Spínač pracující v závislosti na výšce hladiny. LevelControl Basic 2. Návod k obsluze/montáži

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Spínač pracující v závislosti na výšce hladiny. LevelControl Basic 2. Návod k obsluze/montáži"

Transkript

1 Spínač pracující v závislosti na výšce hladiny LevelControl Basic 2 Návod k obsluze/montáži Typ BS Typ BC

2 Impressum Návod k obsluze/montáži LevelControl Basic 2 Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí dále šířit, kopírovat, zpracovávat ani poskytovat třetím osobám. Všeobecně platí: Technické změny vyhrazeny. KSB Aktiengesellschaft Frankenthal

3 Obsah Obsah Slovník pojmů Všeobecně Základní informace Cílová skupina Související dokumentace Symboly Bezpečnost Označení výstražných informací Všeobecně Používání dle určení Kvalifikace a školení osob Následky a nebezpečí při nedodržení návodu Bezpečnost práce Změny softwaru Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace Kontrola stavu při dodávce Přeprava Uskladnění Likvidace Popis Všeobecný popis Označení Typový štítek Konstrukční uspořádání Technické údaje Instalace/montáž Bezpečnostní pokyny Kontrola před začátkem instalace Montáž spínače Elektrické zapojení Připojení pneumatického měření tlaku Obsluha Ovládací jednotka Přepínač režimů ruční-nula-automatika Servisní rozhraní Uvedení do provozu / odstavení z provozu Ovládací jednotka LevelControl Basic 2 3 z 66

4 Obsah 7 Příklady aplikací Vypouštění pomocí plovákového spínače Vypouštění pomocí digitálního hladinového spínače Vypouštění pomocí plovákového spínače (bez hystereze) Vypouštění s pneumatickým měřením tlaku (dynamický tlak) nebo vháněním vzduchových bublin Vypouštění pomocí analogového měření ma Napouštění pomocí plovákového spínače Napouštění pomocí analogového měření 4 20mA Další přípojky Vstup Enable Kontrolní seznam pro uvedení do provozu /kontroly a údržbu Poruchy: Příčiny a odstranění Poruchy: příčiny a odstranění Schémata zapojení Ama-Drainer se spínačem typu BC Ama-Porter se spínačem typu BC Amarex N se spínačem typu BC Prohlášení o shodě ES Seznam hesel z 66 LevelControl Basic 2

5 Slovník pojmů Slovník pojmů ATEX Označení Atmosphère explosible znamená obě směrnice, směrnici ATEX 94/9/ES pro výrobce i směrnici ATEX 1999/92/ES pro provozovatele. Ochranný kontakt vinutí Ochranný kontakt vinutí nebo také bimetal, který se aktivuje při zahřátí motoru, se připojuje ke spínači. Pokud se ochranný kontakt vinutí rozepne, spínač vypne čerpadlo. Když motor vychladne, ochranný kontakt vinutí se opět sepne. V kontrolním obvodu, zvaném též dolní obvod, je po vychladnutí motoru automaticky potvrzen alarm. Čerpadlo je opět připraveno k provozu. V obvodu omezovače, zvaném též horní obvod, se alarm musí potvrdit ručně. Přímý rozběh Při malých výkonech (zpravidla do 4 kw) se trojfázový motor připojuje přímo na síťové napětí s elektromechanickou ochranou. Rozběh hvězda-trojúhelník Rozběh velkých trojfázových motorů s kotvou nakrátko (od 5,5 kw). Zabránění poklesu napětí a aktivace pojistek při příliš vysokém náběhovém proudu při přímém rozběhu. Vhánění vzduchových bublin kompresorem Do měřicího systému se kromě pneumatického měření výšky hladiny umísťuje vzduchový kompresor. Kondenzát lze odvádět. LevelControl Basic 2 5 z 66

6 1 Všeobecně 1 Všeobecně 1.1 Základní informace Tento návod k obsluze je součástí konstrukční řady uvedené na titulní straně. Návod k obsluze popisuje správné a bezpečné užívání zařízení ve všech provozních fázích. Na typovém štítku je uvedena konstrukční řada, nejdůležitější provozní údaje a sériové číslo. Sériové číslo jednoznačně popisuje systém a slouží jako identifikační údaj při všech dalších obchodních operacích. Kvůli zachování záručních nároků je v případě poškození nutné neodkladně informovat nejbližší servisní středisko společnosti KSB. 1.2 Cílová skupina Cílovou skupinou tohoto návodu k obsluze je odborný personál s technickou kvalifikací. 1.3 Související dokumentace Tabulka 1: Přehled související dokumentace Dokument Návod(y) k obsluze čerpadla (čerpadel) Schéma zapojení Obsah Správné a bezpečné použití čerpadla ve všech provozních fázích Elektrické připojení U příslušenství a/nebo integrovaných součástí stroje respektujte dokumentaci příslušného výrobce. 1.4 Symboly Tabulka 2: Používané symboly Symbol Význam Podmínka provedení operace podle návodu Výzva k provedení úkonu u bezpečnostních pokynů Výsledek operace Křížové odkazy Návod k provedení operace o více krocích Upozornění uvádí doporučení a důležité pokyny pro zacházení s výrobkem 6 z 66 LevelControl Basic 2

7 2 Bezpečnost! NEBEZPEČÍ 2 Bezpečnost Všechna upozornění uvedená v této kapitole se týkají nebezpečí s vysokým stupněm rizika. 2.1 Označení výstražných informací Tabulka 3: Značení výstražných informací Symbol Vysvětlení! NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ Toto signální slovo označuje nebezpečí s vysokým stupněm rizika, které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání.! VÝSTRAHA VÝSTRAHA Toto signální slovo označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání. POZOR POZOR Toto signální slovo označuje nebezpečí, jehož nerespektování může způsobit ohrožení stroje a jeho funkčnosti. Ochrana proti výbuchu Tento symbol informuje o ochraně před výbuchem v prostředích ohrožených výbuchem podle směrnice 94/9/ES (ATEX). Nebezpečný prostor Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí, které může přivodit smrt nebo zranění. Nebezpečné elektrické napětí Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí elektrického napětí a informuje o ochraně před elektrickým napětím. Poškození stroje Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem POZOR nebezpečí pro stroj a jeho funkčnost. 2.2 Všeobecně Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny pro instalaci, provoz a údržbu, jejichž dodržování zaručuje bezpečné zacházení se spínačem a zabraňuje poranění osob a hmotným škodám. Je třeba dodržovat bezpečnostní pokyny ve všech kapitolách. Návod k obsluze si příslušný odborný personál/provozovatel musí přečíst před montáží a uvedením zařízení do provozu a zcela mu porozumět. Obsah návodu k obsluze musí být pro odborný personál neustále k dispozici v místě používání. Pokyny umístěné přímo u spínače se musí respektovat a udržovat ve zcela čitelném stavu. To platí zvláště pro: označení přípojek, typový štítek. Za dodržení místních předpisů neuvedených v návodu k obsluze odpovídá provozovatel. 2.3 Používání dle určení Spínač nesmí být použit nad rámec hodnot síťového napětí, síťové frekvence, okolní teploty a motorového proudu, které jsou stanoveny v technické dokumentaci, a jiných pokynů ( Kapitola 1.3 Strana 6) uvedených v návodu k obsluze nebo v související dokumentaci. LevelControl Basic 2 7 z 66

8 2 Bezpečnost 2.4 Kvalifikace a školení osob Personál musí mít pro montáž, obsluhu, údržbu a kontrolu příslušnou kvalifikaci. Provozovatel musí při montáži, obsluze, údržbě a kontrolách zařízení přesně stanovit oblast odpovědnosti, kompetence a kontroly personálu. Chybějící znalosti personálu je třeba doplnit školeními a zaučením, které bude provádět dostatečně kvalifikovaný odborný personál. V případě potřeby může školení provést provozovatel na základě pověření výrobce/dodavatele. Školení pro práci se spínačem provádějte pouze pod dozorem odborného technického personálu. 2.5 Následky a nebezpečí při nedodržení návodu Nedodržení tohoto návodu k obsluze má za následek ztrátu nároků na záruku a náhradu škody. Nedodržení návodu může přivodit například následující rizika: ohrožení osob působením elektrických, teplotních, mechanických a chemických vlivů nebo výbuchem, selhání důležitých funkcí výrobku, selhání předepsaných metod ošetřování a údržby, ohrožení životního prostředí úniky nebezpečných látek. 2.6 Bezpečnost práce Kromě bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu a použití k určenému účelu platí následující bezpečnostní předpisy: předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, bezpečnostní a provozní předpisy, předpisy o ochraně před výbuchem, bezpečnostní předpisy pro zacházení s nebezpečnými látkami, platné normy a zákony. 2.7 Změny softwaru Software byl vyvinut speciálně pro tento výrobek a podroben náročnému testování. Změny nebo také přidávání softwaru nebo jeho částí nejsou povoleny. Výjimku tvoří aktualizace softwaru poskytnuté společností KSB. 8 z 66 LevelControl Basic 2

9 3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace 3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace 3.1 Kontrola stavu při dodávce 1. Při převzetí zboží překontrolujte každou obalovou jednotku, zda není poškozená. 2. Při škodě během přepravy přesně stanovte rozsah poškození, zdokumentujte a obratem písemně ohlaste společnosti KSB. 3.2 Přeprava Před přepravou spínač vyřaďte z provozu. Tabulka 4: Okolní podmínky při přepravě Okolní podmínka Hodnota Relativní vlhkost Maximálně 85 % (nekondenzující) Teplota okolí -10 C až +70 C Přeprava POZOR Nevhodná přeprava Poškození spínače! Spínač vždy přepravujte řádně a v originálním obalu. Při přepravě dodržte přepravní pokyny na originálním obalu. 1. Při dodání spínač vybalte a zkontrolujte, zda nedošlo během přepravy k jeho poškození. 2. Poškození způsobená přepravou ihned hlaste výrobci. 3. Zlikvidujte obalový materiál v souladu s místními platnými předpisy. 3.3 Uskladnění Zachování okolních podmínek při uskladnění zajistí funkčnost spínače i při delším skladování. POZOR Poškození při uskladnění působením vlhkosti, nečistot nebo škůdců Koroze/ znečištění spínače! Při uskladnění venku spínač nebo zabalený spínač s příslušenstvím vodotěsně zakryjte. Tabulka 5: Okolní podmínky při uskladnění Okolní podmínka Hodnota Relativní vlhkost maximálně 85 % (nekondenzující) Teplota okolí -10 C až + 70 C Spínač skladujte v suchu, bez otřesů a pokud možno v originálním obalu. Spínač by se měl skladovat v suché místnosti pokud možno při konstantní vlhkosti vzduchu. Zabraňte silným výkyvům vlhkosti vzduchu (viz tabulka Okolní podmínky při uskladnění) Při správném uskladnění ve vnitřních prostorách je zajištěna ochrana maximálně na 12 měsíců. LevelControl Basic 2 9 z 66

10 3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace 3.4 Likvidace UPOZORNĚNÍ Z důvodu použití některých součástí je spínač zvláštním odpadem a splňuje požadavky směrnice 2002/95 ES o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Spínač po ukončení používání řádně zlikvidujte při dodržení platných místních předpisů. 10 z 66 LevelControl Basic 2

11 4 Popis 4 Popis 4.1 Všeobecný popis Spínač je řídicí a kontrolní jednotkou pro čerpadla, která pracuje v závislosti na výšce hladiny, je vybavena displejem a je určena pro jedno až dvě čerpadla. Jsou možné následující funkce: Vypouštění nádrže Napouštění nádrže při použití plovákových spínačů nebo snímače 4 20 ma Spínač lze použít jako variantu ATEX pro čerpadla v prostředích, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Instalace se provádí vně. 4.2 Označení Pří klad: BC D F N O 100 Tabulka 6: Vysvětlení označení Zkratka Význam BC Typ, např. B. BC = Basic Compact Unit 2 Počet čerpadel 400 Napětí, např. 400 V, z toho vyplývá počet vodičů, např. 400 V, 4 nebo 5 vodičů D Druh rozběhu, např. přímý rozběh F Snímače, např. plovákový spínač N ATEX, např. bez funkce ATEX O Varianty instalace, např. standard (bez montážních dílů) 100 Jmenovitý proud x 10, např. 10 A 4.3 Typový štítek Aktiengesellschaft D Frankenthal LevelCon trol Basic 2 S - X BC2 400 DFNO 100 Ue: 3/(N)/PE/AC 400V 50/60 Hz Ie: 6,3-10,0 A BD IP54 Made by KSB Vyobrazení 1: Příklad typového štítku Označení 4 Jmenovitý proud 2 Produktový klíč 5 Číslo schématu zapojení /krytí 3 Jmenovité napětí 4.4 Konstrukční uspořádání Typ Basic Compact (BC) Řídicí a kontrolní zařízení pro čerpadla v kompaktním plastovém krytu Pro 1 nebo 2 čerpadla S displejem Kontrolu hladiny zajišťuje Plovákový spínač/digitální hladinový spínač Analogový snímač (4 20 ma) LevelControl Basic 2 11 z 66

12 4 Popis Integrovaný snímač tlaku (pneumatický) Ve speciálním provedení s vháněním vzduchových bublin do výšky vodního sloupcem 2 m (žádné další instalace nejsou možné) Přímý rozběh Vyobrazení 2: Typ Basic Compact (BC) 1 Ovládací jednotka 2 Hlavní vypínač (volitelně) 3 Přepínač režimů ruční-nula-automatika Typ Basic jako rozvaděč (BS) Řídicí a kontrolní zařízení pro čerpadla v krytu z ocelového plechu Pro 1 nebo 2 čerpadla S displejem Kontrolu hladiny zajišťuje Plovákový spínač/digitální hladinový spínač Analogový snímač (4 20 ma) Integrovaný snímač tlaku (pneumatický nebo s vháněním vzduchových bublin) Přímý rozběh nebo rozběh hvězda/trojúhelník Vyobrazení 3: Typ Basic jako rozvaděč (BS) 1 Hlavní vypínač 2 Ovládací jednotka 3 Přepínač režimů ruční-nula-automatika 12 z 66 LevelControl Basic 2

13 4 Popis Přístroje ATEX UPOZORNĚNÍ Žádný spínač nemá ochranu proti výbuchu a smí se provozovat pouze mimo prostředí, v nichž hrozí nebezpečí výbuchu! Obě varianty (typ BC a BS) lze objednat v provedení ATEX. V režimu ATEX je při poklesu hladiny pod minimální úroveň v závislosti na době doběhu bezpečně zabráněno spuštění čerpadla (čerpadlo neběží naprázdno a díky tomu není možný vznik zdrojů vznícení). To platí také pro ruční provoz nebo nucené zapnutí systémem dálkového řízení. Spínač je vždy umístěn mimo oblast, v níž hrozí nebezpečí výbuchu. 4.5 Technické údaje Výkonové parametry POZOR Jmenovitý proud se nesmí překročit. Vyšší hodnoty proudu a výkony lze dodat na zvláštní objednávku. Tabulka 7: Výkonové parametry Vlastnost Jmenovité provozní napětí Hodnota 3 ~ 400 V AC +10 % -15 % 1 ~ 230 V AC +10 % -15 % Síťová frekvence 50 / 60 Hz ± 2 % Krytí 400V: IP V: IP54 při nepřipojených konektorech čerpadla IP22 při připojených konektorech čerpadla Jmenovité izolační napětí Jmenovitý proud každého motoru (standardní provedení) 500 V AC Typ BC: 1,0 A / 1,6 A / 2,5 A / 4 A / 6,3 A / 10 A Typ BS: 1,0 A / 1,6 A / 2,5 A / 4 A / 6,3 A / 10 A / 14 A / 18 A / 23 A / 25 A / 40 A / 63 A Rozměry a údaje o hmotnosti Tabulka 8: Rozměry a údaje o hmotnosti Maximální proud [A] Velikost V x Š x H [mm] [kg] Typ BC x 278 x Typ BS x 300 x x 400 x x 400 x x 400 x x 400 x x 600 x x 600 x Typ BS x 300 x x 600 x x 600 x x 600 x x 600 x LevelControl Basic 2 13 z 66

14 4 Popis Maximální proud [A] Velikost V x Š x H [mm] [kg] x 600 x x 600 x Technické údaje snímačů 4 plo vákové/ di gitální s pínače, , 2 V DC nebo 230 V AC U provedení ATEX s plovákovým spínačem: Zařízení s jedním čerpadlem: 2 ks bariér chránících proti výbuchu, typ ocel 9002/ Zařízení s dvěma čerpadly: 3 ks bariér chránících proti výbuchu, typ ocel 9002/ U provedení ATEX s digitálními spínači (výběr dimenzování prostřednictvím systému Easyselect): 4 20 ma Zařízení s jedním čerpadlem: včetně 3 ks bariér chránících proti výbuchu, typ ocel 9002/ Zařízení s dvěma čerpadly: včetně 4 ks bariér chránících proti výbuchu, typ ocel 9002/ Dvouvodičová a trojvodičová přípojka Vstupní odpor 300 ohmů Provedení ATEX v tělesu typu BS U provedení ATEX vč. 1 ks analogových bariér chránících proti výbuchu, typ ocel 9002/ Inter ní pneuma tický sní mač tlaku ( dynamic ký tlak) Pro otevřený ponorný zvon nebo uzavřený měřicí zvon Do výšky vodního sloupce 3 metry (5 psi/345 milibarů) Volitelně: do výšky vodního sloupce 10 metrů (15 psi/1034 milibarů) Inter ní snímač tlaku s kompresor em pro vh ánění v zduchovýc h bublin Pro otevřený ponorný zvon Kompresor do výšky vodního sloupce 2 metry (volitelně možné také do výšky vodního sloupce 3 metry) Sním ače ochra ny motoru Maximálně dvakrát bimetal (ochranný kontakt vinutí) pro každé čerpadlo, 24 voltů, kontrola motoru Od 5,5 kilowattu, rozběh hvězda/trojúhelník: kontrola motoru PTC pro každé čerpadlo (volitelně možné také <5,5 kw) Maximálně jedna kontrola vlhkosti pro každé čerpadlo Amarex N/KRT Proc esní vstu py Jeden externí vstup alarmu, 24 voltů Jedno dálkové potvrzení, 24 voltů Proc esní výst upy Jeden bezpotenciálový hlásicí výstup, přepínací kontakt (250 voltů, 1 ampér, pracovní kontakt/rozpínací kontakt) Jeden hlásicí výstup (12,6 13,2 voltu, max. 200 ma) např. pro připojení klaksonu, kombinovaného alarmu nebo světelného majáku, 12voltová přípojka Akum ulátor Přípojka pro akumulátor nezávislá na síti pro napájení elektroniky 14 z 66 LevelControl Basic 2

15 4 Popis snímačů alarmu Doba provozu/ n abíjení a kumulátor u Doba provozu: Přibližně 10 hodin při napájení vestavěného piezoelektrického bzučáku 85 db(a), elektroniky a snímačů Přibližně 4 hodiny při napájení externího alarmu, jako např. klaksonu, kombinovaného alarmu a světelného majáku Doba nabíjení Doba nabíjení akumulátoru cca 11 hodin (při úplném vybití akumulátoru) LevelControl Basic 2 15 z 66

16 5 Instalace/montáž 5 Instalace/montáž 5.1 Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ Nesprávná instalace Ohrožení života! Spínač instalujte tak, aby nemohl být zaplaven. Spínač neinstalujte v oblastech ohrožených explozí. Při integraci do externího spínače se řiďte směrnicemi pro kombinace nízkonapěťových spínačů. 5.2 Kontrola před začátkem instalace M ísto inst alace Místo instalace/montáže musí vyhovovat následujícím požadavkům: nesmí jít o místo s nebezpečím výbuchu dobré větrání rovné čisté dostatečná pevnost žádné přímé sluneční záření žádné povětrnostní vlivy zajištění proti zaplavení dostatek volného prostoru pro větrání a demontáž O kolní pod mínky Musí být dodrženy okolní podmínky v následující tabulce: Tabulka 9: Okolní podmínky Vlastnost Hodnota Teplota za provozu -10 C až +50 C Relativní vlhkost vzduchu nesmí dojít k orosení Výška instalace maximálně 1000 m n. m. UPOZORNĚNÍ Použití za jiných okolních podmínek konzultujte s výrobcem. 5.3 Montáž spínače Se spínačem je nutné zacházet opatrně, aby se zabránilo poškození konstrukčních dílů. Místo instalace musí vyhovovat výše uvedeným požadavkům. 1. Vyjměte spínač z originálního obalu. 2. Namontujte spínač na pevný podklad (stěnu, nosník,...). 16 z 66 LevelControl Basic 2

17 5 Instalace/montáž 5.4 Elektrické zapojení NEBEZPEČÍ Neúmyslný kontakt se součástmi pod napětím Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Síťovou přípojku odpojte od napětí. Zajistěte síťovou přípojku proti opětovnému zapnutí. POZOR Nesprávná elektrická přípojka Poškození spínače/rozvaděče! Zkontrolujte druh proudu a napětí na síťové přípojce. Řiďte se schématy zapojení ( Kapitola 10 Strana 58). Síťové napětí se shoduje se jmenovitým napětím na typovém štítku. 1. Kabel veďte kabelovým šroubením. 2. Dbejte na správné usazení těsnění a kabelová šroubení utáhněte (odlehčení v tahu). 3. Spínač/rozvaděč připojte v souladu se schématem zapojení ( Kapitola 10 Strana 58) a aplikací. 5.5 Připojení pneumatického měření tlaku POZOR Nahromadění kondenzátu ve spojovací hadici Nesprávné měření tlaku! Spojovací hadici vždy pokládejte tak, aby měla spád. Spojovací hadice se popř. musí zkrátit, aby kondenzát, který se hromadí, mohl stále odtékat. 1. Spojovací hadici měřicího zařízení zaveďte do spínače volným kabelovým šroubením (M16). 2. Spojovací hadici nasuňte na spojovací díl a zkontrolujte její pevné usazení. 3. Dbejte na správné usazení těsnění a kabelové šroubení utáhněte (odlehčení v tahu). LevelControl Basic 2 17 z 66

18 6 Obsluha 6 Obsluha NEBEZPEČÍ Neúmyslné spuštění čerpadla Nebezpečí zranění vtažením nebo sevřením! Zajistěte, aby se v nebezpečné oblasti čerpadel nikdo nezdržoval. Zajistěte, aby všechna potrubí byla namontována podle předpisů a aby nemohlo unikat žádné čerpané médium. UPOZORNĚNÍ V této kapitole je vysvětlen a popsán spínač pro dvě čerpadla. Obsluha spínače pro jedno čerpadlo se provádí analogicky, kroky specifické pro čerpadlo se provádějí jen jednou. K obsluze spínače slouží: Ovládací jednotka přepínač režimů ruční-nula-automatika Servisní rozhraní (konektor v přístroji) ( Kapitola 6.3 Strana 20) 6.1 Ovládací jednotka ES C OK 4 5 Vyobrazení 4: Ovládací jednotka 1 Displej (7segmentový, 5místný) 2 Světelná signalizace LED 3 navigační tlačítka 4 Kontrolka LED Vysoká hladina 5 Provozní kontrolka LED čerpadla (pro každé čerpadlo) Zobrazená hlášení Svět elná sign alizace L ED Světelná signalizace LED informuje o provozním stavu spínače. Tabulka 10: Světelná signalizace LED LED Popis zelená připravenost k provozu žlutá výstraha (jedna nebo více výstrah) červená alarm (jeden nebo více alarmů) 18 z 66 LevelControl Basic 2

19 6 Obsluha Provo zní kontr olka LED čerpadla Provozní kontrolka LED čerpadla informuje o provozním stavu čerpadel. Tabulka 11: Provozní kontrolka LED čerpadla LED zelená blikající zelená žlutá blikající žlutá červená Kontr olka LED Vysoká hl adina Popis čerpadlo je připraveno k provozu čerpadlo běží čerpadlo vypnuto (přepínač režimů ruční-nula-automatika v poloze 0 ) Čerpadlo běží v ručním provozním režimu přepínač režimů ruční-nula-automatika v poloze ruční (tlačítko není zajištěno) Čerpadlo je zablokováno alarmem nebo chybějícím povolením Při alarmu kvůli vysoké hladině svítí červená kontrolka LED. Čerpadla se nuceně zapnou. (Výjimka: při vadném snímači u zařízení v provedení ATEX). Alarmy s vyšší prioritou přepíší alarm kvůli vysoké hladině Displej Na displeji se zobrazují: Vyobrazení 5: Displej 1 Parametr 2 Hodnota parametru / naměřená hodnota 3 Alarm Navigační tlačítka Navigace v nabídkách a potvrzování nastavení:: Tabulka 12: Spínač: Navigační tlačítka Tlačítko Esc OK Popis Tlačítka se šipkami (nahoru/dolů): Přechod v nabídkách nahoru nebo dolů Při zadávání číselných údajů zvýšení nebo snížení zobrazené hodnoty Tlačítko Escape: Zrušení zadávání bez uložení Při zadávání číselných hodnot přechod na předchozí číslici Přechod v nabídkách o úroveň výš Tlačítko OK: Potvrzení nastavení Potvrzení výběru z nabídky Při zadávání číselných hodnot přechod na další číslici 6.2 Přepínač režimů ruční-nula-automatika Každé čerpadlo lze obsluhovat pomocí přepínače režimů ruční-nula-automatika takto: LevelControl Basic 2 19 z 66

20 6 Obsluha Tabulka 13: Poloha přepínače režimů ruční-0-automatika Poloha spínače Funkce Funkce tlačítka pro krátkodobý ruční provozní režim čerpadla. Spínač zaskočí. Čerpadlo je vypnuté. Spínač zaskočí. Spínač zapíná a vypíná čerpadlo podle potřeby. 6.3 Servisní rozhraní UPOZORNĚNÍ Softwarový nástroj Service Tool lze stáhnout z webových stránek společnosti KSB nebo si jej lze objednat jako servisní CD (viz ceník). Vyobrazení 6: Servisní rozhraní pro typ BC 20 z 66 LevelControl Basic 2

21 6 Obsluha Vyobrazení 7: Servisní rozhraní pro typ BS Servisní rozhraní je přístupné pouze po otevření spínače. Pokud chcete ovládat spínač pomocí servisního rozhraní, postupujte takto: 1. Propojte počítač a spínač kabelem RS Spusťte nástroj Service Tool pro LevelControl. Další informace naleznete v návodu k obsluze pro nástroj Service Tool. 6.4 Uvedení do provozu / odstavení z provozu Příprava na uvedení do provozu 1. Připojte ke spínači kabely podle schématu zapojení. 2. Vložte ochranu motoru nebo pojistky. 3. Připojte síťové napájení. 4. Připojte snímače. Viz kontrolní seznam ( Kapitola 8 Strana 55) Uvedení do provozu POZOR Nesprávně provedené uvedení do provozu Hmotné škody! Zajistěte splnění všech místních platných předpisů a směrnic, především pak směrnice o strojních zařízeních a směrnice o nízkém napětí. Do přívodního vedení instalujte jištění vedení. Nezbytné jištění vedení viz přiložené schéma zapojení. Před uvedením do provozu zkontrolujte všechna připojená vedení podle schématu zapojení. Spínač je instalován a elektricky zapojen podle předpisů. 1. Zkontrolujte, zda se varianta přístroje (viz typový štítek/označení) shoduje s požadavky. 2. Přepínač režimů ruční-nula-automatika obou čerpadel přepněte do polohy Zapněte napájecí napětí. 4. Zkontrolujte parametrizaci podle požadované aplikace a funkcí a v případě potřeby ji upravte. LevelControl Basic 2 21 z 66

22 6 Obsluha 5. Přepínač režimů ruční-nula-automatika obou čerpadel přepněte do polohy Automatika. Spínač nyní zapíná a vypíná obě čerpadla podle potřeby Odstavení z provozu Krátk odobé ods tavení z provozu 1. Přepínač režimů ruční-nula-automatika obou čerpadel přepněte do polohy 0. Obě čerpadla jsou nyní vypnutá. Spínač je i nadále připraven k provozu (odečítání naměřených hodnot, nastavování parametrů). Pro p ráce na o bou čerpa dlech 1. Otevřete spínač. 2. U variant na 400 V: Vypněte motorový jistič obou čerpadel a zajistěte jej proti opětovnému zapnutí. U variant na 230 V: Odpojte síťovou zástrčku čerpadel. Pokud jsou čerpadla připojena přímo ke svorkám v přístroji, musí se od sítě odpojit přístroj. 3. Spínač opět uzavřete. Dlouh odobé ods tavení z provozu 1. Přepínač režimů ruční-nula-automatika obou čerpadel přepněte do polohy Vypněte napájecí napětí. 6.5 Ovládací jednotka Zobrazení parametrů naměřených hodnot Vyobrazení 8: Zobrazení parametrů naměřených hodnot 1. Chcete-li přejít k parametrům naměřených hodnot, stiskněte tlačítko ESC, v případě potřeby i vícekrát. 2. Tlačítky se šipkami zvolte požadované číslo parametru. Po uplynutí 1,5 sekundy se automaticky zobrazí příslušná naměřená hodnota. 3. Tlačítky se šipkami zvolte další číslo parametru. Lze zobrazit následující parametry naměřených hodnot: 22 z 66 LevelControl Basic 2

23 6 Obsluha Tabulka 14: Naměřené hodnoty Parametr Popis Zařízení s jedním čerpadlem Výška hladiny (analogově) Výška hladiny v milimetrech při použití x analogových snímačů: pneumatického (dynamický tlak), vhánění vzduchových bublin, 4 20 ma Výška hladiny (digitálně) Spínací výšky při použití plovákových spínačů x nebo digitálních hladinových spínačů Zařízení s dvěma čerpadly x Síťové napětí Síťové napětí ve voltech x x Provozní hodiny čerpadla 1 Doba provozu čerpadla 1 v hodinách x x Rozběhy čerpadla 1 Počet spuštění čerpadla 1 x x Provozní hodiny čerpadla 2 Doba provozu čerpadla 2 v hodinách - x Rozběhy čerpadla 2 Počet spuštění čerpadla 2 - x Aktivní hlášení Seznam potvrzených alarmů x x x Digitální měření výšky hladiny Aktuální výšku hladiny lze kdykoli přečíst v digitální podobě. Tabulka 15: Přehled digitálního měření výšky hladiny Zobrazený údaj Digitálně zobrazený stav hladiny Hladina velmi nízko Akce Čerpadlo vyp Střední úroveň hladiny před zapnutím základního čerpadla Hladina vysoko Zapnutí základního čerpadla Hladina velmi zvýšena Zapnutí čerpadla špičkového provozu Úroveň vysoké hladiny Alarm při vysoké hladině a zapnutí obou čerpadel LevelControl Basic 2 23 z 66

24 6 Obsluha Nastavení parametrů UPOZORNĚNÍ Parametry, které lze zobrazit, závisí na provozním režimu a metodě měření. Zobrazí se pouze ty parametry, u nichž to má smysl vzhledem k aktuálnímu provoznímu režimu a metodě měření. Vyobrazení 9: Nastavení parametrů POZOR Nesprávná obsluha Hmotné škody! Kvůli ochraně přístroje je změna parametrizace plovákových spínačů/digitálních hladinových spínačů na 4 20 ma možná pouze tehdy, pokud nebylo dosaženo bodu sepnutí při špičce. V případě potřeby vyčerpejte obsah nádrže v ručním provozním režimu. OK 1. Podržte tlačítko ESC a stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí první číslo parametru (P 3-3-2). 2. Tlačítky se šipkami zvolte požadované číslo parametru. 3. Potvrďte číslo parametru stisknutím tlačítka OK. Hodnota parametru se ihned zobrazí. 4. Tlačítky se šipkami nastavte hodnotu parametru: OK Esc U vícemístných údajů zadávaná číslice bliká. Pomocí tlačítek OK nebo ESC přejděte o číslici doprava nebo doleva a opakujte zadání. 5. Potvrzení zadání stisknutím tlačítka OK: hodnota parametru se uloží. Na displeji se zobrazí číslo parametru. 6. Přerušení zadávání stisknutím tlačítka ESC: hodnota parametru zůstane nezměněná. Na displeji se zobrazí číslo parametru. 24 z 66 LevelControl Basic 2

25 6 Obsluha Esc 7. Stisknutím tlačítka ESC přejděte zpět k naměřeným hodnotám. Tabulka 16: Varianta s plovákem, digitální spínače, 4 20 ma Parametr Popis Hodnoty Zařízení s jedním čerpadlem Rezervní čerpadlo Přepnutí mezi zařízením se dvěma čerpadly a zařízením s rezervním čerpadlem Vypouštění/ napouštění Přepínání mezi vypouštěním a napouštěním při použití plovákových spínačů nebo digitálních hladinových spínačů Vypnutí čerpadel Výška hladiny pro vypnutí čerpadel v milimetrech při pneumatickém měření (dynamický tlak), vhánění vzduchových bublin, 4 20 ma Zapnutí při základním zatížení Zapnutí při špičkovém zatížení Výška hladiny pro zapnutí základního čerpadla v milimetrech při pneumatickém měření (dynamický tlak), vhánění vzduchových bublin, 4 20 ma Úroveň hladiny pro zapnutí čerpadla špičkového provozu v milimetrech při pneumatickém měření (dynamický tlak), vhánění vzduchových bublin, 4 20 ma Vysoká hladina Výška hladiny pro alarm vysoké hladiny v milimetrech při pneumatickém měření (dynamický tlak), vhánění vzduchových bublin, 4 20 ma Doba doběhu Doba doběhu základního čerpadla v sekundách Režim ATEX: Zapnutí režimu ATEX: Odčerpávání pod úrovní hladiny pro vypnutí není možné Metoda měření Plovákový spínač, digitální hladinové spínače nebo 4 20 ma Úroveň při 4 ma Naměřená hodnota při 4 ma v milimetrech Úroveň při 20 ma Naměřená hodnota při 20 ma v milimetrech 0 = zařízení se dvěma čerpadly se spínáním ve špičce (výchozí nastavení z výroby) 1 = rezervní čerpadlo, zapnutí 1 čerpadla při vysoké hladině 2 = rezervní čerpadlo, zapnutí 2 čerpadel při vysoké hladině 0 = vypouštění (výchozí nastavení z výroby) 1 = napouštění 250 mm (výchozí nastavení z výroby) 400 mm (výchozí nastavení z výroby) 500 mm (výchozí nastavení z výroby) 600 mm (výchozí nastavení z výroby) 0 s (výchozí nastavení z výroby) 0 = vypnuto 1 = zapnuto 0 = plovákový spínač (s hysterezí, výchozí nastavení z výroby) 1 = digitální hladinový spínač (bez hystereze) 2 = snímač 4 20 ma 200 mm (výchozí nastavení z výroby) 1000 mm (výchozí nastavení z výroby) Zařízení s dvěma čerpadly - x x 4 20 ma 4 20 ma 4 20 ma 4 20 ma x ma 4 20 ma 4 20 ma x x x 4 20 ma 4 20 ma 4 20 ma 4 20 ma x x x LevelControl Basic 2 25 z 66

26 6 Obsluha Parametr Popis Hodnoty Zařízení s jedním čerpadlem Zapnutí/vypnutí spuštění pro kontrolu funkce Vypnutí spuštění pro kontrolu funkce nebo jeho zapnutí v závislosti na čase 0 = spuštění pro kontrolu funkce vypnuto (výchozí nastavení z výroby) Zařízení s dvěma čerpadly x 1 = spuštění pro kontrolu funkce proběhne po týdenní odstávce Výrobní nastavení Obnovení nastavení z výroby 1 = načtení nastavení x x z výroby Verze firmwaru Verze firmwaru - x x UPOZORNĚNÍ Parametry pro 4 20 ma se na displeji zobrazí teprve tehdy, když bude parametr nastaven na hodnotu 2 = 4 20 ma. Tabulka 17: Varianta s pneumatickým měřením (dynamického tlaku) a vháněním vzduchových bublin Parametr Popis Hodnoty Zařízení s jedním čerpadlem Rezervní čerpadlo Přepnutí mezi zařízením se dvěma čerpadly a zařízením s rezervním čerpadlem Vypnutí čerpadel Výška hladiny pro vypnutí čerpadel v milimetrech při pneumatickém měření (dynamický tlak), vhánění vzduchových bublin, 4 20 ma Zapnutí při základním zatížení Zapnutí při špičkovém zatížení Výška hladiny pro zapnutí základního čerpadla v milimetrech při pneumatickém měření (dynamický tlak), vhánění vzduchových bublin, 4 20 ma Úroveň hladiny pro zapnutí čerpadla špičkového provozu v milimetrech při pneumatickém měření (dynamický tlak), vhánění vzduchových bublin, 4 20 ma Vysoká hladina Výška hladiny pro alarm vysoké hladiny v [mm] při pneumatickém měření (dynamický tlak), vhánění vzduchových bublin, 4 20 ma Doba doběhu Doba doběhu základního čerpadla v sekundách 0 = zařízení se dvěma čerpadly se spínáním ve špičce (výchozí nastavení z výroby) 1 = rezervní čerpadlo, zapnutí 1 čerpadla při vysoké hladině 2 = rezervní čerpadlo, zapnutí 2 čerpadel při vysoké hladině 250 mm (výchozí nastavení z výroby) 400 mm (výchozí nastavení z výroby) 500 mm (výchozí nastavení z výroby) 600 mm (výchozí nastavení z výroby) 0 s (výchozí nastavení z výroby) x Zařízení s dvěma čerpadly - x x x x x - x x x x x 26 z 66 LevelControl Basic 2

27 6 Obsluha Parametr Popis Hodnoty Zařízení s jedním čerpadlem Režim ATEX: Zapnutí režimu ATEX: 0 = vypnuto x Odčerpávání pod úrovní hladiny pro vypnutí není 1 = zapnuto možné Úroveň zvonu Vzdálenost (dolní hrany) zvonu od dna nádrže (posun). Z výroby nastavena na 200 mm Zapnutí/vypnutí spuštění pro kontrolu funkce Vypnutí spuštění pro kontrolu funkce nebo jeho zapnutí v závislosti na čase 200 mm (výchozí nastavení z výroby) 0 = spuštění pro kontrolu funkce vypnuto (výchozí nastavení z výroby) x Zařízení s dvěma čerpadly x 1 = spuštění pro kontrolu funkce proběhne po týdenní odstávce Výrobní nastavení Obnovení nastavení z výroby 1 = načtení nastavení x x z výroby Verze firmwaru Verze firmwaru - x x UPOZORNĚNÍ Dobu doběhu (parametr 3-3-5) nastavte tak, aby ponorný zvon mohl vyjet, aby se mohl obnovit vzduchový polštář v měřicí hadici a aby se u variant ATEX čerpadla nevynořovala. x x x Potvrzení alarmů a výstrah UPOZORNĚNÍ Alarmy s vyšší prioritou potlačí alarmy s nižší prioritou. Alarm A1 má např. vyšší prioritu než alarm A2. Vyobrazení 10: Potvrzení alarmů a výstrah Signalizace alarmů: na displeji (např. -A09-) Pokud displej zobrazí hodnotu nějakého parametru, zobrazený údaj se nepřepíše alarmem. Teprve tím lze ukončit parametrizaci. LevelControl Basic 2 27 z 66

28 6 Obsluha Esc OK světelná signalizace LED svítí červeně (alarm) nebo žlutě (výstraha) aktivace klaksonu/bzučáku Pokud je aktivních více alarmů, na displeji se zobrazí alarm s nejvyšší prioritou. Alarmy s automatickým potvrzením se deaktivují a potvrdí automaticky, jakmile pomine příčina alarmu. Tyto alarmy včetně klaksonu/bzučáku lze potvrdit také ručně. Alarmy s ručním potvrzením je třeba potvrdit na ovládací jednotce nebo prostřednictvím vstupu pro dálkové potvrzení. 1. V případě potřeby lze zpracování parametrů opustit stisknutím tlačítka ESC. Zobrazí se alarm s nejvyšší prioritou. 2. Potvrďte alarm stisknutím tlačítka OK: Klakson/bzučák se deaktivuje. Pokud je alarm ještě aktivní, zapíše se do seznamu alarmů (2-1-1). Na displeji se popř. zobrazí další alarm. 3. Odstraňte příčinu závady: V případě potřeby přejděte pomocí tlačítka OK nebo ESC do nastavení parametrů. Lze zobrazit následující alarmy a výstrahy: Tabulka 18: Alarmy a výstrahy Č. Priorita typ Potvrzení Popis Akce A1 1 Alarm Ručně Motorový jistič čerpadla 1 Čerpadlo 1 vyp A2 2 Alarm Ručně Motorový jistič čerpadla 2 Čerpadlo 2 vyp A3 3 Alarm Auto Příliš vysoká teplota motoru 1 Čerpadlo 1 vyp A4 4 Alarm Auto Příliš vysoká teplota motoru 2 Čerpadlo 2 vyp A5 5 Alarm Auto Výpadek napájecího napětí Obě čerpadla vyp A6 6 Alarm Auto Chyba fáze (výpadek fáze) Obě čerpadla vyp A7 7 Alarm Ručně Netěsnost motoru 1 (Amarex N / Čerpadlo 1 vyp KRT) A8 8 Alarm Ručně Netěsnost motoru 2 (Amarex N / Čerpadlo 2 vyp KRT) A9 9 Alarm Auto Alarm vysoké hladiny Obě čerpadla zap A10 10 Alarm Auto Externí alarm Obě čerpadla vyp (lze změnit nástrojem ServiceTool) A11 11 Alarm Auto Závada snímače Beze změn A12 12 Výstraha Auto Nesprávné točivé pole síťového Beze změn napájení (pořadí fází) A13 13 Výstraha Auto Podpětí ( 15 % jmenovitého Beze změn napětí 230 V, resp. 400 V) A14 14 Výstraha Auto Přepětí (+ 15 % jmenovitého Beze změn napětí 230 V, resp. 400 V) A15 15 Výstraha Auto Vybitý akumulátor Beze změn A16 16 Výstraha Auto Systém servisních intervalů (ve standardním nastavení vypnutý) Beze změn UPOZORNĚNÍ Servisní interval je z výroby vypnutý a lze jej nastavit pomocí nástroje Service Tool. Esc Zobrazení seznamu alarmů Potvrzené, ale dosud aktivní alarmy se ukládají do seznamu alarmů (2-1-1) a odtud je lze vyvolat. 1. Pokud se nezobrazí číslo naměřené hodnoty (P 1-X-X), stiskněte tlačítko ESC, (popř. i několikrát). 2. Proveďte volbu pomocí seznamu alarmů (P 2-1-1). 28 z 66 LevelControl Basic 2

29 6 Obsluha Esc Po 1,5 sekundě se automaticky zobrazí nejaktuálnější záznam, po každé další 1,5 sekundě se zobrazí další záznam. 3. Stisknutím tlačítka ESC lze přejít zpět k volbě naměřených hodnot Režim ATEX: Tabulka 19: Nastavení parametrů Parametr Hodnota = režim ATEX zapnutý UPOZORNĚNÍ Režim ATEX lze zapnout i u zařízení, která nejsou v provedení ATEX. To u zařízení, která nejsou v provedení ATEX, nezaručuje provoz v souladu se standardem ATEX. UPOZORNĚNÍ Doba doběhu způsobí i v režimu ATEX nedosažení úrovně hladiny pro vypnutí. Je třeba zabránit vynoření čerpadel. UPOZORNĚNÍ V případě závady měření výšky hladiny vyvolá v režimu ATEX při překročení kritické výšky hladiny alarm redundantní plovák pro vysokou hladinu. Zapnutí čerpadla proběhne z bezpečnostních důvodů pouze tehdy, když je zajištěno přiškrcení čerpadla dalším snímačem (např. plovákem čerpadla) Ukončení režimu ATEX UPOZORNĚNÍ Při čištění nádrže a podobných činnostech se musí režim ATEX vypnout. V režimu ATEX nelze nádrže zcela vyčerpat (ochrana před chodem naprázdno). Při čištění nádrže a podobných činnostech lze spínač přepnout mimo režim ATEX. NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu v důsledku chodu naprázdno při vypnutém režimu ATEX Ohrožení života! Režim ATEX ukončujte pouze tehdy, když je zajištěno, že ovzduší v nádrži již není ohroženo výbuchem. Po skončení všech prací režim ATEX znovu spusťte. 1. Zajistěte, aby ovzduší v nádrži nebylo ohroženo výbuchem. 2. Přepínač režimů ruční-nula-automatika obou čerpadel přepněte do polohy Parametr P nastavte na hodnotu Vyčerpejte obsah nádrže v ručním provozním režimu ( Kapitola 6.2 Strana 19). Opět ovné spuš tění re žimu ATEX: 1. Parametr P nastavte na hodnotu Přepínač režimů ruční-nula-automatika obou čerpadel přepněte do polohy Automatika. LevelControl Basic 2 29 z 66

30 6 Obsluha Vložení/výměna akumulátoru UPOZORNĚNÍ Doba chodu přístroje v akumulátorovém provozním režimu je zajištěna jen tehdy, pokud se akumulátory vyměňují každých 5 let. Používejte pouze originální náhradní díly značky KSB. 1. Vypněte napájecí napětí. 2. Otevřete spínač. 3. Odpojte kontakty od akumulátoru. 4. Povolte upevnění akumulátoru. 5. Vyměňte akumulátory. 6. Znovu namontujte upevnění akumulátorů. 7. Připojte kontakty k akumulátoru. 8. Přístroj řádně uzavřete. 9. Opět zapněte napájecí napětí. UPOZORNĚNÍ U spínače dodávaného pro standardní montáž s volitelným akumulátorem nestačí použít pouze akumulátor (akumulátory). Nezbytná je sada pro dovybavení akumulátorem, která kromě akumulátoru (akumulátorů) obsahuje elektronickou nabíjecí jednotku akumulátorů a různé upevňovací materiály. 30 z 66 LevelControl Basic 2

31 7 Příklady aplikací 7 Příklady aplikací 7.1 Vypouštění pomocí plovákového spínače Zařízení s jedním čerpadlem: Vypouštění pomocí 1 plovákového spínače Tabulka 20: Nastavení parametrů Parametr Hodnota Upozornění = vypouštění Vypouštění/napouštění = plovákový spínač Metoda měření B 3 A 2 1 Vyobrazení 11: Zařízení s jedním čerpadlem: Vypouštění pomocí 1 plovákového spínače A Plovákový spínač základní zatížení 1 Čerpadlo vyp B Plovákový spínač vysoké hladiny 2 Čerpadlo zap (volitelně) 3 Alarm vysoké hladiny LevelControl Basic 2 31 z 66

32 7 Příklady aplikací Zařízení s dvěma čerpadly: Vypouštění pomocí 2 plovákových spínačů Tabulka 21: Nastavení parametrů Parametr Hodnota Upozornění = vypouštění Vypouštění/napouštění = plovákový spínač Metoda měření C 4 B 3 A 2 1 Vyobrazení 12: Zařízení s dvěma čerpadly: Vypouštění pomocí 2 plovákových spínačů A Plovákový spínač základní zatížení 1 Obě čerpadla vyp B Plovákový spínač špičkové zatížení 2 Čerpadlo pro základní zatížení zap C Plovákový spínač vysoké hladiny 3 Obě čerpadla zap (volitelně) 4 Alarm vysoké hladiny První zapnuté čerpadlo je základní čerpadlo. Čerpadla se po každém čerpání střídají, aby byly zajištěny stejné doby chodu čerpadel. 32 z 66 LevelControl Basic 2

33 7 Příklady aplikací Zařízení se dvěma čerpadly jako rezervní čerpadlo: Vypouštění pomocí 1 plovákového spínače Tabulka 22: Nastavení parametrů Parametr Hodnota Upozornění = rezervní čerpadlo, 1PP HW Provoz rezervního čerpadla, 1 čerpadlo při vysoké hladině Provoz rezervního čerpadla, 2 = rezervní čerpadlo, 2PP HW 2 čerpadla při vysoké hladině = vypouštění Vypouštění/napouštění = plovákový spínač Metoda měření B 3 A 2 1 Vyobrazení 13: Zařízení se dvěma čerpadly jako rezervní čerpadlo: Vypouštění pomocí 1 plovákového spínače A Plovákový spínač základní zatížení 1 Obě čerpadla vyp B Plovákový spínač vysoké hladiny (volitelně) 2 Čerpadlo pro základní zatížení zap 3 Alarm vysoké hladiny = 1 základní čerpadlo zap = 2 obě čerpadla zap Druhé čerpadlo je provozováno pouze jako rezervní čerpadlo pro případ, že první čerpadlo bude mít poruchu (redundantní systém). Čerpadla se po každém čerpání střídají. LevelControl Basic 2 33 z 66

34 7 Příklady aplikací 7.2 Vypouštění pomocí digitálního hladinového spínače Zařízení s jedním čerpadlem: vypouštění pomocí 2 digitálních hladinových spínačů Tabulka 23: Nastavení parametrů Parametr Hodnota Upozornění = vypouštění Vypouštění/napouštění = dig. Hladinový spínač Metoda měření C 3 B 2 A 1 Vyobrazení 14: Zařízení s jedním čerpadlem: vypouštění pomocí 2 digitálních hladinových spínačů A Digitální hladinový spínač vyp 1 Čerpadlo vyp B Digitální hladinový spínač základního 2 Čerpadlo zap zatížení C Digitální hladinový spínač vysoké hladiny (volitelně) 3 Alarm vysoké hladiny a čerpadlo zap 34 z 66 LevelControl Basic 2

35 7 Příklady aplikací Zařízení s dvěma čerpadly: vypouštění pomocí 3 digitálních hladinových spínačů Tabulka 24: Nastavení parametrů Parametr Hodnota Upozornění = vypouštění Vypouštění/napouštění = dig. Hladinový spínač Metoda měření D 4 C 3 B 2 A 1 Vyobrazení 15: Zařízení s dvěma čerpadly: vypouštění pomocí 3 digitálních hladinových spínačů A Digitální hladinový spínač vyp 1 Obě čerpadla vyp B Digitální hladinový spínač základního 2 Základní čerpadlo zap zatížení C Digitální hladinový spínač špičkového 3 Obě čerpadla zap zatížení D Digitální hladinový spínač vysoké hladiny (volitelně) 4 Alarm vysoké hladiny a obě čerpadla zap První zapnuté čerpadlo je základní čerpadlo. Čerpadla se po každém čerpání střídají, aby byly zajištěny stejné doby chodu čerpadel. LevelControl Basic 2 35 z 66

36 7 Příklady aplikací Zařízení se dvěma čerpadly jako rezervní čerpadlo: vypouštění pomocí 2 digitálních hladinových spínačů Tabulka 25: Nastavení parametrů Parametr Hodnota Upozornění = rezervní čerpadlo, 1PP HW 2 = rezervní čerpadlo, 2PP HW Provoz rezervního čerpadla, 1 čerpadlo při vysoké hladině Provoz rezervního čerpadla, 2 čerpadla při vysoké hladině = vypouštění Vypouštění/napouštění = dig. Hladinový spínač Metoda měření C 3 B 2 A 1 Vyobrazení 16: Zařízení se dvěma čerpadly jako rezervní čerpadlo: vypouštění pomocí 2 digitálních hladinových spínačů A Digitální hladinový spínač vyp 1 Čerpadlo vyp B Digitální hladinový spínač základního 2 Zapnutí základního čerpadla zatížení C Digitální hladinový spínač vysoké hladiny (volitelně) 3 Alarm vysoké hladiny = 1 základní čerpadlo zap = 2 obě čerpadla zap Druhé čerpadlo je provozováno pouze jako rezervní čerpadlo pro případ, že první čerpadlo bude mít poruchu (redundantní systém). Čerpadla se po každém čerpání střídají. 36 z 66 LevelControl Basic 2

37 7 Příklady aplikací 7.3 Vypouštění pomocí plovákového spínače (bez hystereze) Zařízení s jedním čerpadlem: Vypouštění pomocí 2 plovákových spínačů (bez hystereze) Tabulka 26: Nastavení parametrů Parametr Hodnota Upozornění = vypouštění Vypouštění/napouštění = dig. Hladinový spínač Metoda měření C B 3 2 A 1 Vyobrazení 17: Zařízení s jedním čerpadlem: Vypouštění pomocí 2 plovákových spínačů (bez hystereze) A Plovákový spínač vyp 1 Čerpadlo vyp B Plovákový spínač základní zatížení 2 Zapnutí základního čerpadla C Plovákový spínač vysoké hladiny (volitelně) 3 Alarm vysoké hladiny a čerpadlo zap LevelControl Basic 2 37 z 66

38 7 Příklady aplikací Zařízení s dvěma čerpadly: Vypouštění pomocí 3 plovákových spínačů (bez hystereze) Tabulka 27: Nastavení parametrů Parametr Hodnota Upozornění = vypouštění Vypouštění/napouštění = dig. Hladinový spínač Metoda měření CD C B A 1 Vyobrazení 18: Zařízení s dvěma čerpadly: Vypouštění pomocí 3 plovákových spínačů (bez hystereze) A Plovákový spínač vyp 1 Obě čerpadla vyp B Plovákový spínač základní zatížení 2 Zapnutí základního čerpadla C Plovákový spínač špičkové zatížení 3 Obě čerpadla zap D Plovákový spínač vysoké hladiny (volitelně) 4 Alarm vysoké hladiny a obě čerpadla zap První zapnuté čerpadlo je základní čerpadlo. Čerpadla se po každém čerpání střídají, aby byly zajištěny stejné doby chodu čerpadel. 38 z 66 LevelControl Basic 2

39 7 Příklady aplikací Zařízení se dvěma čerpadly jako rezervní čerpadlo: Vypouštění pomocí 2 plovákových spínačů (bez hystereze) Tabulka 28: Nastavení parametrů Parametr Hodnota Upozornění = rezervní čerpadlo, 1PP HW Provoz rezervního čerpadla, 1 čerpadlo při vysoké hladině Provoz rezervního čerpadla, 2 = rezervní čerpadlo, 2PP HW 2 čerpadla při vysoké hladině = vypouštění Vypouštění/napouštění = dig. Hladinový spínač Metoda měření C B 3 2 A 1 Vyobrazení 19: Zařízení se dvěma čerpadly jako rezervní čerpadlo: Vypouštění pomocí 2 plovákových spínačů (bez hystereze) A Plovákový spínač vyp 1 Obě čerpadla vyp B Plovákový spínač základní zatížení 2 Zapnutí základního čerpadla C Plovákový spínač vysoké hladiny (volitelně) 3 Alarm vysoké hladiny = 1 základní čerpadlo zap = 2 obě čerpadla zap Druhé čerpadlo je provozováno pouze jako rezervní čerpadlo pro případ, že první čerpadlo bude mít poruchu (redundantní systém). Čerpadla se po každém čerpání střídají. LevelControl Basic 2 39 z 66

40 7 Příklady aplikací 7.4 Vypouštění s pneumatickým měřením tlaku (dynamický tlak) nebo vháněním vzduchových bublin UPOZORNĚNÍ Při dodatečném použití plováku pro vysokou hladinu se musí redundantní plovák pro vysokou hladinu namontovat s dostatečnou vůlí kabelu (dostatečnou hysterezí). Tím se při výpadku analogového měření ( ma / pneumaticky (dynamický tlak / vhánění vzduchových bublin) zabrání častému zapínání a vypínání čerpadel. Prostřednictvím doby doběhu lze kromě toho ovlivnit i bod vypnutí čerpadel. UPOZORNĚNÍ Použití redundantního plováku pro vysokou hladinu v prostředí s nebezpečím výbuchu pouze s bariérami chránícími proti výbuchu Zařízení s jedním čerpadlem: Pneumatické vypouštění (dynamický tlak) nebo vhánění vzduchových bublin Tabulka 29: Nastavení parametrů Parametr Název parametru Hodnota Vypnutí čerpadel např. 250 [mm] Zapnutí při základním zatížení např. 400 [mm] Vysoká hladina např. 600 [mm] Úroveň zvonu např. 200 [mm] C 3 2 A 1 B Vyobrazení 20: Zařízení s jedním čerpadlem: Pneumatické vypouštění (dynamický tlak) nebo vhánění vzduchových bublin 40 z 66 LevelControl Basic 2

41 7 Příklady aplikací A B C Úroveň hladiny pro sepnutí lze volně nastavovat v milimetrech Referenční bod pro měření úrovně hladiny Redundantní plovák pro vysokou hladinu (volitelně) 1 Úroveň při vypnutí čerpadla 2 Úroveň při zapnutí čerpadla 3 Úroveň vysoké hladiny LevelControl Basic 2 41 z 66

42 7 Příklady aplikací Zařízení s dvěma čerpadly: Pneumatické vypouštění (dynamický tlak) nebo vhánění vzduchových bublin Tabulka 30: Nastavení parametrů Parametr Název parametru Hodnota Vypnutí čerpadel např. 250 [mm] Zapnutí při základním zatížení např. 400 [mm] Zapnutí při špičkovém zatížení např. 500 [mm] Vysoká hladina např. 600 [mm] Úroveň zvonu např. 200 [mm] C A 1 B Vyobrazení 21: Zařízení s dvěma čerpadly: Pneumatické vypouštění (dynamický tlak) nebo vhánění vzduchových bublin A B C Úroveň hladiny pro sepnutí lze volně nastavovat v milimetrech Referenční bod pro měření úrovně hladiny Redundantní plovák pro vysokou hladinu (volitelně) 1 Úroveň při vypnutí čerpadel 2 Úroveň při zapnutí základního čerpadla 3 Úroveň při zapnutí čerpadla špičkového provozu 4 Úroveň vysoké hladiny První zapnuté čerpadlo je základní čerpadlo. Čerpadla se po každém čerpání střídají, aby byly zajištěny stejné doby chodu čerpadel. 42 z 66 LevelControl Basic 2

43 7 Příklady aplikací Zařízení se dvěma čerpadly jako rezervní čerpadlo: Pneumatické vypouštění (dynamický tlak) nebo vhánění vzduchových bublin Tabulka 31: Nastavení parametrů Parametr Název parametru Hodnota Rezervní čerpadlo 0 = zařízení s dvěma čerpadly (z výroby) s čerpadlem špičkového provozu, 2 čerpadla při vysoké hladině 1 = rezervní čerpadlo, 1PP HW (provoz rezervního čerpadla, 1 čerpadlo při vysoké hladině) 2 = rezervní čerpadlo, 2PP HW (provoz rezervního čerpadla, 2 čerpadla při vysoké hladině) Vypouštění/napouštění 0 = vypouštění Vypnutí čerpadel např. 250 [mm] Zapnutí základního čerpadla např. 400 [mm] Zapnutí čerpadla špičkového např. 500 [mm] provozu Vysoká hladina např. 600 [mm] Úroveň zvonu např. 200 [mm] C 3 2 A 1 B Vyobrazení 22: Zařízení se dvěma čerpadly jako rezervní čerpadlo: Pneumatické vypouštění (dynamický tlak) nebo vhánění vzduchových bublin A B C Úroveň hladiny pro sepnutí lze volně nastavovat v milimetrech Referenční bod pro měření úrovně hladiny Redundantní plovák pro vysokou hladinu (volitelně) 1 Úroveň při vypnutí čerpadel 2 Úroveň při zapnutí základního čerpadla 3 Úroveň vysoké hladiny LevelControl Basic 2 43 z 66

Alarmový spínač s kontaktním čidlem. Vypínač pračky AS W4/AS W8. Návod k obsluze/montáži

Alarmový spínač s kontaktním čidlem. Vypínač pračky AS W4/AS W8. Návod k obsluze/montáži Alarmový spínač s kontaktním čidlem Vypínač pračky AS W4/AS W8 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Vypínač pračky AS W4/AS W8 Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Magnetický plovákový spínač Kontaktní čidlo alarmu M 1 (K) M 1 pro AS 0, 2, 4, 5, AS W4, AS W8 M 1 K pro AS 1-M a stop ventil pračky GEWAS 191 AN GL Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Automatické spínací zařízení. Cervomatic EDP.2. Typový list

Automatické spínací zařízení. Cervomatic EDP.2. Typový list Automatické spínací zařízení Cervomatic EDP.2 Typový list Impressum Typový list Cervomatic EDP.2 Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Automatické spínací zařízení. Controlmatic E.2. Typový list

Automatické spínací zařízení. Controlmatic E.2. Typový list Automatické spínací zařízení Controlmatic E.2 Typový list Impressum Typový list Controlmatic E.2 KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí

Více

Návodu k montáži a obsluze

Návodu k montáži a obsluze WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Eco VP. Typový list

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Eco VP. Typový list ya-eco VP Typový list Impressum Typový list ya-eco VP Všechna práva vyhrazena. Obsah ceníku se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, kopírovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu. Ama-Drainer-Box Mini. Typový list

Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu. Ama-Drainer-Box Mini. Typový list Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu Typový list Impressum Typový list KSB Aktiengesellschaft Pegnitz Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Compact. Typový list

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Compact. Typový list Hya-Compact Typový list Impressum Typový list Hya-Compact KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí dále šířit, kopírovat, zpracovávat

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah 1. Úvod... 3 2. Popis funkce zařízení... 3 3. Činnost ovládacích prvků

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 71642 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.2552-0 E-Mail:

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat 1214 Dvojité termostaty Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat RAZ-ST.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a bezpečnostního omezovacího termostatu (STB) dle normy ČSN EN 14597...

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiové čidlo intenzity slunečního záření a síly větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB S.A.S. Všechna práva vyhrazena.

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB Spínací hodiny ZUE / ZU 2 / ZU Návod k použití Strana 5 Návod k montáži Strana 7 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách Šablona pro montážní otvor (rozměry nebo vyplývají z obrázků pro montáž,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh

Více

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu 1212 Dvojité termostaty Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu 2-polohový provozní termostat a omezovací termostat

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.

Více

ZAM-SERVIS s.r.o. Křišťanova 1116/14 Ostrava-Přívoz Uživatelská Příručka PLOVÁKOVÝ SNÍMAČ HLADINY FS1. č

ZAM-SERVIS s.r.o. Křišťanova 1116/14 Ostrava-Přívoz Uživatelská Příručka PLOVÁKOVÝ SNÍMAČ HLADINY FS1. č Uživatelská Příručka PLOVÁKOVÝ SNÍMAČ HLADINY č. 201 29 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, k použití, k obsluze, nastavování, údržbu a servis, demontáž,

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a

Více

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný

Více

Záložní zdroj SinusPRO-500E

Záložní zdroj SinusPRO-500E Záložní zdroj SinusPRO-500E Obsah Obsah... 2 1. Popis zařízení... 3 1.1 Činnost zařízení... 3 1.2 Upozornění... 3 1.3 Ovládací prvky... 3 1.4 Popis displeje... 4 2. Uvedení do provozu a ovládání... 5 2.1

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

Návod k instalaci a údržbě ESC plus 3M 4T 10T 15T

Návod k instalaci a údržbě ESC plus 3M 4T 10T 15T Návod k instalaci a údržbě ESC plus 3M 4T 10T 15T IVAR CS, spol. s r. o., Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II Datum: 4. 11. 2014 Tel.: +420 315 785 211-2 Fax: +420 315 785 213-4 info@ivarcs.cz

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Všechna

Více

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

Dávkovací stanice VA PRO SALT

Dávkovací stanice VA PRO SALT Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ

Více

Č. katalogu od verze software Č. dokumentu I/O modul jiqc10cz1-c (1408)

Č. katalogu od verze software Č. dokumentu I/O modul jiqc10cz1-c (1408) P Ř E K L A D O R I G I N Á L N Í H O N Á V O D U K P R O V O Z U Typové IO1000 ozn. Popis I/O modul výrobku Č. katalogu od verze software Č. dokumentu 560-310 I/O modul 1.11 jiqc10cz1-c (1408) Tento dokument

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT. NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: 8300-0-0123. Návod na instalaci

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: 8300-0-0123. Návod na instalaci ABB s.r.o., Elektro-Praga Modul spínací dveře/světlo, řadový Objednací číslo: 8300-0-0123 Návod na instalaci Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 3 2. Zamýšlené použití... 3 3. Ochrana životního prostředí...

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více