(Uznesenia, odporúčania a stanoviská) UZNESENIA RADA UZNESENIE RADY O VZOROVEJ DOHODE O ZRIADENÍ SPOLOČNÉHO VYŠETROVACIEHO TÍMU (JIT) (2017/C 18/01)
|
|
- Růžena Veselá
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SK Úradný vestník Európskej únie C 18/1 I (Uznesenia, odporúčania a stanoviská) UZNESENIA RADA UZNESENIE RADY O VZOROVEJ DOHODE O ZRIADENÍ SPOLOČNÉHO VYŠETROVACIEHO TÍMU (JIT) (2017/C 18/01) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, SO ZRETEĽOM na článok 13 Dohovoru z 29. mája 2000 o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie ( 1 ) (ďalej len dohovor ) a rámcové rozhodnutie Rady z 13. júna 2002 o spoločných vyšetrovacích tímoch ( 2 ) (ďalej len rámcové rozhodnutie ), SO ZRETEĽOM na uznesenie Rady 2010/C-70/01 o vzorovej dohode o zriadení spoločného vyšetrovacieho tímu (JIT) ( 3 ), ktoré bolo prijaté 26. februára 2010, S VEDOMÍM, že od roku 2010 bol zriadený veľký počet spoločných vyšetrovacích tímov medzi čoraz väčším počtom členských štátov a že v tejto súvislosti sa vzorová dohoda o JIT v širokej miere využíva a je považovaná za užitočnú pri zriaďovaní spoločných vyšetrovacích tímov, pretože predstavuje flexibilný rámec umožňujúci spoluprácu napriek rozdielom vo vnútroštátnych právnych predpisoch, PRESVEDČENÁ, že na základe najlepších postupov vyplývajúcich z nedávnych praktických skúseností s vytváraním a fungovaním stále narastajúceho počtu JIT je možné ďalej zjednodušiť vzorovú dohodu a urýchliť proces zriaďovania JIT, MAJÚC NA PAMÄTI závery expertov siete JIT zriadenej v roku 2005, a to najmä závery, ku ktorým sa dospelo na jej 9., 10., 11. a 12. výročnom zasadnutí, PRESVEDČENÁ, že na základe skúseností získaných v uplynulých rokoch s účasťou tretích štátov v spoločných vyšetrovacích tímoch by vzorová dohoda mala tiež umožniť vytváranie JIT so štátmi, ktoré nie sú členmi EÚ, na základe príslušných medzinárodných nástrojov, BERÚC DO ÚVAHY, že v súlade s článkom 5 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/794 z 11. mája 2016 (ďalej len nariadenie o Europole ) ( 4 ) sa vo vzorovej dohode musia uviesť podmienky účasti zamestnancov Europolu v spoločných vyšetrovacích tímoch, NABÁDA príslušné orgány členských štátov, ktoré chcú v súlade s ustanoveniami rámcového rozhodnutia a dohovoru zriadiť spoločný vyšetrovací tím spoločne s príslušnými orgánmi iných členských štátov alebo na základe príslušných medzinárodných nástrojov spoločne s príslušnými orgánmi štátov, ktoré nie sú členmi EÚ, aby v prípade potreby použili vzorovú dohodu uvedenú v prílohe k tomuto uzneseniu na účely dosiahnutia dohody o podmienkach vzťahujúcich sa na spoločný vyšetrovací tím. ( 1 ) Ú. v. ES C 197, , s. 3. ( 2 ) Ú. v. ES L 162, , s. 1. ( 3 ) Ú. v. EÚ C 70, , s. 1. ( 4 ) Ú. v. EÚ L 135, , s. 53.
2 C 18/2 SK Úradný vestník Európskej únie PRÍLOHA VZOROVÁ DOHODA O ZRIADENÍ SPOLOČNÉHO VYŠETROVACIEHO TÍMU V súlade s: [uveďte uplatniteľné právne základy, ktoré môžu okrem iného pochádzať z nižšie uvedených nástrojov: článok 13 Dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie z 29. mája 2000 ( 1 ), rámcové rozhodnutie Rady z 13. júna 2002 o spoločných vyšetrovacích tímoch ( 2 ), článok 1 Dohody medzi Európskou úniou a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o uplatňovaní určitých ustanovení Dohovoru z 29. mája 2000 o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie a jeho protokolu 2001 z 29. decembra 2003 ( 3 ), článok 5 Dohody o vzájomnej právnej pomoci medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými ( 4 ), článok 20 Druhého dodatkového protokolu k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach z 20. apríla 1959 ( 5 ), článok 9 ods. 1 písm. c) Dohovoru Organizácie Spojených národov proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropnými látkami (1988) ( 6 ), článok 19 Dohovoru Organizácie Spojených národov proti nadnárodnému organizovanému zločinu (2000) ( 7 ), článok 49 Dohovoru Organizácie Spojených národov proti korupcii (2003) ( 8 ); článok 27 Dohovoru o policajnej spolupráci pre juhovýchodnú Európu (2006) ( 9 ).] 1. Zmluvné strany dohody Dohodu o zriadení spoločného vyšetrovacieho tímu, ďalej len JIT, uzavreli tieto zmluvné strany: 1. [vložte názov prvého príslušného orgánu/úradu štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohody] a 2. [vložte názov druhého príslušného orgánu/úradu štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohody] Zmluvné strany tejto dohody môžu vzájomnou dohodou rozhodnúť o prizvaní orgánov alebo úradov iných štátov, aby sa stali zmluvnými stranami tejto dohody. 2. Účel JIT Táto dohoda sa vzťahuje na zriadenie JIT na nasledujúci účel: [Opíšte konkrétny účel JIT. Tento opis by mal obsahovať okolnosti trestného(-ých) činu(-ov), ktoré sa vyšetrujú v zúčastnených štátoch (dátum, miesto a povaha), a prípadne odkaz na prebiehajúce vnútroštátne postupy. Odkazy na osobné údaje, ktoré súvisia s prípadom, by sa mali obmedziť na minimum. ( 1 ) Ú. v. ES C 197, , s. 3. ( 2 ) Ú. v. ES L 162, , s. 1. ( 3 ) Ú. v. EÚ L 26, , s. 3. ( 4 ) Ú. v. EÚ L 181, , s. 34. ( 5 ) ETS č ( 6 ) Organizácia Spojených národov, Zbierka zmlúv ( Treaty Series ), zväzok 1582, s. 95. ( 7 ) Organizácia Spojených národov, Zbierka zmlúv ( Treaty Series ), zväzok 2225, s. 209; dok. A/RES/55/25. ( 8 ) Organizácia Spojených národov, Zbierka zmlúv ( Treaty Series ), zväzok 2349, s. 41; Dok. A/58/422. ( 9 ) registrácia na sekretariáte Organizácie Spojených národov: Albánsko, 3. júna 2009, č
3 SK Úradný vestník Európskej únie C 18/3 V tomto oddiele by sa tiež mali stručne opísať ciele JIT (vrátane napr. zhromažďovania dôkazov, koordinovaného zatknutia podozrivých, zmrazenia aktív atď.). Zmluvné strany by v tejto súvislosti mali ako jeden z cieľov JIT zvážiť začatie a ukončenie finančného vyšetrovania ( 1 ).] 3. Obdobie, na ktoré sa dohoda vzťahuje Zmluvné strany sa dohodli, že JIT bude pôsobiť [uveďte dĺžku obdobia], ktoré začína plynúť nadobudnutím platnosti tejto dohody. Táto dohoda nadobúda platnosť dňom, keď ju podpíše posledná zmluvná strana. Toto obdobie sa môže na základe vzájomnej dohody predĺžiť. 4. Štáty, v ktorých JIT pôsobí JIT bude pôsobiť v štátoch zmluvných strán tejto dohody. Tím vykonáva svoju činnosť v súlade s právom štátov, v ktorých v danom momente pôsobí. 5. Vedúci JIT Vedúcimi tímu sú zástupcovia príslušných orgánov zúčastňujúcich sa vyšetrovania trestnej činnosti zo štátov, v ktorých tím v danom momente pôsobí, pod ktorých vedením členovia JIT vykonávajú svoje úlohy. Zmluvné strany určili za vedúcich JIT tieto osoby: Meno Funkcia/hodnosť Orgán/úrad Štát Ak ktorákoľvek z uvedených osôb nie je schopná vykonávať svoje úlohy, bezodkladne sa určí osoba, ktorá ju nahradí. Písomné oznámenie o takomto nahradení sa poskytne všetkým zainteresovaným stranám a uvádza sa v prílohe k tejto dohode. 6. Členovia JIT Okrem osôb uvedených v bode 5 uvedú zmluvné strany v osobitnej prílohe k tejto dohode zoznam členov JIT ( 2 ). Ak ktorýkoľvek z členov JIT nie je schopný vykonávať svoje úlohy, písomným oznámením, ktoré zašle príslušný vedúci JIT, sa bezodkladne určí osoba, ktorá ho nahradí. 7. Účastníci JIT Zmluvné strany dohody o JIT súhlasia s tým, aby účastníkmi JIT boli [uveďte napr. Eurojust, Europol, OLAF ]. Osobitné dojednania týkajúce sa účasti [uveďte meno] sa uvádzajú v príslušnom dodatku k tejto dohode. 8. Získavanie informácií a zhromažďovanie dôkazov Vedúci JIT sa môžu dohodnúť na osobitných postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri získavaní informácií a zhromažďovaní dôkazov zo strany JIT v štátoch, v ktorých pôsobí. Zmluvné strany poveria vedúcich JIT poskytovaním poradenstva o získavaní dôkazov. 9. Prístup k informáciám a dôkazom Vedúci JIT vymedzia procesy a postupy, ktoré sa majú dodržiavať, pokiaľ ide o vzájomnú výmenu informácií a dôkazov získaných na základe JIT v každom členskom štáte. [Zmluvné strany sa okrem toho môžu dohodnúť na doložke obsahujúcej konkrétnejšie pravidlá týkajúce sa prístupu k informáciám a dôkazom, ich spracúvaniu a využívaniu. Takáto doložka sa môže považovať za vhodnú najmä vtedy, keď sa JIT nezakladá ani na dohovore EÚ, ani na rámcovom rozhodnutí (ktoré už obsahujú osobitné ustanovenia v tomto ohľade pozri článok 13 ods. 10 dohovoru).] ( 1 ) Zmluvné strany by v tomto kontexte mali odkazovať na závery Rady a akčný plán o ďalších krokoch v oblasti finančného vyšetrovania (dokument Rady 10125/16 + COR1) ( 2 ) V prípade potreby môže JIT zahŕňať národných expertov v oblasti vymáhania majetku.
4 C 18/4 SK Úradný vestník Európskej únie Výmena informácií a dôkazov získaných pred vytvorením JIT Zmluvné strany si v rámci tejto dohody môžu vymieňať informácie alebo dôkazy, ktoré sú k dispozícii už v čase nadobudnutia platnosti tejto dohody a ktoré sú relevantné pre vyšetrovanie podľa tejto dohody. 11. Informácie a dôkazy získané od štátov, ktoré sa nezúčastňujú na JIT V prípade, že je štátu, ktorý sa nezúčastňuje na JIT, potrebné zaslať žiadosť o vzájomnú právnu pomoc, žiadajúci štát zváži, či požiada o súhlas dožiadaného štátu s tým, aby sa informácie alebo dôkazy získané na základe vykonania žiadosti poskytli aj inej strane JIT/iným stranám JIT. 12. Osobitné dojednania týkajúce sa vyslaných členov [Ak je to potrebné, strany sa môžu na základe tohto ustanovenia dohodnúť na osobitných podmienkach, za ktorých vyslaní členovia môžu: viesť vyšetrovania, predovšetkým vrátane vykonávania donucovacích opatrení, v štáte pôsobenia (ak je to vhodné, na tomto mieste je možné uviesť vnútroštátne právne predpisy alebo ich je možné uviesť v prílohe k tejto dohode) požiadať o vykonanie opatrení v štáte vyslania poskytovať informácie, ktoré tím zhromaždil nosiť/používať zbraň] 13. Zmeny dohody Táto dohoda sa môže meniť na základe vzájomnej dohody zmluvných strán. Pokiaľ nie je v tejto dohode uvedené inak, zmeny možno vykonať akoukoľvek písomnou formou, na ktorej sa zmluvné strany dohodli ( 1 ). 14. Konzultácie a koordinácia Zmluvné strany sa navzájom konzultujú vždy, keď je to potrebné na účely koordinácie činností tímu, okrem iného vrátane: hodnotenia dosiahnutého pokroku a výsledkov tímu načasovania a spôsobu vykonávania úkonov zo strany vyšetrovateľov najlepšieho prístupu k prípadnému súdnemu konaniu, zváženia vhodného miesta súdneho konania, a konfiškácie. 15. Komunikácia s médiami V prípade komunikácie s médiami odsúhlasia jej načasovanie a obsah zmluvné strany a účastníci toto načasovanie a obsah dodržia. 16. Hodnotenie Zmluvné strany môžu zvážiť hodnotenie činnosti JIT, jeho najlepšie postupy a získané ponaučenia. Toto hodnotenie sa môže uskutočniť na osobitnom zasadnutí. [V tejto súvislosti môžu zmluvné strany použiť osobitný hodnotiaci formulár JIT, ktorý vypracovala sieť expertov JIT EÚ. Na účely usporiadania hodnotiaceho zasadnutia je možné požiadať o finančné prostriedky EÚ.] 17. Osobitné dojednania [Vložiť prípadné ustanovenia. Účelom nasledujúcich podkapitol je zdôrazniť možné oblasti, ktoré sa môžu opísať.] Pravidlá zverejňovania [Zmluvné strany môžu na tomto mieste objasniť uplatniteľné vnútroštátne pravidlá komunikácie s obhajobou a/alebo uviesť v prílohe ich kópiu alebo zhrnutie] ( 1 ) Príklady formulácií sa nachádzajú v dodatkoch 2 a 3.
5 SK Úradný vestník Európskej únie C 18/ Správa aktív/dojednania týkajúce sa vymáhania majetku Zodpovednosť [Zmluvné strany si môžu priať upraviť tento aspekt, najmä keď sa JIT nezakladá ani na dohovore EÚ, ani na rámcovom rozhodnutí (ktoré už obsahujú osobitné ustanovenia v tomto ohľade pozri články 15 a 16 dohovoru).] 18. Organizačné dojednania [Vložiť prípadné ustanovenia. Účelom nasledujúcich podkapitol je zdôrazniť možné oblasti, ktoré sa môžu opísať.] Zariadenie (kancelárske priestory, dopravné prostriedky a iné technické vybavenie) Náklady/výdavky/poistenie Finančná podpora JIT [V rámci tohto ustanovenia sa zmluvné strany môžu dohodnúť na osobitných dojednaniach týkajúcich sa úloh a zodpovedností v rámci tímu, pokiaľ ide o podávanie žiadostí o financovanie EÚ.] Komunikačný jazyk V [miesto podpisu], [dátum] [Podpisy všetkých zmluvných strán]
6 C 18/6 SK Úradný vestník Európskej únie Dodatok I K VZOROVEJ DOHODE O ZRIADENÍ SPOLOČNÉHO VYŠETROVACIEHO TÍMU Účastníci JIT Dojednanie s Europolom/Eurojustom/Komisiou (OLAF), orgánmi príslušnými podľa ustanovení prijatých v rámci zmlúv a inými medzinárodnými orgánmi. 1. Účastníci JIT Na činnosti JIT sa zúčastnia tieto osoby: Meno Funkcia/hodnosť Organizačná štruktúra [Vložte názov členského štátu] rozhodol, že jeho národný člen Eurojustu sa zúčastní na činnosti spoločného vyšetrovacieho tímu v mene Eurojustu/ako príslušný vnútroštátny orgán ( 1 ). Ak ktorákoľvek z uvedených osôb nie je schopná vykonávať svoje úlohy, určí sa osoba, ktorá ju nahradí. Písomné oznámenie o takomto nahradení sa poskytne všetkým zainteresovaným stranám a uvádza sa v prílohe k tejto dohode. 2. Osobitné dojednania Účasť uvedených osôb bude podliehať týmto podmienkam a bude iba na tieto účely: 2.1. Prvý účastník dohody Účel účasti Udelené práva (ak existujú) Ustanovenia týkajúce sa nákladov Účel a rozsah účasti 2.2. Druhý účastník dohody (ak je to uplatniteľné) Podmienky účasti zamestnancov Europolu 3.1. Zamestnanci Europolu, ktoré sa zúčastňujú na činnosti spoločného vyšetrovacieho tímu, pomáhajú všetkým členom tímu a poskytujú celé spektrum podporných služieb Europolu v záujme spoločného vyšetrovania, ako sa uvádza v nariadení o Europole, a v súlade s ním. Neuplatňujú žiadne donucovacie opatrenia. Zúčastnení zamestnanci Europolu však môžu byť na základe pokynov a pod vedením vedúceho(-ich) tímu prítomní počas operatívnych činností JIT, aby na mieste poskytovali poradenstvo a pomoc členom tímu, ktorí vykonávajú donucovacie opatrenia, pokiaľ tomu nebránia vnútroštátne právne prekážky v štáte, v ktorom tím pôsobí. ( 1 ) Nevhodné prečiarknite.
7 SK Úradný vestník Európskej únie C 18/ Na zamestnancov Europolu sa počas ich účasti na JIT nevzťahuje článok 11 písm. a) Protokolu o výsadách a imunitách Európskej únie ( 1 ). Počas realizácie operácií JIT sa na zamestnancov Europolu, pokiaľ ide o trestné činy spáchané voči nim alebo nimi, uplatňujú vnútroštátne právne predpisy členského štátu, v ktorom pôsobia, platné pre osoby v podobnej funkcii Zamestnanci Europolu môžu byť v priamom styku s členmi JIT a poskytovať všetkým členom JIT všetky potrebné informácie v súlade s nariadením o Europole. ( 1 ) Protokol o výsadách a imunitách Európskej únie (konsolidovaná verzia), Ú. v. EÚ C 326, , s. 266.
8 C 18/8 SK Úradný vestník Európskej únie Dodatok II K VZOROVEJ DOHODE O ZRIADENÍ SPOLOČNÉHO VYŠETROVACIEHO TÍMU Dohoda o predĺžení činnosti spoločného vyšetrovacieho tímu Zmluvné strany sa dohodli na predĺžení činnosti spoločného vyšetrovacieho tímu (ďalej len JIT ) zriadeného dohodou uzavretou [vložiť dátum] v [vložiť miesto podpisu], ktorej kópia je pripojená k tejto dohode. Zmluvné strany sú toho názoru, že činnosť JIT by sa mala predĺžiť nad rámec obdobia, na ktoré sa zriadil [uviesť dátum konca tohto obdobia], keďže jeho účel ustanovený v článku [uviesť článok, v ktorom sa vymedzuje účel JIT] sa ešte nedosiahol. Okolnosti, ktoré si vyžadujú predĺženie činnosti JIT, dôsledne preskúmali všetky zmluvné strany. Predĺženie činnosti JIT sa považuje za nevyhnutné na dosiahnutie účelu, na ktorý sa JIT zriadil. JIT bude preto naďalej vykonávať svoju činnosť počas ďalšieho obdobia [uveďte trvanie] od nadobudnutia platnosti tejto dohody. Uvedené obdobie sa môže predĺžiť po vzájomnej dohode zmluvných strán. Dátum/podpis
9 SK Úradný vestník Európskej únie C 18/9 Dodatok III K VZOROVEJ DOHODE O ZRIADENÍ SPOLOČNÉHO VYŠETROVACIEHO TÍMU Zmluvné strany sa dohodli na zmene písomnej dohody uzavretej [vložiť dátum] v [vložiť miesto], ktorou sa zriadil spoločný vyšetrovací tím (ďalej len JIT ) a ktorej kópia je pripojená k tejto dohode. Podpísané zmluvné strany sa dohodli, že nasledujúce články sa menia takto: 1. (Zmena ) 2. (Zmena ) Okolnosti, ktoré si vyžadujú zmenu dohody o JIT, dôsledne preskúmali všetky zmluvné strany. Zmeny dohody o JIT sa považujú za nevyhnutné na dosiahnutie účelu, na ktorý sa JIT zriadil. Dátum/podpis
ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)
SK ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 o celkovej výške ročných poplatkov za dohľad za rok 2018 (ECB/2018/12) RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA USNESENÍ RADY O VZOROVÉ DOHODĚ O VYTVOŘENÍ SPOLEČNÉHO VYŠETŘOVACÍHO TÝMU (SVT) (2017/C 18/01)
19.1.2017 CS Úřední věstník Evropské unie C 18/1 I (Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA USNESENÍ RADY O VZOROVÉ DOHODĚ O VYTVOŘENÍ SPOLEČNÉHO VYŠETŘOVACÍHO TÝMU (SVT) (2017/C 18/01) RADA EVROPSKÉ
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 16.5.2007 KOM(2007) 257 v konečnom znení 2007/0091 (CNB) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 28.6.2006 KOM(2006) 320 v konečnom znení 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE sekundárne právne
(Nelegislatívne akty) NARIADENIA
18.4.2013 Úradný vestník Európskej únie L 108/1 II (Nelegislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 348/2013 zo 17. apríla 2013, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu
Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 162/1. (Akty prijaté podľa hlavy VI Zmluvy o Európskej únii)
(Akty prijaté podľa hlavy VI Zmluvy o Európskej únii) RÁMCOVÉ ROZHODNUTIE RADY z 13. júna 2002 o spoločných vyšetrovacích tímoch (2002/465/JHA) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii,
M R2454 SK
M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 959 M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 960 M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 961 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 965 M32 VYSVETLIVKY K TLAČIVÁM ŽIADOSTÍ O ZJEDNODUŠENÉ
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia
1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu
Príloha 11 k Príručke pre prijímateľa Programu Interreg V-A Poľsko - Slovensko 1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu V súlade s ustanoveniami uvedenými v uzatvorenej
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch V zmysle ustanovení zákona č.357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva primátor mesta túto
(Text s významom pre EHP)
L 269/22 SK VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1903 z 18. októbra 2017 o povolení prípravkov s om Pediococcus DSM 28875, Lactobacillus DSM 28872 a Lactobacillus DSM 29226 ako kŕmnych doplnkových
ODPORÚČANIE KOMISIE. z o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru
SK SK SK EURÓPSKA KOMISIA Brusel, 21.2.2011 K(2011) 909 v konečnom znení ODPORÚČANIE KOMISIE z 21.2.2011 o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru SK SK ODPORÚČANIE
ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene
č. ŠTATÚT RADY KVALITY Technickej univerzity vo Zvolene 2014 PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA Článok 1 Názov a sídlo (1) Rada Technickej univerzity vo Zvolene je stála komisia Technickej univerzity vo Zvolene
Rada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie
Rada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0077 (NLE) 8144/17 ENV 348 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 7. apríla 2017 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2017) 166 final Predmet:
v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:
č. 6226/2013 V Bratislave dňa 7. augusta 2013 Metodické usmernenie k zmenám v povinnosti platiť školné v zmysle zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Zásada špeciality. Alica Kováčová PhD. Generálna Prokuratúra Slovenská republika
Zásada špeciality Alica Kováčová PhD. Generálna Prokuratúra Slovenská republika Výlučnosť aplikácie a realizácie úkonu/dôkazu/práva/postupu v tom konaní, pre ktoré boli žiadané /zabezpečené. 1 Špecialita
(Text s významom pre EHP)
29.9.2015 L 252/49 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/1735 z 24. septembra 2015 o presnom umiestnení všeobecného varovania a informačného odkazu na tabaku na vlastnoručné zhotovenie cigariet predávanom
Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1
Úplné znenie Smernice rektora číslo 6/2015-SR zo dňa 19. 05. 2015 Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1 Dátum: 26. 09. 2016 Slovenská
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava - Ružinov na rok 2017 schváleného dňa 13.12.2016 na základe výzvy pre oblasť: kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež
Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1
Dodanie u a reťazové obchody Miesto dodania u - 13/1 ak je dodanie u spojené s odoslaním alebo prepravou u - kde sa nachádza v čase, keď sa odoslanie alebo preprava u osobe, ktorej má byť dodaný, začína
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv... Ing. Irena Halecká poverená vedením Bardejov 2015 OBSAH Článok I.... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok II.... 3 Povinne
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1043/2001 z 30. mája 2001, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1431/94, (ES) č. 1474/95, (ES) č. 1866/95, (ES) č. 1251/96, (ES) č. 2497/96, (ES) č. 1899/97, (ES) č.
7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve
čiastka 15/2008 Vestník NBS opatrenie NBS č. 7/2008 427 7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve Národná
NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,
NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003 z 23. júna 2003, ktoré stanovuje podrobné pravidlá na vykonanie nariadenia (ES) č. 1760/2000 Európskeho parlamentu a Rady vzhľadom na minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa
Návrh ROZHODNUTIE RADY. o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 18. 1. 2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej
Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od
A. Právny rámec Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od 18. 4. 2016 Podľa 8 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 19. 2. 2018 C(2018) 884 final DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z 19. 2. 2018 o uplatniteľných systémoch posudzovania a overovania nemennosti parametrov sendvičových panelov
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava-Ružinov na rok 2018 na základe výzvy pre oblasť (vybrané podčiarknuť): kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež - sociálna
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku Číslo zmluvy: 1/2015 uzavretá podľa 659 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov Zmluvné strany: Vypožičiavateľ: Hlavné mesto
VZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa
VZN č. 1/2006 o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa Obecné zastupiteľstvo v Sebedraží na základe ustanovení 6 ods. l a 11 ods.4 písm. d/ zákona
Článok 1 Zmluvné strany
ZMLUVA o poskytovaní odbornej praxe pre žiaka SPŠE v štud. odbore 2675 M elektrotechnika podľa 8 zákona č. 61/2015 Z. z. o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 15. 11. 2016 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 1.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 300 ZÁKON z 12. októbra 2016, ktorým sa mení a dopĺňa
11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,
548 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 11/2015 čiastka 15/2015 11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Národnej banky Slovenska č. 10/2012 o všeobecných
ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY
REGDP_1 ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY Číselné údaje sa zarovnávajú vpravo, ostatné údaje sa píšu zľava. Nevyplnené riadky
Návrh ROZHODNUTIE RADY
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 14. 9. 2015 COM(2015) 434 final 2015/0195 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní, v mene Európskej únie, a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou a Tongským kráľovstvom
Pracovnoprávny vzťah závislá práca
časť 9. diel 4. kapitola 1.1 str. 1 9.4.1.1 Pracovnoprávny vzťah závislá práca Definovanie pojmu závislá práca, tak ako vyplýva z ustanovenia 1 ods. 2 a 3 ZP, ako aj všeobecne upravený pojem zamestnanca,
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 12. 7. 2018 C(2018) 4349 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 12. 7. 2018, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 543/2011, pokiaľ ide o obchodné normy v sektore
Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná
Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky Zákonné vymedzenie samosprávy a jej činností
Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.
v roku 2015 Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD. SV je povinný podať platiteľ DPH, ktorý: Dodal tovar oslobodený od dane z tuzemska do IČŠ osobe, ktorá je identifikovaná pre daň v IČŠ ( 43 ods. 1 ZDPH). Premiestnil
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, 931 01 Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T ZÁSADY SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Pri registrácii v
pri ZŠ s MŠ pri ZZ v Dolnom Smokovci 70, Vysoké Tatry ŠTATÚT RADY ŠKOLY
ŠTATÚT RADY ŠKOLY V súlade so zákonom č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon ) a v súlade
o aplikácii zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v podmienkach ZŠ Janigova 2, Košice
Názov Základná,, 040 23 Smernica č. o aplikácii zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám Účinnosť od : 1. februára 2016 Záväznosť pre: Riaditeľka školy, hospodárka školy, vedúca školskej
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia Kontakty: e-mail: profivzdelavanie@pp.sk Tel.: +421 41 70 53 888 Web: www.profivzdelavanie.sk 1 Vyslanie zamestnanca na pracovnú cestu počas dočasného pridelenia
Ministerstvo zdravotníctva SR
Príloha č. 1 k Schéme štátnej pomoci pre modernizáciu infraštruktúry ústavných zariadení poskytujúcich akútnu zdravotnú starostlivosť za účelom zvýšenia ich produktivity a efektívnosti Ministerstvo zdravotníctva
Návrh ROZHODNUTIE RADY
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 5. 3. 2015 COM(2015) 93 final 2015/0045 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou a Grenadou o zrušení vízovej povinnosti
UZNÁVANIE A VÝKON CUDZÍCH ROZHODCOVSKÝCH ROZHODNUTÍ. v sporoch vznikajúcich v obchodnom styku medzi fyzickými alebo právnickými osobami
UZNÁVANIE A VÝKON CUDZÍCH ROZHODCOVSKÝCH ROZHODNUTÍ v sporoch vznikajúcich v obchodnom styku medzi fyzickými alebo právnickými osobami alternatívny spôsob rozhodovania v obchodnoprávnych sporov PRAVNA
Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti)
Legislatívny rámec bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti) Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve Vydanie č. 9 z roku 2006 Prílohy k Dohovoru o medzinárodnom civilnom
Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015
Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015 uzavretá podľa 6 ods. 1 zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov, medzi nasledujúcimi zmluvnými stranami: Článok I.
Problematika zákonného záložného práva vo vzťahu k zákonu NR SR č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov
Problematika zákonného záložného práva vo vzťahu k zákonu NR SR č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov JUDr. Pavol Valuška JUDr. Dominika Vargová Úrad geodézie, kartografie a katastra
Návrh ROZHODNUTIE RADY
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 16. 5. 2018 COM(2018) 290 final 2018/0151 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpise protokolu v mene Európskej únie, ktorým sa mení Dohoda o medzinárodnej príležitostnej preprave
Nevypĺňať!!! Údaje je potrebné vyplniť prostredníctvom elektronického formulára na portalvs.sk
Nevypĺňať!!! Údaje je potrebné vyplniť prostredníctvom elektronického formulára na portalvs.sk Formulár k žiadosti o poskytnutie dotácie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky
Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 15. 5. 2013 COM(2013) 291 final Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej
Uznesenie. r o z h o d o l :
Súd: Okresný súd Bratislava I Spisová značka: 33Exre/302/2013 Identifikačné číslo súdneho spisu: 1113225002 Dátum vydania rozhodnutia: 31. 07. 2013 Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milena Daubnerová
Právna úprava -,,kde čo nájsť? Typy účastníkov (vrátane definície MSP)
Právna úprava -,,kde čo nájsť? Typy účastníkov (vrátane definície MSP) JUDr. Viera Petrášová Národný kontaktný bod Právne a finančné otázky Inovácie v malých a stredných podnikoch a Prístup k financovaniu
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ Článok I. Úvodné ustanovenia 1.1. Predmetom úpravy Podmienok použitia Zoznamu platobných operácií je určenie časti obsahu Úverovej zmluvy, v ktorom bolo výslovne
M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M
M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Všeobecne záväzné nariadenie č. 7/2013 o obmedzení a zákaze podávania a požívania alkoholických nápojov v meste Žiar nad Hronom Schválené uznesením Mestského zastupiteľstva
Smernica dekanky číslo 8_2015-S. Pravidlá udeľovania ocenenia Cena dekana Fakulty architektúry Slovenskej technickej univerzity v Bratislave
Smernica dekanky číslo 8_2015-S Pravidlá udeľovania ocenenia Cena dekana Fakulty architektúry Slovenskej technickej univerzity v Bratislave Dátum: 2. 7. 2015 Slovenská technická univerzita v Bratislave,
Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016
Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016 Toto je iba vzor žiadosti, skutočnú žiadosť je potrebné vyplniť v aplikácii Registračný systém FPU na adrese http://podpora.fpu.sk 1. Základné údaje o žiadateľovi
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty JÚN 2013 1. Obsah hesla 1. Obsah hesla 2. Úvod, právna úprava 3. Systém fungovania mechanizmu
Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a
Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a Nitra Číslo materiálu: 92 Zastupiteľstvu Nitrianskeho samosprávneho kraja K bodu: Návrh na schválenie Zásad odmeňovania poslancov Zastupiteľstva
SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA
SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA SITUÁCIA NA SLOVENSKU pomerne nová iniciatíva (napriek starým túžbam) spolupráca Úradu splnomocnenca vlády SR pre rómske komunity a neziskovej
Delegáciám v prílohe zasielame dokument D048897/03.
Rada Európskej únie V Bruseli 14. februára 2017 (OR. en) 6294/17 AGRILEG 42 VETER 16 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 13. februára 2017 Komu: Č. dok. Kom.: D048897/03 Predmet:
Cezhraničný rozvod v EÚ
Cezhraničný rozvod v EÚ Relevantné právne nástroje 1. Nariadenie Rady (ES)č. 2201/2003 z27. novembra 2003 o právomoci auznávaní avýkone rozsudkov vmanželských veciach avo veciach rodičovských práv a povinností,
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-RAČA
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-RAČA 19 Materiál na rokovanie Miestneho zastupiteľstva MČ Bratislava-Rača dňa 04.07.2017 Informácia o odpredaji bytu do osobného vlastníctva podľa zákona NR SR č. 182/1993 Z. z.
Obec Dulov. dôvodovú správu návrh VZN... Antonia Kandaliková Katarína Tomanová
Obec Dulov Určené: na zasadnutie Obecného zastupiteľstva v Dulove dňa 3. apríla 2013 Názov materiálu: Podmienky a spôsob financovania materskej školy a školských zariadení Materiál obsahuje: dôvodovú správu
Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v rámci dopytovo orientovaných projektov
Dátum vydania usmernenia: 06. 09. 2018 Dátum účinnosti usmernenia: 06. 09. 2018 Verzia: 1.2 Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v
Odborne o energetických auditoch a energetických službách Návrh vyhlášky o skúške odbornej spôsobilosti na výkon činnosti energetického audítora
Odborne o energetických auditoch a energetických službách Návrh vyhlášky o skúške odbornej spôsobilosti na výkon činnosti energetického audítora Jozef Chudej, Ministerstvo hospodárstva SR Predmet úpravy
Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015
Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 18.02.2016 K bodu rokovania číslo: 7 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok
Zákon č. 70/2010 Z.z., ktorým sa s účinnosťou od
Zákon č. 70/2010 Z.z., ktorým sa s účinnosťou od 1.4.2010 mení a dopĺňa zákon č. 182/1993 Z.z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov Aktív zástupcov vlastníkov a funkcionárov SBD III Košice 09.09.2010
VZORY PÍSOMNOSTÍ DOTÁCIE
VZORY PÍSOMNOSTÍ DOTÁCIE PODĽA ZÁKONA Č. 583/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách PRÍLOHY K VZN o podmienkach poskytovanie dotácií z prostriedkov obce 1. Žiadosť o dotáciu 2. Zúčtovanie MESTO Sečovce Príloha
V Z O R Osvedčenie podľa 7 ods. 1
V Z O R Osvedčenie podľa 7 ods. 1 a) Justičný orgán, ktorý vydal príkaz na zaistenie: Úradný názov:... Meno a priezvisko jeho zástupcu:... Funkcia (hodnosť):... Číslo spisu:... Adresa:... E-mailová adresa:...
2. Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa Oprava vrátnice vestibulu ŠD
Výzva na predkladanie ponúk zákazky s nízkou hodnotou v súlade s 102 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon v platnom
Rada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie
Rada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) 7145/16 UD 60 DELACT 43 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 11. marca 2016 Komu: Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka
OKRESNÝ ÚRAD PEZINOK
OKRESNÝ ÚRAD PEZINOK M. R. Štefánika 10, 902 01 Pezinok OÚ-PK-OO/2013/1004 NARIADENIE prednostu Okresného úradu Pezinok č. 1/2013 na zabezpečenie jednotného postupu sprístupňovania informácií v zmysle
FOND NA PODPORU VZDELÁVANIA. Podpisový poriadok. Účinnosť od: Účinnosť do: doba neurčitá
FOND NA PODPORU VZDELÁVANIA Podpisový poriadok Účinnosť od: 01.12.2013 Účinnosť do: doba neurčitá Obsah Čl. 1 Všeobecné ustanovenia... 3 Čl. 2 Riaditeľ... 3 Čl. 3 Zastupovanie riaditeľa... 3 Čl. 4 Referent...
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Článok I. Zmluvné strany
ZMLUVA o poskytovaní služieb uzatvorená na základe ustanovení 269 ods. 2 a nasl. Zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov medzi týmito zmluvnými stranami: Dodávateľ: Článok
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2015 Vyhlásené: 28.02.2015 Časová verzia predpisu účinná od: 09.04.2016 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 32 Z Á K O N zo 4. februára 2015, ktorým
Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b.
EURÓPSKA KOMISIA GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE PODNIKANIE A PRIEMYSEL Regulačná politika Oznámenie technických predpisov Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b. Európska komisia, B-1049 Brusel
Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:
Obec Sklené 038 47 Sklené 97, IČO: 00316890, DIČ: 2020594972 Interný predpis 2/2012 Smernica Obce Sklené o zverejňovaní zmlúv a o zverejňovaní faktúr a objednávok Vydáva: Ján Gutten, starosta obce Sklené,
Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ
Základná škola s materskou školou Úbrež, 072 42 Úbrež č.141 ------------------------------------------------------------------------------------- Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ Osobitný
Informácie a oznámenia 31. októbra 2018
Úradný vestník Európskej únie C 396 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 31. októbra 2018 Ročník 61 Obsah III Prípravné akty DVOR AUDÍTOROV 2018/C 396/01 Stanovisko č. 3/2018 (podľa článku 287 ods.
ZÁSADY ODMEŇOVANIA POSLANCOV MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V ŽILINE
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie pre Mestské zastupiteľstvo v Žiline Číslo materiálu: /2014 - ustanovujúce K bodu programu ZÁSADY ODMEŇOVANIA POSLANCOV MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V ŽILINE Materiál
LEADER/CLLD v programovom období
LEADER/CLLD v programovom období 2014-2020 Metóda LEADER Inovatívny prístup pre rozvoj vidieka Verejno-súkromné partnerstvá: miestne akčné skupiny(mas) História LEADER LEADERI(1991 1993) LEADERII(1994
OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia
OBEC JACOVCE Všeobecne záväzného nariadenia č. 8/2015 o ochrane ovzdušia pred znečisťujúcimi látkami a o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia malými zdrojmi znečisťovania. Obecné zastupiteľstvo Obce Jacovce,
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva ) uzatvorená medzi zmluvnými stranami: Slovenská sporiteľňa, a. s. Tomášikova 48, 832 37 Bratislava, IČO: 00151653 zapísaná v Obchodnom registri Okresného
OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY PRE FIRMY EURÓPSKEJ ÚNIE ZHRNUTIE
OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY PRE FIRMY EURÓPSKEJ ÚNIE ZHRNUTIE júl 2017 OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY
Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie
Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie KONTAKT Slovenská agentúra životného prostredia Sekcia environmentalistiky a riadenia projektov
MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Organizáciu MS upravuje zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a vyhláška
Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls
Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls Ing. Michal Gutman Odbor obchodovania s emisnými kvótami Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky LEGISLATÍVNY
Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
EURÓPA KOMISIA V Bruseli 30.8.2011 KOM(2011) 516 v konečnom znení 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Návrh NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 810/2009 z 13. júla 2009,
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Žiline Číslo materiálu: /2017 K bodu programu SPRÁVA K PROTESTU PROKURÁTORA PROTI VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉMU NARIADENIU MESTA ŽILINA Č. 16/2016
Smernica č.2/2013 Štúdium v zahraničí
ZŠ s MŠ Rakovice Počet výtlačkov: Výtlačok č.: Správca dokumentu: Mgr. Pavol Krátký Zmena č.: Vypracoval: Mgr. Pavol Krátký Podpis: Dňa: Schválil: Mgr. Pavol Krátký funkcia: riaditeľ školy Podpis: Dňa:
NOVÉ NARIADENIE EÚ O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV v kontexte kybernetickej bezpečnosti. Brno, 31. mája 2017
NOVÉ NARIADENIE EÚ O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV v kontexte kybernetickej bezpečnosti Brno, 31. mája 2017 Nariadenie Európskeho parlamentu a rady (EÚ) 2016/679 Z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri
REGISTRAČNÝ FORMULÁR ŠPORTOVÝCH ODBORNÍKOV SLA
REGISTRAČNÝ FORMULÁR ŠPORTOVÝCH ODBORNÍKOV SLA Dolupodpísaný /á žiadam Slovenskú lyžiarsku asociáciu o vykonanie zápisu nasledovných údajov o športovom odborníkovi podľa 6 ods. 1 zákona č. 440/2015 Z.z.
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie Smernica dekana č. 2/2015 Individuálny študijný plán Bratislava 2015 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1) Smernica vychádza zo Študijného a skúšobného poriadku Paneurópskej
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE RAKOVÁ. č. 7/2015
Obec Raková v súlade s ustanovením 4 ods. 3 a 6 ods. 2 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, podľa 19 až 22 a 60 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský
249/2008 Z. z. Zo dňa: Platný od: Účinný od: 249 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky
249/2008 Z. z. Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o spôsobe vedenia evidencie pozemkov (v znení 333/2009 Z. z.) Zo dňa: 18. 6. 2008 Platný od:
Ministerstvo financií Slovenskej republiky Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ
www.finance.gov.sk Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ upravuje 20
Samospráva obce Nová Vieska
Všeobecne záväzné nariadenie obce Nová Vieska číslo 1/2015 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce Nová Vieska Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli obce : 22.01.2015 Návrh VZN zverejnený na internetovej