PK Design. Uživatelský manuál. Modul 4 LED displejů, klávesnice a LCD rozhraní v1.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS
|
|
- Gabriela Pavlíková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Modul 4 LED displejů, klávesnice a LCD rozhraní v1.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 ( )
2 Obsah 1 Upozornění Úvod Vlastnosti modulu Použití modulu Stručný popis Provozní podmínky a parametry Použití Napájení Připojení LCD modulu Připojení k základové desce JP1 zakázání LED displeje JP2 přemostění rezistoru podsvětlení JP3..6 polarita napětí pro podsvětlení LCD modulu Historie verzí dokumentace... 9 Verze dokumentace 1.0 ( )
3 1 Upozornění Při používání modulu dodržujte provozní podmínky uvedené v této kapitole a v kapitole Provozní podmínky a parametry. Nedodržení těchto doporučených provozních podmínek může vézt k poškození či zničení modulu, což může mít za následek poškození či zničení zařízení, ke kterému je modul připojen. Za poškození čí zničení modulu a k němu připojených zařízení, důsledkem porušení doporučených provozních podmínek, nenese výrobce zodpovědnost. Modul 4 LED displejů, klávesnice a LCD rozhraní byl navržen pro vývojové a výukové účely, nikoliv pro instalaci do konečného zařízení. Vzhledem k faktu, že k modulu je možné připojit různé základové desky systému MVS či uživatelský hardware není možné specifikovat výslednou hodnotu elektromagnetického pole, které bude tímto celkem vyzařováno. Uživatel také musí brát v úvahu, že modul není proti vlivům elektromagnetického pole nikterak chráněn a jeho funkce může být při vysokých intenzitách tohoto pole ovlivněna. Při jakékoliv manipulaci s modulem je nutné zabezpečit, aby nemohlo dojít k elektrostatickému výboji, a proto vždy používejte ESD ochranné pomůcky (uzemňovací ESD náramek, vodivou antistatickou podložka apod.). Elektrostatický výboj může mít za následek zničení modulu i připojeného zařízení. Není dovoleno vystavovat modul intenzivnímu slunečnímu záření, rychlým změnám teplot, vodě či vysoké vlhkosti. Není také dovoleno jej jakkoliv mechanicky namáhat. Modul není odolný proti vlivům agresivních prostředí. Při čištění nesmí být použito rozpouštědel ani saponátů. Čistěte pouze suchým antistatickým hadříkem (dodržujte ESD podmínky z minulých odstavců). Verze dokumentace 1.0 ( ) 3
4 2 Úvod 2.1 Vlastnosti modulu 4 sedmisegmentové LED displeje, řízené multiplexovaně. Rozhraní pro znakový LCD modul (např. 2x16 znaků). Maticová klávesnice 4x4 s alfanumerickými popisy. Elektroakustický měnič. Rozměry (v x š x d) : 30mm x 96.5mm x 92.1mm 2.2 Použití modulu Přídavný hardware pro vývojovou desku systému MVS či jiný vývojový systém. Uživatelské vstupně / výstupní rozhraní. 2.3 Stručný popis Modul 4 LED displejů, klávesnice a LCD rozhraní je jedním z mnoha modulů modulárního vývojového systému MVS. Lze jej použít ve spojení s některou ze základových desek k vytvoření základního uživatelského vstupně / výstupního rozhraní. Modul obsahuje 4 sedmisegmentové LED zobrazovače, zapojené multiplexovaně, dále rozhraní pro znakový podsvětlený LCD modul včetně trimru pro řízení kontrastu, 16 tlačítek zapojených do matice 4x4 a elektroakustický měnič pro generování zvuků. Oba (LED i LCD) displeje jsou umístěny nad sebou, přičemž LCD modul se zapojuje do jednořadého konektoru a je tedy možné jej vyjmout a používat tak LED displej umístěný pod ním. V případě, že se používá LCD modul, je možné LED displej vypnout pomocí propojky. Základová deska či uživatelský hardware se připojuje k tomuto modulu přes konektor CON1 typu MLW20. Další detaily jsou uvedeny v kapitole Použití. Verze dokumentace 1.0 ( ) 4
5 3 Provozní podmínky a parametry Maximální napájecí napětí V CC...5.5V Provozní napájecí napětí V CC...4.5V 5.5V Dovolené napětí na vstupech / výstupech V Maximální proud do vstupů / výstupů... 1mA Klidový proudový odběr (LED displej vypnut)...5ma Skladovací teplota okolí C až +40 C Provozní teplota okolí C až +30 C Všechna napětí jsou stejnosměrná a jsou vztažena k zemnímu vodiči GND (pokud není uvedeno jinak). Při nedodržení provozních podmínek zde uvedených i uvedených v katalogovém listu výrobce obvodu FT232BM hrozí zničení obvodů modulu i připojeného hardware! Verze dokumentace 1.0 ( ) 5
6 4 Použití V této sekci je popsáno jak modul připojit k základové desce systému MVS a jak jej používat. CON2 LCD display LED display JP1 LCD trimr Beeper CON1 Obr. 1 - umístění konektorů a propojek 4.1 Napájení Napájecí napětí +Vcc modulu se přivádí přes konektor CON1 a je možné jej volit v rozsahu 4.5V 5.5V. 4.2 Připojení LCD modulu LCD modul se připojuje prostřednictvím jednořadého 16 vývodového konektoru CON2. Význam jednotlivých vývodů je popsán v tabulce 1. Kontrast LCD displeje je možné nastavit trimrem RT1. Číslo vývodu konektoru Význam vývodu CON2 Číslo vývodu konektoru Význam vývodu 1 GND 9 D2 2 VCC 10 D3 3 VEE (trimr) 11 D4 4 RS 12 D5 5 R/W\ 13 D6 6 E 14 D7 7 D0 15 A/K 8 D1 16 K/A Tabulka 1 - přiřazení vývodů konektoru CON2 Verze dokumentace 1.0 ( ) 6
7 4.3 Připojení k základové desce Modul se k základové desce připojuje pomocí konektoru CON1 typu MLW20. Rozmístění vývodů konektoru je zobrazeno na obrázku 2. Význam jednotlivých vývodů je popsán v tabulce 2. Obr. 2 - rozmístění vývodů konektoru CON1 Číslo vývodu konektoru Význam vývodu CON1 Význam vývodu Číslo vývodu konektoru 1 VCC VCC 2 3 IO IO IO2 CTRL0 8 9 IO3 CTRL IO4 CTRL IO5 BEEPER IO IO GND GND 20 Tabulka 2 - přiřazení vývodů konektoru CON1 Vývody IO0..7 jsou vstupně/výstupní datové signály, vývody CTRL0..2 jsou řídící signály LED i LCD displeje, vývod BEEPER je řídící signál elektroakustického měniče. 4.4 JP1 zakázání LED displeje LED displej lze v případě použití LCD modulu zakázat pomocí propojky JP1, aby svítící segmenty zbytečně neodebíraly elektrický proud. JP1 Zobrazení Funkce Nezapojeno Zapojeno LED displej zakázán. LED displej povolen. 4.5 JP2 přemostění rezistoru podsvětlení Modul obsahuje ochranný rezistor pro podsvětlení LCD modulu, jehož hodnota je 15R. Pokud LCD modul již tento rezistor obsahuje, je možné rezistor 15R přemostit (zkratovat) pájecí propojkou, která je umístěna na spodní straně desky plošných spojů modulu, viz. obrázek 3. JP2 Zkrat Rozpojeno Funkce Rezistor 15R je zkratován. Rezistor 15R je použit. Verze dokumentace 1.0 ( ) 7
8 4.6 JP3..6 polarita napětí pro podsvětlení LCD modulu Pokud je použit LCD modul s podsvětlením, lze pomocí pájecích propojek JP3..6, umístěných na spodní straně desky plošných spojů (viz. obrázek 3), nastavit polaritu napětí pro toto podsvětlení. Jedná se o napětí na vývodech 15 a 16 jednořadého LCD konektoru CON2. JP3 JP4 JP5 JP6 Připojení vývodů 15 a 16 konektoru CON2 Zkrat Rozpojeno Zkrat Rozpojeno Vývod 15 = VCC / vývod 16 = GND. Rozpojeno Zkrat Rozpojeno Zkrat Vývod 15 = GND / vývod 16 = VCC. Obr. 3 - umístění propojek na spodní straně desky plošných spojů modulu Verze dokumentace 1.0 ( ) 8
9 5 Historie verzí dokumentace Verze dokumentace / datum v1.0 / Vytvoření dokumentace. Změny Verze dokumentace 1.0 ( ) 9
10 Příloha A Schéma Verze dokumentace 1.0 ( ) 10
11 Verze dokumentace 1.0 ( ) 11
12 Modul 4 LED displejů, klávesnice a LCD rozhraní v1.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál (verze dokumentace v1.0) PK Design pkdesign@seznam.cz Verze dokumentace 1.0 ( ) 12
PK Design. Uživatelský manuál. Modul LED a LCD displeje s maticovou klávesnicí. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. v2.
Modul LED a LCD displeje s maticovou klávesnicí v2.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007) Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 2.2 2.3
PK Design. Modul 8 SMD LED diod v1.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (2. 6. 03)
Modul 8 SMD LED diod v1.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (2. 6. 03) Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti modulu...4 2.2 Použití modulu...4
Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS
Modul 8 LED diod a 8 tlačítek v2.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007) Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti modulu...4 2.2
PK Design. Modul multiplexovaných 8 LED displejů v2.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (2. 6.
Modul multiplexovaných 8 LED displejů v2.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (2. 6. 03) Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti modulu...4
PK Design. Uživatelský manuál. VGA & PS/2 modul v2.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (07.12.
VGA & PS/2 modul v2.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (07.12.2004) Obsah 1 Upozornění... 3 2 Úvod... 4 2.1 Vlastnosti modulu...4 2.2 Použití modulu...4
PK Design. Uživatelský manuál. Modul USB-FT245BM v2.2. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (7. 11.
Modul USB-FT245BM v2.2 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (7. 11. 04) Obsah 1 Upozornění... 3 2 Úvod... 4 2.1 Vlastnosti modulu...4 2.2 Použití modulu...4
PK Design. Uživatelský manuál. Modul CLK generátor NB3N502 v2.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (04.03.
Modul CLK generátor NB3N502 v2.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (04.03.2010) Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti modulu...4 2.2 Použití...4
PK Design. Uživatelský manuál. Xilinx FPGA, CPLD & Atmel AVR. Verze dokumentu 1.0 (12. 12. 04)
Xilinx FPGA, CPLD & Atmel AVR paralelní programovací kabel-r v1.0 Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (12. 12. 04) Obsah 1 Upozornění... 3 2 Úvod... 4 2.1 Vlastnosti programovacího kabelu... 4 2.2 Použití
PK Design. Modul USB2xxR-MLW20 v1.0. Uživatelský manuál. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (05.04.
Modul USB2xxR-MLW20 v1.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (05.04.2007) Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti modulu...4 2.2 Použití modulu...4
PK Design. Modul CLK Generátor MHz v1.0. Modul programovatelného zdroje hodinových pulzů
Modul CLK Generátor 20-120MHz v1.0 Modul programovatelného zdroje hodinových pulzů Uživatelský manuál ٠٣) (٢. ٦. ١.٠ م ل م» مض Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti modulu...4 2.2 Použití...4
PK Design. Xilinx FPGA, CPLD & Atmel AVR paralelní programovací kabel v1.0. Verze dokumentu 1.0 (2. 6. 03)
Xilinx FPGA, CPLD & Atmel AVR paralelní programovací kabel v1.0 Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (2. 6. 03) Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti programovacího kabelu...4 2.2 Použití
PK Design. Uživatelský manuál. Modul LCD displeje, 8 tlačítek a beeperu v2.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS
Modul LCD displeje, 8 tlačítek a beeperu v2.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (01.04.2007) Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti modulu...4
PK Design. MB-S2-150-PQ208 v1.4. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (11. 6. 03)
MB-S2-150-PQ208 v1.4 Základová deska modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (11. 6. 03) Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti základové desky...4 2.2 Vlastnosti
PK Design. Modul 32 multiplexovaných LED diod v2.0. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (2. 6.
Modul 32 multiplexovaných LED diod v2.0 Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (2. 6. 03) Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti modulu...4 2.2
PK Design. MB-ATmega16/32 v2.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (21.12.
MB-ATmega16/32 v2.0 Základová deska modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (21.12.2004) Obsah 1 Upozornění... 3 2 Úvod... 4 2.1 Vlastnosti základové desky...4 2.2 Vlastnosti
PK Design. MB-XC3SxxxE-TQ144 v1.1. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (10.10.
MB-XC3SxxxE-TQ144 v1.1 Základová deska modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (10.10.2008) Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti základové desky...4 2.2 Vlastnosti
TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.
LED zobrazovače 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS485 11. července 2012 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 17.12.2004 Poslední aktualizace:
TDS101 RS. LED zobrazovač. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 101 mm Komunikace přes RS srpna 2016 w w w. p a p o u c h.
LED zobrazovač 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 101 mm Komunikace přes RS485 24. srpna 2016 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 12.4.2016 Poslední aktualizace: 14.4.2016
PK Design. MB-ATmega128 v2.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (23.09.
MB-ATmega128 v2.0 Základová deska modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (23.09.2004) Obsah 1 Upozornění... 3 2 Úvod... 4 2.1 Vlastnosti základové desky...4 2.2 Vlastnosti
SEA. TERM WDG verze 1. Uživatelský návod. Verze 1.02
SEA TERM WDG verze 1 Uživatelský návod Verze 1.02 Copyright 2004-2009 SEA, společnost s ručením omezeným. All Rights Reserved. TERM WDG verze 1, Uživatelský návod, verze 1.02 Datum poslední změny: 29.04.2009
NanoX S88 DIGI CZ 003
NanoX S88 DIGI CZ 003 Centrála pro ovládání provozu DCC kolejiště Uživatelský manuál Zpracoval Ing. Pavel Mihula 1 Centrála pro ovládání provozu DCC kolejiště Zařízení umožňuje využívat všechny rozšiřující
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZ2213 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
PK Design. MB-ATmega128 v4.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (10.10.
MB-ATmega128 v4.0 Základová deska modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (10.10.2008) Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti základové desky...4 2.2 Vlastnosti
PK Design. MB-ATmega16/32 v4.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (01.01.
MB-ATmega16/32 v4.0 Základová deska modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (01.01.2011) Obsah 1 Upozornění...3 2 Úvod...4 2.1 Vlastnosti základové desky...4 2.2 Vlastnosti
TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA
TERM05 Zobrazovací a ovládací panel Příručka uživatele R AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : (02) 20 61 03 48 / (02) 20 18 04 54, http
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZA1xxxx s proudovým aktivním výstupem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 4 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK čtyřkanálový s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU... 4 4. NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZA3xxxx s proudovým aktivním výstupem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 4 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
PCKIT LPT MODUL SBĚRNICE IOBUS PRO PC LPT. Příručka uživatele. Střešovická 49, Praha 6, s o f c o s o f c o n.
PCKIT LPT MODUL SBĚRNICE IOBUS PRO PC LPT Příručka uživatele Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : (02) 20 61 03 48 / (02) 20 18 04 54, http :// w w w. s o f
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZP51400W www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 4 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení tenzometrického převodníku
Elektronická stavebnice: Teploměr s frekvenčním výstupem
Elektronická stavebnice: Teploměr s frekvenčním výstupem Teploměr s frekvenčním výstupem je realizován spojením modulu běžných vstupů a výstupů spolu s deskou s jednočipovým počítačem a modulem zobrazovače
Návod k obsluze výukové desky CPLD
Návod k obsluze výukové desky CPLD FEKT Brno 2008 Obsah 1 Úvod... 3 2 Popis desky... 4 2.1 Hodinový signál... 5 2.2 7- Segmentový displej... 5 2.3 LED zobrazení... 6 2.4 Přepínače... 6 2.5 PORT 1 - Externí
Čtečka EDK2-KPA. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-KPA-NEW.doc - strana 1 (celkem 5)
Čtečka EDK2-KPA Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Popis EDK2-KPA-NEW.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Čtečky EDK2-KPA slouží pro čtení bezkontaktních karet a přívěsků. Používá se
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TENZ2109-3 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh
IEC60253-2 000IMP/ Elektroměr 990D Modulární provedení na DIN lištu, 4 moduly Pro napětí 3x230V/400VAC 3X5 (00)A C7 ový rozsah: 3x0/80A, Impulsní výstup: 800 imp/ Přehledný digitální display Třída přesnosti:
DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa
Diferenční snímač tlaku pro technologické procesy Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do 0 200 kpa Popis Typ DMD 333H je inteligentní snímač tlaku s vynikající dlouhodobou
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4
Uživatelská příručka
Rele Control Elektronické ovládání výstupů Uživatelská příručka ver. 1.36 (09/02/2006) revize 07.10.2006 HW PROGRESS Milan Jaroš OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Určení... 3 1.2 Základní údaje... 3 1.3 Složení
4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED
.0 Ovládač klávesnice Ovládání 3 přepínačů/kláves a 3 LED 3 Obr..0-: Ovládač klávesnice 5 Obsah Účel použití...0- Zobrazení a komponenty na desce tištěných spojů...0- Elektrické zapojení...0- Přiřazení
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA TYP 2107 Technická dokumentace Výrobce: Ing.Radomír Matulík,Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice, http://www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Zobrazovací jednotka typ 2107 je určena pro zobrazení
Mikropočítač mitepc-s: Technický popis, rev. 1.1
Mikropočítač mitepc-s: Technický popis, rev.. Mikropočítač/základní deska mitepc-s. Základní charakteristiky Níže uvedené charakteristiky platí pro základní desku vestavného mikropočítače mitepc-s, která
Manuál přípravku FPGA University Board (FUB)
Manuál přípravku FPGA University Board (FUB) Rozmístění prvků na přípravku Obr. 1: Rozmístění prvků na přípravku Na obrázku (Obr. 1) je osazený přípravek s FPGA obvodem Altera Cyclone III EP3C5E144C8 a
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZ2407 dvojitý s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 4. NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO
Autonomní zámek LOG2
Autonomní zámek LOG2 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 popis LOG2-6.doc - strana 1 (celkem 9) Popis funkce Modul LOG2 slouží pro ovládání a kontrolu vstupů pomocí
Vstupní terminál LOG3
Vstupní terminál LOG3 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 od verze firmware: 2.41 Popis LOG3 v2,41.doc - strana 1 (celkem 8) Popis funkce Modul LOG3 slouží pro ovládání
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TENZ2109-5 Výrobu a servis zařízení provádí: ATERM, Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice Telefon/Fax: 577 932 759 Mobil: 603 217 899 E-mail: matulik@aterm.cz Internet: http://www.aterm.cz
Čtečka EDK2-OEM. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5)
Čtečka EDK2-OEM Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Čtečky EDK2-OEM slouží pro čtení kontaktních čipů Dallas nebo bezkontaktních karet
Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M
Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Od verze firmware 1.19 Návod EDK3x - strana 1 (celkem 8) Popis funkce Snímač kontaktních i bezkontaktních medií
PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT
PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT typ pro poloviční můstek (half-bridge) s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 4. NASTAVENÍ
GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C
Výstup 24 Vss, negativní logika, 0,5 A, 2 body Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-,
I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku
Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka
Proudové zdroje Snaggi scontroller pro LED aplikace
Proudové zdroje Snaggi scontroller pro LED aplikace 1. Bezpečnostní upozornění Proudové zdroje řady scontroller musí být instalovány výhradně elektrotechnicky kvalifikovanou osobou ve smyslu vyhlášky 50/1978
Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL POUŽITÉ SYMBOLY Použité symboly Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje. Pozor upozornění na možné problémy,
XPortKit. Vývojový kit pro Lantronix XPort. 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m (06083)
Vývojový kit pro Lantronix XPort 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m 0272.02.00 (06083) XPortKit Katalogový list Vytvořen: 15.5.2006 Poslední aktualizace: 17.2 2011 08:35 Počet stran: 12 2011 Adresa:
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
IOFLEX02 PROGRAMOVATELNÁ DESKA 16 VSTUPŮ A 32 VÝSTUPŮ. Příručka uživatele. Střešovická 49, Praha 6, s o f c o s o f c o n.
IOFLEX02 PROGRAMOVATELNÁ DESKA 16 VSTUPŮ A 32 VÝSTUPŮ Příručka uživatele Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : 220 610 348 / 220 180 454, http :// w w w. s o
4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01
4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01 Obsah 1. Úvod 3 2. Technické údaje 2.1. Elektrické parametry 4 2.2. Rozměry 4 3. Vstupy/výstupy 3.1. Analogové výstupy 5 3.2. Rozhraní I2C 5 3.3. Napájení 5
TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO
TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO TENZ2145A www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
Genway Audio. Instalační manuál. Direct call 1+N
Direct call 1+N VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 635 (pracovní doba 7:30 15:30) www.variant.cz evs@variant.cz Tato dokumentace je vytvořena
Obsah. Rozměry a hmotnost
Genway Audio Instalační manuál Obsah 1. POPIS... 3 1.1 SYSTÉM 1 + N... 3 1.2 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1 TABLO... 4 2.2 VNITŘNÍ AUDIOTELEFON... 5 3. ZAPOJENÍ...
MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER. identifikační snímač pro kontrolu přístupu
MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Popis kontaktů... 4 2.1 Zadní strana snímače... 4 2.2 Přední strana snímače... 4 3 Schéma snímače... 5 4 Schéma instalační krabice... 5 5 Návod
MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz
MĚŘIČ TLAKU typ TLAK2275 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami.
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R 4. vydání - leden 2013 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Modul C-RC-0002R je interierový ovladač určený
Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz
Vstupní jednotka E 100 IP Strana 1 Obsah 1. Instalace zařízení:... 3 2. Stručný souhrn k systému řízení přístupu... 4 3. Připojení dveřního zámku:... 4 3.1 Zapojení se společným napájením:... 5 3.2 Zapojení
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.
Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C
OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL
OBSAH Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL POUŽITÉ SYMBOLY Použité symboly Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje. Pozor upozornění na možné problémy,
Elektronorma N-scale
Strana: 1 z 5 1. Úvod Tato norma řeší základní požadavky na moduly z hlediska jejich elektrického zapojení a požadavky kladené na vozidla. Dodržováním těchto požadavků je nezbytným předpokladem pro bezproblémové
Modul pro prodloužení modulové sběrnice
s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení
Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.
PŘEVODNÍK TEPLOTY typ Tepl2178_50C_10V ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím.
OBSAH. Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
OBSAH Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL POUŽITÉ SYMBOLY Použité symboly Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje. Pozor upozornění na možné problémy,
Modul TX OPEN RS232/485
s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího
AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485. Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007 Poslední aktualizace: 15.6 2009 09:58 Počet stran:
EWS/EWSi. Instalační manuál Verze 1.2
EWS/EWSi Instalační manuál Verze 1. Kelcom International, spol. s r. o. Tomkova 14A, 500 6 Hradec Králové, Česká republika tel.: +40 495 513 886 fax: +40 495 318 88 obchod@kelcom.cz www.kelcom.cz XPR-9304-3
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
Napájecí zdroj PS2-60/27
PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní
I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku
Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových nebo proudových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu
Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál
Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 1.1 Použití převodníku...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní
TECHNICKÁ DOKUMENTACE PŘÍSTUPOVÉHO SYSTÉMU P560
Strana 1/13 Tento dokument je vlastnictvím společnosti GACC s.r.o. Rozmnožování a předávání třetí straně bez souhlasu jejího jednatele a autora není dovoleno. GACC s.r.o. TECHNICKÁ DOKUMENTACE PŘÍSTUPOVÉHO
MLD Zobrazovací maticový panel návod k použití a technická specifikace
MLD Zobrazovací maticový panel návod k použití a technická specifikace MLD zobrazovací panely jsou velké maticové panely pro zobrazování informací ve výrobních, skladovacích aj. prostorách na velkou vzdálenost.
GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.
Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-, tří- a čtyřdrátové Provozní teplota -25 C až
Návod na montáž a zapojení LED pásku
Návod na montáž a zapojení LED pásku Návod na montáž a zapojení LED pásku obsahuje důležité pokyny k montáži a zapojení. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento
Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka
Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických
PŘÍSTUP. Docházkový terminál itouch. Produktový list : DT - itouch
Docházkový terminál itouch Vlastní hardware terminálu obsahuje čtyř jádrový procesor a 1GB RAM a má tedy velkou výkonovou rezervu pro pozdější aktualizace softwaru a integrace nových funkcí. Pro ukládání
Čtečka karet a otisků SF101 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Čtečka karet a otisků SF101 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Dokumentace vytvořena dne 29.3. 2010 poslední korekce dne 4.7. 2011 1 Základní popis SF 101 je čtečka otisků prstů a karet. Čtečka pracuje jak autonomně,
Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2
Klávesnice EKB2 Instalační manuál Verze 1.2 Klávesnice EKB2 byla vyvinuta jako příslušenství bezpečnostního zařízení ESIM264. Základní funkce klávesnice EKB2: Plné zapnutí a vypnutí bezpečnostního zařízení
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZ2426MAX www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
PK Design. EVMS-mega128. Uživatelský manuál. v1.0. Výuková deska s mikrokontrolerem ATmega128. Obr. 1 - výuková deska s LCD displejem
EVMS-mega128 v1.0 Výuková deska s mikrokontrolerem ATmega128 Uživatelský manuál Obr. 1 - výuková deska s LCD displejem Obr. 2 - výuková deska bez LCD displeje Obsah 1 Upozornění... 3 2 Úvod... 4 2.1 2.2
SESTAVA ČTYŘMÍSTNÉ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKY
SESTAVA ČTYŘMÍSTNÉ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKY typ DIS0462D1 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U
1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI
RM 2050 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI Před použitím přístroje prostudujte tento návod a řiďte se pokyny v něm uvedenými. Nerespektování všech upozornění a instrukcí může vést k poškození přístroje, zkoušeného
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která
ixport RS I16O8 Inteligentní modul
Vytvořeno: 6.3.2008 Poslední aktualizace: 28.1.2009 Počet stran: 18 ixport RS I16O8 Inteligentní modul 16 galvanicky oddělených logických vstupů 8 výstupů s přepínacím kontaktem relé komunikace RS232 nebo
Centrála DCC NanoX-S88
http://www.honzikovyvlacky.cz/2011/11/07/centrala-dcc-nanox-s88/ Centrála DCC NanoX-S88 Autor: Jindřich Fučík Vydáno: 7.11.2011 Na semináři Digitalizace železničních modelů a kolejiště (ZDE) předvedl lektor
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název
4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485 13. ledna 2017 w w w. p a p o u c h. c o m 0294.01.02 Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007
EduKitBeta Uživatelská příručka
EduKitBeta Uživatelská příručka Výuková deska pro mikrokontroléry Microchip PIC v pouzdře DIL18 OBSAH EduKitBeta 3 Popis zařízení 3 Periférie mikrokontroléru 3 Tabulka zapojení portů na desce Udukit Beta
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX-7161 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název
Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01
8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01 Obsah 1. Úvod 3 2. Technické údaje 2.1. Elektrické parametry 4 2.2. Rozměry 4 3. Vstupy/výstupy 3.1. Analogové vstupy 5 3.2. Rozhraní I2C 5 3.3. Napájení 5 4.