UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
|
|
- Eduard Soukup
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Dutch Barge Thomas 65 Název plavidla: KAMILA 19,905 m x 4,008 m CIN: CZ-EBV65001E111 PROSÍM, ULOŽTE TUTO PŘÍRUČKU NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ A PŘEDEJTE JI NOVÉMU MAJITELI, JESTLIŽE PLAVIDLO PRODÁVÁTE. Eurobarge s.r.o. U Březiny 631, Polná Česká republika Telefon:
2 OBSAH 1 Úvod příručky Všeobecný úvod příručky Bezpečnostní štítky a jejich význam Základní informace a údaje o plavidle Konstrukce trupu Technická data plavidla Maximální počet osob... 4 Nosnost... 5 Údaje o motoru... 6 Informace o riziku zaplavení a stabilitě Otvory v trupu Drenáţní čerpadla a čerpání Stabilita a plovatelnost... 7 Informace o riziku poţáru nebo výbuchu Pohonné motory, generátory atd Plynová soustava Nouzové postupy Bezpečné pouţívání Ostatní palivové soustavy Poţární prevence a protipoţární zařízení Protipoţární vybavení Zodpovědnost vlastníka lodě/obsluhy Výstraţná upozornění pro obsluhu lodě Zobrazené varovné upozornění Únikové cesty při poţáru... 8 Elektrické soustavy Riziko poţáru, výbuchu nebo úderu elektrickým proudem Soustava stejnosměrného proudu (DC) Soustava střídavého proudu (AC)... 9 Údaje pro manipulaci Motorová plavidla Startování motoru Nouzové řízení Správná obsluha Další doporučení a informace
3 10.1 Motor Tabulka údrţby Popis údrţby motoru Převodovka Běţná údrţba Ţivotnost převodovky Předepsaná jakost oleje Nouzový provoz PRM Invertor Vlastnosti Informace Pro vaši vlastní bezpečnost Nastavení Pouţití Tlačítko ON / OFF LED indikátory Omezení uţívání Panel dálkového ovládání Rušení televizního obrazu Dokormidlovací zařízení příďová vrtule Pouţití Údrţba Dokormidlovací zařízení zadní příčná vrtule Vodoinstalace Ochrana proti pádu osoby přes palubu a prostředky pro zpětné vystoupení na palubu Plocha pracovní paluby Prostředky pro zpětné vstoupení na palubu Plochy s protiskluzovým povrchem Úchyty Okopnice Vysoké zábradlí Opěry těla na vysokorychlostních lodích Bezpečnostní návod
4 10.8 Vrtulová hřídel Uloţení záchranných vorů Nebezpečí od pohyblivých částí motoru Topení Naftový ohřívač vody Webasto Údrţba a bezpečnostní informace Běţné nastavení Řešení problémů Topení vypne automaticky (= chyba, blokování) Kódy poruchy zobrazený na displeji Sporák na tuhé palivo Větrání při pouţití zařízení s otevřeným plamenem Zabezpečení volného inventáře Ohled na ţivotní prostředí Pouţití kalových nádrţí Kotvení, uvazování a vlečení během uskladněn Přeprava na přívěsu Ostatní informace Odpovědnost uţivatele
5 1 Úvod příručky 1.1 Všeobecný úvod příručky Tato příručka vám má pomoci snadno a bezpečně ovládat vaše plavidlo. Obsahuje podrobný popis plavidla, dodávaného nebo pevně zabudovaného vybavení, soustav a informace o jejich ovládání a údrţbě. Přečtěte si ji prosím pečlivě a seznamte se s plavidlem před jeho pouţitím. Tato příručka uţivatele není učebním kurzem plavební bezpečnosti nebo kurzem lodnickým. Pokud je toto vaše první plavidlo nebo jste přešli na jiný typ plavidla a nejste s ním seznámeni, zajistěte si pohodlí a bezpečnost získáním znalostí a zkušeností o provozu plavidla před první samostatnou plavbou. Váš prodejce nebo národní jachtařská federace či jachetní klub vám rádi doporučí příslušné kurzy nebo kvalifikované instruktory. Nevyplouvejte, dokud očekávané plavební podmínky (síla větru a výška vln) nebudou odpovídat konstrukční kategorii vašeho plavidla a vy a vaše posádka nebudete schopni v těchto podmínkách plavidlo ovládat. Ať je vaše plavidlo zařazeno do kterékoli konstrukční kategorie, vţdy je vystaveno nebezpečí zasaţení náhodnou vlnou nebo prudkým závanem větru. Pouze způsobilá a vycvičená posádka v dobré kondici a s dobře udrţovaným plavidlem můţe úspěšně operovat v těchto nebezpečných podmínkách. Tato příručka není detailním návodem pro údrţbu nebo opravy. V případě potíţí se obraťte na výrobce plavidla nebo jeho zástupce. Máte-li k dispozici návod k údrţbě, řiďte se jím při údrţbě plavidla. Údrţbu, fixaci a úpravu plavidla musí vţdy provádět vyškolené a způsobilé osoby. Úpravy, které mohou ovlivnit bezpečnostní charakteristiky plavidla, musí být ověřeny, provedeny a zdokumentovány kompetentní osobou. Výrobce plavidla nemůţe nést odpovědnost za úpravy, které sám neschválil. V některých zemích je poţadován průkaz způsobilosti nebo oprávnění k vedení plavidla nebo platí zvláštní předpisy. Vţdy řádně udrţujte vaše plavidlo a počítejte se zhoršením jeho stavu, které přichází s časem a jako důsledek těţkého provozu nebo špatného zacházení s plavidlem. Kaţdé plavidlo, bez ohledu na svou pevnost, můţe být těţce poškozeno, není-li správně pouţíváno. To je neslučitelné s bezpečnou plavbou. Vţdy přizpůsobte rychlost a kurs plavidla podmínkám plavby (síle větru a výšce vln). Je-li vaše plavidlo vybaveno záchranným vorem, přečtěte si pečlivě návod na pouţití. Plavidlo by mělo být vybaveno příslušnými záchrannými prostředky (záchranné vesty, postroje, atd.) podle typu plavidla, počasí atd. Tyto prostředky jsou v některých zemích povinné. Posádka by měla být seznámena s pouţitím všech záchranných prostředků a s postupy při záchranných akcích (záchrana muţe přes palubu, vlečení atd.); jachetní školy a kluby pravidelně pořádají cvičná setkání. Všechny osoby na palubě by měli mít na sobě vhodné plovací pomůcky (záchranné vesty/osobní záchranné prostředky). Nutno poznamenat, ţe - 5
6 v některých zemích zákon vyţaduje mít na sobě plovací pomůcky za všech okolností a vyhovět tak jejich národním předpisům. Pokud moţnosti zařízení existují, volby byly zvýrazněny pomocí pole a byly zapsány přibliţně do oddílu pro kaţdou moţnost. Odkaz můţe být v rámci tohoto manuálu k zařízení a vybavení, které nesmí být instalováno ve vašem plavidle. Napsaná specifikace dává přesné informace o zařízeních a systémech instalovaných na vašem plavidle. Varování a výstrahy byly vymezeny a zdůrazněny tučně celém manuálu. Pro vaši vlastní bezpečnost a za bezpečnost vašich cestujících a plavbě na jiných vodních cestách, čtěte tento návod pozorně a seznámit se s varováním a výstrahami. Následující definice jsou uvedeny: 1.2 Bezpečnostní štítky a jejich význam Stupně nebezpečí NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA UPOZORNĚNÍ Značí existenci vysokého nebezpečí moţné smrti nebo zranění s trvanými následky, nebudou-li dodrţena bezpečnostní opatření. Značí existenci nebezpečí smrti nebo váţného zranění, nebudou-li dodrţena bezpečnostní opatření. Připomíná zásady bezpečnosti nebo přímo upozorňuje na nebezpečnou činnost, která by mohla způsobit zranění či poškození plavidla nebo jeho části. 2 Základní informace a údaje o plavidle 2.1 Konstrukce trupu Těleso plavidla je celoocelové svařované s příčným vyztuţením, šarpiového tvaru s jedním lomením Obšívka Kýlová deska je tvořena plechem tloušťky 12 mm v zadní části přecházející v kormidelní vaz a na přídi navazuje na svislý plný přední vaz z plechu tloušťky 18mm (x 110 mm). Dnová obšívka je zhotovena z plechu tloušťky 8 mm a boční z plechu tloušťky 6 mm. V místě jejich styku outoru je vloţena kulatina ø 30 mm. Paluba a nástavby (přední i zadní) jsou z ocelového plechu tloušťky 5 mm. Pevná kormidelna z ocelového plechu tloušťky 4 mm má stěny svařované a demontovatelnou (šroubovanou) střechu pro moţné demontáţe a vytaţení agregátů ze strojovny. Rovněţ v podlaze kormidelny je pro tyto de/montáţe zhotoven montáţní otvor Vyztužení Ţebra jsou z ocelového plechu tloušťky 6 mm o výšce 80 mm lemované pásnicí 50x8 mm s meziţeberní vzdáleností 600 mm. - 6
7 Strojní přepáţky P9 a P13 jsou z ocelového plechu tloušťky 4 mm, ve spodní části (500, resp. 480 mm) tloušťky 5 mm. Přední kolizní přepáţka P31 celá z tloušťky 5 mm. Všechny jsou vyztuţeny válcovaným profilem L50x50x5 mm. Boční stringer ve výšce zhruba 1/2 výšky boku je z plechu 6x65 mm, lemovaný profilem 50x8 mm a je uvaţován spíše jako pomocný montáţní prvek. Vyztuţení stěn nástavby je zhotoveno rovněţ z válcovaného profilu L50x50x5 mm a palubníky z plechu tloušťky 6 mm a výšce 60 mm lemované profilem 50x8 mm. Podvlaky z profilu 25x8 v přední části, resp. 50x8 v zadní, jsou rovněţ uvaţovány jako pomocné montáţní a nejsou zahrnuty do pevnostního výpočtu, protoţe pouţité palubníky jsou vyhovující samostatně i při pouţití jejich maximálního rozpětí. V zadní části mezi zrcadlem a ţebrem 4 jsou vloţeny v pátečnice z plechu tloušťky 6 mm o výšce 100 mm, které jsou mezi ţebry 3 a 4 vyvýšeny a tvoří boky otvoru pro přístup k lodnímu šroubu pro případné odstranění namotaných lan a dalších nečistot. Motorový základ mezi přepáţkami 9 a 13 je z plechu tloušťky 10 mm. Základní pásnice 135x10 je dále v části pod motorem zesílena dalším profilem 120x25 tak, aby bylo moţné jednak provést koutové sváry a jednak uloţit motor pomocí pruţných bloků bez dalších úprav. Před přepáţkou 9 je proveden výběh MZ po ţebro 7 a před přepáţkou 13 výběh po ţebro 15. Základ pod dieselagregát v rozsahu ţeber P9 aţ 12 je zhotoven z plechu tloušťky 6 mm tvořícího stojinu a pásnice z profilu 100x10 mm Průchody Do prostoru strojovny je přístup podlahovým poklopem 600x600 integrovaným do většího montáţního víka v podlaze kormidelny. Do zadní části za kormidelnou je přístup z kormidelny po třech schodišťových stupních, šíře 700 mm a do přední části po čtyřech schodišťových stupních rovněţ šíře 700 mm. Na zadní sluneční palubu vedou čtyři vnější schody šíře 450 mm po vnějším boku kormidelny. Podél zadní nástavby vede ochoz minimální šíře 300 mm pro přístup k zadním pacholatům a podél přední o minimální šíři 350 mm pro přístup na přední palubu Zábradlí, štítnice Zadní sluneční paluba a přístupové schody na ní jsou opatřeny demontovatelným trubkovým bronzovým zábradlím 30 mm se zavěšenou příčkou z konopného lana. Ochoz podél přední kajuty je opatřen štítnicí o výšce 300 mm, na přídi zdviţenou na 500 mm opatřeno lemem s plechu 7x50 a pásnice 30x5 mm. - 7
8 2.2 Technická data plavidla a) jméno výrobce plavidla, společnosti nebo osoby zodpovědné za uvedení plavidla na trh; b) název modelu nebo typu; c) konstrukční kategorie plavidla; Eurobarge s.r.o. U Březiny 631, Polná Česká republika Dutch Barge Thomas 65 C příbřežní [plavidlo je konstruováno pro plavbu na vnitrozemských vodních cestách a pro námořní plavidla s omezením do 3 námořních mil od pobřeží linie pevniny nebo pobřeží stanovené střední výškou přílivu, ve větru o síle do 6 stupňů Beauforta za současného působení vln (s určující výškou vlny do 2 m)] POZNÁMKA - Určující výška vlny je střední výška jedné třetiny nejvyšších vln, která přibliţně odpovídá výšce vlny odhadnuté zkušeným pozorovatelem. Některé vlny mohou mít aţ dvojnásobnou výšku. d) hmotnost prázdného plavidla;[hmotnost (kg) bez zátěţe podle ISO 8666] kg e) maximální stanovené zatíţení; (podle ISO 14946, plus poznámka v souladu viz nosnost s 5) kg f) hmotnost plně naloţeného plavidla (kg); součet hmotnosti prázdného plavidla a maximálního stanoveného zatíţení předepsaného pro plně naloţený náklad stanovený výpočtem. g) hlavní rozměry plavidla; kg Značka Rozměr Definice rozměrů (ISO 8666:2006) L H 19,780 B H 3,960 Tato délka zahrnuje všechny konstrukční a integrální části plavidla jako jsou dřevěné, plastové nebo kovové přední nebo zadní vazy, štítnice a spojení trup/paluba. Tato délka nezahrnuje demontovatelné části, které se mohou oddělit nedestruktivním způsobem a bez porušení konstrukční integrity plavidla jako např. lodní kulatina, příďový čelen, plošiny na obou koncích plavidla, nástavbové armatury, kormidla, vnější pohony, přívěsné motory a jejich montáţní konzoly a desky, potápěčské plošiny, palubní plošiny, chrániče a oděrky. Šířka trupu B H zahrnuje všechny konstrukční nebo integrální části plavidla, a to i ty, které přesahují trup, spojení trup/paluba a štítnici. Šířka trupu nezahrnuje demontovatelné části, které se mohou oddělit nedestruktivním způsobem a bez porušení konstrukční integrity plavidla, jako jsou např. oděrky, zábradlí a podpěrné sloupky/palubní vzpěry přesahující bok plavidla a jiná podobná zařízení. - 8
TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TECHNICKÁ DOKUMENTACE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 94/25/ES (2003/44/ES) o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se rekreačních plavidel ve znění Nařízení vlády číslo
Návod k použití rekreačního plavidla. Bodensee 3,4 KAČENKA
Návod k použití rekreačního plavidla Bodensee 3,4 KAČENKA Obsah 1 Úvod....2 1.1 Základní upozornění....2 2 Bezpečnost provozu...3 3 Použití a technické údaje....4 3.1 Použití...4 3.2 Technické údaje...4
Návod k použití plavidla. Bodensee 4,2 RELAX
Návod k použití plavidla Bodensee 4,2 RELAX Obsah 1 Úvod....2 1.1 Základní upozornění....2 2 Bezpečnost provozu...3 3 Použití a technické údaje....4 3.1 Použití...4 3.2 Technické údaje...4 4 Údržba a ošetřování...5
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Ruční elektromechanické nářadí jmenovité napětí nepřesahuje 250 V pro nářadí se střídavým jednofázovým
Příloha č. 1 Zadávací dokumentace Stavební popis lodě. Výběrové řízení na dodavatele Divadelní lodě
Příloha č. 1 Zadávací dokumentace Stavební popis lodě Výběrové řízení na dodavatele Divadelní lodě Za rozvoj Baťova kanálu, o. s. Spytihněv 329 763 64 Spytihněv Divadelní loď STAVEBNÍ POPIS malého plavidla
Délka: 4,0m Šířka: 1,6m Hmotnost: 126 kg Motorizace: do 8 HP. Délka: 4,2m Šířka: 1,6m Hmotnost: 145 kg Motorizace: do 16 HP
ORIENTAČNÍ CENÍK produktů společnosti OFF-SEA s.r.o. - James boat, pro rok 2012 ceny sou uvedené v Kč bez DPH Typ plavidla Obrázek Cena od: Popis základního vybavení PRAMICE P400 Délka: 4,0m Šířka: 1,6m
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Balicí linka práškových detergentů Zhotovil: Místní provozní
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Elektrické spotřebiče jmenovité napětí nepřesahuje 250 V u
KAPITOLA Předpisy až platí pro námořní plavidla, která odpovídají následujícím předpisům:
KAPITOLA 9.2 STAVEBNÍ PŘEDPISY PRO NÁMOŘNÍ PLAVIDLA, KTERÁ ODPOVÍDAJÍ PŘEDPISŮM SOLAS 74 KAPITOLA II-2, PRAVIDLO 19 NEBO SOLAS 74, KAPITOLA II-2 PRAVIDLO 54 9.2.0 Předpisy 9.2.0.0 až 9.2.0.79 platí pro
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Drážní vozidlo Akumulátorová lokomotiva Zhotovil: Místní provozní
CENÍK produktů společnosti James boat, v.d. pro rok 2008 ceny sou uvedené v Kč bez DPH
CENÍK produktů společnosti James boat, v.d. pro rok 2008 ceny sou uvedené v Kč bez DPH Typ plavidla Obrázek Cena od: Popis základního PRAMICE P 420 Délka: 4,0m 126 kg do 8 HP 33.500,- Standardní pramice
Upozornìní! Maximální stanovené zatížení: (viz - nosnost) Hmotnost plnì naloženého plavidla: 494 kg (1089 lbs) Hlavní plachta +kosatka
Úvod Tato pøíruèka vám má pomoci snadno a bezpeènì ovládat vaše plavidlo. Obsahuje podrobný popis plavidla a informace o jeho montáži, užívání a údržbì. Pøeètìte si ji prosím peèlivì a seznamte se s plavidlem
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Nakladač Zhotovil: Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Jeřáby. Obecné informace o jeřábech
Obecné informace o jeřábech Umístění jeřábu má velký vliv na provedení upevnění. Zde naleznete několik doporučení pro umístění za kabinou, umístění vzadu montovaných jeřábů a uprostřed montovaných jeřábů.
PŘEDSTAVUJEME dodávku záchranných a pracovních člunů, výrobu a montáž speciálního vybavení pro tyto čluny
ZÁCHRANNÉ A HASIČSKÉ SYSTÉMY PŘEDSTAVUJEME dodávku záchranných a pracovních člunů, výrobu a montáž speciálního vybavení pro tyto čluny Jako jedni z dlouhodobých prodejců pracovních a záchranných člunů
Soubory otázek pro způsobilost 'S80'
Soubory otázek pro způsobilost 'S80' č. 492 Zkratka souboru otázek: P1 Plují-li plavidla takovými směry, že se jejich dráhy kříží a mohlo by vzniknout. nebezpečí srážky, musí malá plavidla různých druhů
Pohyblivé zvedací pracovní plošiny
6.17.16.7.4.3. Pohyblivé zvedací pracovní plošiny http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/vyhrazena-technicka-zarizeni/vyhrazena-zdvihacizarizeni/pohyblive-zvedaci-pracovni-plosiny
ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK
Technické podmínky 1 RK 12 4253 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK 12 4253 LEGENDA: 1. Komora 2. Výstupní příruba 3. Vstupní hrdlo 4. Víko 5. Vloţka POČET STRAN 6 Revize č. 4 PLATÍ
PŘÍLOHY. směrnice Evropského parlamentu a Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.2.2016 COM(2016) 82 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY směrnice Evropského parlamentu a Rady o uznávání odborných kvalifikací ve vnitrozemské plavbě a o zrušení směrnice Rady
Thinking Ace Parking Smart
Thinking Ace Parking Smart ACE PARKING řešení pro rozmístění střední velikosti ACE PARKING vícerozměrný mechanický systém typu výtahu, který rychle a bezpečně zaparkuje co nejvyšší počet vozidel na minimální
EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA
EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA Uživatelská příručka 31889 Než tento produkt začnete používat, přečtěte si tuto příručku. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému úrazu. Děkujeme,
KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650
Technické podmínky 1 RK 12 0650 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650 Tabulka 1.: Provedení Provedení Doplňková číslice bez výstelky.1 s výstelkou.2 V případě poţadavku
VZOROVÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
AKCE: VZOROVÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Místo stavby : Objednatel : Stupeň dokumentace : DSP Část : D.1.2 Stavebně konstrukční část Vypracoval : Zodpovědný projektant : Datum : Zakázkové číslo : ZADÁVACÍ PODMÍNKY:
UZÁVĚR DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0640
Technické podmínky 1 RK 12 0640 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO UZÁVĚR DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0640 POČET STRAN: 7 Revize č. 3 PLATÍ OD: 04/2010 Technické podmínky 2 RK 12 0640 Tyto technické podmínky
Přepravníky lodí. 14-20 stop 22-26 stop Přepravníky pro lodě s pevným kýlem Lodní vozíky
Přepravníky lodí 14-20 stop 22-26 stop Přepravníky pro lodě s pevným kýlem Lodní vozíky 14-20 stop... Přepravníky lodí značky Thule zajišťují maxim Voděodolná ložiska za používání přívěs Podpory bez brzd
Schodiště,, rampy, výtahy 2
Pozemní stavitelství II. Schodiště,, rampy, výtahy 2 Zpracoval: Filip Čmiel, Ing. Schodiště v montovaných skeletech a) základnískladebné varianty nosné kce schodiště Schodiště Funkce a požadavky 2 Schodiště
Čtyřnápravový železniční vůz řady Ealos vůz určený na přepravu dřeva
obr.č.1 Základní přepravně technické údaje o voze: Interval vozu ( 5.-.8. pozice čísla vozu ) číselník FISCH 5931, 5946 Řada vozu Ealos Typ vozu Ealos-t 058 Výměnný režim RIV Číslo vozu, zařaditel vozu
362/2005 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY
362/2005 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 17. srpna 2005 o bližích požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovitích s nebezpečím pádu z výky nebo do hloubky Vláda nařizuje podle 134a odst.
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 47.080 2004 Malá plavidla - Ochrana proti pádu osoby přes palubu a prostředky pro zpětné vstoupení na palubu ČSN EN ISO 15085 32 8660 Únor idt ISO 15085:2003 Small craft - Man-overboard
Montážní návod. Posuvné dveře bez rámu. Seite 1. KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky.
Montážní návod KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky. Posuvné dveře bez rámu Obr. 1. Kování na posuvné dveře-vyobrazení (Skleněné dveře nejsou součástí dodávky). Seite 1
Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U
Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je
Příruč ka ke směrnici 94/25/ES o rekreačních plavidlech
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví K VNITŘNÍMU TRHU EVROPSKÉ UNIE Sborník dokumentů technické harmonizace Příruč ka ke směrnici 94/25/ES o rekreačních plavidlech Praha, říjen
k) lodní listiny, kterými musí být plavidlo vybaveno, a údaje do nich zaznamenávané,
Strana 4458 Sbírka zákonů č. 334 / 2015 334 VYHLÁŠKA ze dne 7. prosince 2015 o vedení rejstříku malých plavidel a technické způsobilosti malých plavidel, převozních lodí a plovoucích zařízení k provozu
DELPHIA ESCAPE 1080S Delphia Escape 1080 S džentlmentská jachta se schopností plavby v semi-skluzu. Delphia Escape 1080 S je luxusní model motorové jachty ve stylu slow life pomalu plynoucího času. S Delphií
A) Technická specifikace stánek 6 m 2
A) Technická specifikace stánek 6 m 2 Vizualizace stánku: Rozměry stánku: šířka 3,0 m až 3,1 m hloubka 2,0 m až 2,1 m výška bočních stěn 2,0 až 2,2 m výška hřebene 2,6 až 2,7 m prodejní okno výška 0,85m
Zvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V.2.6 Svářečská a karosářská odbornost Kapitola
Všeobecná ženijní podpora. T3/2 - Základy konstrukce a použití mostních prostředků
Všeobecná ženijní podpora T3/2 - Základy konstrukce a použití mostních prostředků Cvičení Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty
VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele
VDPCRGB2 DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály Návod pro uživatele A výběr adresy B DMX vstup C DMX výstup D výstupy DMX IN DMX OUT 1=GND 2= SIG (-) 3= SIG (+) 1. Úvod Důleţité informace o tomto produktu
BERNDORF BÄDERBAU s.r.o.
BERNDORF BÄDERBAU s.r.o. držitel certifikátů ISO 9001, ISO14001, ČSN OHSAS 18001, ISO 3834-2, EN 1090-1/2 nerezové bazény, aquaparky,(výroba, montáže, servis, poradenství) CENOVÝ ODHAD RD ČESKÉ BUDĚJOVICE
Karoserie a rámy motorových vozidel
Karoserie a rámy motorových vozidel Karoserie je část vozidla, která slouží k umístění přepravovaných osob nebo nákladu. Karoserie = kabina + ložné prostory plní funkci vozidla Podvozek = rám + zavěšení
1996L0050 CS
1996L0050 CS 11.12.2008 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 96/50/ES ze dne 23. července 1996 o harmonizaci
KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1
KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1 CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předávate-li tento výrobek
Rámy a karoserie vozidel
Rámy a karoserie vozidel Téma 10 Teorie vozidel 1 Karoserie Karoserie je část vozidla, určená k přepravě osob a nákladu a k jejich ochraně před nepříznivými vnějšími vlivy. Zajišťuje komfort a ochranu
Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V
Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0
334/2015 Sb. a) způsob vedení evidence malých plavidel v rejstříku malých plavidel,
334/2015 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 14. září 1995 o vedení rejstříku malých plavidel a technické způsobilosti malých plavidel, převozních lodí a plovoucích zařízení k provozu na vodních cestách Ministerstvo dopravy
DELPHIA ESCAPE 1100S Delphia Escape 1100 S je džentlmentská jachta se schopností plavby v semi-skluzu. Delphia Escape 1100 Soley je koncept motorové jachty, který překonává všechny dosud platné normy pro
Sada 2 Dřevěné a ocelové konstrukce
S třední škola stavební Jihlava Sada 2 Dřevěné a ocelové konstrukce 12. Ocelové nosníky Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284 Šablona:
PD10-SAR VYSOUŠEČ VZDUCHU UŢIVATELSKÝ MANUÁL
PD10-SAR VYSOUŠEČ VZDUCHU UŢIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další pouţití. 2. Nikdy neponořujte přístroj
Kapotované motorgenerátory - typ kapoty T43, T45, T46
Kapotované motorgenerátory - typ kapoty T43, T45, T46 Robustní závěsné oko pro snadnou manipulaci Snadno přístupný ovládací panel Zvukotěsná kapota otevíratelná nahoru s volitelným objemem je vestavěná
2. V příloze č. 1 kapitole 1.01 body 96 a 97 znějí:
Strana 234 Sbírka zákonů č. 28 / 2014 Částka 12 28 VYHLÁŠKA ze dne 17. února 2014, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy č. 223/1995 Sb., o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX
BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX 1 OBSAH 1. DEFINICE... 3 2. PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ... 3 3. MONTÁŽ... 3 4. PŘED POUŽITÍM... 3 4.1 Bezpečnost...
Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
174/2005 Sb. ze dne 23. března 2005,
174/2005 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 23. března 2005, kterým se stanoví technické požadavky na rekreační plavidla, na částečně zhotovená rekreační plavidla a na jejich vybrané části, na vodní skútry a pohonné
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 81-165cm (32" - 65") Max. VESA: 600
www.leseni-pardubice.cz
Půjčovna mobilního lešení a další služby Pardubice www.leseni-pardubice.cz NABÍDKA PŮJČOVNY mobilní duralové lešení ZIG-ZAG skládací duralové lešení žebříky KRAUSE WAP KRÄNZLE přívěsné vozíky AGADOS stavební
Svislé markýzy Markýzolety
Výbava Typ 101 Typ 107 Typ 108 Typ 109 Typ 10 Pohon a obsluha Motorový pohon (vč. ovládacího spínače) Rádiový motor (vč. 1-kanálového bezdrátového ovladače) O O O O Zásuvná spojka volná Zásuvná spojka
Příloha č. 2 smlouvy 18/586/5010 Soupis doplňujících požadavků k rekonstrukci osobní lodi Dallas (Moskva)
Příloha č. 2 smlouvy 18/586/5010 Soupis doplňujících požadavků k rekonstrukci osobní lodi Dallas (Moskva) část elektro. Akumulátory: 162ks; 150ks - 300V (kapacita 1240Ah) váha jednoho boxu (12 článků)
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: RADEK KLAPUCH Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: RADEK KLAPUCH Název materiálu: VY_32_INOVACE_13_TRUBKOVÉ LEŠENÍ_Z2 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
KONSTRUKCE KŘÍDLA - I
Konstrukční prvky KONSTRUKCE KŘÍDLA - I - Podélné nosné prvky (podélný nosný systém) nosníky, podélné výztuhy - Příčné nosné prvky žebra - Potah - Závěsy, spojovací kování Nosníky přenos zatížení ohybové
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
2 POLICOVÉ O REGÁLY REGÁL
POLICOVÉ REGÁLY 2 POLICOVÉ REGÁLY 3 POLICOVÉ REGÁLY Všeobecně slouží konstrukce policového regálu k ukládání různých druhů zboží a materiálů přímo na police (drobné zboží, krabice, plastové přepravky,
Č.j. PPR-2264-47/ČJ-2014-990640 Praha 8.10.2014 Počet listů: 10 + email
POLICEJNÍ PREZIDIUM ČESKÉ REPUBLIKY Odbor veřejných zakázek Č.j. PPR-2264-47/ČJ-2014-990640 Praha 8.10.2014 Počet listů: 10 + email Dle seznamu uchazečů, kteří si vyzvedli zadávací dokumentaci č.j. PPR-2264-18/ČJ-2014-990640
Návod k použití zdvojené podlahy valníku CTD II
2013/01/10 1 Identifikace zboží Druh nástavby Typ nástavby Výrobní číslo Návod k použití zdvojené podlahy valníku CTD II zdvojená podlaha valníku CTD II viz výrobní štítek 2 Návod na použití a podmínky
PROJEKCE, KONSTUKCE, VÝROBA A DODÁVKY STROJŮ A TECHNOLOGICKÝCH UZLŮ Z NEREZOVÝCH MATERIÁLŮ
Speciální zařízení PROJEKCE, KONSTUKCE, VÝROBA A DODÁVKY STROJŮ A TECHNOLOGICKÝCH UZLŮ Z NEREZOVÝCH MATERIÁLŮ KOEXPRO OSTRAVA, akciová společnost v rámci výrobního programu zajišťuje projekci, konstrukci,
DELPHIA ESCAPE 1150 Delphia Escape 1150 Voyage je první model plavidla s oddělenými obytnými prostory od prostor určených pro spaní. Díky umístění obytného salónu a kuchyňky, určených pro denní činnosti
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
Výrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
Školení jeřábníků a vazačů
6.17.28. Školení jeřábníků a vazačů http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/skoleni-jerabniku-avazacu V žádném právním předpise není specifikovaná osoba oprávněná provádět výcvik (školení) pro jeřábníky
Dovybavení sběrného dvora a místa v obci Rohatec
Dovybavení sběrného dvora a místa v obci Rohatec Technické podmínky veřejné zakázky Kontejnery na shromažďování odpadů na sběrném dvoře Všechny kontejnery musí být nové, ošetřené povrchovou úpravou proti
223/1995 Sb. Ministerstva dopravy. c) plavidla, jejichž technickou způsobilost ověřuje odborná komise,
223/1995 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy ze dne 14. září 1995 o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních cestách Ministerstvo dopravy stanoví podle 52 zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské
Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN
Návod k používání a obsluze ventilátory MULTIFAN Obsah I. BEZPEČNOST PRÁCE 3 II. TECHNICKÝ POPIS 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE...6 IV. MONTÁŽ.13 V. OBSLUHA A ÚDRŽBA..15 VI. BALENÍ, PŘEPRAVA SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE...15
Příloha I. Předpisu ZL 2. od 31.3.2016 Požadavky na pomocnou pohonnou jednotku = pomocný motor (zkratka PM) k závěsnému kluzáku. A. Všeobecně. 1. Vymezení Závěsného kluzáku s pomocnou pohonnou jednotkou
Proskit PT 1146. Akumulátorový Šroubovák Uţivatelský Návod
Proskit PT 1146 Akumulátorový Šroubovák Uţivatelský Návod Děkujeme, ţe jste si vybrali tento výkonný akumulátorový šroubovák. Pro dosaţení co nejlepších výsledků s tímto výrobkem, přečtěte si prosím pečlivě
24. Nosné prvky podvozku, druhy rámů
24. Nosné prvky podvozku, druhy rámů ( vzájemné spojení náprav, nesení karosérie, nástavby, nákladního prostoru, přenos síly mezi nápravami a vozidlem ) - Rám vozidla - Bezrámová (samonosná) konstrukce
223/1995 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva dopravy
223/1995 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy ze dne 14. září 1995 o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních cestách Změna: 83/2000 Sb. Změna: 186/2005 Sb. Změna: 6/2006 Sb. Změna: 38/2006
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu
Komunikace a cesty
6.17.13.5. Komunikace a cesty http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/pracoviste/komunikacea-cesty Cesty a komunikace podle použití rozdělujeme na: 1. Únikové cesty služí k evakuaci osob přítomných na
MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR
MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR Č.j. PO-1700/IZS-2006 Praha 15. června 2006 Počet listů: 3 S c h v a l u j e: genmjr. Ing. Miroslav Štěpán v. r.. Generální ředitel
Příslušenství L200 DOUBLE CAB PRODLOUŽENÁ VERZE
Příslušenství L200 DOUBLE CAB PRODLOUŽENÁ VERZE Hard top, Utility Top Plus Nízká verze, s předním posuvným oknem, zatmavenými bočními vyklápěcími okny a zatmaveným zadním oknem. Zadní dveře se stylovým
BAZÉNOVÉ SCHŮDKY GRE BEZPEČNOSTNÍ
Aktualizováno 12.4.2014 BAZÉNOVÉ SCHŮDKY GRE BEZPEČNOSTNÍ NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste si pozorně přečetli návod, abyste jej
Postupy spojování PVC-O a PE
Postupy spojování PVC-O a PE V tomto článku jsou uvedeny rozdíly mezi výrobou push-fit spojů trubek z PVC-O a tupými tavnými svary vyžadovanými u PE trubek. Postupy spojování trubek z PVC-O Spojení se
Základní vybavení lodě DELPHIA NANO
DELPHIA NANO Delphia Nano - malý kajutový 8m dlouhý cruiser určený pro rekreační plavbu. Konstrukce Delphia Nano vznikla na základě požadavků lidí, kteří hledají loď, připomínající tradiční holandská plavidla
Bezpečnostní výstrahy
Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.
Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru
HydroX Hydraulický pohon
HydroX Hydraulický pohon Bezpečný, snadný a spolehlivý provoz Vexve HydroX hydraulický pohon je vhodný i pro nejnáročnější instalační místa a podmínky. Hydraulický pohon HydroX je zvláště vhodný pro aplikace
Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů. č. 315/2000 Sb.
Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 315/2000 Sb. ze dne 25. srpna 2000 ve znění vyhlášky č. 135/2013 ze dne 28. května 2013 o technickém a záchranném vybavení námořní jachty a prokazování způsobilosti
F1.2 STAVEBNĚ KONSTRUKČNÍ ČÁST
Objednatel: Investor: Ing. Jindřich Kaas Národní obrany 14 160 00 Praha 6 ITA s.r.o. Konviktská 5 110 00 Praha 1 Místo stavby: Myslíkova 209, parcela č.994 110 00 Praha 1 V Příbrami, dne 29.8.2011 Vypracoval:
Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS
Boční ruční přestavení Typ 3273 do jmenovitého zdvihu 30 mm Návod k instalaci a obsluze EB 8312-2 CS Vydání říjen 2013 Význam pokynů v tomto návodu k instalaci a obsluze NEBEZPEČÍ! Varování před nebezpečnými
A8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise
30.3.2017 A8-0376/7 Pozměňovací návrh 7 Alain Cadec za Výbor pro rybolov Zpráva Werner Kuhn Charakteristické znaky rybářských plavidel COM(2016)0273 C8-0187/2016 2016/0145(COD) A8-0376/2016 Návrh nařízení
M Videostěna pro veřejné použití HD
M Videostěna pro veřejné použití HD Videostěna se systémem rychlého uchycení NÁVOD K OBSLUZE A POUŽITÍ Varování Správné a bezpečné použití Tento návod k obsluze obsahuje instrukce a nákresy pro správné
Hydraulický montážní a zkušební lis HML 100
1. Úvod. Hydraulický lis je určen pro kompletaci a zkoušení nárazníků podle norem ČSN EN 15551+A1 Železniční aplikace - Železniční vozidla Nárazníky, ČSN EN 15566+A1 - Železniční aplikace - Železniční
Návod k obsluze a údržbě
Návod k obsluze a údržbě vyklápěče nádob Obsah: 1) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně 10) Likvidace
TB HEATING TECHNIQUE TUTBM
HEATING TECHNIQUE Zastoupení pro Českou republiku LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného, CZ 1 00 Brno, +0 0 0 3 TECHNICKÝ MANUÁL pro instalaci, použití a údržbu nerezového ohřívače vody Centrometal d.o.o. nenese
Vyhláška Ministerstva dopravy č. 223/1995 Sb.
Vyhláška Ministerstva dopravy č. 223/1995 Sb. o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních cestách, ve znění Vyhlášek Ministerstva dopravy č. 83/2000 Sb., 186/2005 Sb., 6/2006 Sb., 38/2006,
Dodatek k návodu k obsluze
Dodatek k návodu k obsluze Kontaktní alarm Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541GTCZ Dodatek k návodu k obsluze Systém kontaktního alarmu Lift Guard Systém kontaktního alarmu Lift Guard
Pouzdra pro posuvné dveře
Pouzdra pro posuvné dveře Technické parametry Pouzdro Omítka Konstrukce plechové kapsy je z pozinkovaného plechu o tloušťce 0,5 mm na bocích/zadním profilu a 0,8 mm na horním/spodním profilu. Bok plechové
500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži
Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci výrobku po
Popis Svislá markýza, typ 499
Popis Svislá markýza, typ 499 Svislé markýzy 1 2 3 Kulatá clona Typ 48.3,, z protlačovaného hliníku, s poloměrem 4 mm, síla 2 mm, dvoudílná, vzadu svislá, s průběžnou montážní drážkou, s polokulatým revizním