Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Withings may void the FCC authorization to operate this equipment.
|
|
- Libor Havlíček
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EN Quick start guide THANK YOU FOR CHOOSING WITHINGS ACTIVITÉ STEEL HELP? Box contents CR2025 battery (already inserted) Tool to reset the watch Quick start from your smartphone or tablet Visit go.withings.com from your smartphone or tablet & follow the instructions to install and login to the Health Mate app. Discover the key functions of Withings Activité Steel Activité Steel automatically detects whether you are walking, running, swimming or sleeping. ACTIVITY SWIM SLEEP Set an alarm in the Health Mate application, Activité Steel will wake you with a slight vibration. To change the CR2025 battery, take your Activité Steel to a qualified specialist. Visit support.withings.com for additional instructions. WARRANTY WITHINGS One (1) Year Limited Warranty - Activité Withings Inc. of Coastal Highway, Lewes, DE ( Withings ) warrants the Withings-branded hardware product ( Withings Product ) against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Withings published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of original retail purchase by the end-user purchaser («Warranty Period»). Withings published guidelines include but are not limited to information contained in technical specifications, safety instructions or quick start guide. Withings does not warrant that the operation of the Withings Product will be uninterrupted or error-free. Withings is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Withings Product s use. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Withings may void the FCC authorization to operate this equipment.
2 Radiofrequency radiation exposure Information: The radiated output power of the device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device complies with the R&TTE Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at
3 CZ Průvodce rychlým spuštěním DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRALI WITHINGS ACTIVITÉ STEEL POTŘEBUJETE POMOCI? Obsah balení 1 baterie CR2025 (již nainstalovaná) Nástroj na resetování hodinek Rychlé spuštění z vašeho smartphonu nebo tabletu Navštivte ze svého smartphonu nebo tabletu go.withings.com a postupujte podle pokynů ohledně instalace a přihlášení do aplikace Health Mate. Objevte klíčové funkce Withings Activité Steel Activité Steel automaticky rozpozná, zda jdete, běžíte, plavete, nebo spíte. AKTIVITA PLAVÁNÍ SPÁNEK Nastavte v aplikaci Health Mate budík, Activité Steel vás vzbudí jemnými vibracemi. Za účelem výměnu baterie CR2025 ve vašich hodinkách navštivte kvalifikovaného odborníka. Další pokyny najdete na support.withings.com. ZÁRUKA Jednoleté omezená záruka WITHINGS - Activité Withings Inc. of Coastal Highway, Lewes, DE (dále jen Withings ) zaručuje, že výrobek značky Withings (dále jen Výrobek Withings ) bude bez materiálových a výrobních vad při běžném používání v souladu s pokyny zveřejněnými společností Withings, a to po dobu JEDNOHO (1) ROKU od data původního maloobchodního nákupu koncovým kupujícím ( Záruční doba ). Zveřejněné pokyny společnosti Withings zahrnují informace obsažené v technických specifikacích, bezpečnostních pokynech nebo v průvodci rychlým spuštěním, ale nejsou na ně omezeny. Withings nezaručuje, že bude provoz Výrobku Withings nepřerušovaný nebo bezchybný. Společnost Withings není odpovědná za škody způsobené nedodržením pokynů týkajících se použití Výrobku Withings. Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel FCC a s licenční výjimkou Industry Canada z normy (norem) RSS. Provoz je podmíněn dvěma následujícími podmínkami: (1) toto zařízení nesmí způsobovat nežádoucí rušení; a (2) toto zařízení musí odolat jakémukoli rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí fungování. Změny nebo úpravy provedené na tomto zařízení, které nebyly ze strany Withings výslovně schváleny, mohou zrušit oprávnění FCC k provozu tohoto zařízení.
4 Informace o vystavení radiofrekvečnímu vyzařování: Vyzářený výstupní výkon tohoto přístroje je hluboko pod limity FCC pro vystavení se radiofrekvenčnímu záření. Přesto však musí být tento přístroj používán takovým způsobem, aby byl během normálního provozu minimalizován případný kontakt s lidmi. Tento přístroj je v souladu se směrnicí R&TTE. Kopie prohlášení o shodě EU je k dispozici on-line na
5 SK Sprievodca rýchlym spustením ĎAKUJEME VÁM, ŽE STE SI VYBRALI WITHINGS ACTIVITÉ STEEL POTREBUJETE POMOC? Obsah balenia 1 batérie CR2025 (už nainštalovaná) Nástroj na resetovanie hodiniek Rýchle spustenie zo smartfónu alebo tabletu Navštívte zo smartfónu alebo tabletu go.withings.com a postupujte podľa pokynov na inštaláciu a prihlásenie do aplikácie Health Mate. Objavte kľúčové funkcie Withings Activité Steel Activité Steel automaticky rozpozná, či idete, bežíte, plávate alebo spíte. AKTIVITA PLÁVANIE SPÁNOK Nastavte v aplikácii Health Mate budík, Activité Steel vás zobudí jemnými vibráciami. Ak potrebujete vymeniť batériu CR2025 v hodinkách, navštívte kvalifikovaného odborníka. Ďalšie pokyny nájdete na support.withings.com. ZÁRUKA Jednoročná obmedzená záruka WITHINGS Activité Withings Inc. of Coastal Highway, Lewes, DE (ďalej len Withings ) zaručuje, že výrobok značky Withings (ďalej len Výrobok Withings ) bude bez materiálových a výrobných chýb pri bežnom používaní v súlade s pokynmi zverejnenými spoločnosťou Withings, a to na obdobie JEDNÉHO (1) ROKU od dátumu pôvodného maloobchodného nákupu koncovým kupujúcim ( Záručná lehota ). Zverejnené pokyny spoločnosti Withings zahŕňajú informácie obsiahnuté v technických špecifikáciách, bezpečnostných pokynoch alebo v sprievodcoch rýchlym spustením, ale nie sú na ne obmedzené. Withings nezaručuje, že bude prevádzka Výrobku Withings neprerušovaná alebo bezchybná. Spoločnosť Withings nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním pokynov týkajúcich sa použitia Výrobku Withings. Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC a s licenčnou výnimkou Industry Canada z normy (noriem) RSS. Prevádzka je podmienená dvomi nasledujúcimi podmienkami: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať nežiaduce rušenie; a (2) toto zariadenie musí odolať akémukoľvek rušeniu, vrátane rušeniu, ktoré môže spôsobiť nežiaduce fungovanie. Zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré neboli zo strany Withings výslovne schválené, môžu zrušiť oprávnenie FCC na prevádzku tohto zariadenia.
6 Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému vyžarovaniu: Vyžarovaný výstupný výkon tohto prístroja je hlboko pod limitmi FCC pre vystavenie sa rádiofrekvenčnému žiareniu. Napriek tomu sa tento prístroj musí používať takým spôsobom, aby bol počas normálnej prevádzky minimalizovaný prípadný kontakt s ľuďmi. Tento prístroj je v súlade so smernicou R&TTE. Kópia vyhlásenia EÚ o zhode je k dispozícii on-line na
7 RO Ghid de pornire rapiă VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI OPTAT PENTRU WITHINGS ACTIVITÉ STEEL AVEȚI NEVOIE DE AJUTOR? Conținutul pachetului 1 baterie CR2025 (deja instalată) Instrument de resetare a ceasului Pornirea rapidă a smartphon-ului ori tabletei dumneavoastră Accesați din smartphon-ul dumneavoastră ori tabletă go.withings.com și procedați potrivit indicațiilor în vederea instalării și logării în aplicația Health Mate. Descoperiți funcțiile cheie Withings Activité Steel Activité Steel detectează automat dacă mergeți, alergați, înotați ori dormiți. ACTIVITATE ÎNOT SOMN În aplicația Health Mate setați alarma, Activité Steel vă va deștepta cu vibrații fine. În vederea înlocuirii bateriei CR2025 în ceasul dumneavoastră apelați la un specialist calificat. Alte indicații aflați pe support.withings.com. GARANȚIE Garanție redusă de un an WITHINGS - Activité Withings Inc. of Coastal Highway, Lewes, DE (în continuare doar Withings ) garantează. că produsul marca Withings (în continuare doar Produsul Withings ) va fi fără defecțiuni materiale și de fabricație la utilizare curentă în conformitate cu indicațiile publicate de societatea Withings, și anume pe perioada UNUI (1) AN de la data primei achiziții cu amănuntul de către clientul final ( Perioada de garanție ). Indicațiile publicate ale societății Withings includ informații cuprinse în specificațiile tehnice, idndicațiile de securitate sau ghidul de pornire rapidă, dar nu sunt reduse la acestea. Withings nu garantează, că funcționarea Produsului Withings va fi neîntreruptă ori fără erori. Societatea Withings nu este responsabilă pentru daunele provocate prin nerespectarea indicațiilor referitoare la utilizarea Produsului Withings. Acest aparat este în conformitate cu capitolul 15 al regulamentului FCC și excepția de licență a Industry Canada de la norma (noremele) RSS. Funcționarea este condiționată de urnmătoarele două condiții: (1) acest dispozitiv să nu producă interferențe nedorite; și (2) acest dispozitiv să reziste la orice interferențe, inclusiv interferența, care poate provoca funcționarea nedorită. Schimbările ori modificările efectuate pe acest dispozitiv, care nu au fost aprobate în mod explicit din partea Withings, pot să atragă revocarea dreptului de utilizare a acestui dispozitiv din partea FCC.
8 Informații privind expunerea la radiații de radiofrecvență: Puterea de ieșire radiată de acest aparat este mult sub limitele FCC pentru expunere la radiații de radiofrecvență. Cu toate acestea însă acest aparat trebuie utilizat în așa fel, ca în timpul utilizării normale să fie minimalizat contactul eventual cu persoane. Acest aparat este în conformitate cu directiva R&TTE. Copia declarației de conformitate EU este la dispoziție on-line pe
9 BG Инструкции за бързо начало БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ "WITHINGS ACTIVITÉ STEEL" ПОМОЩ? Съдържание на опаковката Батерия CR2025 (вече поставена) Инструмент за възстановяване първоначалното състояние на часовника Бързо започване от вашия смартфон или таблет Посетете "go.withings.com" от вашия смартфон или таблет и следвайте инструкциите за инсталиране и логване в приложението "Health Mate " ("Здравен помощник") Открийте ключовите функции на "Withings Activité Steel" "Activité Steel" автоматично усеща, дали ходите, тичате, плувате или спите. ДЕЙНОСТ ПЛУВАНЕ СЪН Задайте аларма в приложението "Health Mate", при което "Activité Steel" ще ви събуди с лека вибрация. За да подмените батерията CR2025, занесете вашия "Activité Steel" на квалифициран специалист. Посетете "support.withings.com" за допълнителни инструкции. ГАРАНЦИЯ "WITHINGS" Една (1) година ограничена гаранция - "Activité" "Withings Inc." с адрес Coastal Highway, Lewes, DE ( Withings ) гарантира хардуерните продукти с марката "Withings" ( Продуктите "Withings ") срещу дефекти в материалите и изработката, когато се използват нормално в съответствие с публикуваните насоки от "Withings" за срок от ЕДНА (1) ГОДИНА от датата на първоначалното закупуване от магазин на дребно от крайния потребител ("Гаранционен срок"). Публикуваните от "Withings" насоки включват, без да са ограничени в рамките на информация относно техническите спецификации, инструкциите за безопасност или инструкциите за бързо начало на употребата. "Withings" не гарантира, че експлоатацията на продуктите на "Withings" ще бъде непрекъсната и безпроблемна. "Withings" не носи отговорност за щети, произтичащи от неспазване на инструкциите за начина на употреба на продуктите на "Withings". Това устройство отговаря на изискванията по Част 15 от Правилата на Федералната Комисия по Комуникациите и на стандартите на Канадската Промишленост за освободени от необходим лиценз устройства RSS. Използването му подлежи на две условия: (1) Това устройство не трябва да причинява вредни смущения, и (2) Това устройство трябва да приема всякакви получени смущения, включително смущения, които биха могли да причинят нежелана работа. Промени или изменения, нанесени на това оборудване без изричното одобрение от страна на "Withings", може да обезсили разрешението от страна на Федералната Комисия по Комуникациите да се използва това оборудвансе.
10 Информация относно излагането на излъчваните радио честоти: Излъчваната мощност от това устройство е много по-ниска от ограниченията, налагани от Федералната Комисия по Комуникациите за излагане на радио честоти. Независимо от това, устройството трябва да се използва по такъв начин, че да се сведат до минимум потенциалните контакти с човека. Това устройство отговаря на изискванията по Директивата R&TTE (радио и телекомуникационно терминално оборудване). Копие от Декларацията за Съответствие съгласно законодателството на ЕС можете да намерите в интернет на адрес:
11 HU Gyors üzembe helyezési útmutató KÖSZÖNJÜK, HOGY A WITHINGS ACTIVITÉ STEEL-T VÁLASZTOTTA SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? A csomagolás tartalma 1 db CR2025 elem (már telepítve) Resetelő segédeszköz Gyors indítás okostelefonról vagy tabletről Lépjen be okostelefon vagy tablet segítségével a go.withings.com honlapra, majd kövesse a Health Mate alkalmazás telepítésre és bejelentkezésre vonatkozó utasításait. Fedezze fel a legfontosabb Withings Activité Steel funkciókat Az Activité Steel automatikusan felismeri, hogy Ön sétál, fut, úszik vagy alszik. AKTIVITÁS ÚSZÁS ALVÁS Állítsa be a Health Mate alkalmazás ébresztőóra funkcióját, és az Activité Steel kellemes rezgéssel ébreszti. A CR2025 elem cseréjét bízza szakemberre. További utasításokat a support.withings.com oldalon talál. JÓTÁLLÁS Egy éves korlátozott WITHINGS - Activité jótállás A Withings Inc. of Coastal Highway, Lewes, DE (a továbbiakban Withings ) garantálja, hogy a Withings márkájú termék (a továbbiakban: Withings termék ) standard, és a Withings társaság által közzétett utasításokkal összhangban lévő használata esetén anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz, mégpedig a termék végfelhasználó általi kiskereskedelmi megvásárlásának pillanatától számított EGY (1) ÉVEN ÁT ( Jótállási idő ). A Withings társaság által közzétett utasítások a műszaki specifikációk, biztonsági utasítások vagy a gyors üzembe helyezési útmutató tartalmazta információkat tartalmazzák, ám nem korlátozódnak kizárólag azokra. A Withings nem garantálja, hogy a termék működése maradéktalanul megszakítás nélküli és hibátlan lesz. A Withings társaság nem felel a Withings termék használatára vonatkozó utasítások be nem tartása okozta károkért. A készülék megfelel az FCC-szabályzat 15. cikkének, valamint az Industry Canada RSS szabvány (szabványok) alóli licenc-kivételnek. Működési követelmény az alábbi két feltételnek való megfelelés: (1) a készülék nem okozhat nemkívánatos zavarást; és (2) a készüléknek ellen kell állnia bármilyen zavarásnak, beleértve a nemkívánatos működést okozó zavarást is. A készüléken elvégzett, és a Withings által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások vagy módosítások a készülék működésére vonatkozó FCC engedély visszavonását eredményezhetik.
12 Információ rádiófrekvenciás sugárterhelésről: A készülék által sugárzott kimenő teljesítmény mértéke jelentősen elmarad az FCC rádiófrekvenciás sugárzási expozíciós határértékektől. Ennek ellenére azonban a készülék standard használata során minimalizálni kell annak emberekkel való esetleges érintkezését. A készülék megfelel az R&TTE irányelv követelményeinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata online elérhető a oldalon.
Quick Installation Guide
Quick Installation Guide Průvodce rychlým spuštěním Sprievodca rýchlym spustením Gyors üzembe helyezési útmutató NEED HELP POTŘEBUJETE POMOCI? POTREBUJETE POMOC? SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? http://support.withings.com/bodycardio
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
QUICK INSTALLATION GUIDE
Withings Steel HR QUICK INSTALLATION GUIDE STRUČNÁ INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA STRUČNÁ INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA RÖVID TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ GHID DE INSTALARE RAPIDĂ EN CZ SK HU RO THANK YOU FOR CHOOSING WITHINGS STEEL
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
Stickit mobilní tiskárna. Návod. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries
Stickit mobilní tiskárna Návod The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries Krok 1: Začínáme dovnitř / ven tiskárna Stickit kartridž
Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10
Uživatelská příručka Mono Bluetooth Headset MBH10 Obsah Přehled funkcí...3 Přehled příslušenství...4 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Párování náhlavní
Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8
Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte
Stručný návod k obsluze. SK Stručný návod HU Rövid használati útmutató RO Ghid succint BG Ръководство за бърз старт
Stručný návod k obsluze SK Stručný návod HU Rövid használati útmutató RO Ghid succint BG Ръководство за бърз старт Děkujeme vám, že jste si vybrali Withings Activité Potřebujete pomoci? support.withings.com/activite
Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 CS Příručka pro uživatele 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Uživatelská příručka Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Obsah Úvod...3 Přehled stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Smart Connect...4 Upgradování aplikace Smart Connect...4 Použití stanice TV Dock...5
Magnetic Charging Dock
Uživatelská příručka Magnetic Charging Dock Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Použití magnetické nabíjecí kolébky...4 Použití nástavců...4 Nabíjení telefonu...4 Právní informace...5 Declaration
Uživatelská příručka. Quick Charger UCH10
Uživatelská příručka Quick Charger UCH10 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Quick Charger použití...4 Nabíjení zařízení...4 Právní informace...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Úvod Nabíjení
Quick Installation Guide. English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska
Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach,
Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB50
Uživatelská příručka Bluetooth Keyboard BKB50 Obsah Základní postupy...3 Obecný přehled...3 Přehled klávesnice...3 Nabíjení klávesnice...4 Zapnutí a vypnutí...5 Začínáme...6 Nastavení klávesnice...6 Sestavení...6
Wireless Blood Pressure Monitor
Wireless Blood Pressure Monitor Bezdrátový měřič krevního tlaku Bezdrôtový merač krvného tlaku Vezeték nélküli vérnyomásmérő Tensiometru wireless Quick Installation Guide CZ Stručný návod k instalaci HU
CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini
CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka
SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka Obsah Úvod...3 Přehled stanice SmartDock...3 Nabíjení stanice SmartDock...3 Začínáme...5 LiveWare Manager...5 Upgradování aplikace LiveWare Manager...5 Výběr
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH80
Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH80 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Stav baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5
Quick Installation Guide
Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD8362E 20x Zoom 2MP Full HD Upozornění před instalací Když bude ze síťové
Rychlá nabíječka do auta AN420
Uživatelská příručka Rychlá nabíječka do auta AN420 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Rychlá nabíječka do auta použití...4 Nabíjení zařízení...4 Právní informace...5 Declaration of Conformity for
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte
Uživatelská příručka. SmartTags
Uživatelská příručka SmartTags Obsah Úvod...3 Začínáme...3 Použití značek SmartTags...4 Právní informace...5 2 Úvod Co jsou značky SmartTags? Značky SmartTags využívají funkci NFC vašeho zařízení ke spouštění
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09
d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration
Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB10
Uživatelská příručka Bluetooth Keyboard BKB10 Obsah Základní postupy...3 Přehled...3 Nabíjení klávesnice...4 Zapnutí klávesnice...5 Nastavení klávesnice...6 Podpora na webu...7 Právní informace...8 Declaration
Uživatelská příručka. Style Cover Window SCR46
Uživatelská příručka Style Cover Window SCR46 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Nastavení jedním dotykem... 3 Nabíjení...4 Základy práce...5 Interakce s okénkem...5 Ztlumení a probuzení displeje...
Quick Installation Guide IP8352. Supreme Night Visibility 1.3MP 60fps
Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska IP8352 Supreme Night Visibility 1.3MP 60fps Upozornění před instalací Když
VH110 Uživatelská příručka
VH110 Uživatelská příručka Obsah Součásti náhlavní soupravy...5 Úvod...6 Nabíjení...7 Zapnutí a vypnutí...8 Spárování náhlavní soupravy...9 Spárování náhlavní soupravy s telefonem...9 Nasazení náhlavní
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
Quick Installation Guide
FD8133/8134 Fixed Dome Network Camera Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska 1MP MicroSD/SDHC Compact Design Upozornění
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
Wireless Charging Plate WCH10
Uživatelská příručka Wireless Charging Plate WCH10 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Použití bezdrátové nabíjecí podložky...4 Nabíjení zařízení...4 Stavy indikátoru oznámení...4 Právní informace...5
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C S-0000197-002-a-cz Technické údaje: Typ FL-316-C Napájecí napětí 24 V DC Jmenovitý příkon 200 W Max. vstupní proud 14 A Hmotnost ca. 10 kg Stupeň krytí
Quick Installation Guide
Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD7313/SD7323 Outdoor 35x Zoom Day&Night Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Pokud se objeví kouř nebo neobvyklý zápach, ihned videoserver vypněte. Videoserver chraňte před působením kapalin. Pokud síťová kamera zvlhne, ihned ji vypněte. V takovém případě
FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof
FE8171V 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte
Replace CR actions such as turning
Problem Solution Your smartwatch doesn t turn on or suddenly turns off while performing Replace CR2450 550 actions such as turning mah cell battery on the lighting. Your smartwatch isn t detected by a
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
Instalace KLÁVESNICE S NŮŽKOVÝMI SPÍNAČI. Stručná příručka
Instalace 1. Systémové požadavky: PC se zabudovaným US 2. Podpora OS: Windows XP / Vista / 7 / 8 3. Do přihrádky na baterie vložte 6 baterií AAA a dvojité kolečko krátce blikne modře Flexibilita klávesnice
Smart Imaging Stand IPT-DS10M
Uživatelská příručka Smart Imaging Stand IPT-DS10M Obsah Uživatelská příručka k inteligentnímu fotostojánku...3 Úvod...4 Přehled funkcí...4 Přehled hardwaru...4 Základní postupy...5 Sestavení...5 Baterie...5
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
WL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
Instalační příručka. pro NAS servery řady AS6004U. Ver ( )
Instalační příručka pro NAS servery řady AS6004U Ver.3.0.0413 (2017-4-13) Obsah Notices... 3 Safety Precautions... 4 1. Balení obsahuje... 5 2. Volitelný Příslušenství... 6 3. Instalace hardwaru... 7 Nástroje
Get Started Začínáme Začíname
Get Started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included spacers
Předtím, než použijete jakékoliv CodeBug zařízení, si vždy pečlivě přečtěte manuál a bezpečností pokyny.
CodeBug představuje zábavný, poutavý a naučný způsob, jak proniknout do světa kódování, programování a obecně do světa počítačů a elektroniky. Postačí Vám pouze pár kliknutí na počítači k tomu, abyste
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. V takovém případě kontaktujte distributora. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová
BT Drive Free 111 7 607 545 530
Příslušenství BT Drive Free 111 7 607 545 530 www.blaupunkt.com Obsah BT Drive Free 111...2 Bluetooth technologie...2 Bezpečnost a základní informace...3 Poznámky k likvidaci...3 Rozsah dodávky...3 Přehled...4
InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií
InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií Hardvérová inštalácia: Video vstup pre S-Video alebo kompozitný video kábel Audio vstup Kompozitný video kábel: Prijímač diaľkového ovládania
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH60
Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH60 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Nastavení hlasitosti...5
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Pokud se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V
Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China
EU Declaration of Conformity Manufacturer: Name: Address: The Rainbow City of China Resources,NO.68,Qinghe Middle Street,Haidian District,Beijing,China Radio Equipment: Model: M1903C3GG Description: Mobile
FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof
FE8171V 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
Quick Installation Guide
IP8330/8332 Bullet Network Camera Quick Installation Guide English 繁中簡中日本語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska Upozornění před instalací Když bude ze síťové
Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!
1 Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! Děkujeme vám za zakoupení SP2000. Tato příručka pro uživatele obsahuje provozní pokyny pro solární dobíjecí
Instalace prvního termostatu. Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video3
3 Instalace prvního termostatu Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video3 Upozornění Upozornění! Přečtěte si pozorně instrukce ještě před začátkem instalace. Netatmo Thermostat
Amp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
Nahrazení termostatu připojeného kabelem. Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video1
1 Nahrazení termostatu připojeného kabelem Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video1 Upozornění Upozornění! Přečtěte si pozorně instrukce ještě před začátkem instalace. Netatmo
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH50
Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH50 Obsah Stereo Bluetooth Headset Uživatelská příručka...3 Úvod...4 Přehled funkcí...4 Přehled hardwaru...4 Přehled stavových ikon...5 Základní postupy...6
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
SAFETY DATA SHEET. 1. Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku
SAFETY DATA SHEET Identifikace látky/prípravku 1. Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku Název vyrobku HA1, Influenza A Recomb H5N1 Identifikace spolecnosti nebo podniku Life Technologies 5791
WELL Crystal Gears, nahrávání hovorů k telefonům Yealink SIP-T19, SIP-T2x a SIP-T4x
WELL Crystal Gears, nahrávání hovorů k telefonům Yealink SIP-T19, SIP-T2x a SIP-T4x Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Nákup WELL Crystal Gears byl
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH20
Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH20 Obsah Úvod...3 Přehled příslušenství...3 Základní postupy...4 Volání...6 Poslouchání hudby...6 Technologie vícenásobného připojení...7 Odstraňování potíží...7
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. V takovém případě kontaktujte distributora. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské
Laserová herní myš ASUS GX800
Laserová herní myš ASUS GX800 1 6 Uživatelská příručka CZ5761 První vydání V1 Duben 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků
V I T A J T E V O S V E T E H O D I N I E K V E C T O R W A T C H
V I T A J T E V O S V E T E H O D I N I E K V E C T O R W A T C H Používateľská príručka/verzia 2.0 Slovenčina w w w. v e c t o r w a t c h. c o m V e c t o r W a t c h U K L i m i t e d 3 5 P i c a d
Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití
Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový
Návod k použití. TV-Dex
Návod k použití TV-Dex Obsah OBSAH SOUPRAVY.................................... 4 VአNOVý TV-Dex..................................... 5 ovladač TV-DEX...................................... 6 kolébka.............................................
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
S113 BT Welcome Guide
www.arctic.ac S113 BT Welcome Guide EN DE FR ES... support.arctic.ac/s113bt Dear Customer, Thank you for choosing the ARCTIC S113 BT. This smart little box allows you to bring your music wherever you go.
BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47
DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ
Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008
Energy News 4 Inovace Innovations 1 Fytomineral Tímto Vám sdělujeme, že již byly vybrány a objednány nové lahve a uzávěry na produkt Fytomineral, které by měly předejít únikům tekutiny při přepravě. První
Instalační příručka. Pro NAS servery řady: AS3102T/ AS3104T/ AS3202T/AS3204T. Ver.2.5.0128 (2016-1-28)
Instalační příručka Pro NAS servery řady: AS3102T/ AS3104T/ AS3202T/AS3204T Ver.2.5.0128 (2016-1-28) Obsah Notices... 3 Safety Precautions... 4 1. Obsah balení... 5 2. Příslušenství... 7 3. Instalace hardwaru...
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
FCC Declaration of Conformity Memory Stick Card Family
August 8, 2016 Micron Consumer Product Group, Inc. 590 Alder Drive Milpitas, CA 95035 t. 669 226 3000 FCC DECLARATION OF CONFORMITY for Memory Stick Duo Pro & M2 Memory Stick Micro cards We, Micron Consumer
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
MD7530/7530D MD7560/7560D. Vandal-proof. Mobile Surveillance
MD7530/7530D MD7560/7560D Vandal-proof. Mobile Surveillance Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete
Externý klient Inštalácia
Externý klient Inštalácia Obsah Obsah... 2 1. Úvod... 3 2. Externý klient... 4 3. Inštalácia... 7 3.1.NET Framework 3.5... 7 3.2 D.Signer/XAdES... 10 3.3 Externý klient... 14 4. Odinštalovanie... 16 1.
Buďte motivováni. Buďte v pohybu. S přehledem.
Buďte motivováni. Buďte v pohybu. S přehledem. DOBIJTE WAVE Je váš chytrý telefon kompatibilní? Podívejte se na www.ihealthlabs.com/support! APLIKACE Vyhledejte a stáhněte ihealth MyVitals z Apple App
Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15
Granit 1981i Průmyslový bezdrátový skener Stručný návod k použití Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu
SAFETY DATA SHEET. 1. Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku. A15437 CD62E/E-selectin Ms X Hu mab, clone 1.2B6, Biotin Conj.
SAFETY DATA SHEET Identifikace látky/prípravku 1. Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku Název vyrobku CD62E/E-selectin Ms X Hu mab, clone 1.2B6, Biotin Identifikace spolecnosti nebo podniku Life
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
Zapojenie set-top boxu
Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý
Série Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12
Série Voyager 1400g Kabelový skener Stručný návod k použití VG1400-CZ-QS Rev A 10/12 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si můžete
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Model výrobku/výrobek: E0311 (viz. příloha č.1) 2. Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: EMOS spol. s. r. o. Šířava 295/17 750 02 Přerov I Město Czech Republic
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Model výrobku/výrobek: E0311-1,5 (viz. příloha č.1) 2. Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: EMOS spol. s. r. o. Šířava 295/17 750 02 Přerov I Město Czech
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
Uživatelská příručka. Reproduktor Smart Bluetooth BSP60
Uživatelská příručka Reproduktor Smart Bluetooth BSP60 Obsah Úvod... 3 Přehled funkcí... 3 Přehled hardwaru... 3 Základní postupy... 4 Nabíjení... 4 Zapnutí a vypnutí...4 Obnovení zařízení...4 Začínáme...5
GORE-TEX PRODUCTS. Protection and Comfort. Moisture (rain, snow, etc.) Vlhkost (déšť, sníh, atd.) Vlhkosť (dážď, sneh, atď.)
GORE-TEX PRODUCTS Protection and Comfort Moisture (rain, snow, etc.) Vlhkost (déšť, sníh, atd.) Vlhkosť (dážď, sneh, atď.) Water vapour (sweat) Vodní pára (pot) Vodná para (pot) Outer fabric Vnější tkanina