PROSEPT. řada dezinfekčních prostředků výrobce Hygiene 360
|
|
- Františka Vaňková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PROSEPT řada dezinfekčních prostředků výrobce Hygiene 360 Švýcarský výrobce dezinfekčních přípravků Hygiene 360 se může pochlubit již 40ti letou zkušeností v oblasti vývoje a výroby dezinfekčních prostředků. Záruka vysoké kvality. Certifikace EN a 93/42/EEC. Přípravky nacházejí své uplatnění již v 63 zemích světa. Záruka švýcarské kvality Jednoduché použití Mimořádný poměr výkonu a ceny > Vyrobeno ke spokojenosti zdravotnického personálu i pacientů.
2 PROSEPT Spray Efektivní roztok pro rychlou a široce účinnou dezinfekci ploch a povrchů. 1 Podíl 2 Ergonomický 3 Garance alkoholu je menší než 50% Garance vysoké snášenlivosti pro materiály a pokožku. Již nikdy žádné alergie! tvar obalu - jednoduché a bezpečné použití účinnosti i při vysokém organickém zatížení Efektivní roztok pro rychlou a široce účinnou dezinfekci ploch a povrchů. Přípravek je určen k okamžitému použití pro dezinfekci a čištění zdravotnických předmětů, malých ploch, stolků, OP stolů, opěrek, klik a úchytů, chirurgických nástrojů, násadců, turbínek. Přípravek poskytuje díky spolehlivé kombinaci účinných látek na bázi alkoholu široké a osvědčené spektrum účinnosti a zajišťuje velmi rychlé působení. Tím lze dosáhnout efektivní ochrany před kontaminací i v případě časového tlaku. Díky nepatrnému podílu prchavých organických sloučenin (pod 50%) oschnou dezinfikované plochy aniž by na nich zůstaly viditelné zbytky prostředku. Riziko podráždění kůže a dýchacích cest je díky velmi nepatrnému množství alkoholu sníženo na minimum. Preparát neobsahuje aldehydy ani fenoly. Je biologicky odbouratelný a má příjemnou citronovou vůni. 1. Pro vlastní ochranu před choroboplodnými zárodky používáme rukavice a roušku. 2. Dezinfikované plochy a předměty zcela zvlhčíme dezinfekčním přípravkem. 3. Necháme působit po uvedený čas. 4. Kde je třeba, prostředek otřeme suchou jednorázovou utěrkou/ubrouskem. Před prvním použitím vyzkoušíme na libovolném místě snášenlivost dezinfikovaného materiálu. Používejte pouze na materiály odolné proti alkoholu. pouze v několika málo sekundách Baktericidní/fungicidní - malé znečištění - velké znečištění 60 s Tuberkulocidní 60 s Mykobaktericidní 60 s (M. avium) Hepatitis B 1) vč. HIV Hepatitis C 2) Papovavirus (SV 40) 60 s 1) HbsAG Antigentest, 2) BVDV Surrogatvirus Test - zástupný virový test Balení: 1 l se sprejem, 2 l, 5 l Odpovídá standardům DGHM a EN 1040, EN 1275 (C. albicans) 1250
3 PROSEPT Wipes Utěrky pro rychlou, širokou a bezezbytkovou dezinfekci povrchů, určeny k okamžitému použití. 1 Bezezbytkové 2 Silné 3 Připravenost oschnutí Přebytečný prostředek otřeme suchou utěrkou. napuštění utěrky dezinfekčním přípravkem Maximální efektivita nákladů díky vydatnosti každé utěrky. Okamžitě připraveno k použití, bez stříkání rozprašovačem. Utěrky pro okamžité použití, z vláknitého materiálu, který je odolný proti roztržení. Skvěle se hodí pro rychlou a jednoduchou průběžnou dezinfekci a čištění lékařských produktů (např. vyšetřovacíchl lůžek, OP - stolů, nočních stolků, povrchů lékařských přístrojů, zubních souprav, madel, nástrojů, turbínek a násadců). Vyvážené složení spolu s alkoholem a čistícími komponenty zajišťuje široké spektrum účinnosti. Rychlý účinek je garantován i při vysokém organickém znečištění krví, slinami nebo jinými nečistotami. Podíl prchavých organických sloučenin pod 50% redukuje dráždivost prostředku pro kůži a dýchací cesty, a vede k dobré materiálové snášenlivosti u PVC, silikonu, plastů, akrylátového skla, hliníku a stejně tak mědi. Přípravek schne beze zbytku a není třeba následné otírání. Produkt neobsahuje žádné alkdehydy a fenoly. Prosept Wipes je biologicky odbouratelný. Praktické doplňkové balení - utěrky v sáčku. Zajišťuje ekologickou a ekonomickou likvidaci odpadu. 1. K vlastní ochraně před zárodky použijeme rukavice a roušku 2. Rozstřihneme sáček, první utěrku připravenou uprostřed role protáhneme otvorem ve víčku dózy. 3. Dezinfikované plochy a předměty zcela zvlhčíme utěrkou. Utěrku dle potřeby můžeme ještě navlhčit prostředkem Prosept Spray. 4. Necháme působit po uvedený čas. 5. Pokud je to nutné, prostředek otřeme suchou jednorázovou utěrkou. 6. Dózu po použití dobře uzavřeme. Před prvním použitím vyzkoušíme na libovolném místě snášenlivost materiálu, který dezinfikujeme. Používáme pouze na materiály odolné vůči alkoholu. během 2 minut Baktericidní/fungicidní Tuberkulocidní MRSA Hepatitis B 1) vč. HIV Hepatitis C 2) Coranavirus (SARS) 2 min. 1) HbsAg Antigentest, 2) BVDV Surrogatvirus Test - zástupný virový test Balení: dóza se 120ks nebo náhradní balení v sáčku se 120ks Odpovídá standardům DGHM a AFNOR NF T 72170, EN 1040, EN 1275 (C. albicans) 1250
4 PROSEPT Floor Šetrný a vydatný koncentrát pro dezinfekci a čištění větších ploch. 1 Výborná 2 Vydatný 3 Jednoduché materiálová snášenlivost Lze použít bez problému na plexisklo. koncentrát Při jednoduchém použití uspoříte až 500%. použití Víčko s odměrkou umožňuje snadné a bezpečné dávkování. Dezinfekční koncentrát pro vytírání a mytí je založen na kombinaci účinných látek na bázi kvarterních amonných sloučenin. Z toho vyplývá vedle vysokého čistícího účinku i široké spektrum účinnosti. Úspěšné testy dokládají materiálovou snášenlivost prostředku pro podlahy z přírodního kamene, lamel, PVC, dále stěn sanitárního zařízení, obkladů, laboratorních stolů. Současně přípravek nelepí a díky téměř bezezbytkovému oschnutí se nemusí následně otírat. Produkt neobsahuje aldehydy a fenoly. Speciální, pro koncentráty vyvinuté víčko s označeným dávkováním na 20 ml, zajišťuje jednoduchou manipulaci při zachování vysoké přesnosti dávkování a stejně tak ekologicky a ekonomicky rozumné použití. Prosept Floor je ekologicky odbouratelný. 1. Za použití odměrky uvnitř víčka a pomocí údajů na etiketě namícháme požadovaný roztok. 2. Ošetřovaný povrch umyjeme nebo vytřeme. Dbáme přitom, aby všechny vytírané plochy byly přípravkem zvlhčené. 3. Je nutné dodržovat dobu působení. během několika minut Baktericidní/fungicidní 0,75% 240 min. 1% 60 min. 2% 15 min. Hepatitis B 1) vč. HIV 5% 1 min. Influenza A Virus 0,75% 15 min. 1) HbsAg Antigentest Balení: 2 l, 5 l Odpovídá standardům DGHM a AFNOR NF T 72150, NF T (Spektrum 4), NF T reg.č. biocidního produktu CHZB
5 PROSEPT Instru Vydatný koncentrát pro bezpečnou manuální dezinfekci a čištění lékařských instrumentů. 1 Nejvyšší 2 Delší 3 Testováno účinnost Silný čistící výkon nahrazuje manuální před a dodatečné čištění. životnost nástrojů Korozní inhibitory prodlužují životnost nástrojů. za nejtěžších podmínek Garantována bezpečnost i při vysokém organickém zatížení. Vydatný koncentrát pro bezpečnou manuální dezinfekci a čištění lékařských nástrojů (např. kyret, nosičů amalgamu, špachtlí, dlátek, kleští a jiných přesných nástrojů). Přípravek disponuje pokrokovou kombinací účinných látek na bázi alkylaminů a kvarterních amonných sloučenin, spojuje široké spektrum účinnosti s jasně vysokým čistícím výkonem. Účinně odstraňuje krev, hlen a jiné tekutiny bohaté na proteiny. Ani při vyšším znečištění nejsou nutné žádné přísady a čistící zesilovače. Antikorozní substance prodlužují životnost nástrojů. Přípravek byl úspěšně testován na snášenlivost k materiálům jako polyethylen, silikon, železo, ocel a akrylát. Nedochází k žádnému zabarvení a fixaci krve a proteinů na nástrojích. Prosept Instru je vhodný pro ultrazvukovou lázeň. Speciální víčko vyvinuté pro koncentráty (s označením míry 20 ml), zjednodušuje manipulaci při zachování vysoké přesnosti dávkování a stejně tak zajišťuje ekologicky a ekonomicky rozumné použití. Přípravek neobsahuje aldehydy a fenoly. Biologická odbouratelnost je zajištěna. 1. Při práci s přípravkem používáme ochranné rukavice a roušku. 2. V nádobě na nástroje připravíme požadovaný roztok - za pomocí odměrky na víčku a údajů na etiketě. 3. Nástroje vložíme do připravené lázně. Dbáme na to, aby všechny nástroje byly zcela ponořeny. 4. Necháme působit po uvedený čas. 5. Po vyjmutí z lázně opláchneme nástroje dostatečným množstvím vody a osušíme. 6. Lázeň měníme dle stupně znečištění 2-3 x týdně. Doporučuje se však měnit lázeň každý den. Před prvním použitím vyzkoušíme snášenlivost dezinfikovaného materiálu. Přípravek není určen pro materiály z hliníku jako např. Citojet - stříkačka. během několika minut Baktericidní/fungicidní 0.5% 15 min. Tuberkulocidní 2% 60 min. Hepatitis B 1) vč. HIV malé zatížení vysoké zatížení 2% 4% 2% 4% 15 min. 5 min. 30 min. 15 min. Hepatitis C 2) 0.5% 5 min. Adenovirus 2% 120 min. 3% 60 min. 1) HbsAG Antigentest, 2) BVDV Surrogatvirus Test - zástupný virový test Balení: 2 l, 5 l Odpovídá standardům DGHM a EN 1040, EN 1275 (C. albicans) 1250
6 PROSEPT Burs Antikorozivní roztok pro bleskovou dezinfekci a čištění rotačních nástrojů určený k okamžitému použití. 1 Krátký 2 Cenová 3 Nejvyšší čas působení, plně virucidní Již během 2 minut působí proti bakteriím, virům a plísním. výhodnost Možnost použití jednoho roztoku po dobu až jednoho týdne. účinnost Vysoký čistící výkon nahrazuje ruční dočištění. Okamžitě použitelný dezinfekční roztok. K dezinfekci zubolékařských rotačních a precizních nástrojů - např. vrtáků, leštících nástrojů, nástrojů z ocelí, tvrdokovů a diamantových brousících nástrojů. Disponuje, vedle rozsáhlého, účinného spektra, silným čistícím účinkem při silném organickém znečištění. To vše díky speciálnímu sloučení tenzidů. Složení přípravku bez fenolů a aldehydů a obsah protikorozních složek zajišťují dobrou materiálovou snášenlivost, zabraňují zabarvení a fixaci krve a zřetelně prodlužují životnost rotačních nástrojů. Následné opláchnutí není nutné. Přípravek je biologicky odbouratelný. Upotřebitelnost roztoku je ekonomická a ekologicky dobře využitelná - při průměrném znečištění nástrojů lze používat roztok po dobu 1 týdne. 1. Používáme ochranné rukavice a brýle. 2. Roztok dáme do nádoby na rotační nástroje (lázeň). Pro zesílený účinek můžeme roztok umístit do ultrazvukového přístroje. 3. Vložíme nástroje a necháme působit po uvedený čas 4. Po dezinfekci necháme nástroje oschnout. Aby se zabránilo korozi, neoplachují se nástroje vodou. 5. V případě ještě viditelného znečištění nástroje okartáčujeme, znovu vložíme do lázně a nakonec necháme oschnout. 6. Lázeň měníme podle stupně znečištění. Při průměrném znečištění měníme lázeň 1 x týdně, při silném znečištění častěji. Před prvním použitím vyzkoušíme snášenlivost materiálu. Není vhodný pro materiály citlivé na alkohol. pouze v několika málo minutách Baktericidní/fungicidní (vč. A. niger) 1) Tuberkulocidní Hepatitis B 2) vč. HIV Hepatitis C 3) Herpes simplex Virus Adenovirus Virucidní (Poliovirus) 1 min. 2 min. 2 min. 1) DGHM standardní metody pro dezinfekci nástrojů, 2) HbsAG Antigentest, 3) BVDV Surrogatvirus Test - zástupný virový test Balení: 2 l, 5 l Odpovídá standardům DGHM a EN 1040, EN 1275, EN 13624, EN 13727, EN 14561, EN 14562, EN 14348, EN 14563, EN 14476, EN
7 PROSEPT Sonic Vysoce účinný koncentrát pro důkladnou očistu znečištěných nástrojů v ultrazvukové lázni. 1 Silný 2 Vydatný 3 Účinkuje čistící výkon Rozpouští a odstraňuje nejodolnější zbytky. Dodatečné ruční čištění není nutné. koncentrát vč. dávkovacího uzávěru Ušetříte až 200% při jednoduchém použití proti bakteriím a plísním Nepěnivý koncentrát na bázi silně účinných alkalických sloučenin vhodný pro všechny stomatologické a chirurgické nástroje (např. kyrety, nosiče amalgámu, špachtle, dlátka, kleště a další precizní nástroje). Odstraňuje hlen, vazivovou tkáň, krev, povlaky, nánosy obsahující proteiny a stejně tak cement a sádru. Prostředek je tak mnohonásobně efektivnější než ostatní, běžně dostupné prostředky. Dezinfekční komponenty snižují množství zárodků na nástrojích a redukují riziko BSE infekce.. Prosept Sonic neobsahuje aldehydy a fenoly. Speciální dávkovací uzávěr s označením na 20 ml usnadňuje manipulaci při zachování vysoké přesnosti dávkování a stejně tak zaručuje ekologicky a ekonomicky rozumné použití. Produkt může být použit kromě v ultrazvukovém přístroji i jako lázeň. Je biologicky odbouratelný. 1. Používáme ochranné rukavice a ochranné brýle 2. Za pomoci dávkovacího víčka, a na základě údajů na etiketě, zhotovíme požadovaný roztok pro ultrazvukovou lázeň. 3. Nástroje vložíme do lázně. 4. Dodržíme dobu působení. 5. Poté nástroje důkladně opláchneme vodou. 6. Lázeň měníme podle stupně znečištění 2-3x týdně. Před prvním použitím vyzkoušíme snášenlivost dezinfikovaného materiálu. Přípravek není vhodný pro přírodní kartáče, nylon, hliníkové součásti a barevně kódované nástroje. jen v několika mintách Baktericidní (EN 1040) Fungicidní (EN 1275 vč. A. niger) 5% 15 min. 5% 30 min. Balení: 1 l Odpovídá EN 1040 a EN
8 PROSEPT Med Pro vysoce účinnou a současně šetrnou dezinfekci rukou, se širokým spektrem účinnosti. 1 Krátká 2 Neodmašťuje 3 Vynikající doba působení Působení během proti bakteriím, virům a plísním. pokožku Udržuje Vaše ruce jemné a hebké. snášenlivost s pokožkou Žádné podráždění či alergie i při častém používání. Roztok pro chirurgickou a hygienickou dezinfekci rukou a předloktí. Složení na bázi různých alkoholů. Rozsáhlé spektrum účinnosti a rychlé působení. Choroboplodné zárodky přechodně uložené na kůži jsou deaktivovány a je tak zabráněno vzniku infekce nebo jejich přenosu. Speciálně vybrané substance zanechávají na pokožce ochranný film a optimálně chrání ruce před vysycháním a podrážděním. I při pravidelném používání dezinfekční prostředek neovlivňuje strukturu rukavic a při jejich natahování nevzniká lepivý efekt. Bezpigmentové složení, citrónové aroma a biologická odbouratelnost doplňují vysokou kvalitu a dělají tak Prosept Med ideálním produktem pro všechny rizikové oblasti. 1. Před dezinfekcí odložíme hodinky, prsteny atd. 2. Ze zásobníku odebereme požadované množství produktu a naneseme na čisté, suché ruce. Pro hygienickou dezinfekci: 3 ml - vmasírovat (vtírat) Pro chirurgickou dezinfekci: 2x5 ml - 3 min. vmasírovat (vtírat) 3. Produkt dle pokynů pro dezinfekci rukou v 6-ti krocích (EN1500) přesně vetřeme, dodržujeme dobu působení. 4. Natáhneme rukavice. Nesterilní rukavice vydezinfikujeme podle stejných pravidel. Jen v několika sekundách Baktericidní/fungicidní/ MRSA 1) Tuberkuloidní HBV 2) vč. HIV(HCV) 3) Coronavirus (SARS) 4) Influenza A Virus Adenovirus Norovirus 5) 1) Multidrug resistent Staphylococcus aureus, 2) HbsAg Antigentest, 3) BVDV Surrogatvirus Test, 4) BcoV Surrogatvirus Test, 5) FCV Surrogatvirus Test 1 min. 3 min. Balení: 450 ml, 2 l Odpovídá standardům DGHM a AFNOR NF T 72150, 72170, 72200, reg.č. biocidního produktu CHZB
9 PROSEPT Jet Forte Spolehlivý čistící koncentrát pro maximální čistotu sacích zařízení. 1 Vynikající 2 Cenově čistič Garantuje zabránění vzniku biofilmu a zápachu. velice výhodný V porovnání s podobnými čistícími přípravky ušetříte až 400% nákladů. Koncentrovaný preparát pro údržbu a čištění sacích zařízení, plivátek a odlučovačů amalgámu. Díky obsahu alkalických látek odstraňuje zbytky krve, proteinů a jiných usazenin. Díky důslednému rozkládání biofilmů uvnitř sacího zařízení zabraňuje vzniku nepříjemných zápachů. Prosept Jet Forte neobsahuje agresivní substance jako fenoly a aldehydy, čímž dosahuje vysoké materiálové snášenlivosti a podstatně tak zvyšuje životnost hadic a přístrojů. Odpěňovací komponenty kromě toho chrání mechanické součásti a garantují bezproblémovou funkčnost zařízení. Produkt je pro životní prostředí nezávadný. 1. Používáme rukavice na jedno použití a ochranné brýle. 2. Připravíme 2 l 2%-tního roztoku. Pro přípravu použijeme dávkovací uzávěr, přičemž se řídíme údaji uvedenými na etiketě. 3. Po ukončení práce nebo dle potřeby odsajeme pomocí Prosept Cup přednostně 1l tekutiny do unitu a zbylý 1 l nalijeme do plivátka. Necháme působit. 4. Po chirurgických zákrocích a před dezinfekcí doporučujeme zařízení důkladně propláchnout vodou. 3 Nepění Citlivý k sacímu zařízení/ pumpě, nekompromisní k choroboplodným zárodkům. Balení: 2 l, 5 l
10 PROSEPT Impression Inovativní tekutý koncentrát pro dezinfekci dentálních otisků. 1 Vydatný 2 Nejmodernější 3 Krátké koncentrát včetně odměrného uzávěru Při běžném užití ušetříte až 500%. kombinace účinných látek Garantuje tvarovou stabilitu a snášenlivost materiálu bez zbarvení otisků. časy působení Zvyšuje bezpečnost. Účinkuje během 3 minut. Podle nejnovějších vědeckých poznatků vyvinutý koncentrát umožňuje šetrnou a současně nanejvýš efektivní a rychlou dezinfekci všech otisků, otiskovacích lžic, ortodontických aparátů, stomatologických polotovarů a protetických materiálů. Provedené testy s otisky z alginátu, polyetheru, polysulfidu, A-Silikonu a K-Silikonu ukazují, že tvarová stabilita otisku a stejně tak kompatibilita se sádrou nejsou ovlivněny. Díky tomu, že prostředek neobsahuje aldehydy nedochází k zabarvení ani k fixaci krve nebo proteinů na používaných materiálech. Speciálně vybrané tenzidy poskytují dobrý čistící výkon a nevyžadují současně předčistění objektů ani při vysokém organickém zatížení. Koncentrát je až 50x vydatnější než běžně používané roztoky a umožňuje jednodušší zhotovení roztoku (k užití) než produkty ve formě prášku. Prosept Impression je lehce biologicky odbouratelný a disponuje velice příjemnou vůní. Speciální, pro koncentráty vyvinuté víčko s odměrkou 20ml zjednodušuje použití a zajišťuje tak ekonomicky a ekologicky nejefektivnější použití. 1. Používáme jednorázové rukavice a ochranné brýle. 2. Za pomoci dávkovacího uzávěru a dle pokynů uvedených na etiketě zhotovíme požadovaný roztok. 3. Dezinfikované materiály vložíme do připraveného roztoku a zároveň dbáme, aby byly zcela ponořeny. Vzduch musí být ze všech dutin úplně vypuzen. 4. Dodržujeme dobu působení, avšak z důvodů šetření dezinfekčního materiálu tuto dobu nepřekračujeme. 5. Po vyjmutí předměty důkladně omyjeme velkým množstvím vody. 6. Použití dezinfekčního roztoku měníme 1-2x týdně podle stupně znečištění. Při vyšším zatížení se doporučuje měnit roztok každý den. Před prvním použitím vyzkoušejte u dezinfikovaných předmětů snášenlivost materiálu. během několika minut Baktericidní 2% /fungicidní 1) 3% Opouzdřené viry vč. HIV, HBV 1% 2% 5 min. 3 min. 2 min. 1 min. Hepatitis C 2) 0,5% 1 min. Vaccinia Virus 1% 2% 1) DGHM standardní metody pro dezinfekci nástrojů, 2) BVDV Surrogatvirus Test - zástupný virový test 2 min. 1 min. Balení: 1 l Odpovídá standardům DGHM, RKI/DVV a EN 1040, EN 1275 (C. albicans) 1250 změny vyhrazeny
11 Společnost Dental-Trading, spol. s r.o. působí na českém trhu od roku Její činnost vychází z mnohaletých odborných znalostí a zkušeností, získaných v zemích Evropské Unie. Našimi zákazníky jsou zubní lékaři, zubní laboratoře, dentální depa z celé České republiky. Nabízíme kompletní služby, počínaje plánováním ordinací a laboratoří, přes jejich zařízení a vybavení, až po zásobování běžným spotřebním materiálem. Dále poskytujeme např. školení vedená přímo zástupci jednotlivých výrobců, individuální školení na přání zákazníka (i v zahraničí) apod. Naším cílem je osobní přístup ke každému zákazníkovi a jeho maximální spokojenost. Veškeré námi dodávané výrobky mají CE certifikát. I INOVATIVNÍ PARTNER PRO VAŠI ORDINACI A LABORATOŘ plánování ordinací a laboratoří zařízení a vybavení přístroje a materiály obchodní koncepty výhodné možnosti financování NAŠIMI PARTNERY JSOU PŘEDNÍ VÝROBCI DENTÁLNÍHO ZBOŽÍ Z CELÉHO SVĚTA. Více informací najdete na
12 kompletní zařízení ordinací a laboratoří l servis přístroje a materiály l poradenství l školení dentaltrading spol. s r.o. Puklicova 52, CZ České Budějovice Tel.: 00420/ , Fax: 00420/ info@dentaltrading.cz IČ: , DIČ: CZ
Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 240 únor 2015
240 únor 2015 Silikonový tmel pro pružné spáry v interiéru interiéru a exteriéru Rozsah použití Pro použití v interiéru a exteriéru. Pro stěny a podlahy. K utěsnění rohových, dilatačních a spojovacích
Víceinfo@zenit-caslav.cz Pražská 162 tel.: +420 327 304 890 http://www.zenit-caslav.cz/ 286 01 Čáslav fax: +420 327 313 688 http://www.cistotadomova.
Nová značka pro profesionální úklid OBLAST GENERÁLNÍ OBLAST KUCHYŃSKÁ OBLAST UMÝVARENSKÁ OBLAST SANITÁRNÍ OBLAST DEZINFEKČNÍ OBLAST SPECIÁLNÍ v nejvyšší kvalitě v přijatelné ceně odborný poradenský servis
VíceEURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití
EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití 8.4.2013 Stránka 1 z 14 Obsah A) Desinfekce bazénové vody... 2 A1. Chlorové tablety, 200 g: TCCA... 3 A2. Multifunkční tablety, 200 g: TCCA +
VíceGORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE
GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE March 28, 2013 PODROBNÉ POKYNY K ÚDRŽBĚ ODĚVŮ PRO EVROPU Oděvy GORE-TEX jsou nejen trvanlivé, ale i snadné na údržbu. Pravidelná péče zajistí vynikající vlastnosti
VícePracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí
Pracovní návrh VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne.2013 o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle 26
VíceOdpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní
VíceTechnický list výrobku
strana 1 z 5 OPIS VÝROBKU: Omítka BENÁTSKÝ ŠTUK je exkluzivní dekorační materiál, efektem navazující na antické dekorativní techniky. Charakteristickou vlastností hotového povrchu je jeho naturální vzhled
VíceObecně závazná vyhláška obcí Plaňany, Poboří, Hradenín a Blinka. č. 4/2003 ze dne 4.11.2003
Obecně závazná vyhláška obcí Plaňany, Poboří, Hradenín a Blinka č. 4/2003 ze dne 4.11.2003 O nakládání s komunálním odpadem a stavebním odpadem na uzemí obcí Plaňany, Blinka, Hradenín a Poboří Zastupitelstvo
VíceTechnická informace 10.2.04 04.1998 potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy. ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy
Technická informace 10.2.04 04.1998 potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy Popis systému ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy představují úplně nově
VíceNávod k použití, ošetřování a montáži Bella-Torque Mini LUX 3 Turbine 637 B ( objednací číslo 0553.2210)
Návod k použití, ošetřování a montáži Bella-Torque Mini LUX 3 Turbine 637 B ( objednací číslo 0553.2210) Vážený pane doktore, Vážená paní doktorko, KaVo Vám přeje mnoho úspěchů s Vaším novým kvalitním
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
VíceSTÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA
STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí
VíceSika - spárové pásy. Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 11/2002
Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 Těsnící materiály Sika - spárové pásy Druh Sika - spárové pásy jsou elastické profily z umělých hmot na bázi měkčeného polyvinylchloridu (PVC). Rozlišujeme
VíceZÁKLADNÍ POVINNOSTI DOPRAVCE I PRÁCI S DATY Z DIGITÁLNÍHO TACHOGRAFU
ZÁKLADNÍ I DOPRAVCE I PRÁCI S DATY Z DIGITÁLNÍHO TACHOGRAFU Tato informace je ur ena dopravc m s cílem je informovat o povinnostech ulo ených p edpisy ES a R, které se týkají stahování dat, jejich archivace
VíceZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
VíceTO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele
Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace
VíceŠkola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024
Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024 Slide 1 MODUL 1 Hygienické požadavky na prodejny Číslo 1 HYGIENA POTRAVIN dle nařízení ES č. 852/2004
Vícebiowaba-kompakt-1-stv-uvc
Popis produktu biowaba-kompakt-1-stv-uvc První plně automatické zařízení na světě pro biologickou úpravu vody v soukromých bazénech nebo jezírcích. Zařízení je vhodné i pro vnitřní bazény. biowaba-kompakt-1-stv-uvc
Více2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3
2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí
VíceProvozní řád školní kuchyně.
Základní škola a Mateřská škola Cítoliby, školní kuchyně v MŠ. Provozní řád školní I. Všeobecná úvodní část. II. Zásady provozní a osobní hygieny. III. Bezpečnost při práci v kuchyni IV. Příprava, tepelná
VíceNÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
VíceG - Tech. Návod pro obsluhu
G - Tech Návod pro obsluhu 0700 009 027 991015 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2. PŘÍPRAVA K PROVOZU A PŘEMÍSŤOVÁNÍ STROJE 2 3. OVLÁDACÍ PRVKY A VYBAVENÍ 2 4. ZALOŽENÍ ELEKTRODY DO ELEKTRODOVÉHO DRŽÁKU
VíceKvalita pro profesionály TECHNICKÉ ÚDAJE. velikost škvíry spotřeba 10x10 mm 100 ml/bm kartuše/3m 10x15 mm 150 ml/bm kartuše/2m
Kvalita pro profesionály TechnickÝ list Pattex parket tmel tmel na parketové mezery Druh materiálu Akrylátová disperze Velikost balení: plastová kartuše 300 ml Prodejná jednotka: 12 kartuší po 300 ml Barva:
VíceOdpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní
VícePřednáška č.10 Ložiska
Fakulta strojní VŠB-TUO Přednáška č.10 Ložiska LOŽISKA Ložiska jsou základním komponentem všech otáčivých strojů. Ložisko je strojní součást vymezující vzájemnou polohu dvou stýkajících se částí mechanismu
VíceNávod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
VícePříznivé teploty pro vaše plasty
Příznivé teploty pro vaše plasty Řešení technického ohřevu ve výrobě www.voetsch-ovens.com 1 Spolehlivé procesy technického ohřevu ve výrobě plastových výrobků Ve výrobě plastových výrobků jsou téměř vždy
VíceDopřejte si správnou velikost
Myčky na hrnce, plechy a pracovní pomůcky Série GS 600 Dopřejte si správnou velikost Série GS 600 myčky na hrnce, plechy a pracovní pomůcky Winterhalter Mytí kuchyňského nádobí vyžaduje velký výkon série
VíceStrana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: 16. 10. 2010 Aktualizace: 12. 09. 2011 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL
Strana č. 1 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL MP ÖKO 700 ÖKOMATIC REAKČNÍ VLOČKUJÍCÍ PROSTŘEDEK - ULTRA AQUA Ú D A J E S P O L EČNOSTI S Í D L O S P O L EČNOSTI M e t P r o, s. r. o. HAJNÍ
VíceOPRAVA FASÁDY BYTOVÉHO DOMU TECHNICKÁ ZPRÁVA. Area Projekt s.r.o. Z2 Z1 KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ ROKYCANY OPRAVA FASÁDY. Vypracoval
Z2 Z1 DATUM PODPIS Vypracoval Area Projekt s.r.o. Chudenická 1059/30, 102 00 Praha 10 tel. 371 727 036, www.areaprojekt.cz Zasílací adresa : ulice Miru 21, sekretariat@areaprojekt.cz AREA ROJEKT Místo
Vícezjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky
zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky Přehled výrobků lindab zjednodušujeme stavbu Sestavné vzduchotechnické jednotky Máme více než čtyřicetileté zkušeností v oboru výroby sestavných modulových
VíceWAXOYL AG, BASEL / SWITZERLAND
TECHNICAL BULLETIN WAXOYL PROFESSIONAL 120-4 Využití: Dlouhodobá ochrana dutin osobních vozidel, dodávkových vozů, strojních zařízení, potrubních rozvodů, atd. Výrobek je založen na bázi upravených vosků
VícePopis produktu a návod k použití ULM CASE I. Záchranářský kufr WM 8840
Popis produktu a návod k použití ULM CASE I Záchranářský kufr WM 8840 2 OBSAH 1 Popis přístroje... 5 1.1 Použití... 5 1.2 Funkce... 5 2 Bezpečnostní instrukce... 5 3 Montáž... 6 3.1 Montáž držáku na stěnu...
VíceCDPM 77883 CDPM 77883X
CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné
VíceELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
VíceLaboratorní příručka
F a k u l t n í n e m o c n i c e K r á l o v s k é V i n o h r a d y, Š r o b á r o v a 5 0, P r a h a 1 0 Ústav soudního lékařství Laboratorní příručka ÚSTAV SOUDNÍHO LÉKAŘSTVÍ Toxikologická laboratoř
VíceMrazuvzdorný a odolný vůči dlouhodobému. víceúčelové využití v interiéru a exteriéru,
115 únor 2015 Lepidlo pro středně silné lože k pokládání obkladů a dlažeb z přírodního kamene Bílé lepidlo weiss,šedé lepidlo grau Rozsah použití Pro použití v interiéru a v exteriéru. Na stěny a podlahy.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
VíceVYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6
VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 Platnost od 1.1.2004 VÝROBA PLYNŮ PRO MEDICINÁLNÍ ÚČELY VYDÁNÍ PROSINEC 2003 1. Zásady Tento doplněk se zabývá průmyslovou výrobou medicinálních plynů,
VíceKATALOG MYCÍ PROSTŘEDKY. CLEANFIX, s.r.o., Šumavská 3 602 00 BRNO tel.+fax: 541 235 012, 541 249 445 www.cleanfix.cz cleanfix@cleanfix.
Prostředky pro profesionální čištění Univerzální čistič 10 l Kč 319,- neutrální nepěnivý čistič se svěží vůní vhodný do strojů i pro ruční mytí ředění: 100-300 ml na 10 l vody (dle stupně znečištění) Čistič
VícePOKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE
POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se zbožím Tento
VíceVodopád Hagen Exo Terra EX
Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu
VíceTel.X Nikl-kadmiové baterie o vysoké hustotě energie Ušité na míru moderním telekomunikačním sítím
Tel.X Nikl-kadmiové baterie o vysoké hustotě energie Ušité na míru moderním telekomunikačním sítím Pro novou generaci decentralizovaných telekomunikačních sítí jsou vyžadovány záložní zdroje, které splňují
VícePoužití homeopatického léčivého přípravku v uvedených terapeutických indikacích je založeno výhradně na homeopatických zkušenostech.
sp.zn. sukls17122/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Herbapax Sirup sirup 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 100 g (což odpovídá 94,34 ml ml) sirupu obsahuje: Drosera MT (matečná tinktura)
VíceČl. I. Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb.
320 VYHLÁŠKA ze dne 15. listopadu 2010, kterou se mění vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb. Ministerstvo
VíceBezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC
Strana 1/5 1 Identifikace látky nebo příprava a výrobce nebo dovozce Údaje o výrobku Obchodní název: HP ULTRA Katalogové číslo: 0781 319 8060, 0781 319 8061 Použití látky: Motorový olej Výrobce / Dodavatel:
VíceObec Polepy. Obecně závazná vyhláška číslo 2/2014. o nakládání s komunálním odpadem na správním území obce Polepy
Obec Polepy Obecně závazná vyhláška číslo 2/2014 o nakládání s komunálním odpadem na správním území obce Polepy Zastupitelé obce Polepy se na svém zasedání dne 7. dubna 2014 usnesli vydat na základě 17
VíceSEBEHODNOCENÍ. II. Hygiena a bezpečnost pokrmů. POŽADAVEK PLNĚNÍ Poznámka
SEBEHODNOCENÍ II. Hygiena a bezpečnost pokrmů 1. OSOBNÍ HYGIENA A ZDRAVOTNÍ STAV 1.1 OSOBNÍ ČISTOTA: 1.1.1 Mají pracovníci upravený vzhled, dbají na osobní čistotu a čistotu pracovního oděvu? 1.1.2 Jsou
VíceRychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev
Technický list Vydání: 23/02/2009 Identifikační číslo: 02 04 02 06 001 0 000030 Sika AnchorFix -3+ Sika AnchorFix -3 + Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev Construction Popis výrobku
VíceI. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0
METPRODEST 80-5000 I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 Vakuový destilační systém je koncipován pro úpravu až 20.000 m 3 odpadní vody za rok. Vakuová destilační jednotka je standardně vybavena samozavlažovacím
VíceBEL pomeranč 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH
Datum vydání: 3.2.2009 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: 16.02. 2009 Strana 1 (celkem 6) Datum revize:
Datum vydání: 16.02. 2009 Strana 1 (celkem 6) 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE 1.1 Identifikace přípravku: BRELA leštěnka na podlahy BRELA leštěnka na kámen, mramor, obklady 1.2 Použití přípravku: Samolešticí
VíceKolejní řád. K o l e j n í ř á d. 1 Základní ustanovení
Vysoká škola polytechnická Jihlava, Tolstého 16, 586 01 Jihlava Čj.: KR/11/00208-11/04106 K o l e j n í ř á d 1 Základní ustanovení 1. Vysokoškolská kolej (dále jen kolej) je účelovým zařízením Vysoké
Více3.01 Adsorpce na aktivním uhlí co dokáže uhlí(k). Projekt Trojlístek
3. Separační metody 3.01 Adsorpce na aktivním uhlí co dokáže uhlí(k). Projekt úroveň 1 2 3 1. Předmět výuky Metodika je určena pro vzdělávací obsah vzdělávacího předmětu Chemie. Chemie 2. Cílová skupina
VícePokud máte doma dítě s atopickým ekzémem, jistě pro vás není novinkou, že tímto onemocněním trpí každé páté dítě v Evropě.
Máme tu jaro a s ním, bohužel, zhoršení stavu většiny atopiků. Příroda se probouzí, tráva se zelená, první květiny a stromy kvetou a vzduch se alergeny jen hemží Co dělat s tím, aby to naši nejmenší přežili
VíceBazenová chemie 1. Co dělat když... 2. Údržba vody v bazénu Co dělat když:
Bazenová chemie 1. Co dělat když... 2. Údržba vody v bazénu Co dělat když: Problém Příčina Náprava Přípravky Zakalená voda, černé skvrny, zelená voda, slizké stěny a dno Mléčně bílá voda Hnědá voda Voda
Vícepodle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 1.8.2005 Datum revize: 31.10.2008 Revize č.: 1
1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Identifikace přípravku: Číslo CAS: Neuvádí se - přípravek. Číslo ES (EINECS): Neuvádí se - přípravek. Další názvy látky: Neuvádí se.
VíceMDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem
MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979 TNŽ 34 2612 Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ 34 2612 Tato oborová norma stanoví základní technické
VíceSMĚRNICE PRO ORGANIZACI A ZABEZPEČENÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANY
Janáčkova akademie múzických umění v Brně Beethovenova 2 662 15 Brno SMĚRNICE PRO ORGANIZACI A ZABEZPEČENÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANY Zpracovatel: Monika Janečková Datum vydání:
VíceDěti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
VíceMletý vápenec sušený. Další názvy: Není aplikováno jedná se o přírodní surovinu.
BEZPEČNOSTNÍ LIST 1/7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace látky/přípravku: Název: Další názvy: Registrační číslo: Není aplikováno jedná se o přírodní surovinu. 1.2
VíceAnalyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceVaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Kód: FM003382 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi: Oplachový prostředek
VíceZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT
ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT JEDNORÁZOVÉ SYSTÉMOVÉ ZTRACENÉ B E D N Ě N Í TESAŘSKÉ BEDNĚNÍ PAPÍROVÉ BEDNĚNÍ Bednění kruhových
VícePŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ
PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další
Vícekterým se vydává tržní řád
M ě s t o R o k y c a n y Nařízení Města Rokycany č. 1/2014, kterým se vydává tržní řád Rada města Rokycany se na svém zasedání dne 14. ledna 2014 usnesením č. 10203 usnesla vydat na základě ustanovení
VíceSHELL CZECH REPUBLIC a.s.
Název výrobku: TEXTILE CLEANER Datum vydání: 3/1997 Revize:/Datum revize: II / 2/2007 SHELL CZECH REPUBLIC a.s. BEZPEČNOSTNÍ LIST 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Chemický název
VíceBEZPE NOSTNÍ LIST (podle Na ízení ES. 1907/2006) Datum vydání: 31.5.2004 Datum revize: 23.5.2008 Strana: 1 z 5 Název výrobku: SAVO RAZANT
Datum vydání: 31.5.2004 Datum revize: 23.5.2008 Strana: 1 z 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo p ípravku Název: Další názvy látky: 1.2 Použití látky
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N
NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma
VíceNázev veřejné zakázky: Sdružené služby dodávky zemního plynu pro Mikroregion Střední Haná na rok 2013
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE nadlimitní veřejné zakázky zadávané druhem otevřeného řízení dle 27 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon ) Název veřejné zakázky: Sdružené služby dodávky zemního
VíceVersion 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceCENÍK VÝROBKŮ STAR DŮM, BYT ZAHRADA, AUTO A KOLO
CENÍK VÝROBKŮ STAR DŮM, BYT ZAHRADA, AUTO A KOLO AKTUALIZOVÁNO platnost 1.1. - 31.3.2008 NOVÉ VÝROBKY FIREMNÍ MALOOBCHODNÍ PRODEJNÍ 2008 vydán pro: koncové spotřebitele, při nákupu u výrobce ceník aktualizován
VíceFAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111
FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111 ODBOR OBCHODU A MARKETINGU Vedoucí útvaru: Pavel Zemánek tel.: 532 232 945, fax: 543 211 185 e-mail: pavel.zemanek@fnbrno.cz IČO: 652
VícePRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě
Vzduchotechnika z plastů PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Platnost od 1.1.2007 OBSAH: Dodávka a montáž: 1. Po dodání.2 2. Při montáži...2 3. Před uvedením do provozu..2 4. Provozní
VíceJBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku Identifikace látky nebo přípravku Kód: FAGLH 06W41 Použití látky nebo přípravku: Dezinfekční přípravek pro profesionální použití. Identifikace
VíceSikaflex - 11 FC. Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 11/2002. Druh. Použití. Přednosti
Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 Těsnění spár Sikaflex - 11 FC Druh Trvale elastická 1-komponentní lepící a tmelící hmota na polyuretanové bázi s urychleným tuhnutím. Použití Elastické lepení:
VícePrevence nemocničních nákaz
Prevence nemocničních nákaz Kvalita a bezpečí v následné a dlouhodobé péči Olomouc 19. 20. 9. 2011 Renata Pokorná Nozokomiální (nemocniční nákazy) NN Nákazy vzniklé v příčinné souvislosti s pobytem ve
VíceMontážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna
Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna PARIS 90 90 173 cm Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku,
VíceVnitřní pravidla stanovená poskytovatelem pro poskytování služby denní stacionáře
Sociální služby města Nový Bor, příspěvková organizace B.Egermanna 950, 473 01 Nový Bor Vnitřní pravidla stanovená poskytovatelem pro poskytování služby denní stacionáře Služba: Denní stacionáře Aktualizace:
VíceÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem), udržet všechna kola ve stálém styku s vozovkou.
4 ODPRUŽENÍ Souhrn prvků automobilu, které vytvářejí pružné spojení mezi nápravami a nástavbou (karosérií). ÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem),
VíceOdpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
VíceW H I R L P O O L M Y Č K Y N Á D O B Í
W H I R L P O O L M Y Č K Y N Á D O B Í MYČKY NÁDOBÍ MYČKY OBLÍBENÉ EVROPANY! Myčky Whirlpool stále vítězí v evropských nezávislých testech, 33x byly NEJLEPŠÍ.* Funkce myček nádobí *Celkový počet ocenění
VíceNávod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT
Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu ILISIN 11/2014 1. Informace o výrobcích Použití a popis Tyto sprchové
VíceNÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY. Krystal Clear Model 604
NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY Krystal Clear Model 604 220-240 VAC, 50 Hz, 45 W Hmax 1,0m, Hmin 0,19m, IPX5/IPX7 Tmax 35 C PŘED INSTALACÍ A POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE
VíceMontážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou
Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou SILVIA 900 900 2070 mm Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku,
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ
MALKOL CZO,spol. s r.o,bušovice4,33824 Břasy 1 NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy MALKOL CZO spol. s r.o. Pro vaší plnou spokojenost je provedena odborná
VíceHartmann. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50 690 02 Břeclav Tel.: 519 365 111. www.petruzalek.cz
Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50 690 02 Břeclav Tel.: 519 365 111 www.petruzalek.cz Hartmann Společnost GHD Georg Hartmann Maschinenbau GmbH je špičkovým německým výrobcem krájecích strojů, porcovacích
VíceZásady bezpečnosti práce v laboratoři
Zásady bezpečnosti práce v laboratoři Bezpečnost práce Vytvoření podmínek pro maximální ochranu pracovníků Dodržování všech zásad BP je cestou k minimalizaci rizika Součást řídící laboratorní dokumentace
VíceÚdaje o zpracování/technická data Materiálně technologická data Materiálová báze
Technický list č. 303 PCI Seccoral 2 K Bezpečná izolační stěrka k izolaci venkovní strany sklepních stěn, základů, pod keramické obklady. S úředním atestem. Rozsah použití Pro vnitřní i venkovní použití.
VíceČištění jako část tepelného zpracování
SurTec ČR technický dopis 13A - 1 - Čištění jako část tepelného zpracování SurTec ČR s.r.o. Nádražní 148 252 46 Vrané nad Vltavou Telefon: 02-577 600 37 - Fax: 02-577 600 36 - e-mail: surtec@iol.cz SurTec
VíceBEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY
BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,
VíceDveře plné ocelové falcované/ s polodrážkou s požární odolností EW 30 DP1
OBSAH : Úvod, kontakty 1. Charakteristika a použití 2. Standardní rozměry 3. Popis standardního provedení 4. Technické parametry 5. Nadstandardní provedení za příplatek 6. Stavební příprava 7. Záruční
VíceSHELL INTERNATIONAL PETROLEUM COMPANY LIMITED BEZPEČNOSTNÍ LIST
SHELL INTERNATIONAL PETROLEUM COMPANY LIMITED BEZPEČNOSTNÍ LIST 1. URČENÍ LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI Jméno produktu: SHELL TELLUS OIL 32 Typ produktu: Hydraulický olej Dodavatel: Shell Czech Republic
VíceKrbová kamna/ krbová vložka bez teplovodního výměníku
Krbová kamna/ krbová vložka bez teplovodního výměníku ------------------------------------------------------------------- Všeobecný návod pro použití Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevil/a
VíceNávod k obsluze Sušák na ruce
Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek
VíceBaby centrum M O T Ý L E K, s.r.o.
P R O T O K O L H A C C P stanovení kritických bodů Baby centrum M O T Ý L E K, s.r.o. Obchodní firma: Sídlo firmy: Přemyšlenská 90, Praha 8 Kobylisy, 182 00 IČ: 24693383 Účinnost: od 8. 11. 2010 POŢADAVKY
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb., ve znění vyhlášky č. 460/2005 Sb.
1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: GUMOASFALT SA 23 1.2 Použití: Asfaltová suspenze bentonitová. 1.3 Identifikace výrobce: Název: PARAMO, a.s. Pardubice
Více