmyslové odvětví : stavba forem a zpracování plastů

Více

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty Kód Text R1 Výbušný v suchém stavu R2 Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 Velké nebezpečí výbuchu při

Více

Příloha č. 2 Technická specifikace dezinfekční prostředky

Příloha č. 2 Technická specifikace dezinfekční prostředky Zadavatel ke stanovení technických podmínek plnění veřejné zakázky využívá: 1. odkazu na platné české technické normy přejímající evropské normy, a to především normu ČSN EN 14885 Chemické dezinfekční

Více

Bariérová ošetřovatelská péče.

Bariérová ošetřovatelská péče. Bariérová ošetřovatelská péče https://www.youtube.com/watch?v=yw9gnbgqa1e Bariérová ošetřovatelská péče systém pracovních a organizačních opatření, které mají zabránit vzniku a šíření nozokomiálních nákaz.

Více

DEZINFEKCE VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍCH. Kolářová M., Odd. epidemiologie infekčních nemocí ÚPL. 11/20/2013 KOLMA, Oš+PA 1

DEZINFEKCE VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍCH. Kolářová M., Odd. epidemiologie infekčních nemocí ÚPL. 11/20/2013 KOLMA, Oš+PA 1 DEZINFEKCE VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍCH Kolářová M., Odd. epidemiologie infekčních nemocí ÚPL 11/20/2013 KOLMA, Oš+PA 1 DEZINFEKCE - je soubor opatření ke zneškodňování mikroorganizmů pomocí fyzikálních,

Více

RIZIKOVOST - R VĚTY A S VĚTY

RIZIKOVOST - R VĚTY A S VĚTY STANDARDNÍ VĚTY OZNAČUJÍCÍ SPECIFICKOU RIZIKOVOST A STANDARDNÍ POKYNY PRO BEZPEČNÉ NAKLÁDÁNÍ S NEBEZPEČNÝMI CHEMICKÝMI LÁTKAMI A NEBEZPEČNÝMI CHEMICKÝMI PŘÍPRAVKY 1. Standardní věty označující specifickou

Více

Specifikace zboží Množství Cena bez DPH (Kč) Položka č. Název položky (specifikace - druh, materiál, barva, určení apod.) jednotka celkem jednotková celková TOALETNÍ POTŘEBY, RUČNÍKY 1 toaletní papír do

Více

Softa-Man Kožní roztok

Softa-Man Kožní roztok ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM A VNITŘNÍM OBALU Karton/ Polyethylenové lahve / kanystr 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Softa-Man Kožní roztok 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Složení: 100 ml roztoku obsahuje:

Více

Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5

Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5 Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE : DOVOZCE: POUŽITÍ: Cellular Antigen Stimulation Test BH-EK-CAST / CAST5

Více

Katalog produktů desinfekční prostředky

Katalog produktů desinfekční prostředky Katalog produktů Desinfekční prostředky I 2 I Injekční technika KAPITOLA XII Desinfekční prostředky Injekční technika Desinfekční prostředky Kůže barvené a nebarvené, vpich, OP Povrchy malé plochy, stolky

Více

Konec REDEPu v Čechách. Kdo je vrah? aneb. MUDr. Pavel Totušek Česká společnost nemocniční epidemiologie a hygieny

Konec REDEPu v Čechách. Kdo je vrah? aneb. MUDr. Pavel Totušek Česká společnost nemocniční epidemiologie a hygieny Konec REDEPu v Čechách aneb Kdo je vrah? MUDr. Pavel Totušek Česká společnost nemocniční epidemiologie a hygieny Rekapitulece 2016 duben BRNO deklarace o nalezení shody Květen připomínky spolupracujících

Více

KONCENTROVANÉ ČISTIČE

KONCENTROVANÉ ČISTIČE KONCENTROVANÉ ČISTIČE OBLAST UMÝVÁRENSKÁ OBLAST GENERÁLNÍ OBLAST SANITÁRNÍ OBLAST KUCHYŇSKÁ OBLAST SPECIÁLNÍ ODBORNÝ PORADENSKÝ SERVIS VZORKY K ODZKOUŠENÍ ZDARMA VYSOKÁ KVALITA ZA PŘIJATELNOU CENU OD TRADIČNÍHO

Více

Protokol o zkoušce č. 2460/2005

Protokol o zkoušce č. 2460/2005 Chemila, spol. s r.o., chemická a mikrobiologická laboratoř, Hodonín č.p. 2936, Blažkova č. 5, PSČ 695 01, tel. 518340919 Laboratoř je akreditovaná Českým institutem pro akreditaci, o.p.s., pod číslem

Více

KONCENTROVANÉ ČISTIČE

KONCENTROVANÉ ČISTIČE SA N GENERÁLNÍ KU C HY ŇS KÁ UM ITÁ ÝV ÁR RN Í EN SK Á KONCENTROVANÉ ČIIČE SPECIÁLNÍ ODBORNÝ PORADENSKÝ SERVIS KČ NÍ VZORKY K ODZKOUŠENÍ ZDARMA DE OD TRADIČNÍHO ČESKÉHO VÝRCE ZIN FE VYSOKÁ KVALITA ZA PŘIJATELNOU

Více

SKINMAN SOFT PLUS A SKINMAN FOAM- NOVINKY V PORTFOLIU ECOLAB HANA LIŠKOVÁ

SKINMAN SOFT PLUS A SKINMAN FOAM- NOVINKY V PORTFOLIU ECOLAB HANA LIŠKOVÁ SKINMAN SOFT PLUS A SKINMAN FOAM- NOVINKY V PORTFOLIU ECOLAB HANA LIŠKOVÁ 1 Ecolab: Alkoholové dezinfekce na ruce-základní suroviny Etanol: vyšší účinnost, přípravky bez dalších složek dosahují plně virucidní

Více

P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami

P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami 5.6.23. P - věty http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/p-vety P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami Dále naleznete seznam pokynů pro bezpečné zacházení (P věty) v českém jazyce

Více

FAST SIL + Tenkovrstvá silikonová omítka POUŽITÍ: FAST SIL + VLASTNOSTI: TECHNICKÝ LIST

FAST SIL + Tenkovrstvá silikonová omítka POUŽITÍ: FAST SIL + VLASTNOSTI: TECHNICKÝ LIST FAST SIL + POUŽITÍ: je vysoce kvalitní silikonová omítka určená pro ruční zhotovení tenkovrstvých šlechtěných omítek pro vnitřní i vnější použití. Může být použita na každém minerálním podkladu, který

Více

Dezinfikujeme, nebo si jen myslíme, že dezinfikujeme?

Dezinfikujeme, nebo si jen myslíme, že dezinfikujeme? Dezinfikujeme, nebo si jen myslíme, že dezinfikujeme? III. Celoslovenská konferencia sestier a iných pracovníkov pracujúcich na pracoviskách CS BODE SCIENCE CENTER. Výzkumem k prevenci infekcí. Dezinfekce

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb. Datum vydání: 06. 2004 Datum revize: 08. 2004 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Lp(a) Control Doporučený účel použití látky/přípravku:

Více

DEZINFEKCE A ČIŠTĚNÍ DEZINFEKCE OŠETŘENÍ NÁSADCŮ ULTRAZVUKOVÉ ČIŠTĚNÍ STERILIZACE

DEZINFEKCE A ČIŠTĚNÍ DEZINFEKCE OŠETŘENÍ NÁSADCŮ ULTRAZVUKOVÉ ČIŠTĚNÍ STERILIZACE DEZINFEKCE A ČIŠTĚNÍ DEZINFEKCE OŠETŘENÍ NÁSADCŮ ULTRAZVUKOVÉ ČIŠTĚNÍ STERILIZACE 211 DEZINFEKCE A ČIŠTĚNÍ DEZINFEKCE DEZINFEKCE PLOCH ISORAPID SPRAY Přípravek pro okamžitou dezinfekci postřikem nebo mytím,

Více

Ruce a pokožka. Mytí, dezinfekce a regenerace

Ruce a pokožka. Mytí, dezinfekce a regenerace Ruce a pokožka Mytí, dezinfekce a regenerace Protože chránit zdraví má vždy význam. Ochrana před neviditelným rizikem minimalizujte přenos patogenů a chraňte svoji pokožku se schülke. Naše produkty, Vaše

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Rychlotuhnoucí podsyp FERMACELL

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Rychlotuhnoucí podsyp FERMACELL Datum vydání: 16.10.2006 Datum revize: 30.06.2012 Strana: 1/6 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora 1.1 Identifikace přípravku: Rychlotuhnoucí podsyp

Více

PŘÍPRAVA ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ KE STERILIZACI

PŘÍPRAVA ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ KE STERILIZACI Identifikační číslo Oblast působnosti a druh Verze 04 SOP_CHN_0009_4 l. Dodatky 0 Revize dokumentu ll. Ročně lll. SOP Přílohy Úsek platnosti lll. PŘÍPRAVA ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ KE STERILIZACI Jméno

Více

Profesionální řada. WC NET Aktivátor septiků 16 ks. WC Net Čistič odpadů Turbo. 500 ml. WC NET Gel na ucpané odpady. 1000 ml

Profesionální řada. WC NET Aktivátor septiků 16 ks. WC Net Čistič odpadů Turbo. 500 ml. WC NET Gel na ucpané odpady. 1000 ml Profesionální řada WC NET Aktivátor septiků 16 ks Zajišťuje správné fungování septiku za pomoci mikroorganizmů, které se podílejí na rozkladných procesech. Zároveň odstraňuje zápach a snižuje počet vyvážek.

Více

Datum vydání : 03.09.2007 Strana : 1/7. 1.1. Chemický název látky/ WEICON Kyanoakrylátové lepidlo typy VA 20, 100, 300, 1401, 1500, 8312, 8406

Datum vydání : 03.09.2007 Strana : 1/7. 1.1. Chemický název látky/ WEICON Kyanoakrylátové lepidlo typy VA 20, 100, 300, 1401, 1500, 8312, 8406 Datum vydání : 03.09.2007 Strana : 1/7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 1.1. Chemický název látky/ obchodní název přípravku: WEICON Kyanoakrylátové lepidlo typy VA 20, 100, 300,

Více

HAIR n BODY TECHNICAL INFO PROFESSIONAL BODY CARE SYSTEM

HAIR n BODY TECHNICAL INFO PROFESSIONAL BODY CARE SYSTEM HAIR n BODY HAIR n BODY je exkluzivní vlasový a tělový šampón. Chrání a zesiluje vlasy, obsahuje výtažky z aloe vera a pšeničné zárodečné bílkoviny. HAIR n BODY se používá na mytí a ošetřování vlasů a

Více

Nadlimitní veřejná zakázka Dezinfekce dodatečné informace

Nadlimitní veřejná zakázka Dezinfekce dodatečné informace Nadlimitní veřejná zakázka Dezinfekce dodatečné informace Dne 18. 7. 2016 byly vzneseny dotazy k zadávací dokumentaci na výše uvedenou veřejnou zakázku, na které Vám zasíláme odpovědi: Dotaz č. 1 V požadavcích

Více

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Vyhlášky č. 460/2005 Sb.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Vyhlášky č. 460/2005 Sb. Datum poslední revize: 2.revize 04.05.2007 Strana 1 z 6 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Obchodní název přípravku : 1.2. Doporučený účel použití: čistící přípravek na WC

Více

Odpovědnost za životní prostředí, člověka a stroj Firma Kärcher důsledně zabraňuje používání zbytečných rozpouštědel, těžkých kovů

Odpovědnost za životní prostředí, člověka a stroj Firma Kärcher důsledně zabraňuje používání zbytečných rozpouštědel, těžkých kovů Vysoce efektivní a ekonomické složení produktů Pro čisticí prostředky Kärcher jsou používány vysoce kvalitní suroviny. Díky tomu je možné používat produkty ve velmi malém dávkování, při kterém se šetří

Více

Konference SNEH, Brno 17. května 2017 Petr Havlíček HARTMANN-RICO a.s.

Konference SNEH, Brno 17. května 2017 Petr Havlíček HARTMANN-RICO a.s. Dezinfekce povrchů úspěch závisí na metodě Konference SNEH, Brno 17. května 2017 Petr Havlíček HARTMANN-RICO a.s. Patogen Četnost výskytu na rukách Přežívání na rukách Přežívání na neživých površích Acinetobacter

Více

Fredy & Fredy Strana 1

Fredy & Fredy Strana 1 Fredy & Fredy Strana 1 1. Identifikace látky / přípravku a společnosti / podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Fredy ECO Číslo CAS: - Číslo ES (EINECS): - 1.2 Použití látky / přípravku: - Přípravek

Více

Bezpečnostní list pro L Alkalická fosfatáza 10061, 10062

Bezpečnostní list pro L Alkalická fosfatáza 10061, 10062 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : L Alkalická fosfatáza KATALOGOVÉ ČÍSLO : 10061 2500 ml 10062 500 ml VÝROBCE: BioVendor Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno provozovna

Více

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 21.08. 2006 Datum revize: 17.04. 2003 Název výrobku: FLUSH COOLING SYSTEM K 04856977 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce

Více

Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty:

Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty: Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty: (8) Nebezpečné látky a přípravky jsou látky a přípravky, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti jsou klasifikovány za

Více

Bezpečnostní list Strana 1 z 5

Bezpečnostní list Strana 1 z 5 Bezpečnostní list Strana 1 z 5 1. Označení látky nebo přípravku Údaje o výrobku Obchodní název: Použití: Sítotisková barva vodou ředitelná VU K potisku přírodního textilu sítotiskovou technikou. Výrobce:

Více

CLEAMEN 110 SKLENĚNÉ PLOCHY

CLEAMEN 110 SKLENĚNÉ PLOCHY CLEAMEN 110 SKLENĚNÉ PLOCHY Prostředek je určen k mytí oken, skleněných ploch, výplní dveří, vitrín, stolních desek a všech typů zrcadel sprejovou metodou. Lze používat jako koncentrát na silné znečištění,

Více

MUDr. Pavel Totušek Česká společnost nemocniční epidemiologie a hygieny

MUDr. Pavel Totušek Česká společnost nemocniční epidemiologie a hygieny MUDr. Pavel Totušek Česká společnost nemocniční epidemiologie a hygieny 25. Mezinárodní konference nemocniční epidemiologie a hygiena, Brno hotel Continental, 17. 18. 4. 2018 Snaha soustředit informace

Více

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : GL Standard FS KATALOGOVÉ ČÍSLO : 920 529 / 920 530 Doporučené použití: pro in vitro diagnostiku v lidských vzorcích pouze pro profesionální použití VÝROBCE: DiaSys

Více

Akrylátový gel pro liniovou a rubovou injektáž

Akrylátový gel pro liniovou a rubovou injektáž Popis Výhody Typické aplikace je hydrofilní gel na akrylátové bázi, obsahující 2 složky: pryskyřici a aktivátor, které jsou čerpány pumpou se dvěma písty v poměru 1:1. Jakmile zpolymeruje, vytvoří houževnatý,

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro

Více

Nové produkty FOR HOME 2015

Nové produkty FOR HOME 2015 Nové produkty FOR HOME 2015 Tekutý prostředek na čištění plastových povrchů NOVINKA Plastic Surface Cleaner 750 ml dokonale odstraňuje veškeré nečistoty: mastnotu, prach i saze nepoškrábe čištěný povrch

Více

Budova Vyšehrad Victoria, Na Vítězné pláni 4/1719, Praha 4, 140 00, Tel.: (+420) 222 522 870, Fax: (+420) 222 519 456 E-mail:mail@boltonczechia.

Budova Vyšehrad Victoria, Na Vítězné pláni 4/1719, Praha 4, 140 00, Tel.: (+420) 222 522 870, Fax: (+420) 222 519 456 E-mail:mail@boltonczechia. Budova Vyšehrad Victoria, Na Vítězné pláni 4/1719, Praha 4, 140 00, Tel.: (+420) 222 522 870, Fax: (+420) 222 519 456 E-mail:mail@boltonczechia.cz, www.boltonczechia.cz Profesionální řada WC NET Aktivátor

Více

Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B

Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B BEZPEČNOSTNÍ LIST MATERIÁLU (MSDS) FB 7.04-14 Revize: 01 10.12.06 Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B 00 26.05.08 1. Identifikace látky a společnosti / podniku: SPOLEČNOST: VÝROBEK:

Více

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Strana: 1/5 1. Identifikace látky / přípravku a společnosti / podniku Obchodní název: Použití: KEFA Drainputz-System (Multifunktionsputz) Multifunkční omítka k regulaci vlhkosti, vysoušení a k požárně

Více

IVASANSpray. IVASANPets. novágeneracedezinfekcních prípravkůurcenýchpro chovateleajejichmazlícky

IVASANSpray. IVASANPets. novágeneracedezinfekcních prípravkůurcenýchpro chovateleajejichmazlícky IVASANSpray a IVASANPets novágeneracedezinfekcních prípravkůurcenýchpro chovateleajejichmazlícky Určeno k dezinfekci povrchů, ploch a předmětů Účel použití typ 3: Koncentrovaný kapalný dezinfekční prostředek

Více

Automatické zařízení automatizovaná vzduchem šířená dezinfekce

Automatické zařízení automatizovaná vzduchem šířená dezinfekce Automatické zařízení automatizovaná vzduchem šířená dezinfekce v průměru dezinfikuje všechny plochy místnosti za méně než 5 minut Dezinfekce povrchů postřikem a pomocí ubrousků může představovat riziko

Více

Pokyny pro bezpečné zacházení

Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení všeobecné P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek Spotřební výrobky výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. Spotřební

Více

Clinell sporicidal. dezinfekční utěrky. Dodavatel: Medivet international, s.r.o., Praha 10, Konojedská 19

Clinell sporicidal. dezinfekční utěrky. Dodavatel: Medivet international, s.r.o., Praha 10, Konojedská 19 Clinell sporicidal dezinfekční utěrky Dodavatel: Medivet international, s.r.o., Praha 10, Konojedská 19 Tel. 274 822 158 E-mail: medivet_odbyt@volny.cz Struktura prezentace * Základní informace * Clostridium

Více

Systém denního čištění interiérů. TASKI systém

Systém denního čištění interiérů. TASKI systém Systém denního čištění interiérů TASKI systém Cílem této nabídky je detailně představit doporučený systém na denní čištění interiérů a měla by vytvořit základ pro další diskusi. Jako hlavní kritéria na

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro

Více

Čisté řešení pro každou aplikaci

Čisté řešení pro každou aplikaci Čisté řešení pro každou aplikaci LEMITEC F Vysoce výkonný čisticí koncentrát s NSF certifikací pro oblast potravinářství a kuchyní. K odstranění nečistot při výrobě nebo zpracování potravin. Vhodný pro

Více

KONCENTROVANÉ ČISTIČE

KONCENTROVANÉ ČISTIČE SA N GENERÁLNÍ KU C HY ŇS KÁ UM ITÁ ÝV ÁR RN Í EN SK Á KONCENTROVANÉ ČIIČE SPECIÁLNÍ ODBORNÝ PORADENSKÝ SERVIS DE ZIN FE OD TRADIČNÍHO ČESKÉHO VÝRCE VYSOKÁ KVALITA ZA PŘIJATELNOU CENU KČ N Í VZORKY K ODZKOUŠENÍ

Více

Dezinfekce a hygiena. Přehled přípravků

Dezinfekce a hygiena. Přehled přípravků Dezinfekce a hygiena Přehled přípravků 2012 Plošná dezinfekce Hexaquart plus Univerzální kapalný koncentrovaný dezinfekční a čisticí prostředek na bázi kombinovaného účinku antimikrobiálně účinného aminu,

Více

Protipožární tmel na bázi vermiculitgrafitu a polyvinylacetátového zhášedla. Komponenty: grafit, hydroxid hlinitý, oxidethanol, voda

Protipožární tmel na bázi vermiculitgrafitu a polyvinylacetátového zhášedla. Komponenty: grafit, hydroxid hlinitý, oxidethanol, voda 1/5 1 Identifikace látky: Detaily o produktu: Obchodní název: List č.: 007 Popis : Protipožární tmel na bázi vermiculitgrafitu a polyvinylacetátového zhášedla. Komponenty: grafit, hydroxid hlinitý, oxidethanol,

Více

Odpovědnost vůči partnerovi KATALOG DEZINFEKČNÍCH A ČISTÍCÍCH PROSTŘEDKŮ

Odpovědnost vůči partnerovi KATALOG DEZINFEKČNÍCH A ČISTÍCÍCH PROSTŘEDKŮ Odpovědnost vůči partnerovi KATALOG DEZINFEKČNÍCH A ČISTÍCÍCH PROSTŘEDKŮ Amity_kat_9_13.indd 1 24.9.2013 9:02:50 Společnost Amity je producentem speciálních chemických prostředků, které vyrábí za pomoci

Více

Detaprofi Lacex Datum revize: # Verze: 2 / Svět M-213 Datum tisku: BEZPEČNOSTNÍ LIST. GmbH & Co.

Detaprofi Lacex Datum revize: # Verze: 2 / Svět M-213 Datum tisku: BEZPEČNOSTNÍ LIST. GmbH & Co. 01. Identifikace látky/přípravku a výrobce/dovozce Obchodní jméno Detaprofi Lacex Využití látky přípravku Čistič skvrn Identifikace výrobce/dovozce BEZPEČNOSTNÍ LIST Identifikace výrobce Identifikace dovozce:

Více

Petrohradská 6/7, 101 00 Praha 10 Vršovice, tel./fax: +420 271740423, 271742716, 734312063, liehmann@volny.cz CENÍK

Petrohradská 6/7, 101 00 Praha 10 Vršovice, tel./fax: +420 271740423, 271742716, 734312063, liehmann@volny.cz CENÍK CENÍK Název Kód Množství Popis Cena s DPH DEZINFEKCE 3041 120 ks Dóza s navlhčenými ubrousky 210,- Kč CidWipes eco 3042 120 ks Doplňovací balení 180,- Kč Vlhké ubrousky pro spolehlivou, rychlou dezinfekci

Více

Holičství, kadeřnictví, pedikúry a manikúry

Holičství, kadeřnictví, pedikúry a manikúry 5.6.17.6. Holičství, kadeřnictví, pedikúry a manikúry http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/holicstvikadernictvi-pedikury-a-manikury Pracovní činnosti při provozování kadeřnictví, pedikúry,

Více

468 mv ph 0,1 (9883)

468 mv ph 0,1 (9883) Bezpečnostní list Oxidačně-redukční pufrovací roztok 468 mv ph 0,1 (9883) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Použití látky nebo přípravku / příprava Chemická charakteristika Oxidačně-redukční

Více

Karta bezpečnostných údajů (podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006) ARO aviváže

Karta bezpečnostných údajů (podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006) ARO aviváže Strana 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název: : LIGHT BALSAM, LIGHT BLUE SKY, LIGHT BEAUTY DREAM 1.2. Použití směsi Koncentrovaná avivážní

Více

KAPITOLA XII Dezinfekční prostředky DEZINFEKČNÍ PROSTŘEDKY. Ruce hygienická a chirurgická dezinfekce. Povrchy malé plochy, stolky

KAPITOLA XII Dezinfekční prostředky DEZINFEKČNÍ PROSTŘEDKY. Ruce hygienická a chirurgická dezinfekce. Povrchy malé plochy, stolky KAPITOLA XII Dezinfekční prostředky DEZINFEKČNÍ PROSTŘEDKY Ruce hygienická a chirurgická dezinfekce Povrchy malé plochy, stolky Plochy podlahy, průmysl, potravinářství Nástroje detergenty, dezinfekce,

Více

PROFESIONÁLNÍ ČIŠTĚNÍ úklidová a gastro chemie VELKOOBCHODNÍ CENÍK PROSTŘEDKŮ STAR 2013

PROFESIONÁLNÍ ČIŠTĚNÍ úklidová a gastro chemie VELKOOBCHODNÍ CENÍK PROSTŘEDKŮ STAR 2013 PROFESIONÁLNÍ ČIŠTĚNÍ úklidová a gastro chemie VELKOOBCHODNÍ CENÍK PROSTŘEDKŮ STAR 2013 ceník č. 4/2013 platnost 1. 10. 31. 12. 2013 aktualizace 1. 10. 2013 INFORMACE o cenách a produktech Star: Jednotlivá

Více

Osnova provozního řádu provozovny služeb péče o tělo dle 21 odst. 3 zákona o ochraně veřejného zdraví

Osnova provozního řádu provozovny služeb péče o tělo dle 21 odst. 3 zákona o ochraně veřejného zdraví Osnova provozního řádu provozovny služeb péče o tělo dle 21 odst. 3 zákona o ochraně veřejného zdraví Provozovna holičství, kadeřnictví, manikúry, pedikúry, kosmetických, masérských, regeneračních a rekondičních

Více

PROSEPT. řada dezinfekčních prostředků výrobce Hygiene 360

PROSEPT. řada dezinfekčních prostředků výrobce Hygiene 360 PROSEPT řada dezinfekčních prostředků výrobce Hygiene 360 Švýcarský výrobce dezinfekčních přípravků Hygiene 360 se může pochlubit již 40ti letou zkušeností v oblasti vývoje a výroby dezinfekčních prostředků.

Více

OŠETŘOVÁNÍ ENDOSKOPŮ doporučený postup. MUDr. Iva Šípová Nemocnice České Budějovice, a.s.

OŠETŘOVÁNÍ ENDOSKOPŮ doporučený postup. MUDr. Iva Šípová Nemocnice České Budějovice, a.s. OŠETŘOVÁNÍ ENDOSKOPŮ doporučený postup MUDr. Iva Šípová Nemocnice České Budějovice, a.s. OBSAH Současná legislativa Návrh postupu odborných společností Vysvětlení pojmů JEDNOTLIVÉ KROKY LEGISLATIVA Metodický

Více