Dicţionare şi instrumente digitale utile nu doar traducătorilor
|
|
- Přemysl Dvořák
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Dicţionare şi instrumente digitale utile nu doar traducătorilor Božetěch DAVID translator juridic autorizat, Ostrava Ultimul deceniu al secolului trecut a adus multe schimbări în diferite domenii. Una din modificările substanţiale, deosebit de utile, poate fi considerată generalizarea utilizării calculatoarelor personale şi accesibilitatea tot mai largă publicului. Pătrunderea acestor instrumente de HW şi de SW în domeniul lucrărilor birotice, de proiectare, în şcoli şi institute n-a putut să nu atingă şi dezvoltarea predării limbilor străine, dar şi domeniul traducătorilor. Din acest motiv programatorii care au lucrat pe aceste PC-uri căutau posibilităţile de a realiza primele dicţionare digitale. Începând cu cele mai simple cum a fost de exemplu dicţionarul LINGUA lucrând încă în sistemul de operare DOS, care cuprindea în afară de engleză, franceză şi germană. La ora actuală avem la dispoziţie o serie dicţionare sofisticate multimedia şi enciclopedii inscripţionate pe CD-uri sau DVD-uri. Editorul de text T602 a fost un program foarte simplu realizat doar pentru a atrage atenţia asupra cuvântului care trebuie modificat nefiind în baza de date de cuvinte fără să aibă un program complet de prelucrare a textelor. Dar fusese un punct de falie deoarece a înlocuit maşina de scris. Programul a mai conţinut două dicţionare englez şi german. Prin lansarea sistemului de operare Windows s-a deschis o nouă etapă de dezvoltare a programelor. Au apărut multe tipuri de dicţionare digitale dar numai pentru limbi de largă circulaţie, care, se bucurau de o căutare imensă şi constantă. Unul din acestea era dicţionarul digital WINDICT. Căutând tot timpul un dicţionar digital de limba franceză atât în Cehia cât şi în străinătate am dat, cu totul întâmplător, la noi la Ostrava, de un produs WinGED 2000 (Windows Germany and English Dictionary) care conţinea în afară de engleză, germană şi franceză jinduită de mine, chiar şi rusa, spaniola chiar şi italiana la un preţ convenabil. După ce mi-am încărcat calculatorul cu acest produs, m-am obişnuit să-l folosesc foarte repede. Era mult mai comod având posibilitatea de a avea pe ecranul calculatorului totodată textul tradus şi dicţionarul de lucru. Tastam cuvântul dorit într-un câmp şi imediat programul mi-a dat într-un alt câmp traducerea. Când era vorbă de un cuvânt ceh atunci printr-un simplu clic cu mausul pe iconiţa limbii îmi apărea cuvântul respectiv şi în alte limbi de care dicţionaru WinGED dispune. Numai atunci când nu mi-a oferit nimic am fost nevoit să recurg la căutarea clasică în grămada mea de dicţionare. Motoarele de funcţionare mi s-au părut foarte simple dându-mi posibilitatea de a adăuga alte cuvinte sau sensuri ai termenilor ce nu erau trecuţi şi le găsisem în dicţionare livreşti. După ce m-am familiarizat cu acest dicţionar şi citind cu atenţie modul de utilizare, am descoperit că există şi o posibilitate să-mi creez un dicţionar propriu utilizând SW-ul WinGED, atunci de mi-a venit ideea de a face un dicţionar ceh-român, român-ceh doar pentru mine să-mi uşurez munca de traducător, deoarece multe firme din diferite domenii îmi cereau să-le fac un dicţionar al lor propriu tipic pentru domeniul de activitate pe care îl reprezentau (de industrie textilă, de chimie industrială, de transport, de construcţii civile etc.). La una din convorbiri telefonice cu prietenul meu Relu Istrate din toamna anului 2001, i- am explicat ce soluţie am găsit pentru a realiza un dicţionar digital bilingv român-ceh şi cehromân argumentându-i că va fi un lucru benefic atât pentru vorbitori cehi de limba română cât şi românii pasionaţi de limba cehă. Îmi spusese atunci că e bolnav (credeam că are gripă) şi că este foarte ocupat, dar totuşi l-am convins şi a acceptat colaborarea oferită. Îl asigurasem să nu-şi facă griji că eu, cam în doi - trei ani, am să completez fişierele din calculatorul cu lexicul ales şi el doar va verifica sensurile şi va face eventualele modificări necesare. I-am explicat într-o lungă scrisoare toate detaliile proiectului meu (el fiind mai mult lingvist nu se prea pricepea la calculatoare, iar eu fiind inginer tehnic mai puţin pe tărâmul literelor, ne completam reciproc extraordinar). Ce surpriză neplăcută am avut când eu terminasem partea mea dându-i un telefon în iunie că vin să-i predau CD-ul pentru revizuire dicţionarul cuprinzând atunci cam de câmpuri de cuvinte dar am aflat că murise. La ora actuală acest dicţionar multilingv este comercializat de firma REWIN, s.r.o., dicţionarele sunt afişate pe internet pe adresa (vezi fig. 1). Dicţionarul român-ceh şi ceh-român l-am completat şi revizuit astfel încât la ora actuală, în ediţia reapărută la începutul acestui an, are peste de câmpuri de cuvinte, dar totuşi n-am reuşit să mă folosesc de toate
2 posibilităţile ce ne oferă programul firmei pentru că este o muncă enorm de dificilă care cere foarte mult timp şi mi-a consumat aproape energiile în ultimii cinci ani. Fig. 1 : Forma dicţionarului WinGED ON-LINE aşa cum apare pe internet Acest dicţionar digital WinGED (fig. 2) nu este prea exigent în cea ce priveşte hardware. Instalaţia pe calculator poate fi făcută complet sau parţial (o parte din SW rămâne pe CD dar în acest caz răspunsurile sunt mai lente) : procesorul min memoria RAM min. 4 MB locul liber pe HDD min. 100 MB în cazul instalaţiei complete mecanica CD ROM rezoluţia de 800x600 Crearea lexicului acestui dicţionar mi-a fost facilitată în primul rând de şederea mea fertilă din timpul studenţie, într-o primă etapă la Iaşi urmând cursurile de limba română la Universitatea I.A.Cuza, unde m-am cunoscut cu Relu Istrate şi apoi la Politehnica din Bucureşti Facultatea de Chimie între anii dobânzind un mare bagaj de cunoştinţe. Chiar atunci simţeam nevoia de un bun dicţionar modern universal. În al doilea rând, şi nu mai puţin important, era faptul că între anii au început unele firme din Moravia (poate şi din Boemia, dar nu ştiam de ele fiind relativ izolat la Ostrava dar având o perfectă legătură cu România unde călătoream des şi în interes de serviciu întorcându-mă acasă întotdeauna cu valize pline de cărţi şi de documente) să pătrundă pe piaţa română fie să cumpere produsele româneşti fie să vândă pe cele ceheşti.
3 Fig. 2: Dicţionarul WinGED instalat pe PC a) Ceha originală => româna traducere b) Româna originală => ceha traducere
4 Oameni de afaceri cehi care au hotărât să-şi desfăşoare activităţile lor comerciale în România sau Republica Moldova aveau nevoie de traduceri care se referau la documente de legalizare menite a certifica activităţile lor (contracte de vânzare-cumpărare, de antrepriză, de comision, procuri, certificate, agremente tehnici, declaraţii fiscale şi tot felul de acte, documente, formulare şi aşa mai departe). Numai pomenesc dificultăţile pe care întâmpinam la aceste traduceri nedorind să dezamăgesc clientul care avusese încredere în mine. Deci, şi cu aceste cunoştinţe obţinute prin traduceri am îmbogăţit lexicul vocabularului de nouă generaţie demn începutului noului mileniu. Vocabularul conţine cuvinte, expresii, locuţiuni verbale uzuale, idiomuri, cele mai frecvente proverbe, denumiri geografice, nume proprii, neologisme ş.a.m.d. Marele avantaj acestui dicţionar este actualizarea lui practic instantaneu. Cum apare un cuvânt nou el poate fi introdus uşor de utilizator şi stocat în memorie şi la nevoie când se uită se poate regăsi uşor. Dicţionarul cuprinde şi termeni tehnici, termeni din domeniul medicinei, ai tehnicii de prelucrare a datelor, ai ştiinţelor naturale, terminologia utilizată în comerţ, sectorul bancar şi de agenţi economici. Crearea dicţionarului digital a necesitat să introduc anumite simplificări. De exemplu verbele româneşti sunt prezentate fără a, deci în loc de a fi acest verb se găseşte în dicţionar sub fi. Dacă este vorbă de un verb reflexiv atunci în loc de a se spăla în dicţionar un astfel de verb este prezentat ca spăla se. Cuvântul din câmpul respectiv este urmat de o notă gramaticală în paranteză, acolo unde am simţit că este cazul. De exemplu după verbe în paranteze drepte am indicat modul de conjugare la persoana întâi sau la persoana a 3-a singular. De exemplu coborî [-ăsc], la majoritatea substantivelor am indicat în paranteze drepte forma lor la plural, de exemplu termen [-i, m] sau termen [-e, f]. În anumite cazuri în care sensul depinde de felul de pronunţări am indicat această deosebire vier [-i m]; výsl. vjer (kanec) ; vier [-i m] ;výsl. vijer (vinař, hlídač vinice). Deoarece formarea genului feminin şi a pluralului la adjective şi adverbe se face în limba română după reguli oarecum ferme m-am hotărât să indic numai în cazul unor excepţii care prezintă deosebiri semnificative. Dicţionarul conţine într-o măsură restrânsă şi cuvinte vulgare pe care le-am marcat cu abrevierea vulg. Pentru alcătuirea dicţionarului am avut la dispoziţie următoarele surse: Boatcă,M.,Boatcă,S., Crihană,M., Gramatica limbii române explicată şi cu exerciţii, Bucureşti: Editura EDITCONSTRUCT, Canarache, A.,Breban, V., Mic dicţionar al limbii române, Bucureşti: Ed.ştiinţifică, 1974 Constantinescu, S., Mic dicţionar de cuvinte perechi, Bucureşti: Ed. Albatros, 1976 Coteanu, I., Seche, L., Seche, M., Dicţionarul explicativ al limbii române, Bucureşti: Academia, 1975 Dobriţoiu, T., Dicţionar ceh-român, Bucureşti: Ed. ştiinţifică, 1978 Felix, J., Křečan, A., Bláha, J., Rumunsko-český, česko-rumunský kapesní slovník Praha: SPN 1971 Klimeš, L., Slovník cizích slov Praha: SPN, 1981 Macrea, D. Dicţionar de sinonime1975 Pfaffenbeger B., Wall D. Dicţionar calculatoare & internet Bucureşti: Teora, 1999 Seche, L., Preda, I. Dicţionar de sinonime, Bucureşti: Internaţional, 2003 Staca J. Rumunsko-český slovník, Praha: SNP, 1961 Trávníček, F., Slovník jazyka českého, Praha: SN, 1952 ***, Dicţionar analogic şi de sinonime al limbii române, Bucureşti: Ed.ştiinţifică, 1978 ***, Dicţionar român de neologisme, Bucureşti: Ed. Rotech pro, 2000 ***, Pravidla českého pravopisu, Olomouc, Fin,1997 ***, Îndreptar orografic, ortoepic şi de punctaţie, Bucureşti: Ed. academiei, 1971 *** Dicţionar de expresii şi locuţiuni româneşti, Bucureşti: Ed. ştiinţifică, 1969 În afară de sursele prezentate mai sus am folosit şi alte cărţi şi enciclopedii, m-am inspirat citind o mulţime de ziare, reviste şi site-urile accesibile la internet: sau diferite site-uri profesioniste ale firmelor cu care colaboram sau corespondam: www. acasa.ro., precum şi urmărind emisiuni la diferite posturi româneşti de televiziune care se pot prinde pe teritoriul ceh. Un dezavantaj al dicţionarului WinGED este că nu se poate marca accentul în cuvinte acesta fiind în limba română instabil dar acest inconvenient îl consider neglijabil faţă de avantajele ce ne oferă şi poate încă oferi acest software.
5 Câmpurile de cuvinte sunt ordonate în partea originală română în ordinea alfabetului român iar în cea cehă în ordinea alfabetului ceh. Iar pentru scrierea corectă a cuvintelor româneşti sau cehe din punct de vedere ortografic este necesar să se seteze pe bara inferioară de Windows tastatura pentru limba română sau cehă din meniul panoului de control tastaturi selectând-o pe cea de care aveţi nevoie. Utilizatorul acestui dicţionar poate să ajungă la exigenţe noi atât din punct de vedere gramatical (cu ar fi lărgirea formelor gramaticale a cuvintelor sau indicând accentul printr-o notă), cât şi privind completarea vocabularului cu propria sa sursă din toate domeniile ale activităţilor derulate în prezent. Mi-aş dori ca tuturor utilizatorilor acestui dicţionar să le devină un instrument de utilizare cu o eficienţă considerabilă. Aş fi recunoscător să primesc observaţii sugestive atât în ceea ce priveşte selectarea lexicului cât şi morfologia. Un alt program de dicţionare digitale pe care aş dori să vi-l prezint este Traducător sincron şi Glăsuitor în nouă limbi ProEdition TM 2001 al firmei Proteus Grup din Braşov ( (fig. 3). Pe lângă cel mai bogat tezaur peste 13,7 milioane cuvinte şi lucru direct cu /pe text, programul şi pronunţă cuvintele datorită subprogramului auditiv, expresiile şi propoziţiile în şapte limbi din cele nouă. Structura dicţionarelor disponibile: ROMÂNA engleza franceza germana italiana spaniola maghiara rusa greaca ceha General General General General General General General General General Afaceri Afaceri Afaceri Afaceri Afaceri Afaceri Afaceri Tehnic Tehnic Tehnic Tehnic Tehnic Tehnic Tehnic Medical Informatic Fig. 3: Dicţionarul Proedition al firmei Proteus din Braşov Alte dicţionare de limba română sub formă digitală sunt produse multimedia ale firmei Litera.ro în Colecţia de mari dicţionare ale limbii române Dicţionar ortografic electronic ( de
6 cuvinte) (fig. 4), Noul dicţionar explicativ al limbii române (fig. 5), Marele dicţionar de neologisme, Noul dicţionar universal al limbii române, Dicţionar de sinonime şi antonime. Pentru ca traducerea să fie perfectă sub toate aspectele, şi profesionist redactată, n-ar trebui să conţină nici greşeli de tipar care se înlătură uşor utilizând unul din corectoare electronice ale limbii române. Primul produs pr care aş dori să-l menţionez este Corectorul electronic al limbii române RomSP (fig. 6) cuprinzând circa de cuvinte în paradigmă care ne permite să realizăm verificarea şi corectarea textelor culese în editorul de texte MS Word 97, 2000, utilizând garniturile Times New Roman CE, Curier New Ce Arial Ce. Şi aici există completarea inventarului cu noi cuvinte. RomSP oferă sugestii şi în cazul când cuvântul conţine două sau mai multe greşeli ni se dă posibilitatea de a alege forma gramaticală a textului fie cu î fie cu â. Oricum este un instrument util de lucru şi de informare pentru toţi utilizatorii de calculatoare interesaţi de limba română Fig. 4: Dicţionarul ortografic al grupului editorial Litera
7 Fig. 5: Dicţionarul explicativ profesionist al firmei Litera Internaţional Fig. 6 Corectorul electronic al limbii române care permite adăugarea cuvintelor şi a sensurilor noi. Prin selectare se alege cuvântul potrivit şi se confirmă prin OK.
8 Fig.7 : Dicţionar explicativ român RoDex v 1.1 (gratuit pe Cu mare respect îi mulţumesc auditoriului pentru atenţia acordată bucurându-mă în sufletul meu modest că am contribuit şi eu cu o boabă la promovarea culturii, civilizaţiei şi a limbii române în nordul şi sud estul regiunii Morave, mulţumindu-le totodată atât familiei domnului profesor doctor Gavril Istrate şi în mod special lui Gabriel Istrate decedat cât şi celui mai bun prieten, fostului meu coleg de facultate şi de cameră domnului ing. Karol Kiss, fără ajutorul cărora n-aş fi învăţat limba română cum am reuşit să o învăţ. V tomto článku je krátce představen elektronický slovník prostředky, které mohou být používány pro překlad při ve výuce cizím jazykům, zde se zaměřením na rumunštinu. SW WinGED, vlastněný společností REWIN, s.r.o. poskytuje dalších 6 slovníků kromě česko rumunského a rumunsko - českého. Jsou zde uvedeny i existující výkladové elektronické slovníky rumunského jazyka. Zmíněn je i jazykový korektor opravních, velmi užitečný pomocník při psaní dokumentů na osobním počítači. In this article are shortly presented electronic dictionaries and instruments, which could be useful for the translations and learning foreign languages in this case the Romanian. The SW WinGED, which is owned by the company REWIN, s.r.o. you can offer the next other 6 languages excepting the Romanian Czech and Czech Romanian language. There are indicated also other monolingual dictionaries of Romanian language. There are mentioned also the digital corrector of keying mistakes and forms of the words in the written texts using PC.
SLOVNÍKY A ELEKTRONICKÉ NÁSTROJE NEJEN PRO PŘEKLADATELE
SLOVNÍKY A ELEKTRONICKÉ NÁSTROJE NEJEN PRO PŘEKLADATELE Božetěch DAVID soudní tlumočník a překladatel, Ostrava Poslední desetiletí minulého století přineslo mnoho změn v různých oblastech. Za jednu s podstatných,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
- Introducere Română Cehă Stimate Domnule Preşedinte, Vážený pane prezidente, Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui Stimate Domnule, Vážený pane, Formal, destinatar
MIFID_FORMS_LIST_ROM
MIFID_FORMS_LIST_ROM Formularul: Ordin pentru retragerea bugetului financiar Formularul: InstrucŃiuni privind transferul de bani Formularul: Ordin de virament financiar în cadrul societăńii Formularul:
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
Manual despre introducerea ofertei de către participant în casa de eaucție în sistemul PROebiz
Manual despre introducerea ofertei de către participant în casa de eaucție în sistemul PROebiz Acest manual vă va ajuta la completarea (trimiterea) înregistrării, la logarea și introducerea ofertei în
Republica Serbia MINISTERUL ÎNVĂŢĂMÂNTULUI ŞI ŞTIINŢEI INSTITUTUL PENTRU EVALUAREA CALITĂŢII ÎNVĂŢĂMÂNTULUI ŞI EDUCAŢIEI
Republica Serbia MINISTERUL ÎNVĂŢĂMÂNTULUI ŞI ŞTIINŢEI INSTITUTUL PENTRU EVALUAREA CALITĂŢII ÎNVĂŢĂMÂNTULUI ŞI EDUCAŢIEI EXAMENUL FINAL ÎN ÎNVĂŢĂMÂNTUL ŞI EDUCAŢIA ELEMENTARĂ anul şcolar 2011/2012 TESTUL
Život v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Unde pot găsi un formular pentru? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný?
Morfologia limbii cehe I. Verbul Structură, derivare, utilizare
Morfologia limbii cehe I. Verbul Structură, derivare, utilizare Referenți științifici: Prof. dr. Anca Irina Ionescu Conf. dr. Dagmar Maria Anoca Consultant științific și corectură: Hana Herrmanová, lector
SYMBOL SYMBOL SYMBOL SYMBOL DOKKER SYMBOL. Beépítési utasítások. Beépítési utasítások 取付説明書 取付説明書. Beépítési utasítások 取付説明書. Montavimo instrukcija
TEPWAY stepway LOGAN TEPWAY LOGAN YMBOL LOGAN TEPWAY symbol TEPWAY LOGAN YMBOL MCV TEPWAY LOGAN YMBOL DOKKER LOGAN YMBOL TEPWAY TEPWAY i sok montage LODGY LOGAN YMBOL TEPWAY LOGANLOGAN DUTER YMBOL YMBOL
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 13. April /10. Interinstitutional File: 2009/0002 (ACC) JUR 198
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 13. April 2010 8483/10 Interinstitutional File: 2009/0002 (ACC) JUR 198 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject: Corrigendum to
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu
Platformă forestieră pentru transport lemn scurt
Platformă forestieră pentru transport lemn scurt Prezentare produs WWW.SUPRASTRUCTURI.RO Experienţa ne-a învăţat că exploatarea forestieră este o aplicaţie dificilă desfăşurată de cele mai multe ori într-un
CONVERSAŢII CU DUMNEZEU
CONVERSAŢII CU DUMNEZEU Un dialog neobişnuit Volumul 2 NEALE DONALD WALSCH 1997 2000 2011 www.ingerii-cerului.ro www.angels-heaven.org CUPRINS (*) Introducere (1) 1 (2) 2 (3) 3 (4) 4 (5) 5 (6) 6 (7) 7
DESPRE REPERCURSIUNILE SECVENŢEI FONEMATICE /ku-si/
DESPRE REPERCURSIUNILE SECVENŢEI FONEMATICE /ku-si/ Ovidiu DRĂGHICI Pornind de la o distincţie fundamentală, am putea spune că limba română există în mintea oricui vorbeşte româneşte. Este ea aceeaşi la
Călătorie Servire în oraș
- La intrare Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Faceți o rezervare. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Cereți o masă. Přijímáte kreditní karty? Întrebați dacă puteți plăti cu
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formatul american de adresă: numărul şi numele străzii oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal. Mr. Adam
Osobní Všechno nejlepší
- Manželství Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Používá se pro pogratulování novomanželům Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii!
Návod k použití KŘOVINOŘEZ. Profi 750, Profi 1800
Návod k použití KŘOVINOŘEZ Profi 750, Profi 1800 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před uvedením křovinořezu do provozu si pozorně přečtěte tento návod. Dodržujte všechny uvedené pokyny. Návod
Introducere în studiul comparativ al limbilor slave
Introducere în studiul comparativ al limbilor slave Sorin Paliga Introducere în studiul comparativ al limbilor slave Editura Universității București 2012 Tabula Gratulatoria Aducem aici calde mulțumiri
Călătorie Sănătate. Sănătate - Urgențe. Sănătate - La doctor. Cere să fii dus la spital. Cere urgent asistență medicală. Strigă după ajutor
- Urgențe Trebuie să merg la spital. Cere să fii dus la spital Mă simt rău. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Trebuie să merg la un doctor urgent! Cere urgent asistență medicală Ajutor! Strigă după
Nápady Pomůcky Zábava. Bezpečnostní upozornění: Cod. 315276
www.dmail.cz Nápady Pomůcky Zábava Cod. 315276 D-Mail s.r.o. Piaristická 16/1 370 01 České Budějovice Tel. +420 389 139139 - Fax +420 389 139132 E-mail: info@dmail.cz DIGITÁLNÍ FotorÁMEČEK S FOTOAPARÁTEM
ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY CERERE PENTRU PENSIE DIN REPUBLICA CEHĂ
SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A MOLDAVSKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ ACORD ÎNTRE REPUBLICA CEHĂ ŞI REPUBLICA MOLDOVA ÎN DOMENIUL SECURITĂŢII SOCIALE ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY CERERE PENTRU
Vopsea Ecologica. Alb. Gri. Euroinvest. Nuc. Nuc Verona 1. Finisaj Portasynchro 3D. Acacia Auriu
PROIECT Vopsea Ecologica ACCESORII INCLUSE ÎN PREȚUL CANATULUI Dați frâu liber imaginației! Aveți o idee de proiect pentru ușa dvs? Finisaj PortadecorDepartamentul Porta CONTRACT vă sta la dispoziție cu
agenți operativi spioni Știți deja cum se joacă Nume de cod? Mergeți direct la pagina 11.
NUME DE COD: IMAGINI Ce reprezintă aceste simboluri misterioase de pe hartă? Sunt coduri pentru locurile unde spionii trebuie să întâlnească agenții secreți! Doi spioni rivali cunosc agentul din fiecare
Tak tohle všechno vy umíte?
1 / 2011 Tak tohle všechno vy umíte? Jana Korabíková prezidentka společnosti Co kdo je IGE? Všechny vás zdravím. Jelikož je to náš historicky první časopis GATE, bylo by na místě si vyjasnit co nebo kdo
MAi PIESA LUNII FILTRU DE POLEN
PIESA LUNII MAi Când am filtrul de polen curat, îmi vine să zumzăi ca o albinuță și să zbor din floare în floare. Îmi place să fiu foarte aerisită, să simt adierea de primăvară tot timpul, așa că prefer
SPOLUPRÁCE - KOORDINÁTOR/KA ZAHRANIČNÍCH KURZŮ
Volná místa KOORDINÁTOR/KA JAZYKOVÉ VÝUKY A OBCHODU (Plzeň) Koordinátor/ka je pravá ruka naší manažerky pobočky, se kterou rád/a a ochotně spolupracuje a sdílí úspěchy. Je člověk, který: je systematický
Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
- Einleitung Stimate Domn, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Stimată Doamnă, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Vážený pane, Vážená paní, Stimate Domn/Stimată Doamnă, Vážený pane
Concursul PRIN LABIRINTUL MATEMATICII ediţia a XI-a, Baia Mare, 26 noiembrie CLASA a IV-a
CLASA a IV-a a) Să se determine numărul a din egalitatea 2 3 2 4 5 6 1834 2016 a. b) Suma a trei numere naturale este 225. Dacă din primul număr scădem 47, din al doilea 39 și din al treilea 58, se obține
Referințe. VIII. Referințe
Referințe [Referințele bibliografice și webografice la volumul despre verbul ceh: Morfologia limbii cehe. I, Verbul structură, derivare, utilizare. București: Ed. Universității București 2010] VIII. Referințe
FLORE SANITA. TECHNICKÝ LIST TL 324/2003 Datum vydání: 22.8.2003 Datum revize: 3.2.2015
CHEMOTEX Děčín a. s. Děčín XXXII Boletice nad Labem 63 407 11 Děčín Czech Republic Tel: +420-412-709 222 Fax: +420-412-547 200 E-mail: chemotex@chemotex.cz www.chemotex.cz FLORE SANITA TECHNICKÝ LIST TL
Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Aș dori să rezerv o masă pentru
DOHODA O ÚČASTI BULHARSKÉ REPUBLIKY A RUMUNSKA V EVROPSKÉM HOSPODÁŘSKÉM PROSTORU
DOHODA O ÚČASTI BULHARSKÉ REPUBLIKY A RUMUNSKA V EVROPSKÉM HOSPODÁŘSKÉM PROSTORU EEE/BG/RO/cs 1 EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410 II/2 Parts of a computer IT English Ročník: Identifikace materiálu: Jméno
For Model No. MP10WOM EN. User Manual
For Model No. MP10WOM EN User Manual 1. Features Overview Classic appearance design and suitable hand feel. Only support MP3 music playing format. USB 1.1 interface, free driver U-disk function. You can
TBT001. Montážní návod Montážny návod Szerelési útmutató Ghid de asamblare
TBT001 CZ SK GB D PL H I F NL RO PRACOVNÍ STŮL PRACOVNÝ STÔL WORK BENCH WERKBANK ROBOCZA ŁAWKA MUNKAASZTAL BANCO DA LAVORO ETABLI PORTABLE DRAAGBARE WERKBANK BANC DE LUCRU Montážní návod Montážny návod
Contract-cadru pentru prestarea serviciilor de plăți Rámcová smlouva o poskytování platebních služeb
Contract-cadru pentru prestarea serviciilor de plăți Rámcová smlouva o poskytování platebních služeb mărul contractului / Rámcová smlouva číslo: Versiunea / Verze: 1/2018 Părţile contractante: AKCENTA
IAE64413XB. CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 24 Plită SK Návod na používanie 47 Varný panel USER MANUAL
IAE64413XB CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 24 Plită SK Návod na používanie 47 Varný panel USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
RD RD RD RD 25203
RD 40203 RD 45203 RD 20203 RD 25203 132004.1535 4 26 2 3 Obsah 4 1 K tomuto návodu 5 1.1 Platnost, uchovávání a předávání tohoto návodu 5 1.2 Symboly 5 2 Bezpečnost 6 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
286859 - MASÁŽNÍ BAZÉN LAY - Z - SPA
www.dmail.cz Nápady Pomůcky Zábava D-Mail s.r.o. Hraniční 2253, 370 06 České Budějovice Tel. +420 389 139139 Fax +420 389 139132 E-mail: info@dmail.cz 286859 - MASÁŽNÍ BAZÉN LAY - Z - SPA BEZPEČNOSTNÍ
Isoricul comunităţilor cehe din România
În această teză de doctorat intitulată Istoricul comunităţilor cehe din România ( aşezare, evoluţie etno-demografică, socio-economică şi cultural-confesională ), am încercat să reconstitui un curriculum
Ý Á Á ů Č Ú É Ř Ž É Ř Ř Š Ř Á ů Č ň ň Š Š Č Š ň Č ů ť Č Č Ú Č ú Ů ň ů ů Č ů Č Š Š Š ň Š Č ň ň ů Č ů Č Š ú ň ů ů ú ú ú ů ú ň ů ú ů Ř ů Š Č Š Č Š ů Š ú ú ú ť ů ú ů ů ů ň ů ů ú ó ú ň ú ň ň ú ó ó ó Č Č Č ů
á š á á ě ř é ÍŽ ě Ž Ď ě á Ď á á á é Ž š Ď ě Í é š ň á á ě č ě Ů š Í Ý á ě ě á Í Í Í ě š š ěň é Ž á é ě ě é ňí š Í é á ě ě é š č č č á é ě é ě ě Ď á ě
áě á á Š Á É Ě čá á č é ě ň ě á Í š č é Ž ě é á á Ů ň Í š ě ň ěž ě é ě á Ů á č é á š ě é é ě á ň š š á Í é š ě ň é ě é ě ě é á Ž ň á á č š Í Č č ě ĎÍ ě ěž á é Í á č é é é ě á š ě é š Ž č ě Ž č ě Ž é Ů
Agon 600. Instruction Manual PWPS-060P02G-BU01B. Manual de utilizare Uživatelský manuál
Agon 600 PWPS-060P0G-BU0B Instruction Manual Manual de utilizare Uživatelský manuál Before using this product, carefully read all product documentation and retain it for future reference. v. Warnings PSU
Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX ERB40442X http://ru.yourpdfguides.com/dref/3884037
Вы можете прочитать рекомендации в руководстве пользователя, техническом руководстве или руководстве по установке. Вы найдете ответы на вопросы о в руководстве (характеристики, техника безопасности, размеры,
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
DOHODA O ÚČASTI BULHARSKÉ REPUBLIKY A RUMUNSKA V EVROPSKÉM HOSPODÁŘSKÉM PROSTORU
443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 24 tschechischer Vertragstext CS (Normativer Teil) 1 von 21 DOHODA O ÚČASTI BULHARSKÉ REPUBLIKY A RUMUNSKA V EVROPSKÉM HOSPODÁŘSKÉM PROSTORU EEE/BG/RO/cs 1
Teologia ortodoxä. Dogmä, academism, viaæä practicä
Teologia ortodoxä. Dogmä, academism, viaæä practicä Mai mult ca oricând, lumea (< lumen, -inis) în care trăim acum îl solicită pe omul contemporan (= de azi), care trebuie să facă un efort deosebit (să
CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 17 Plită HG654320
CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 17 Plită HG654320 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ... 7 5.
ESL8345RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 48
ESL8345RO CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 48 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
í í ú ř Í ř í á í é é é Í á ý ň ř í š í č í í á í í é í í í á á ó ě Í í ě í í í í í řá ů čč ř č á í í í ě á ě ě í á í š ť Í ě Í ř ě í ě č Í ř é č š ě
ú ř Í ř á é é é Í á ý ň ř š č á é á á ó Í řá ů čč ř č á á á š ť Í Í ř č Í ř é č š á č ý č é ó á č ř ů á č č š á ů á Í á á é č ú ó ť ý Í ř č é Í č š á ř á é á ř á ř ů ř ř á áž á Í ý é é č ý čů á é é é č
Finisaj Super Matt. Alb. Vopsea Ecologica UV. Ivoriu (RAL9010) RAL. Finisaj Portaperfect 3D. Stejar. Stejar. Havana. California.
Finisaj Portacortex Kora 1 Porta GRANDE Kora 2 Kora 3 Kora 4 OGLINDĂ Finisaj Super Matt RAL 60-100 120-200 INFORMAȚII TEHNICE Culori disponibile Frumusețea culorilor Vopsea Ecologica UV CONSTRUCȚIA CANATULUI
MANUAL DE COACHING O ABORDARE INOVATOARE PENTRU O MAI BUNA INTEGRARE A REFUGIATILOR
) MANUAL DE COACHING O ABORDARE INOVATOARE PENTRU O MAI BUNA INTEGRARE A REFUGIATILOR, - 2014 - Acest proiect a fost finanțat cu sprijinul Comisiei Europene. Această publicație reflectă numai punctul de
Úvod https://v meopro.com/ecpv deoproduct ons/neps
Úvod Dne 25. dubna 2006, 14 průmyslových odvětví a odborů podepsalo "Dohodu o ochraně zdraví pracovníků prostřednictvím správné manipulace a používání krystalického křemene a produktů, které ho obsahují,"
Structura Denumire proiect Suma solicitată/ lei
CENTRALIZATOR REZULTATE PROIECTE SPORTUL DE PERFORMANȚĂ SESIUNEA I Nr. crt. Structura Denumire proiect Suma solicitată/ lei Suma aprobată/lei ObservaŃii 1. CS Hand United Participare in campionatul national
Contract-cadru pentru prestarea serviciilor de plăți Rámcová smlouva o poskytování platebních služeb
Contract-cadru pentru prestarea serviciilor de plăți Rámcová smlouva o poskytování platebních služeb mărul contractului / Rámcová smlouva číslo: Versiunea / Verze: 1/2016 Părţile contractante: AKCENTA
TÁBOR U GERNICKÝCH MLEJNKŮ
PODZIM / TOAMNA 2009 TÁBOR U GERNICKÝCH MLEJNKŮ FESTIVAL NA SV. HELENĚ NAŠE MLÁDEŽ A AK. MALÍŘ PAN MATIÁŠ FESTIVAL ČECHŮ V TEMEŠVÁRU PONEC V KAMINU. MÍŠA SE LOUČÍ S DĚTMI. Liga lesní moudrosti je organizace
Buletinul informativ nr. 2 al radioamatorilor din judetul Arad
0. Sumar : Buletinul informativ nr. 2 al radioamatorilor din judetul Arad 1. Informatii de ordin general 2. Regulamente, coduri, recomandari. 3. Concursuri, expeditii, DX-info 4. Simpozioane si intalniri
Programul zilei. Elementele de bază ale GIS
VARS BRNO a.s. M.A. Lucie Sladka, Ing. Jakub Oralek Martie 2016 Elementele de bază ale GIS Programul zilei Definirea GIS Componentele de bază ale GIS Tipurile de date Interogarea datelor Straturile hărţii
á í ř í č é á é Č é ó š ř č Ť ř ů ž í čů Č á č á á č á ů Č žá í žá í ú Š í é ř Č ř č á í žá ě é ří ř Ř á žá á í ě žá é á ě ů š ěží žá í ří á á áž ě žá í žá í á ě á í ř ť Č ř č ří ří č í žá í á ďě ř ž á
Lansare produse Ştergătoare AeroTwin Plus şi AeroEco
S5 Lansare produse Ştergătoare AeroTwin Plus şi AeroEco Ştergătoarele AeroTwin Plus - Mai puţine produse pentru mai multe modele Noile ştergătoare flat Aero Twin Plus fac parte din produsele premium din
Universitatea Babeş Bolyai, Cluj Napoca Masteratul de Filosofie Antică şi Medievală. lect. dr. Mihai Maga. Paleografie
Universitatea Babeş Bolyai, Cluj Napoca Masteratul de Filosofie Antică şi Medievală lect. dr. Mihai Maga Paleografie Digital Humanities pentru sursele filosofice medievale semestrul II, 2017 2018 HME2415
BPT-SP. Manual de instrucţiuni de instalare şi utilizare. Termostat pentru controlul la distanţă a panourilor radiante
Manual de instrucţiuni de instalare şi utilizare BPT-SP Termostat pentru controlul la distanţă a panourilor radiante Unitate de control la distanţă Comunicaţie radio bidirecţională la 433,92 MHz O soluţie
Chladnička s mrazničkou Frigider cu congelator
CS RO Návod k použití 2 Manual de utilizare 14 Chladnička s mrazničkou Frigider cu congelator ZRB33103WA ZRB33103XA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Provoz 5 Denní
EIS824. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 23 SK Varný panel Návod na používanie 45
EIS824 CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 23 SK Varný panel Návod na používanie 45 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. INSTALACE...7
Du lịch Du lịch nói chung
- Thiết yếu Můžete mi pomoci, prosím? Yêu cầu sự giúp đỡ Mluvíte anglicky? Hỏi xem ai đó có biết nói tiếng Anh hay không Mă puteți ajuta, vă rog? Vorbiți în engleză? Mluvíte _[language]_? Vorbiți _(limba)_?
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
á ř č á é Ž ř ů á á ř á Čá Ž ř á á é ž ř á á Š ý é ř é ř á ř Š ář ř ž á ř ý ž á ř á ý ú ů á ř ý á á ú ň ý ř č á č ř Ž á á Žá ý ý ř ý ř č ú ř ůž á žá ý
á á á é áí ř ý Čá áš ř ý ý á Š ář á Šá á á č ů á á ř ř éč č á č Č á ž á ř ů áš é á ž á Í á ř é úř Ž š ř á š úč á ř Ž é ú ů é č č é á ž á řá á á áš š úř ý á á á ý á Ž š é á á ř ů á á ř á ú ů é á Ž é ř á
Contract-cadru privind prestarea serviciilor de plăți şi investiţii Rámcová smlouva o poskytování platebních a investičních služeb
Contract-cadru privind prestarea serviciilor de plăți şi investiţii Rámcová smlouva o poskytování platebních a investičních služeb mărul contractului / Rámcová smlouva číslo: Versiunea / Verze: 1/2016
Contract-cadru privind prestarea serviciilor de plăți şi investiţii Rámcová smlouva o poskytování platebních a investičních služeb
Contract-cadru privind prestarea serviciilor de plăți şi investiţii Rámcová smlouva o poskytování platebních a investičních služeb mărul contractului / Rámcová smlouva číslo: Versiunea / Verze: 1/2018
Din analiza datelor primite de la societățile de asigurare rezultă următoarele:
Analiza perioadei de plată și soluționare a de deschise la asigurători în Semestrul II, în baza polițelor de obligatorie RCA 1/22 Potrivit legislației în vigoare, asigurătorii RCA au obligația de a despăgubi
Všeobecné obchodní podmínky EFEKTA CONSULTING, a.s. CONDITIILE GENERALE DE COMERCIALIZARE EFEKTA CONSULTING, a.s.
EFEKTA CONSULTING, a.s. CONDITIILE GENERALE DE COMERCIALIZARE EFEKTA CONSULTING, a.s. 1. OBECNÁ ČÁST Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále v textu označovány také jen jako VOP ) vytváří rámec pro poskytování
TIPURI DE DATE DEFINITE DE UTILIZATOR
TIPURI DE DATE DEFINITE DE UTILIZATOR 7 7.1. Tipuri definite de utilizator 7.5. Declaraţii typedef 7.2. Structuri 7.4. Uniuni 7.3. Câmpuri de biţi 7.6. Enumerări 7.1. TIPURI DEFINITE DE UTILIZATOR Limbajele
CZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
CIZÍ JAZYKY. Amélie Poulain počet stran: 4 autor: Barbora Metelcová. Canada počet stran: 4 autor: Barbora Metelcová
CIZÍ JAZYKY VY_22_INOVACE_03. METELCOVA Francouzský jazyk Amélie Poulain počet stran: 4 autor: Barbora Metelcová Canada počet stran: 4 autor: Barbora Metelcová Dialoque počet stran: 4 autor: Barbora Metelcová
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
EPSICOM INDICATOR DE TEMPERATURĂ ÎN 4 PUNCTE EP Ready Prototyping. Cuprins. Idei pentru afaceri. Hobby & Proiecte Educationale
EPSICOM Ready Prototyping Coleccţ ţia Home Automation EP 059... Cuprins Prezentare Proiect. Funcţionare 2 2. Schema 2 3. PCB 3 4. Lista de componente 3 5. utorial ermistorul 4 - INDICAOR DE EMPERAURĂ ÎN
ž éď ě ě ď ž Ý š ě ě ě ž Íá č á ž ě ě Í ž č Í ě č é Í Í Ď ž é č Ý á ě áťí ď á ť č é Ť ť Ž ě š ň á éč á é é ě ž č Í á á Ť é č é ď ď č á ě é ď ž é č é č
ž ž č Ý ť ž ž Ó š á ď č č č ž Ó á ě é ě ž á ě š á ěč ě á ť ž á ď áš Ť ď Ž ď á š é é é á ž ď ď ďč á ž š ď á á é č č é é á ť ž ň ěď á é Ž á ž ď á ě Ť á ž é é é ě ě á žá žď é ě áť é á Ž č č é Ý ď ě é é ě
Summer. Úsporné nápady na podporu vašeho podnikání! Idei low cost pentru promovarea afacerii Dumneavoastră. Summer 1
Na těchto stránkách naleznete nejvýhodnější nabídku reklamních předmětů, které nejlépe podpoří jméno vaší firmy. Nenechte si ujít! Printre aceste pagini veţi găsi cele mai bune oferte de produse promoţionale
REPUBLICA CEHĂ. Partenerul Dumneavoastră de afaceri 2014/2015 ROMÂNIA
REPUBLICA CEHĂ Partenerul Dumneavoastră de afaceri 2014/2015 ROMÂNIA Republica Cehă partenerul Dumneavoastră de afaceri Prelucrat de către PP Agency s.r.o. în colaborare cu Ministerul Afacerilor Externe
Česky. 1. Úvodní poznámka
1. Úvodní poznámka Před prvním použitím si tento návod pečlivě přečtěte, protože teplotu můžete správně měřit pouze, pokud budete s přístrojem správně zacházet. Kvůli vnějším vlivům jinak hrozí, že budou
Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.
CURRICULUM VITAE - EDUCATION Jindřich Bláha Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Jindřich Bláha. Dostupné z Metodického
Termeni şi condiţii generale ale societății AKCENTA CZ a.s. Všeobecné obchodní podmínky společnosti AKCENTA CZ a.s.
Termeni şi condiţii generale ale societății AKCENTA CZ a.s. Všeobecné obchodní podmínky společnosti AKCENTA CZ a.s. Anexa nr. 3 / PŘÍLOHA č. 3 Pentru tranzacții non-numerar cu valute străine și prestarea
Pistol de vopsit. Locul de muncă. Folosirea adecvată a aparatului. Securitatea electrică. Securitatea persoanelor
www.dmail.ro Idei Utile și Cadouri Originale Pistol de vopsit Caracteristici Sc D-Mail Direct S.r.l. Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106, Parter, Sector 5, 050122 Bucuresti ROMANIA Tel 021 3360444 - Fax
ESF4710ROW. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 23 SK Umývačka Návod na používanie 45
ESF4710ROW CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 23 SK Umývačka Návod na používanie 45 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ
Tensiometru digital pentru braţ Manual de utilizare
Manual de utilizare Vă mulţumim pentru că aţi ales tensiometrul digital pentru braţ şi sperăm că veţi fi mulţumiţi de el. Tensiometrul digital pentru braţ este combinaţia perfectă între designul atractiv,
Všeobecné obchodní podmínky EFEKTA CONSULTING, a.s. CONDITIILE GENERALE DE COMERCIALIZARE EFEKTA CONSULTING, a.s.
EFEKTA CONSULTING, a.s. CONDITIILE GENERALE DE COMERCIALIZARE EFEKTA CONSULTING, a.s. Obsah 1. OBECNÁ ČÁST... 1 1.1. Obecná ustanovení... 1 1.2. Základní práva a povinnosti... 2 1.3. Upozornění na rizika...
ESL 8316RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41
ESL 8316RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS
PŘENOSNÝ SKENER S DISPLEJEM
www.dmail.cz Nápady Pomůcky Zábava D-Mail s.r.o. Piaristická 16/1 370 01 České Budějovice Tel. +420 389 139139 Fax +420 389 139132 E-mail: info@dmail.cz Cod. 314602 Díl Funkce 6 Nahoru/dolů V režimu MENU:
É Á Č Í Č Í É Č É í í č í á Ž ý ř ú ě č ář ě í á í í ž á á é éč š ě í á í í é ě ý ě ý ě á á á é á í É Á Č Í í ý č é á á š á í čá ů í í á é č ě íž é é
É Á Č Í Č Í É Č É í í č í á Ž ý ř ú č ář í á í í ž á á é éč š í á í í é ý ý á á á é á í É Á Č Í í ý č é á á š á í čá ů í í á é č íž é é č í ů é ý ý ý á í á ď č ář ř áž Žá Íé é í é á š í č ář íží é ž š
Cehia - prezentare sistem electronic de taxare
Cehia - prezentare sistem electronic de taxare Baza legal este conferit de amendamentul nr. 80/2006 i de modificarea legii circulaiei nr.13/1997, editeství silnic a dálnic (SD) care autorizeaz calcularea
ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář
Ť Ť ó ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář č ý á ř á á á ž ž ů áí ů á ý á ž ř á š ý Ž ř
á Í ěč á ěč á ž ěťč ě š á š ě ě á á ž š á č Ť ř ě á ě Ž ž Č á č Ť á á ě ěť Ž Ž á ž ť š ě ž č ě Ť á č ě ž á ě á ě ž Í ě ž ě ěť ž š č ěč ěž á č Í ž á á á Ž ě š ěč ž á Ž š ř á ď č ě š ž Ť č č ž ěž Ž á Í Ť
Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru
J s m e j e d i n ý s l e v o v ý s e r v e r B E Z P R O V I Z E s v o u c h e r y p r o u ž i v a t e l e Z D A R M A! Z í s k e j t e n o v é z á k a z n í kzy v! i d i t e l n t e s e n a i n t e r!
CZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití
Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový
CZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
á Í č ě ž áť í á ž á áží ě í á í č š í á í š é é ě ž é č ě č í š í é í á á ž á ě í ě í ě í í í ě í í á á á ě í á é í á Ťí á á ě í í í í é Ťí ě č ě ž á
ž Ť č š í č é í ě č ě šč í ť Í Á Č É Ě Č š í ě í ší ě ž á í ě é ě ž ž ě á ž áž í ž ě é ž í ž á á š ž č í é č é é ě é í š ěť č ě á Ťí á ž é é á í ž í í é ě é ě í é š ž žá é ě š í č ěšéá é íší č á á Ť ž
Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, 566 01 Vysoké Mýto
Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, 566 01 Vysoké Mýto Registrační číslo projektu Šablona Autor Název materiálu / Druh CZ.1.07/1.5.00/34.0951 III/2 INOVACE A ZKVALITNĚNÍ VÝUKY PROSTŘEDNICTVÍM ICT