OBSAH. Odstavec 1 úvod Odstavec 2 instalace 2.1. Regulátor SM DUE DL 2.2 Čidla 2..3 Poplach - relé alarmu 2.4 Připojení sítě - napájení 2.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "OBSAH. Odstavec 1 úvod Odstavec 2 instalace 2.1. Regulátor SM DUE DL 2.2 Čidla 2..3 Poplach - relé alarmu 2.4 Připojení sítě - napájení 2."

Transkript

1 OBSAH Odstavec 1 úvod Odstavec 2 instalace 2.1. Regulátor SM DUE DL 2.2 Čidla 2..3 Poplach - relé alarmu 2.4 Připojení sítě - napájení 2.5 Baterie Odstavec 3 uvedení do provozu 3.1 Popis 3.2 Hlavní displej Displej zápis teploty Displej aktuální denní záznamy 3.3 Nastavení přístroje Nastavení času a datumu Systémová nastavení 1.úrovně Systémová nastavení 2. úrovně Nastavení zkušebního intervalu 3.4. Kontrola systému a nastavení Kontrola nastavení základního zobrazení Kontrola záznamových kanálů Kontrola kalibrace 3.5 Záznamový kanál Zobrazení záznamu Základní nastavení 3.6 Záznamová paměť 3.7. Přenos dat 3.8. Volba pro přenos dat Odstavec 4 Poruchy a chyby Odstavec 5 Technická data Uzamčení klávesnice

2 Záznamová jednotka SM DUE pracuje na zcela novém principu elektronického záznamu dat, jejich archivaci, vyvolávání a přezkušování. Vše co se zaznamenalo v minulých dnech a měsících lehce vyvoláte pomocí několika kláves. Velký grafický LCD - displej slouží na jedné straně k informování uživatele, na straně druhé slouží k nastavení dostatečně přesnému nastavení přístroje. Základní funkce přístroje Záznam dat elektronický záznam dat a jejich archivace bez použití papíru 50-ti letý kalendář umožňující archivaci záznam teploty každých 10 minut, samostatně pro každý záznamový kanál procentuální vyjádření obsazené paměti buď sloupcovým grafem, nebo číslem signalizace při obsazení 95% paměti s upozorněním, že je nutné data přenést do počítače. různé možnosti napájecího napětí možnost použití technologie SMARD CARD. tato technologie umožňuje zapisování, čtení a přenášení určité části dat. přenos obsahu elektronické paměti do počítače nebo na záznamové zařízení MASTERLINK Hardware. Pomocí tohoto zařízení lze data přenášet. ALARM dvoustupňový alarm při překročení spodní nebo horní nastavené hranice 1.stupeň - alarm se zpožděním při překročení teploty 2.stupeň - okamžitý alarm při překročení nastavené teploty displej pro stanovení a kontoru systémových parametrů. záznam překročení nastavených hodnot a vyhlášení alarmu. nouzový chod na baterii při výpadku napájecího napětí. Upozornění: Informace uvedené v tomto návodu slouží pouze k popisu funkce přístroje a nelze se na ně odvolávat při formulaci obchodních smluv a kontraktů.

3 Odstavec 2 - instalace Upozornění: Instalace a připojení přístroje k elektrické síti musí provádět odborný mechanik za dodržení všech předpisů. platných v dané zemi. Bezpečnostní upozornění Dále uvedená bezpečnostní opatření je nutné zcela bezpodmínečně dodržet 1. Před instalací si důkladně prostudujte tento návod k obsluze. 2. Instalaci a opravy smí provádět pouze odborně zaškolený mechanik 3. Doporučujeme před přístroj instalovat vypínač, kterým lze přístroj odpojit 4. Pozor, při instalaci a připojení k elektrické síti musí být dodrženy všechny platné bezpečnostní a elektrotechnické předpisy. Po dokončení instalace nezapomeňte uzavřít svorkovnici. Při opravách. přístroje a při výměně baterií odpojte přístroj od sítě 5. Měřící rozsah přístroje nesmí být překročen. 6. Vodiče sond nesmí být vedeny v blízkosti silových kabelů a nebo v. blízkosti silných magnetických polí

4 2.1 Přístroj SM DUE DL Přístroj by měl být umístěn ve výši očí, aby bylo možné co nejlépe odečítat hodnoty zobrazované na displej. Obecně by neměly být elektronické přístroje umístěny v místech s extrémně vysokou nebo extrémně nízkou teplotou. V blízkosti umístění přístroje by neměly být silné zdroje magnetického pole, jako jsou elektromotory, transformátory atd. Nedodržení těchto podmínek zkracuje životnost přístroje a zvyšuje možnost poruchy při záznamu dat Vymačkejte předlisované průchodky pro kabely na zadní, nebo spodní straně přístroje podle toho, z které strany přivedete kabely Upevněte na zeď nebo na stěnu rozvaděče upevňovací šrouby. Podle výlisků na zadní straně SM DUE si připravte rozteč šroubů. Šrouby zašroubujte tak, aby mezi hlavou šroubu a zdí zůstala mezera asi 3mm. Na tyto šrouby pověste potom přístroj SM DUE Podle toho. z které strany přivedete napájecí kabely si případně namalujte průchodky, vylisované na přístroji SM DUE Vyvrtejte potřebné otvory pro kabely a připevněte přístroj SM DUE dvěma spodními šrouby. 2.2 Čidla Jedná se o dvě zcela identické měřící sondy, které jsou připevněny na na 5-ti metrových kabelech.. Pokud potřebujete čidlo s delším kabelem, použijte nejbližší dodávanou délku, nebo použijte prodlužovací kabel. Pokud potřebujete prodloužit kabel měřící sondy a nemáte k dispozici originální kabel, použijte jakýkoliv tří nebo čtyřžilový kabel podle následujícího obrázku. WEIß ROT BLAU GRÜN MASSE SIGNAL KOMPENSATION weiß = bílý rot = červený blau = modrý grún = zelený, masse = zem,

5 Mějte na paměti, že všechny sondy PT100 potřebují perfektní elektrické propojení. Doporučujeme proto používat originální čidla, nebo prodlužovací kabely, dodávané výrobcem Relé alarmu Relé alarmu je spínací relé s bezpotencionálními kontakty. Toto relé je v klidovém stavu vypnuto. Rozepíná, pokud alarm pomine a nebo při výpadku napájecího napětí.je možné k němu připojit jiný vnější zdroj alarmu, jako např. signalizační žárovky, nebo telefonní modem atd. Schéma zapojení přístroje. Napájecí napětí závisí na typu přístroje. KNL1 a KNL2 = čidla Tür = spínač otevřených dveří ALARM zapojení alarmu 2.5 Baterie S přistrojem je dodáván nabíjecí nikl- cadmiový akumulátor PPB3. Baterie je umístěna na vnitřní straně svorkovnice. Po instalaci a zapojení přístroje zapněte baterii. Baterie není nutná pro nastevení systémových veličin. Slouží pouze jako záloha pro zaznamenání dat v případě výpadku napájení. Kapacita baterie stačí pro zajištění 1 hodiny záznamu a k napájení systémových hodin. Na přání je možné dodat baterie, které zajistí chod přístroje po dobu 72 hodin při výpadku proudu. Pokud dojde k výpadku napájení delšímu než 1 hodina a baterie se vybije, musí se při opětovném zapnutí sítě nastavit hodiny. Systémové parametry zůstanou zachovány. Doporučujeme každých 12 měsíců preventivně měnit baterii, aby byl zajištěn záznam dat při výpadku napájení. Používejte stejný typ nabíjecího akumulátoru.

6 ODSTAVEC 3 NÁVOD K OBSLUZE SM DUE DL Abyste porozumněli jednoduchému ovládání přístroje SM DUE DL, přečtětě si pečlivě tento návod Popis LCD grafický displej Zobrazuje všechny informace. Kontrast zobrazení lze libovolně nastavit a přizpůsobit podmínkám. Bližší najdete v kapitole Hlavní displej 2 Ovládací klávesy Ovládání přístroje SM DUE se provádí základními 6 klávesami - Obrazovka 1 - Obrazovka 2 - Nastavení 1 - Nastavení 2 - Kanal 1 Zobrazení - Kanal 1 Nastavení - Kanal 2 Zobrazení - Kanal 2 Nastavení - Diagram - zobrazení - Přenos (transfer) dat 3. Klávesa pro přenos (transfer) dat v určitém čase

7 Tato klávesa slouží specielně pro pro přenos dat v určitém, nastaveném čase. Přenos začíná zvoleným datem a končí aktuálním datem. Pokud není zvolen určitý časový interval, přenesou se na SMART CARD tři poslední dny. Klávesa pro přenos dat 4 Klávesy pro volbu U každé funkce jsou některé parametry nebo hodnoty, které mohou být voleny. Pomocí kláves provádíte volbu. Šipka vpravo znamená zvýšení, vlevo snížení parametru nebo hodnoty. 5. Klávesy pro nastavení (SET KEYS) Pomocí kláves a můžete měnit ( zvyšovat nebo snižovat) hodnotu zvoleného parametru. U mnoha dále popsaných funkcí mají tyto klávesy opakovací funkci, tj. delším stlačením klávesy dochází k rychlé změně hodnoty (listování ) Poznámka: Pomocí kláves můžete měnit pouze hodnotu zvoleného parametru. Ostatní klávesy můžete pro prohlížení nebo pro volbu parametru stlačit, aniž by došlo ke změně nastavení systému. 6. Zobrazení -signalizace Vyvolaný přenos (transfer ) dat Obsazení interní paměti do 95% Přenos (transfer) dat v činnosti ALARM Systémový alarm může být vyvolán překročením horní nebo dolní nastavené hranice teploty, nebo při poruše čidla.

8 3.2 Hlavní displej Displej pro 1. kanál - záznam teploty Klávesa pro volbu displeje 2. Číselné zobrazení teploty měřícího kanálu, lze nastavit měření v o C nebo o F 3. Horní a dolní hranice pro alarmu pro každý kanál, datum posledního alarmu 4. Maximální a minimální denní teplota každého záznamového kanálu 5. Čas startu, např. datum a čas, kdy byla stlačena klávesa (viz bod 3.8 přenosu dat) Poznámka: Kontrast zobrazení na displeji lze nastavit. Použitím klávesy zvýšíte a pomocí klávesy snížíte kontrast zobrazení. K rychlé změně kontrastu podržte stlačenou příslušnou klávesu delší chvíli. (opakovací funkcerychlá změna)

9 Hlavní displej - aktuální denní zobrazení Hlavní displej - klávesa pro volbu Po druhém stlačení této klávesy se zobrazí diagram zaznamenaných denních teplot. Pokud je tato funkce aktivována, je možné stlačením klávesy nebo volit záznamový kanál. 2. Denní čas vodorovná stupnice zobrazuje čas. Potřebnou 12-ti hodinovou periodu lze měnit pomocí kláves 3. Aktuální čas při zobrazení křivky teplot aktuálního dne zobrazuje tato přímka okamžitý čas. Je samozřejmé, že diagram vpravo od této přímky neexistuje. Dřívější hodnoty teplot vlevo od přímky lze získat stlačením klávesy. Podrobnosti ke zvolenému času lze získat postupem, uvedeným dále v bodech Zobrazení času zobrazuje teplotu v daném časovém okamžiku v číselné formě 5. Zobrazení data zobrazuje datum, odpovídající zobrazované křivce teplot.

10 6. Zobrazení teploty zobrazuje hodnotu zaznamenané teploty ve zvoleném časovém okamžiku. 7. Alarm zobrazení posledního zaznamenaného alarmu. Zobrazí se čas a doba trvání alarmu. Alarm zaznamená překročení teplot a výpadek proudu. 8. Elektronické sériové číslo přístroje SM DUE. 9. Další hodnoty zobrazení max. a min. dosažené teploty aktuálního dne 10. Otevření dveří zaznamenání otevřených dveří chlazeného prostoru 3.3 Nastavení přístroje Nastavení času a kalendáře Nastavení času Pokud jedenkrát stlačíte tuto klávesu, zobrazí se displej pro nastavení kalendáře a času. Systém používá nastavený kalendář a čas ke správnému uložení zaznamenaných hodnot. 2. Volba parametrů zvolený parametr je možné nastavit pomocí kláves Možnosti jsou rok, měsíc, den, hodiny a minuty. Symbol znázorňuje, který den je v kalendáři nastaven. Hodiny pracují ve formátu 0-24 hod. Pro rychlou změnu je možné podržet stlačenou klávesu nebo. 3. Kalendář nastavení kalendáře. krok 1 pomocí kláves nastavte příslušný rok

11 krok 2 pomocí klávesy přestupte do menu měsíců. Správný měsíc nastavíte pomocí kláves krok 3 opakujte postup uvedený v kroku 2 pro nastavení dne, hodin a minut Systémová nastavení 1.úrovně Nastavení systémových parametrů Pokud stlačíte tuto klávesu dvakrát, zobrazí se druhý nastavovací displej. 2. ALARM - automatické vypnutí K vypnutí akustického alarmu dojde, pokud držíte stlačenou klávesu, až kurzor přeskočí na symbol MUTE. Pokud teplota, která vyhlásila alarm klesne pod hranici alarmu, nebo se manuálně změní nastavení alermu, alarm.automaticky umlkne. 3. RESET ALARMU všechna nastavení, zpoždění,čítače času, atd. se stlačením klávesy vrátí na původně nastavené hodnoty. 4. Stav relé alarmu stav relé alarmu je zobrazen. Tento stav se dá použitím

12 kláves měnit v okamžiku, kdy dojdete do pole alarmu. 0 = Relé nelze manuálně ovládat (alarm zapnut) AUTO = Normální provoz 1 = Relé lze ovládat manuálně (alarm vypnut) 5. Zámek klávesnice viz konec tohoto návodu 6. Piezo reproduktor a signalizace pokud zvolíte klávesou pole TEST, můžete po stlačení klávesy zkontrolovat funkci kontrolky.a je aktivován kontrolní displej. Nyní je možné zkontrolovat, zda obě fungují. 7. Dveřní spínač (pouze u provedení SM DUE DL) Přístroj SM DUE DL může snímat polohu kontaktu otevřených dveří. Poloha spínače dveří je graficky zaznamenávána. (viz 3.2.2) Stlačením klávesy se tato funkce aktivuje a klávesou se vypíná. Poloha dveřního kontaktu je znázorněna na displeji, (viz 2.4.) 8. Volba teplotní stupnice stupnice pro zobrazení teploty. Klávesou volíte o F a klávesou volíte o C. 9. Kontrola- diagnoza pokud zvolíte pole diagnoza, aktivuje se po stlačení klávesy displej kontroly dat. (viz 3.4.) 10. Jazykové nastavení použitím kláves volíte jednu jazykovou verzi Je možné zvolit angličtinu, němčinu a nebo francouzštinu Systémová nastavení 2. úrovně

13 1. Nastavení systémových parametrů - stlačením této klávesy 3x vstoupíte do nastavovacího displeje druhé úrovně 2. Alarm dočasné vypnutí hlasitého alarmu pro kanál 1 (na dobu 0-95min) Pro obnovení funkci vypnutí akustického alarmu stlačte jakoukoliv klávesu. Alarm bude po nastavenou dobu vypnut. 3. Alarm - pro kanál č. 2. Viz bod KANAL1 pomocí stlačení klávesy a nebo po dobu 5 sekund je možné zapnout nebo vypnout kanál č.1. Pokud je kanál zapnutý, funguje přístroj normálně. V tomto případě je každých 5 minut zaznamenána a uložena teplota. Pokud je kanál vypnut, zobrazuje displej hodnotu 0 o C. Tato hodnota je také zaznamenávána do paměti. Poznámka: pokud je kanál vypnut, nastaví se automaticky všechny parametry alarmu na hodnoty přednastavené ve výrobě. 5.Kanal 2 - pro kanal 2 viz postup v bodě 4 Poznámka: Doba pro snímání teploty je z výroby nastavena na 5 minut. Pokud chcete nastavit periodu na 10 minut, obraťte se na velkoobchod s přístroji Thermomax. Upozorňujeme, že převodem na jinou periodu záznamu se vymažou všechny hodnoty, zaznamenané v paměti přístroje Kontrola systému a nastavení Kontrola nastavení základního zobrazení

14 1. Elektronické sériové číslo přístroje SM DUE 2. Pole DATENBANK zobrazuje kapacitu interní záznamové paměti. Přístroj SM DUE má kapacitu paměti pro záznam asi 1035 dnů (tj. asi 3 roky) 3. Pole TAGEFREI zobrazuje počet dnů, které zbývají do naplnění paměti a procentuální vyjádření volné části paměti. 4. Pole ALARM zobrazuje počet vyhlášení alarmu v aktuálním roce. 5. Pole LETZTERALARM zobrazuje datum a čas, kdy byl vyhlášen poslední alarm. 6. Pole TRANSF AM zobrazuje datum, kdy byl uskutečněn poslední přenos dat z přístroje do počítače. Výrobce doporučuje provádět přenos dat minimálně 1x za 6 měsíců. Pro vaši jistotu a případnou kontrolu přenášejte data z přístroje každý měsíc. Pokud je paměť přístroje plná, vymaže přístroj osminu nejstarších dat a začne je přepisovat novými. 7. Pole STROM AUS - zobrazuje datum posledního výpadku napájecí sítě. 8. Volba kontrolního displeje (DIAGNOSE) použijte klávesy pro volbu požadované kontroly: DBM = kontrola paměti (3.4.1) CH1 = kanál 1 (3.4.2) CH2 = kanál 2 (3.4.2) CAL = kalibrace (3.4.3) Kontrola záznamových kanálů Pole KANAL zobrazuje číslo momentálně zvoleného kanálu.

15 2. Pole EINGEBEART zobrazuje, jaký typ sondy je použit. (v tomto případě PT100) Pro SMDUE je možné použít pouze PT Pole KALIBINFO zobrazuje datum kalibrace (nastavení ) ve výrobě. Toto datum a hodnoty zde uvedené slouží pouze pro informaci výrobce. 4. Pole LETZTE KALIB zobrazuje datum poslední kalibrace (v tomto případě 5.Jan.1996) 5. Pole ALARMHOCH zobrazuje datum posledního alarmu, kdy teplota překročila maximální nastavenou hodnotu (překročení horní hranice) 6. Pole ALARM NIDRIG zobrazuje datum posledního alarmu, kdy teplota klesla pod minimální nastevenou hranici (překročení spodní hranice) Kontrola kalibrace Zkušení pracovníci mohou provést kalibraci přístroje SM DUE s tolerancí ± 2 C. Pro kalibraci použijte nějakou, obecně známou a přesně definovanou teplotu (např. teplota tajícího ledu) Vstup do displeje pro kalibraci provedete tak, že na 5 sekund stlačíte klávesu

16 Odečtení a nastavení teploty Použijte klávesy, pro volbu příslušného kanálu, jehož sondu chcete kalibrovat.potom pomocí kláves korigujte teplotu. Upozornění: Přístroje Thermomax jsou dodávány s tzv. testem uniformity. Tento test znamená, že při použití originálních sond nemusíte přístroj kalibrovat a výrobce zaručuje dodržení všech tolerancí. Uschovejte si proto kalibrač ní protokoly od každé sondy a od přístroje. 3.5 Záznamový kanál Zobrazení záznamu Klávesa pro volbu kanálu č.1 2. Klávesa pro volbu kanálu č.2 3. Hodiny ve formátu 0-24 se zkratkou dne 4. Sloupcový diagram zobrazení teploty s horní a dolní hranicí alarmu

17 5. Číselné zobrazení teploty kanálu, se zobrazením maxima a minima. Hodnoty max a min jsou dosažené maximální a minimální teploty. Tyto hodnoty se každý den o půlnoci vymazávají. 6. Zobrazení kapacity interní paměti. Zobrazuje se obsazená paměť číselnou a grafickou formou. Dioda LED bliká, pokud je paměť obsazena z 95%. Při zaplnění paměti na 100% se automaticky vymaže nejstarší osmina dat. 7. Otevření dveří. pokud je aktivováno snímání otevřených dveří (viz 3.3.2), zobrazuje se na displeji a zaznamenává poloha dveřního spínače. Pokud není spínač zapojen, nebo neexistuje, zobrazuje se na displeji hodnota dveře otevřeny. Poznámka: Zobrazení leze v každém displeji měnit pomocí kláves, nebo je nastavovat Základní nastavení Klávesa pro volbu kanálu č.1 2. Klávesa pro volbu kanálu č.2 Pokud některou z těchto kláves stlačíte 2x, zobrazí se na displeji hodnoty zvoleného kanálu. 3. Nastavení teplot sloupcového grafu. Pomocí kláves můžete měnit a nastavovat stupnici sloupcového grafu teplot. Tato stupnice je zároveň použita v aktuální denní teplotě (3.3.2 a 3,6) 4. Nastavení horní hranice alarmu - první stupeň (-50 0 C bis C)

18 Alarm prvního stupně má časové a teplotní zpoždění. Pokud dojde k překročení nastavené hodnoty, začne čítač času automaticky odpočítávat čas. Další funkce nelze v tuto chvíli používat. 5. Časové zpoždění alarmu (1-99 Minut) Pokud dojde při alarmu k aktivaci čítače času, je alarm vyhlášen až v okamžiku, kdy uplyne nastavená doba zpoždění a teplota je neustále nad hranicí alarmu. Pokud teplota během odpočítávání sama poklesne, čítač se zastaví a alarm není vyhlášen. Pokud teplota opět stoupne nad mezní teplotu, začne čítač odpočítávat čas opět od nuly. 6. Horní hranice pro alarm druhého stupně (-50 bis +50 o C) Pokud je překročena tato hranice teploty, je alarm vyhlášen okamžitě. 7. Nastavení dolní hranice alarmu - první stupeň (-50 0 C bis C) Postup je identický jako u alarmu horní hranice 3.6 Záznamová paměť Pokud stlačíte tuto klávesu, zobrazí se vám seznam s obsahem paměti 2. Na tomto displeji se zobrazují pouze měsíce, které nebyly přeneseny do počítače. 3. Volba určitého dne Zobrazení požadovaného denního grafu provedete následovně. Pomocí kláves zvolte požadovaný měsíc. Volbu měsíce potvrďte klávesou

19 Zobrazí se displej druhé úrovně, na kterém jsou zobrazeny dny požadovaného měsíce. Provedete volbu požadovaného dne (3.3.2) Až vyberete požadovaný den, zvolíte klávesou požadovaný kanál. Pokud chcete tuto funkci opustit, stlačte jednouše klávesu 3.7 Přenos dat Přístroj SM DUE je vybaven přepisovatelnou interní pamětí s s kapacitou cca 3 roky záznamu. Program software MASTERLINK může přenášet obsah dat z paměti přístroje přímo do počítače. Pokud není přímý přenos do počítače možný, přenesou se data do specielního záznamového zařízení MASTERLINK HARDWARE. Z tohoto zařízení se data potom přenesou do počítače Přenos dat z přístroje přímo do PC Dříve než dojde k přenosu dat do počítače, musí být v počítači nainstalován příslušný program. zasuňte 8-polovou zástrčku SX od propojovacího kabelu do zásuvky SERIAL LINK SX v přístroji SM DUE. zastrčte 9-ti polovou zásuvku do volného výstupu na počítači. stlačte klávesu a zvolte data. Zvolená data můžete přenášet přímo do počítače, pokud stlačíte klávesu. Přenos můžete aktivovat také z menu počítače Přenos dat z přístroje do MASTERLINK HARDWARE spojte kabelem MASTERLINK Hardware stejně, jako by to byl počítač.

20 stlačte klávesu a zvolte data. Zvolená data můžete přenášet přímo do počítače, pokud stlačíte klávesu. MASTERLINK Hardware používejte pouze tehdy, potřebujete-li složitě přenášet na velké vzdálenosti Volba pro přenos dat Přístroj SM DUE umožňuje v mobilním provozu po každé jízdě přenos a uložení dat na tzv. SMART CARD SMART CARD je v podstatě podobná klasické telefonní kartě se záznamovou kapacitou asi 80 hod. ( asi 3 dny) Záznam času START (vyjetí před každou jízdou) provedete stlačením klávesy Po ukončení každé jízdy, nebo když data nemají být přenášena můžete přenést zaznamenané hodnoty na SMART CARD Přenos dat z SM DUE na záznamovou kartu SMART CARD. zasuňte 8-mi polovou telefonní zástrčku do sériového výstupu SM DUE. a připojte kabel do záznamové jednotky SMART CARD. vložte kartu SMART CARD do záznamového zařízení stlačte klávesu pro start přenosu dat. pro přenos na SMART CARD. Stlačte klávesu Poznámka : pokud stlačíte klávesu a nepoužijete nejdříve klávesu dojde k automatickému přenosu dat za posledních 72 hodin Přenos určitého časového období do MASTER LINKu. propojte MASTERLINK Cable ze sériového výstupu SERIAL LINK SX přístroje SM DUE s MASTERLINK Hardware. stlačte klávesu Hardware., kterou aktivujete přenos dat do MASTERLINK- Poznámka : Pokud stlačíte nejdříve klávesu a nepoužijete jako první klávesu, přenese SM DUE do MASTERLINKU celý obsah paměti.

21 3.8.7 Zařízení MASTERLINK Hardware nebo Zapisovač SMART CARD můžete použít pro zápis dat na SMART CARD. 4. Poruchy a chyby Problém: Závada: Problém: Závada: Přístroj je připojen do sítě a nefunguje Jedna z pojistek může být spálená. Vyměňte prosím pojistky. Hodnotu pojistek najdete v technických údajích. Pokud pojistka opět vyhoří, je chyba v přístroji. U nového přístroje se obraťte na dodavatele. Teplota kolísá Připojení sondy není perfektní. Pokud používáte prodlužovací kabel, zkontrolujte jednotlivé spojky kabelu. Zajistěte tyto spoj spojky proti možnému otevření. Problém Parametry nelze nastavit, klávesnice nefunguje Závada Zamčená klávesnice viz odstavec 2 Problém: Závada: Displej je moc kontrastní, nebo naopak málo kontrastní Seřiďte nastavení kontrastu - viz předchozí kapitoly Problém: Závada: Problém: Závada: Kontrolka alarmu bliká každé 3 sekundy Zobrazuje varování systému. Pro tuto specielní závadu si prostudujte odstavec Kontrola(diagnoza) kanálu. Alarm bliká a akustický signál houká Jedná se pravděpodobně o systémovou chybu nebo chybu alarmu. prostudujte si odstavec Kontrola alarmu 5. Technické údaje Elektrická data Napájení: V, 50Hz, 12Vss, 20-28Vss** Pojistka: 2x1A 20mm přístrojová pojistka Relé: Alarm: 5A, bez potenciálu Krytí: IP 54 Mechanické hodnoty Šířka: Výška: Hloubka: Hmotnost: 165mm 160mm 75mm cca 0,96 kg

22 Hmotnost čidla 0,13kg pro čidlo 5m Sonda Typ: Kompenzace: Délka SX PT 100 Platin 3 vodičová, kompenzovaná standardně 5m ** Poznámka: při objednávce je nutné specifikovat napájecí napětí Uzamčení klávesnice Klávesnici přístroje SM DUE je možné tzv. uzamknout, aby se zabránilo manipulaci s přístrojem. Klávesnici uzamknete tak, že po dobu 5 sekund stlačíte klávesu. Odemknutí klávesnice se provede stlačením klávesy po dobu 5 sekund. Po uzamknutí klávesnice přejde SM DUE do tzv. bezpečnostního modu, který chrání přístroj před nepovolenou manipulací. Během uzamknutí klávesnice jsou funkční pouze 2 klávesy: a ) klávesa kontrastu (3.2.1) b ) klávesa vypnutí alarmu (3.3.2) Prohlášení o shodě Výrobce i dovozce potvrzují, že přístroj SM DUE splňuje požadavky evropských harmonizovaných norem 89/336/EEC, EN rok1994 B a EN :1995 a tomu odpovídajícím harmonizovaným normám ČSN -EN. Prohlášení o shodě je k dispozici u dovozce. Při dodržení všech bezpečnostních pokynů a předpisů pro připojení k elektrické síti je přístroj j bezpečný. Záruční podmínky: Na výrobek se vztahuje záruční doba 6 měsíců od prodeje, nejdéle však 15 měsíců od data výroby. Upozornění: Pokud to vyžadují podmínky pro úschovu produktů, je nutné mimo přístroj SM DUE použít ještě jeden samostatný systém výstrahy alarmu.

THERMOMAX SM QUATTRO

THERMOMAX SM QUATTRO THERMOMAX SM QUATTRO Úvod Záznamový přístroj SM Quattro je přístroj nové konstrukce, která vychází z elektronického záznamu a archivace dat. Uložená data je možné kdykoliv zpětně vyvolat na obrazovku přístroje,

Více

THERMOMAX SMX 100. Velký grafický LCD display slouží k zobrazování a nastavení hodnot s velkou transparentností.

THERMOMAX SMX 100. Velký grafický LCD display slouží k zobrazování a nastavení hodnot s velkou transparentností. THERMOMAX SMX 100 Úvod Záznamový přístroj SMX 100 je přístroj nové konstrukce, která vychází z elektronického záznamu a archivace dat. Uložená data je možné kdykoliv zpětně vyvolat na obrazovku přístroje,

Více

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího

Více

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně

Více

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

Technická specifikace LOGGERY D/R/S Technická specifikace LOGGERY D/R/S Revision DD 280113-CZ D3633 (T+RH+DOTYKOVÁ SONDA) Str. 2 D3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 4 D3120 (T+RH) Str. 6 S3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 8 R3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str.

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE MBAR EX

NÁVOD K OBSLUZE MBAR EX NÁVOD K OBSLUZE MBAR EX Vydal JETI model s.r.o. 14. 11. 2014 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. HLAVNÍ FUNKCE... 3 3. UMÍSTĚNÍ SENZORU MBAR EX... 3 4. ZAPOJENÍ SENZORU MBAR EX... 4 5. NASTAVENÍ POMOCÍ JETIBOXU... 5

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

Instalační příručka DSC PC510 v1.0

Instalační příručka DSC PC510 v1.0 Instalační příručka DSC PC510 v1.0 Obsah Úvod: 2 Vlastnosti 2 Specifikace 2 Instalace 3 Montáž ústředny 3 Montáž klávesnice 3 Kabeláž 4 Zapojení bezpečnostních zón 4 Zapojení zdroje 4 Programovatelný výstup

Více

Kamera do auta ECONOMY

Kamera do auta ECONOMY Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší

Více

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky) NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 20 19 (FM-MASTER 1) Obj. č.: 57 20 20 (FM-MASTER 2) Obj. č.: 57 20 30 (FM-MASTER 3) Obj. č.: 57 20 21 (4 zásuvky) 2 Úvod Spolehlivé a pohodlné řešení připojení různých spotřebičů

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648 Uživatelský manuál s klávesnicí K648 EVO Uživatelský manuál OBSAH Obsah 1 Úvod 2 1.0 Popis 2 2.0 Základní operace 3 2.1 Zvuková signalizace klávesnice 4 2.2 Zobrazování LED klávesnice 4 2.3 Dělení na

Více

manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Sebury W1-B Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Kódová klávesnice, se čtečkou karet. Je možné zapojit do větších

Více

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.levnealarmy.cz Dálkový ovladač Tlačítko Alarm zapnutý Alarm vypnutý Zapnuté zapalování I - krátký stisk Zapnutí alarmu Zapnutí alarmu II - krátký stisk Vypnutí

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Úniverzální ústředna detekčního systému ADS Příručka uživatele je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu se připojuje jeden až

Více

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011 EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.

Více

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických

Více

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

HC-CENTER 340. Záznamník teploty /. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

Secutron 2CH DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. Malé rozměry Možnost připojit až 2 kamery. www.spyobchod.

Secutron 2CH DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. Malé rozměry Možnost připojit až 2 kamery. www.spyobchod. Secutron 2CH DVR Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání Malé rozměry Možnost připojit až 2 kamery www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 3. Popis ovladače www.spyobchod.cz Stránka 2

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje Abyste mohli optimálně využít všech vlastností větrné automatiky Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Eolis RTS je větrná automatika s bezdrátovým dálkovým ovládáním, určená

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51 OR-VDP-51 POPIS: Videotelefon určený pro jednu bytovou jednotku. Vhodný k montáži na rodinné domy, školy, školky, firmy, nemocnice,..aj. Funkce: - Funkce náhledu umožňuje kdykoliv

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet pro venkovní / vnitřní použití. Čtečku je možné čtečku provozovat

Více

Průvodce instalací ve venkovním prostředí

Průvodce instalací ve venkovním prostředí Průvodce instalací ve venkovním prostředí 1 1. INSTALACE ZAŘÍZENÍ (1) Přiložte montážní šablonu na stěnu. Vyvrtejte otvory podle značek na šabloně (díry pro šrouby a vedení). (2) Odstraňte šroub na spodní

Více

Videozvonek Secutek VDP313+CAM201

Videozvonek Secutek VDP313+CAM201 Videozvonek Secutek VDP313+CAM201 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení

Více

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Univerzální autoalarm s imobilizérem PAA-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22. Úvod. Popis instalace: Poznámky k režimům:

Univerzální autoalarm s imobilizérem PAA-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22. Úvod. Popis instalace: Poznámky k režimům: Univerzální autoalarm s imobilizérem PAA-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22 Úvod Děkujeme za nákup sady autoalarmu PAA-02 a modulu centrálního zamykání PCE-22. Jde o zařízení umožňující střežit

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní LCD TFT M2002 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 Základní charakteristika 1 1. Vybalení 1 2. Montáž 2 3. Nastavení monitoru 2 4. Specifikace LCD monitoru 6 5. Řešení problémů 7 6. Dodatek 8 Bezpečnostní pokyny:

Více

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení

Více

1. Systém domácího videovrátného

1. Systém domácího videovrátného 1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým vrátným, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz

Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz UŽIVATELSKÝ NÁVOD Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz 1. OBSAH 1. Obsah... 1 2. Úvod... 2 3. Instalace... 2 4. Uložení uživatelských čipů (karet)... 2 4.1. Uživatelská pozice

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

MANUÁL Měřič CO2 - CDL 210

MANUÁL Měřič CO2 - CDL 210 Obsah MANUÁL Měřič CO2 - CDL 210 1 Obsah Obsah 1 Všeobecné informace... 1 1.1 Informace o návodu k použití... 1 1.2 Poznámky... 1 1.3 Určené použití... 1 1.4 Součásti... 1 1.5 Informace o likvidaci...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00 Klávesnice EKB2 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit) DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ

Více

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor

Více

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena

Více

Video dveřní telefon UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Video dveřní telefon UŽIVATELSKÝ MANUÁL Video dveřní telefon Model: CP-UVK-A701 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Venkovní jednotka Vzhled a popis venkovní jednotky je zobrazen na obrázcích níže: Pohled zepředu Pohled zezadu Název Popis A LED přísvit Poskytuje

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické

Více

NEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO

NEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO NEO NÁVOD K POUŽITÍ 1 5 2 3 4 6 7 1. Ve dne 2. Požadovaná (nastavená) teplota 3. Topný režim zapnut/vypnut 4. V noci 5. Tlačítko funkcí 6. Snížení teploty ve dne ( 5 dní) 7. Snížení teploty v noci (7 dní)

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Popis a funkce klávesnice K3

Popis a funkce klávesnice K3 Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.

Více

Videozvonek Secutek VDP316 + CAM211-2

Videozvonek Secutek VDP316 + CAM211-2 Videozvonek Secutek VDP316 + CAM211-2 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Zobrazení

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER. identifikační snímač pro kontrolu přístupu

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER. identifikační snímač pro kontrolu přístupu MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Popis kontaktů... 4 2.1 Zadní strana snímače... 4 2.2 Přední strana snímače... 4 3 Schéma snímače... 5 4 Schéma instalační krabice... 5 5 Návod

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Před použitím F-WVR610 Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj

Více

Barevný domácí videotelefon PM-D271TMD

Barevný domácí videotelefon PM-D271TMD Barevný domácí videotelefon PM-D271TMD info@domovni-videotelefony.cz ------------------------------------------------------------------------------------------------ Tato dokumentace byla vytvořena pro

Více