Poznámka k vydání. Základy. Kopírování. Tisk. Skenování. Řešení problémů. Poznámky. Rejstřík. Lexmark X84-X85
|
|
- Karel Kučera
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Poznámka k vydání Vydání: Červen 2002 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková nařízení odporují místním zákonům: SPOLEČNOST LEXMARK INTERNATIONAL, INC PŘEDKLÁDÁ TUTO PUBLIKACI VE STAVU "JAK JE" BEZ JAKÝCHKOLI ZÁRUK, AŤ VYJÁDŘENÝCH, NEBO IMPLIKOVANÝCH, VČETNĚ IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÉ ÚČELY. Některé státy nepřipouštějí při určitých transakcích možnost zříci se vyjádřených nebo nevyjádřených záruk. Z těchto důvodů se na vás nemusí uvedené prohlášení vztahovat. Tato publikace může obsahovat technické nepřesnosti nebo tiskové chyby. Obsažené informace jsou pravidelně aktualizovány: změny budou zahrnuty do novějších vydání. Popsané výrobky nebo programy mohou být kdykoliv zlepšeny nebo změněny. Své připomínky k této příručce můžete odeslat na adresu Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA, případně na adresu Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Společnost Lexmark může předané informace použít či distribuovat libovolným způsobem, který považuje za vhodný, aniž by tím vzhledem k vám vznikl jakýkoli závazek. Další kopie příruček popisujících tento produkt můžete zakoupit telefonicky na čísle (USA) či na čísle +44(0) (Velká Británie a Irsko). V ostatním zemích se obrat te na prodejce. Odkazy na výrobky, programy nebo služby uvedené v této publikaci neznamenají, že by výrobce zamýšlel zpřístupnit je ve všech zemích, ve kterých působí. Odkaz na výrobek, program nebo službu není zamýšlen jako tvrzení nebo předpoklad, že by měl být použit pouze daný výrobek, program nebo služba. Místo nich lze použít libovolný funkčně ekvivalentní výrobek, program či službu, pokud se tím neporuší žádný existující nárok na intelektuální vlastnictví. Za vyhodnocení a ověření provozu ve spojení s jinými výrobky, programy či službami, než jsou výslovně vyznačeny výrobcem, odpovídá uživatel. Copyright 2001, 2002 Lexmark International, Inc. Všechna práva vyhrazena.
2 Lexmark X84-X85 - Scan/Print/Copy Domovská stránka Rady pro práci s touto příručkou Klepnutím na kategorie po levé straně můžete přejít na odpovídající části příručky. Klepnutím na šipku doprava nebo doleva v pravém dolním rohu stránky můžete příručkou listovat stránku po stránce. Klepnutím na ikonu domečku v pravém dolním rohu stránky se vrátíte na domovskou stránku. Klepnutím na ikonu Poznámka k vydání zobrazíte informace o vydání. Příručku vytisknete pomocí příkazu Soubor Vlastnosti. Vyberte volbu Na šířku. Vyberte stránky, které chcete vytisknout, a klepněte na tlačítko OK.
3 Základy Blahopřejeme vám k zakoupení zařízení Lexmark X84-X85 Scan/Print/Copy. Ke skenování, tisku a kopírování dokumentů lze používat ovládací panel tiskárny i softwarové rozhraní tiskárny. Použití ovládacího panelu Použití nabídek Použití programu pro řízení skenování a kopírování Práce s ovládacím programem Vkládání papíru 3 Výměna kazet Vyrovnání kazet Uložení kazet
4 Použití ovládacího panelu Základy
5 Tato tabulka odpovídá obrázku na předcházející stránce. Základy 5 # Tlačítko: Popis: 1 Počet kopií Vyberte počet kopií od 1 do Zmenšit/zvětšit Zmenšení nebo zvětšení kopie oproti originálu. 3 nebo Procházení kategoriemi nabídky. 4 Nabídka Změna nastavení pomocí nabídek. Popis položek nabídky viz str Kvalita Výběr fotografické, rychlé nebo běžné kvality kopírování. 6 Skenovat do Volba cíle skenování, například Aplikace, Soubor, Elektronická pošta nebo Fax. 7 Storno Zrušení skenovací nebo kopírovací úlohy nebo obnovení výchozí hodnoty položky nabídky. 8 Světlejší/tmavší Zesvětlení nebo ztmavení kopie oproti originálu. 9 Typ papíru Volba lesklého, fotografického či běžného papíru nebo fólií. 10 Výběr Výběr zobrazené možnosti. 11 Barevná kopie Vytvoření barevné kopie.
6 Základy 6 # Tlačítko: Popis: 12 Černobílá kopie Vytvoření černobílé kopie. 13 Skenovat Po výběru cíle skenování stiskněte tlačítko Skenovat. 14 Vypínač Zapnutí nebo vypnutí tiskárny. Použití nabídek 1 Opakovaným stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) zobrazte požadovanou nabídku. 2 Stiskněte tlačítko Select (Výběr). 3 Stiskněte tlačítko nebo dokud se nezobrazí požadovaná nabídka. 4 Stiskněte tlačítko Select (Výběr). Jednoduché skládání více kopií dokumentu obsahujícího více stránek tak, že se nejprve vytisknout stránky 1 až 5 první kopie, poté stránky 1 až 5 druhé kopie atd. Rozmnožit více kopií téhož obrázku na jedné stránce. Můžete zvolit 4, 9 nebo 16 obrázků na stránku.
7 Základy 7 Plakát obrázku na více stránkách. Vyberte 4 stránky, 9 stránek nebo 16 stránek. Jazyk Angličtina Francouzština Němčina Španělština Italština Holandština Brazilská portugalština Polština Typ předlohy pro kopírování fotografie text kresba kombinovaná Velikost předlohy pro kopírování A4 Letter 3 x 5 4 x 6 Předvolené tovární nastavení Obnoví výchozí tovární nastavení. Intenzita barev Menší Větší Údržba Výměna kazet Vyrovnání kazet Čištění kazet Automatický test Nastavit předvolby Použije aktuální nastavení jako výchozí. Interval automatického vypnutí Okamžité 10 min 30 min 60 min Interval počtu kopií 2 min Vypnuto Interval zvětšení/zmenšení 2 min Vypnuto Množství inkoustu Černý Barevný
8 Základy Použití programu pro řízení skenování a kopírování Po instalaci softwaru do počítače lze pomocí programu pro řízení skenování a kopírování nastavovat konfiguraci skenovacích, tiskových a kopírovacích úloh. Chcete-li otevřít okno programu pro řízení skenování a kopírování, postupujte takto: 1 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 8 Výběr: Popis: Číselník Nastavení počtu tištěných kopií od 1 do 99. Zmenšit/zvětšit Přizpůsobit na stránku Automaticky oříznout Otočit Posuvný pruh Jas Barevně Šedá Černobíle Vyberte velikost výstupu. Vyberte velikost výstupu. Oříznutí obrázku při skenování. Otočení obrázku při skenování o 90 stupňů doprava. Nastavení ztmavení nebo zesvětlení kopie. Barevné skenování nebo kopírování barevné předlohy. Černobílé skenování nebo kopírování barevné předlohy. Černobílé skenování nebo kopírování černobílé předlohy.
9 Základy 9 Výběr: Text/(OCR) Kopírovat Faxovat Elektronická pošta Odeslat do aplikace Skenovat do souboru Popis: Naskenování dokumentu do aplikace umožňující textové úpravy. Zkopírování předlohy. Naskenování obrázku a odeslání na faxové zařízení. Naskenování obrázku a připojení k nové zprávě elektronické pošty. Naskenování obrázku nebo dokumentu do vybraného editoru obrázků nebo textového procesoru. Naskenování obrázku nebo dokumentu a uložení do souboru s obrázkem nebo textového souboru. Chcete-li před kopírováním, tiskem nebo skenováním provést v dokumentech další změny, postupujte takto: 2 Klepněte na příkaz Soubor Nastavení. Karta: Obraz Skenovat Stránka Popis: Nastavení vlastností naskenovaného obrázku. Změna způsobu nebo cíle skenování obrázků. Nastavení umístění a velikosti skenovacího rámečku.
10 Základy 10 Karta: /Fax Elektronická pošta Aplikace OCR (rozpoznávání písma) Odstranit rastr/zaostřit Popis: Nastavení vlastností tiskárny a výběr faxového ovladače. Změna nastavení operací souvisejících s elektronickou poštou. Výběr a konfigurace aplikací používaných při stisknutí tlačítka Odeslat do aplikace. Výběr požadovaného jazyka rozpoznávaného funkcí OCR. Odstranění polotónového vzorku z pozadí naskenovaného obrázku. Povolení a nastavení úrovně zaostření. Práce s ovládacím programem Ovládací program slouží ke sledování provozu tiskárny a k instalaci a výměně kazet. Chcete-li otevřít ovládací program, vyberte příkaz Start Programy Ovládací program.
11 Windows 98/Me Základy 11 Karta: Stav Možnosti Kazety Popis: Sledování stavu tiskové úlohy. Zrušení tiskové úlohy. Povolení nebo zákaz různých softwarových funkcí, například zvukových efektů a režimu vyrovnávací paměti. Zobrazení zbývajícího množství inkoustu. Instalace nebo výměna kazet. Vyčištění trysek. zkušební stránky. Vyrovnání kazet tak, aby bylo dosaženo nejvyšší kvality tisku. Zobrazení výrobních čísel kazet a přímá objednávka zboží z webového serveru společnosti Lexmark.
12 Windows 2000/XP Základy 12 Karta: Stav Kazety Popis: Sledování stavu tiskové úlohy. Zrušení tiskové úlohy. Zobrazení zbývajícího množství inkoustu. Vyrovnání kazet tak, aby bylo dosaženo nejvyšší kvality tisku. Vyčištění trysek. zkušební stránky. Zobrazení výrobních čísel kazet a přímá objednávka zboží z webového serveru společnosti Lexmark. Možnosti Nastavení způsobu a podmínek zobrazení ovládacího programu. Zákaz zobrazení zástupce tiskárny.
13 Nastavení výchozích hodnot Základy 13 Pokud často kopírujete a skenujete s určitým nastavením, například s konkrétní velikostí papíru, můžete tyto hodnoty nastavit jako výchozí. Pokud tiskárnu využíváte pro tisk z počítače, musíte tyto změny provést na dvou místech: na ovládacím panelu a v programu pro řízení skenování a kopírování. Použití ovládacího panelu: Ověřte tyto skutečnosti: Je nastavena požadovaná velikost papíru. Je nastavena požadovaná velikost předlohy pro kopírování. 1 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stiskněte tlačítko nebo dokud se na displeji nezobrazí Jazyk nebo Velikost předlohy pro kopírování, a poté stiskněte tlačítko Select (Výběr). Použití počítače: Ověřte tyto skutečnosti: Je nastavena požadovaná velikost papíru. V programu pro řízení skenování a kopírování je skenovaná oblast nastavena na požadovanou velikost papíru. 1 V nabídce Soubor programu vyberte příkaz. 2 Chcete-li upravit nastavení tisku, klepněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby tiskárny. 3 Klepněte na kartu Papír, vyberte požadovanou velikost papíru a klepněte na tlačítko OK. 4 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování.
14 Základy 14 Použití ovládacího panelu: 3 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 4 Stiskněte tlačítko nebo dokud se na displeji nezobrazí Set Defaults (Nastavit výchozí hodnoty), a poté stiskněte tlačítko Select (Výběr). 5 Stiskněte tlačítko nebo dokud se na displeji nezobrazí požadované nastavení, a poté stiskněte tlačítko Select (Výběr). Použití počítače: 5 Vyberte příkaz Soubor Nastavení a klepněte na kartu Stránka. 6 Vyberte požadovanou velikost papíru a klepněte na tlačítko OK.
15 Vkládání papíru Základy 15 1 Vložte papír podél pravé strany podpěry papíru potiskovanou stranou k sobě. Poznámka: Při vkládání papíru jej do tiskárny nezatlačujte silou.
16 Základy 2 Stiskněte pojistku a posuňte vodicí lištu papíru směrem doprava tak, aby se dotýkala okraje papíru. 16
17 Založení speciálního papíru Při zakládání speciálního papíru postupujte podle následujících pokynů: Založte nejvýše: Ověřte tyto skutečnosti: Základy listů papíru pro inkoustové tiskárny (závisí na tloušt ce papíru) Vkládejte karty potiskovanou stranou k sobě. Papír se musí dotýkat pravé strany podpěry papíru. 10 obálek Vkládejte papír potiskovanou stranou k sobě. Obálky musí být vloženy svisle a musí se dotýkat pravého okraje podpěry papíru. Plocha pro známku se musí nacházet v levém horním rohu. Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala okraje obálek. 10 pohlednic, kartotéčních lístků, korespondenčních lístků nebo fotografických karet Vkládejte karty potiskovanou stranou k sobě. Karty musí být vloženy svisle a musí se dotýkat pravého okraje podpěry papíru. Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala okraje karet.
18 Základy 18 Založte nejvýše: 25 listů fotografického papíru Ověřte tyto skutečnosti: Papíry vkládejte lesklou nebo potahovanou stranou k sobě. Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala okraje fotografických papírů. 10 fólií Fólie vkládejte matnou stranou k sobě. Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala okraje fólií. 100 listů papíru vlastní velikosti Vkládejte karty potiskovanou stranou k sobě. Velikost papíru nesmí překročit následující rozměry: Šíř ka: 76 až 216 mm 3,0 až 8,5 palce Výška: 127 až 432 mm 5 až 17 palců Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala okraje papíru. 25 nažehlovacích fólií Postupujte podle pokynů výrobce nažehlovacích fólií. Vkládejte fólie potiskovanou stranou (bílou) k sobě. Vodicí lištu papíru posuňte tak, aby se dotýkala okraje nažehlovacích fólií.
19 Výměna kazet árna používá následující kazety: Základy 19 černá barevná vysokokapacitní černá 12A M A1975 vysokokapacitní barevná 15M Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. 2 Otevřete dvířka kazety. Nosič kazet se automaticky přesune do zaváděcí polohy (pokud není tiskárna právě v činnosti).
20 Základy 3 Uvolněte starou kazetu tahem k sobě a vyjměte ji. Vyjmuté kazety uložte do vzduchotěsného pouzdra nebo je vyhod te Instalujte novou nebo náhradní kazetu. a Pokud instalujete novou kazetu, odstraňte pouze nálepku a průhledný pásek na spodní straně kazety.
21 b Vložte kazetu do nosiče. Základy 21 c Kazetu řádně zatlačte dozadu, dokud bezpečně nezaklapne na své místo. Zaklapněte Zaklapněte Varování: Nedotýkejte se zlacených kontaktů na kazetě.
22 5 Zavřete dvířka kazety. Základy 22 6 Na ovládacím panelu tiskárny vyberte typ instalované kazety. 7 K pohybu mezi jednotlivými možnostmi použijte tlačítko nebo. 8 Stiskněte tlačítko Select (Výběr). Poznámka: Pokud jste instalovali novou kazetu, vytiskne se stránka se vzorkem vyrovnání. Pomocí tlačítek se šipkami na ovládacím panelu vyberte vzorek a čísla vzorků, které nejvíce odpovídají rovné čáře. Pokyny naleznete v následujícím oddílu. Vyrovnání kazet Vyrovnáním kazet lze zvýšit kvalitu tisku. Kazety lze vyrovnat pomocí ovládacího panelu nebo ovládacího programu. Pokyny k použití ovládacího programu viz str. 10. Použití ovládacího panelu: 1 Opakovaným stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) zobrazte na displeji položku Údržba. 2 Stiskněte tlačítko nebo dokud se na displeji nezobrazí Vyrovnání kazet. 3 Stiskněte tlačítko Select (Výběr).
23 Základy 4 Vytiskne se stránka s několika vzorky vyrovnání. Jednotlivé vzorky jsou očíslovány. Ukázka testovacího vzorku: 23 5 V každé skupině vzorků na testovací stránce vyberte vzorek, který se nejvíce blíží rovné čáře. 6 Stiskněte tlačítko nebo a přejděte k číslu vzorku, který jste vybrali na testovací stránce. 7 Stiskněte tlačítko Select (Výběr).
24 Uložení kazet Základy 24 Chcete-li zajistit co nejdelší životnost kazet a optimální výkon tiskárny, dodržujte tyto pokyny: Nové tiskové kazety uchovávejte v původním obalu, dokud nejste připraveni je instalovat. ové kazety vyjímejte z tiskárny pouze při výměně, čištění nebo ukládání do vzduchotěsného pouzdra. Pokud kazetu vyjmete z tiskárny a ponecháte ji po určitou dobu nechráněnou, nebude tisknout správně. Pokud v tiskové kazetě dojde inkoust, ponechte ji v tiskárně, dokud nebude možné ji vyměnit. Při tisku s jedinou instalovanou kazetou může dojít k problémům s tiskárnou. Záruka platná pro tiskárny společnosti Lexmark nepokrývá opravy poškození vzniklých použitím znovu naplněné kazety. Společnost Lexmark nedoporučuje použití znovu naplňovaných kazet. Doplňování kazet může ovlivnit kvalitu tisku a způsobit poškození tiskárny. Nejlepších výsledků dosáhnete použitím originálního příslušenství Lexmark.
25 V tomto oddílu naleznete informace o následujících tématech: Pokyny pro kopírování Přizpůsobení konfigurace kopírování Použití speciálních kopírovacích funkcí Vytváření projektů 25
26 Pokyny pro kopírování 26 Poznámka: Používáte-li papír formátu A4, pokyny pro nastavení výchozí velikosti naleznete na str. 13. Použití ovládacího panelu: 1 Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte dokument lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Stiskněte tlačítko Color copy (Barevná kopie) nebo Black copy (Černobílá kopie). Pomocí počítače: 1 Zkontrolujte, zda jsou tiskárna a počítač zapnuté. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte dokument lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 6 Vyberte počet kopií. 7 Klepněte na možnost odpovídající požadované barvě kopie. 8 Klepněte na tlačítko Kopírovat.
27 Přizpůsobení konfigurace kopírování 27 Před kopírováním můžete v nastavení dokumentu provést další úpravy. 1 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 2 Klepněte na příkaz Soubor Nastavení. 3 Vyberte kartu /fax. 4 Upravte nastavení podle potřeby. 5 spustíte klepnutím na tlačítko OK.
28 28 Základy Použití speciálních kopírovacích funkcí 1 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 2 V poli se seznamem Přizpůsobit na stránku vyberte možnost Plakát, Rozmnožit nebo Automaticky. 3 Klepněte na tlačítko Typ papíru/kvalita tisku, přejděte na kartu Papír a vyberte požadovanou funkci skládání. Plakát obrázku na více stránkách. Originál 2 x 2 3 x 3 4 x 4 Plakát můžete vytvořit i bez použití počítače. Viz str. 31.
29 29 Rozmnožit více kopií téhož obrázku na jedné stránce. 2 obrázky 3 obrázky 4 obrázky 8 obrázků Rozmnožení obrázku pomocí ovládacího panelu více kopií téhož obrázku na jedné stránce. Originál 4 obrázky 9 obrázků 16 obrázků Rozmnožení obrázku můžete provést i bez použití počítače. Viz str. 34.
30 30 Přizpůsobit automaticky Zvětší obrázek tak, aby vyplnil celou stránku. Originál Přizpůsobit na stránku Skládat kopie více kopií vícestránkového dokumentu tak, že se nejprve vytisknou stránky 1 až 3 první kopie, poté stránky 1 až 3 druhé kopie atd.
31 Vytváření projektů 31 plakátů Použití ovládacího panelu: 1 Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte dokument lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Opakovaným stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) zobrazte na displeji položku Plakát. 6 Stiskněte tlačítko Select (Výběr). 7 Stiskněte tlačítko nebo dokud se na displeji nezobrazí požadovaná velikost (4, 9 nebo 16 stránek). 8 Stiskněte tlačítko Select (Výběr). 9 Stiskněte tlačítko Barevná kopie nebo Černobílá kopie. Použití počítače: 1 Zkontrolujte, zda jsou tiskárna a počítač zapnuté. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte dokument lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 6 Vyberte možnost odpovídající požadované barvě. 7 V poli se seznamem Přizpůsobit na stránku vyberte položku Plakát. 8 Vyberte požadovanou velikost plakátu (2 x 2, 3 x 3 nebo 4 x 4) a klepněte na tlačítko OK. 9 Klepněte na tlačítko Kopírovat.
32 Sestavování plakátů 32 1 U všech vytištěných stránek ořízněte dva sousedící bílé okraje. Můžete například odstranit ze všech stránek levý a horní bílý okraj. 2 Složte stránky tak, aby byly neoříznuté (bílé) okraje překryty oříznutými. 3 Spojte stránky na zadní straně lepicí páskou. 4 Na závěr odstraňte zbývající viditelné bílé okraje.
33 účtenek 33 Použití ovládacího panelu: Použití počítače: 1 Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte účtenku lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Stiskněte tlačítko Černobílá kopie. 1 Zkontrolujte, zda jsou tiskárna a počítač zapnuty. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte účtenku lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 6 Klepněte na tlačítko Kopírovat. Poznámka: Pokud jsou kopírované účtenky vytištěny slabě, můžete využít možnost zesvětlení a ztmavení na ovládacím panelu nebo v aplikaci Program pro řízení skenování a kopírování.
34 Vytvoření archu štítků rozmnožením předlohy 34 Použití ovládacího panelu: 1 Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte předlohu lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Opakovaně stiskněte tlačítko Menu (Nabídka), dokud se na displeji nezobrazí Rozmnožit, a poté stiskněte tlačítko Select (Výběr). 6 Opakovaným stisknutím tlačítka nebo zobrazte na displeji požadovaný počet obrázků (4, 9 nebo 16 obrázků). 7 Stiskněte tlačítko Select (Výběr). 8 Stiskněte tlačítko Barevná kopie nebo Černobílá kopie. Použití počítače: 1 Zkontrolujte, zda jsou tiskárna a počítač zapnuty. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte předlohu lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 6 V čísti Přizpůsobit na stránku vyberte položku Rozmnožit. 7 Vyberte 2, 3, 4 nebo 8 obrázků. 8 Vyberte přepínač Barva, Odstíny šedé nebo Černobíle. 9 Klepněte na tlačítko Kopírovat.
35 Vystřihněte jednotlivé obrázky a nalepte je na označované objekty. 35 Poznámka: Pokud chcete označit objekty pro venkovní použití, můžete štítky laminovat.
36 Zvětšení vzorků 36 Použití ovládacího panelu: 1 Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte vzorek lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Opakovaným stisknutím tlačítka Zmenšit/ zvětšit zobrazte na displeji požadovanou velikost nebo položku Vlastní. 6 Stiskněte tlačítko Select (Výběr). 7 Pokud jste vybrali položku Vlastní, nastavte opakovaným stisknutím tlačítka nebo požadovanou velikost v procentech. 8 Stiskněte tlačítko Select (Výběr). 9 Stiskněte tlačítko Barevná kopie nebo Černobílá kopie. Použití počítače: 1 Zkontrolujte, zda jsou tiskárna a počítač zapnuty. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte vzorek lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 6 V poli se seznamem Zmenšit nebo zvětšit vyberte požadovanou velikost v procentech nebo zadejte vlastní velikost. 7 Vyberte přepínač Barva, Odstíny šedé nebo Černobíle. 8 Klepněte na tlačítko Kopírovat.
37 Obnovení starých fotografií 37 Použití ovládacího panelu: 1 Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte fotografii lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Opakovaným stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) zobrazte na displeji položku Typ papíru. 6 Stiskněte tlačítko Select (Výběr). 7 Stiskněte tlačítko nebo dokud se na displeji nezobrazí vybraný typ papíru, a poté stiskněte tlačítko Select (Výběr). 8 Vyberte možnost Maximální foto kvalita. 9 Stiskněte tlačítko Barevná kopie. Použití počítače: 1 Zkontrolujte, zda jsou tiskárna a počítač zapnuty. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte fotografii lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 6 V části Zvětšit/zmenšit nebo Přizpůsobit na stránku vyberte požadovanou velikost fotografie. 7 Vyberte možnost Barevné. 8 Klepněte na tlačítko Kopírovat.
38 Vytváření fólií Fólie pro důležité prezentace lze vytisknout černobíle nebo barevně. 1 Vytiskněte prezentaci na běžný papír. 2 Do tiskárny založte průhledné fólie. 3 Umístěte dokument lícovou stranou dolů do pravého dolního rohu skenovací plochy. 4 Stisknutím tlačítka Barevná kopie vytvořte barevnou fólii. Stisknutím tlačítka Černobílá kopie vytvořte černobílou fólii. 38
39 V tomto oddílu naleznete informace o následujících tématech: Pokyny pro tisk Přizpůsobení konfigurace tisku Vytváření projektů 39
40 Pokyny pro tisk 1 V nabídce Soubor použité aplikace klepněte na příkaz. 2 V dialogovém okně klepněte na tlačítko OK. 40 Pokud používáte systém Windows 98/Me, můžete nastavení tiskové úlohy přizpůsobit, klepnutím na tlačítko Vlastnosti tiskárny. Pokud používáte systém Windows 2000/XP, můžete nastavení tiskové úlohy přizpůsobit, klepnutím na tlačítko Předvolby tisku. Další informace viz str. 43. Přizpůsobení konfigurace tisku Dostupný software zahrnuje několik aplikací, které umožňují zpracovávat tiskové úlohy. Chcete-li změnit nastavení tisku, použijte okno Vlastnosti tiskárny nebo Předvolby tisku. Otevření okna Vlastnosti tiskárny nebo Předvolby tisku z aplikace Otevřete-li z aplikace okno Vlastnosti tiskárny nebo Předvolby tisku, můžete změnit nastavení tiskárny pouze pro dokumenty aplikace, s kterou právě pracujete. 1 Otevřete nabídku Soubor aplikace. 2 Vyberte příkaz, Nastavení tisku nebo Nastavení tiskárny.
41 3 V okně Nastavení tiskárny klepněte na tlačítko Vlastnosti, Možnosti nebo Nastavení (závisí na konkrétní aplikaci). Okno Vlastnosti tiskárny systému Windows 98/Me obsahuje čtyři karty: Papír, Dokument/ kvalita, Rozšířené a Dokončení úlohy. Na jednotlivých kartách naleznete nastavitelné parametry tiskárny a jejího ovladače. 41 Karta: Další zpracování Papír Popis: Letáky. Plakáty. Knihy. Oboustranné dokumenty. Výběr velikosti a orientace papíru. Výběr počtu tištěných kopií. Obrácení pořadí tisku stránek dokumentu. První stránka bude ve výstupním zásobníku umístěna nahoře jako první. Skládání dokumentu.
42 42 Karta: Popis: Dokument/kvalita Rozšířené Výběr Nastavení barev. Typ papíru. Nastavení kvality tisku. Funkce Vyhlazování WWW ke zlepšení tisku obrázků z Internetu. Funkce Nechat stránky zaschnout. Výchozí nastavení. Nastavení: Polotóny. Nastavení obrazu. Poznámka: Nápovědu k ovladači tiskárny zobrazíte klepnutím na tlačítko Nápověda na kterékoli kartě okna Vlastnosti tiskárny.
43 Okno Předvolby tisku systému Windows 2000/XP obsahuje pět karet: Obecné, Možnosti, Vzhled stránky, Barva a Funkce. Na jednotlivých kartách naleznete nastavitelné parametry tiskárny a jejího ovladače. 43 Karta: Obecné Možnosti Popis: Výběr árna. Určení tištěných stránek. Počet kopií. Rámečky. Všechny propojené dokumenty. Tabulka propojení.
44 44 Karta: Vzhled stránky Barva Popis: Výběr Velikost papíru. Typ média. Kvalita tisku. Orientace papíru. Možnost Obrácené pořadí tisku. Počet tištěných kopií. Možnost Skládání kopií. Výběr Barvy. Stínování. Zobrazení barev. Jas a kontrast.
45 45 Karta: Funkce Popis: Výběr Možnost Prodleva na zaschnutí. Možnost Oboustranný tisk. Možnost Vazba. Možnost stránky s instrukcemi. Poznámka: Nápovědu k ovladači tiskárny zobrazíte klepnutím na tlačítko Nápověda na kterékoli kartě okna Předvolby tisku. Otevření okna Vlastnosti tiskárny nebo Předvolby tisku v systému Windows Otevřete-li okno Vlastnosti tiskárny nebo Předvolby tisku v systému Windows, budou provedené změny nastavení platit pro všechny dokumenty. 1 Vyberte příkaz Start Nastavení árny. 2 Ve složce árny klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny. 3 Z místní nabídky vyberte příkaz Vlastnosti nebo Předvolby tisku.
46 Okno Vlastnosti tiskárny systému Windows 98/Me obsahuje sedm karet: Další zpracování, Papír, Dokument/kvalita, Rozšířené, Obecné, Detaily a Správa barev. Na jednotlivých kartách naleznete nastavitelné parametry tiskárny a jejího ovladače. 46 Karta: Další zpracování Papír Popis: Letáky. Plakáty. Knihy. Oboustranné dokumenty. Výběr velikosti a orientace papíru. Výběr počtu tištěných kopií. Obrácení pořadí tisku stránek dokumentu. První stránka bude ve výstupním zásobníku umístěna nahoře jako první. Skládání dokumentu.
47 47 Karta: Dokument/kvalita Rozšířené Obecné Popis: Výběr Nastavení barev. Typ papíru. Nastavení kvality tisku. Funkce Vyhlazování WWW ke zlepšení tisku obrázků z Internetu. Funkce Nechat stránky zaschnout. Výchozí nastavení. Nastavení: Polotóny. Nastavení obrazu. Přidání poznámky. Vložení dělicí stránky. zkušební stránky.
48 48 Karta: Detaily Správa barev Popis: Přidání nebo odstranění tiskových portů či ovladačů. Výběr ovladače tiskárny. Zachytávání tiskových portů. Nastavení časových intervalů. Přizpůsobení řazení tiskových úloh a nastavení portu. Nastavení barevných profilů tiskárny. Poznámka: Nápovědu k ovladači tiskárny zobrazíte klepnutím na tlačítko Nápověda na kterékoli kartě okna Vlastnosti tiskárny.
49 Okno Předvolby tisku systému Windows 2000/XP obsahuje tři karty: Vzhled stránky, Barva a Funkce. Na jednotlivých kartách naleznete nastavitelné parametry tiskárny a jejího ovladače. 49 Karta: Vzhled stránky Barva Popis: Výběr Velikost papíru. Typ média. Kvalita tisku. Orientace papíru. Možnost Obrácené pořadí tisku. Počet tištěných kopií. Možnost Skládání kopií. Výběr Barvy dokumentu. Stínování. Zobrazení barev. Jas a kontrast.
50 50 Karta: Funkce Popis: Výběr Možnost Prodleva na zaschnutí. Možnost Oboustranný tisk. Možnost Vazba. Možnost stránky s instrukcemi. Poznámka: Nápovědu k ovladači tiskárny zobrazíte klepnutím na tlačítko Nápověda na kterékoli kartě okna Předvolby tisku.
51 51 Základy Přizpůsobení nastavení tisku pro speciální papír Při instalaci softwaru je použito výchozí nastavení vlastností tiskárny. Výchozí nastavení lze použít k tisku většiny dokumentů na papír určený pro inkoustové tiskárny. Chcete-li nastavení tiskárny přizpůsobit tisku na speciální papír, použijte následující tabulku: ové médium: Karta v okně Vlastnosti tiskárny: Vybrané možnosti: Obálky Papír 1 V rámečku Velikost papíru nastavte správnou velikost obálek. 2 Vyberte orientaci na šířku. Poznámka: Nastavení obálek v okně vlastností tiskárny může být přepsáno aplikací. Pohlednice, kartotéční lístky, korespondenční lístky nebo fotografické karty Papír Dokument/kvalita Vyberte odpovídající nastavení velkosti papíru. V rámečku Typ papíru vyberte možnost Pohlednice.
52 52 ové médium: Karta v okně Vlastnosti tiskárny: Vybrané možnosti: Nažehlovací fólie Dokument/kvalita V rámečku Typ papíru vyberte možnost Nažehlovací fólie. Poznámka: Doporučujeme vytisknout dokument nejprve na běžný papír a teprve poté na nažehlovací fólii. Papír vlastní velikosti Papír 1 V seznamu velikostí papíru vyberte položku Vlastní. 2 Zadejte vlastní rozměry papíru. Fotografický papír Dokument/kvalita V rámečku Typ papíru vyberte možnost Lesklý papír (fotografický). Poznámka: Při tisku fotografií vyjímejte jednotlivé listy z tiskárny ihned po vytisknutí a nechte je uschnout odděleně.
53 53 ové médium: Karta v okně Vlastnosti tiskárny: Vybrané možnosti: Průhledné fólie Dokument/kvalita V rámečku Typ papíru vyberte možnost Průhledná fólie. Vyberte běžnou kvalitu tisku. Poznámka: Při tisku na průhledné fólie vyjímejte jednotlivé listy z tiskárny ihned po vytisknutí a nechte je uschnout odděleně. Vytváření projektů Windows 98/Me Oboustranný tisk Tato funkce nejen šetří papír, ale rovněž usnadňuje tisk knih. 1 Přizpůsobení vlastností tiskárny pro oboustranný tisk. a Otevřete okno Vlastnosti tiskárny. Další informace viz str. 40. b Klepněte na kartu Papír a vyberte požadovanou velikost a orientaci stránky.
54 c Klepněte na kartu Další zpracování a zaškrtněte políčko Oboustranný tisk. 54 d Vyberte vázací okraj. e Chcete-li vytisknout pokyny pro opakované vložení papíru, vyberte na obrazovce příslušnou volbu. f Klepněte na tlačítko OK. 2 V nabídce Soubor použité aplikace klepněte na příkaz. 3 Po vytištění první strany oboustranného dokumentu se zobrazí výzva k opakovanému vložení papíru. 4 Postupujte podle pokynů uvedených na obrazovce nebo na vytištěné stránce s pokyny. 5 Klepněte na tlačítko OK. Návrat k jednostrannému tisku 1 V okně Vlastnosti tiskárny klepněte na kartu Další zpracování. 2 Zrušte zaškrtnutí políčka Oboustranný tisk. 3 Klepněte na tlačítko OK.
55 letáků em více letáků nebo kopií obrázku na jeden list lze ušetřit papír. 1 Přizpůsobení vlastností tiskárny pro tisk letáků. a Otevřete okno Vlastnosti tiskárny. Další informace viz str. 40. b Klepněte na kartu Papír a vyberte požadovanou orientaci stránky a velikost dokumentu. 55 c Klepněte na kartu Další zpracování a vyberte následující možnosti: Leták Počet výtisků okrajů stránky, podle potřeby d Chcete-li tisknout letáky na jednu stranu papíru, klepněte na tlačítko OK. Chcete-li letáky tisknout na obě strany papíru, postupujte takto: Vyberte možnost Oboustranný tisk. Další informace viz str. 53. Vyberte přepínač Dlouhý okraj nebo Krátký okraj. Klepněte na tlačítko OK.
56 2 Vytiskněte letáky. a V nabídce Soubor použité aplikace klepněte na příkaz. b V dialogovém okně klepněte na tlačítko OK. 56 Pokud jste letáky formátovali pro jednostranný tisk, můžete se vrátit k běžnému tisku. Pokud jste letáky formátovali pro oboustranný tisk, vytiskněte druhou stranu letáků. Další informace viz str. 53. Návrat k běžnému tisku: 1 Na kartě Další zpracování vyberte možnost Běžné. 2 Klepněte na tlačítko OK. knih Svázáním vytištěného dokumentu lze vytvořit brožuru. 1 Přizpůsobení vlastností tiskárny pro tisk knih. a Vyberte orientaci stránky na výšku. b Vyberte požadovanou velikost papíru. Lze použít formát Statement, Letter, A4 nebo A5.
57 c Otevřete okno Vlastnosti tiskárny. Další informace viz str. 40. d Klepněte na kartu Další zpracování. e Vyberte možnost Kniha. f Vyberte počet listů svazku. 57 Poznámka: Svazek je více listů složených dohromady. nete-li na silnější papír, vyberte nižší počet listů svazku. g Vyberte na obrazovce volbu tisku pokynů pro opakované vložení papíru. h Klepněte na tlačítko OK. 2 Vytiskněte a sestavte knihu. a V nabídce Soubor použité aplikace klepněte na příkaz. b V dialogovém okně klepněte na tlačítko OK. Vytiskne se první strana dokumentu. c Po vytištění první strany brožury se zobrazí výzva k opakovanému vložení papíru. Poznámka: Pokyny k opakovanému vložení papíru a tisk oboustranných dokumentů viz str. 53.
58 d Klepněte na tlačítko OK. Poznámka: Informace o návratu k běžnému tisku viz str. 54. e Sestavte knihu. Sestavení knihy Po vytištění dokumentu složte jednotlivé svazky a vzniklou knihu svažte. 1 Vyjměte první svazek z výstupního zásobníku, přeložte jej na polovinu a odložte stranou. 2 Postupně překládejte další svazky a skládejte je na sebe. 3 Svažte jednotlivé svazky mezi sebou. Tvorba vlastních potisků na trička 1 Do tiskárny vložte nažehlovací materiál bílou stranou směrem k sobě. 2 Otevřete program pro zpracování obrázků dodávaný s tiskárnou. 58
59 3 Vytvořte nebo vyberte požadovaný obrázek (naskenovanou fotografii, kresbu, naskenovaný obrázek) v programu pro editaci obrázků. 4 Obrázek zrcadlově převrat te. 5 Vytiskněte obrázek Dále postupujte podle pokynů výrobce nažehlovacího materiálu. Poznámka: Stejným způsobem lze upravovat ložní prádlo a další materiály vhodné pro nažehlování. Vytvoření štítků 1 Založte list se štítky. 2 Vytvořte nebo vyberte požadovaný obrázek (naskenovanou fotografii, kresbu, naskenovaný obrázek) v programu pro editaci obrázků. 3 Upravte štítky podle potřeby. 4 Vytiskněte štítky.
60 Vytvoření diplomů a osvědčení 1 Vytvořte diplomy nebo osvědčení v textovém procesoru nebo v programu pro editaci obrázků. 2 Vycentrujte a zvětšete text nadpisu. 3 Zmenšete písmo a upravte diplom nebo osvědčení podle potřeby. 4 Použijte galerii obrázků nebo vytvořte vlastní obrázek. 5 V nabídce Soubor použité aplikace klepněte na příkaz. 6 Vyberte položku Vlastnosti Na kartě Dokument/kvalita.nastavte možnosti Typ dokumentu, Typ papíru a Kvalita tisku. 8 Na kartě Papír vyberte požadovanou orientaci stránky a velikost dokumentu. 9 Klepněte na tlačítko OK. 10 Klepněte na tlačítko OK. Poznámka: Může být vhodné vytisknout diplom nebo osvědčení na karty.
61 Vytvoření označení 1 Vytvořte označení v textovém procesoru nebo v programu pro editaci obrázků. 2 Vytvořte nebo vyberte požadovanou grafiku. 3 V nabídce Soubor použité aplikace klepněte na příkaz. 4 Vyberte položku Vlastnosti Na kartě Dokument/kvalita.nastavte možnosti Typ dokumentu, Typ papíru a Kvalita tisku. 6 Na kartě Papír vyberte požadovanou orientaci stránky a velikost dokumentu. 7 Klepněte na tlačítko OK. 8 Klepněte na tlačítko OK.
62 Vytvoření magnetů na ledničku 1 Založte magnetický papír. 2 Vytvořte nebo vyberte požadovaný obrázek (naskenovanou fotografii, kresbu, naskenovaný obrázek nebo objekt) v programu pro editaci obrázků. 3 V nabídce Soubor použité aplikace klepněte na příkaz. 4 Klepněte na tlačítko Vlastnosti. 5 Upravte nastavení podle potřeby. 6 Klepněte na tlačítko. Potažení předmětů 1 Vyberte předmět, který chcete potáhnout. 2 Vytvořte nebo vyberte požadovaný obrázek (naskenovanou fotografii, kresbu, naskenovaný obrázek) v programu pro editaci obrázků. 3 Vytiskněte obrázek. 62
63 4 Přiložte obrázek na potahovaný objekt a vystřihněte jej podle tvaru předmětu. 5 Přilepte obrázek na předmět. Vytvoření obalů disků CD 1 Vytvořte nebo vyberte obal CD disku. 2 Přidejte vlastní text na obal. 3 V nabídce Soubor použité aplikace klepněte na příkaz Vyberte položku Vlastnosti. 5 Na kartě Dokument/kvalita.nastavte možnosti Typ dokumentu, Typ papíru a Kvalita tisku. 6 Na kartě Papír vyberte požadovanou orientaci stránky a velikost dokumentu. 7 Klepněte na tlačítko OK. 8 Klepněte na tlačítko OK. 9 Ořízněte papír tak, aby pasoval do krabičky CD disku.
64 V tomto oddílu naleznete informace o následujících tématech: Pokyny pro skenování Přizpůsobení možností skenování Použití speciálních skenovacích funkcí Vytváření projektů 64
65 Pokyny pro skenování 65 Používáte-li papír formátu A4, pokyny pro nastavení výchozí velikosti naleznete na str. 13. Použití ovládacího panelu: 1 Zkontrolujte, zda jsou tiskárna a počítač zapnuty. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte dokument lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Stiskněte tlačítko Skenovat do, dokud se na displeji nezobrazí kategorie, která odpovídá požadovanému cíli (Aplikace, Soubor, Elektronické pošta nebo Fax). 6 Stiskněte tlačítko Skenovat. Zobrazí se obrazovka s možností výběru cíle skenování. Použití počítače: 1 Zkontrolujte, zda jsou tiskárna a počítač zapnuté. 2 Otevřete horní kryt. 3 Položte dokument lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 4 Zavřete horní kryt. 5 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 6 Klepněte na tlačítko, které odpovídá požadovanému cíli skenování - Aplikace, Soubor, Elektronická pošta nebo Fax. 7 Pokud jste vybrali možnost Aplikace, projděte seznam aplikací a vyberte tu, kterou chcete použít. 8 Vyberte typ souboru, do kterého chcete skenovat. 9 Klepněte na tlačítko Odeslat.
66 Přizpůsobení možností skenování 66 K přizpůsobení možností skenování lze použít ovládací panel nebo program pro řízení skenování a kopírování. Pokyny k použití ovládacího panelu viz str. 5. Pokyny k použití programu pro řízení skenování a kopírování viz str. 8. Před skenováním můžete v nastavení dokumentu provést další úpravy. 1 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 2 Klepněte na příkaz Soubor Nastavení. 3 Vyberte kartu. 4 Upravte nastavení podle potřeby. 5 Klepněte na tlačítko OK. Použití speciálních skenovacích funkcí fotografií pro elektronickou poštu fotografie do souboru textu (OCR rozpoznávání písma) do aplikace do schránky systému Windows
67 fotografií pro elektronickou poštu 67 1 Otevřete horní kryt. 2 Položte fotografii lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 3 Zavřete horní kryt. 4 Stiskněte tlačítko Skenovat do, dokud se na displeji nezobrazí Elektronická pošta. 5 Stiskněte tlačítko Skenovat. 6 Na obrazovce zadejte adresu elektronické pošty. 7 Klepněte na tlačítko Odeslat. fotografie do souboru 1 Otevřete horní kryt. 2 Položte fotografii lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 3 Zavřete kryt. 4 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování.
68 5 Chcete-li upravit nastavení, klepněte na příkaz Soubor Nastavení a poté klepněte na kartu. 6 Klepněte na tlačítko Skenovat do souboru Stiskněte tlačítko Skenovat. 8 Ze seznamu souborů vyberte požadovaný cílový soubor. 9 Klepněte na tlačítko Uložit. textu (OCR rozpoznávání písma) Pomocí volby Text/OCR (rozpoznávání písma) lze skenovat text a dále jej zpracovávat v textových procesorech. 1 Otevřete horní kryt. 2 Položte dokument lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 3 Zavřete kryt. 4 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 5 Vyberte Text/(OCR). 6 Klepněte na tlačítko skenování, které odpovídá požadovanému cíli.
69 7 Vyberte softwarovou aplikaci, do které chcete naskenovaný text uložit. 8 Klepněte na tlačítko Odeslat. Nyní můžete dokument upravovat v textovém procesoru. do aplikace 1 Otevřete horní kryt. 2 Položte fotografii lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru Zavřete kryt. 4 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 5 Klepněte na tlačítko Odeslat do aplikace. 6 Ze seznamu aplikací vyberte aplikaci, do které chcete naskenovaný obrázek uložit. 7 Ze seznamu typů souboru vyberte požadovaný typ souboru. 8 Klepněte na tlačítko Odeslat.
70 do schránky systému Windows 70 1 Otevřete horní kryt. 2 Položte fotografii lícem dolů do pravého dolního rohu plochy skeneru. 3 Zavřete kryt. 4 Vyberte příkaz Start Programy Program pro řízení skenování a kopírování. 5 Klepněte na tlačítko Odeslat do aplikace. 6 Vyberte možnost Schránka. 7 Ze seznamu typů souboru vyberte požadovaný typ souboru. 8 Klepněte na tlačítko Odeslat.
71 Vytváření projektů Vytvoření vlastních karet na recepty 1 Založte karty nebo papír vlastní velikosti. 2 Vyhledejte předlohu s požadovaným receptem. 3 Umístěte recept lícovou stranou dolů do pravého dolního rohu skenovací plochy. 4 V programu pro řízení skenování a kopírování vyberte v části Přizpůsobit na stránku požadovanou velikost. 5 Upravte nastavení podle potřeby. 6 Klepněte na tlačítko Kopírovat. Originální vizitky, hlavičkové papíry a obálky 1 Založte vizitky, obyčejný papír nebo obálky. 2 Naskenujte logo své společnosti do editoru obrázků. 3 Zadejte svůj obchodní název a adresu. 4 V nabídce Soubor použité aplikace klepněte na příkaz. 71
72 5 Vyberte položku Vlastnosti Na kartě Dokument/kvalita.nastavte možnosti Typ dokumentu, Typ papíru a Kvalita tisku. 7 Na kartě Papír vyberte požadovanou orientaci stránky a velikost dokumentu. 8 Klepněte na tlačítko OK. 9 Klepněte na tlačítko OK. svatebních oznámení 1 Na plochu skeneru položte květinu nebo jiný dekorativní předmět. 2 Na květinu položte list papíru. 3 Naskenujte květinu nebo jiný předmět do programu pro editaci obrázků. 4 Doplňte požadovaný text oznámení. Poznámka: Pokyny pro tisk oznámení ve formě brožury viz str Vytiskněte oznámení.
73 stránek fotoalba 1 Naskenujte fotografii do editoru obrázků. 2 Upravte fotografii podle potřeby. 3 Pomocí nástroje pro vkládání textu doplňte popis obrázku. 4 Vytiskněte stránku fotoalba. 73
74 Pokud máte problém s tiskárnou, zkontrolujte nejprve tyto skutečnosti: K tiskárně je připojen napájecí zdroj zapojený do sítě. árna je zapnuta. Ze spodní strany kazet je odstraněn pásek. Kabel USB je správně připojen k počítači i k tiskárně. Papír je založen správně. árna je nastavena jako výchozí tiskárna. Počítač je zapnutý. Kategorie Dokument se nevytiskne dokumentu je pomalý Nesprávné podávání nebo zablokování dokumentů Dokument se vytiskne ve špatné kvalitě Problémy se speciálním papírem Chybové zprávy 74
75 Dokument se nevytiskne 75 Ověřte, že tiskové kazety jsou nainstalovány správně. Další informace viz str. 19. Použijte nepoškozený kabel USB. Zkontrolujte stav tiskárny a ujistěte se, že dokument nebyl zastaven nebo pozastaven. Chcete-li zkontrolovat stav tiskárny, postupujte takto: 1 Vyberte příkaz Start Nastavení árny. 2 Poklepejte na ikonu tiskárny. 3 Zkontrolujte, zda není zaškrtnuta možnost Pozastavit tisk. 4 Vytiskněte zkušební stránku. 5 Zkontrolujte nastavení softwarové aplikace.
76 dokumentu je pomalý 76 Zavřete nepoužívané aplikace. V okně Vlastnosti tiskárny, ové předvolby nebo v programu pro řízení skenování a kopírování vyberte na kartě Dokument/kvalita možnost Běžná nebo Rychlý. Další informace viz str. 40. Zvažte možnost instalovat do počítače více paměti RAM. Poznámka: Fotografie a dokumenty obsahující grafické prvky se mohou tisknout pomaleji než běžný text. Nesprávné podávání nebo zablokování dokumentů Nesprávné podávání papírů nebo podávání více listů Ověřte tyto skutečnosti: Používáte papír doporučený pro inkoustové tiskárny. Papír do tiskárny nebyl založen násilím.
77 Do tiskárny nebylo vloženo příliš mnoho listů papíru. Další informace viz str. 15. Papír byl vložen správně. Vodicí lišta se opírá o levý okraj papíru tak, aby se papíry na podpěře papíru neprohýbaly. 77 árna je umístěna na rovném plochém podkladu. V okně Vlastnosti tiskárny, ové předvolby nebo v programu pro řízení skenování a kopírování je vybrán správný typ a velikost papíru. Zablokování papíru Vyjměte papír z tiskárny. Pokud je papír zasunut příliš daleko do tiskárny a nelze jej vyjmout: 1 Stisknutím vypínače vypněte tiskárnu. 2 Pevně uchopte papír a vytáhněte jej z tiskárny. Pokud na papír nemůžete dosáhnout, protože je zasunut příliš hluboko v tiskárně: a Otevřete dvířka kazet a vytáhněte papír z tiskárny. b Zavřete dvířka kazety. 3 Stisknutím vypínače zapněte tiskárnu a odešlete dokument k tisku.
78 Dokument se vytiskne ve špatné kvalitě Svislé rovné čáry nejsou hladké Chcete-li zvýšit kvalitu tisku svislých rovných čar v tabulkách, rámečcích a grafech, postupujte takto: V okně Vlastnosti tiskárny, ové předvolby nebo v programu pro řízení skenování a kopírování vyberte na kartě Dokument/kvalita možnost Fotografická nebo Maximální foto kvalita. Další informace viz str. 40. Zkontrolujte vyrovnání kazet. Další informace viz str. 22. Vyčistěte trysky. Další informace viz str. 81. Znaky chybí nebo se vyskytují neočekávaně Zkontrolujte čistotu plochy skeneru. 1 Navlhčete suchý hadřík, ze kterého se neuvolňují vlákna. 2 Opatrně otřete skleněnou plochu skeneru. Poznámka: Než položíte dokument na skleněnou plochu skeneru, ujistěte se, že inkoust nebo opravný lak na tomto dokumentu dostatečně zaschl. 78
79 je příliš tmavý nebo rozmazaný 79 Ověřte tyto skutečnosti: Před manipulací s papírem jste nechali inkoust zaschnout. V okně Vlastnosti tiskárny, ové předvolby nebo v programu pro řízení skenování a kopírování je vybrán správný typ a velikost papíru. Papír není přeložený nebo pomačkaný. Nastavení kvality tisku odpovídá použitému druhu papíru. Pokud tisknete na běžný papír, vyberte v okně Vlastnosti tiskárny, ové předvolby nebo v programu pro řízení skenování a kopírování na kartě Dokument/kvalita nastavení Rychlý tisk. Další informace viz str. 40. Nedošlo k zanesení trysek nečistotami. Další informace viz str. 81.
80 Vytištěné stránky obsahují střídavě pruhy světlého a tmavého tisku (přerušovaný tisk) Zkontrolujte, zda je v ovládacím programu na kartě Možnosti zaškrtnuto políčko Povolit režim vyrovnávací paměti. Další informace viz str. 10. V okně Vlastnosti tiskárny nebo ové předvolby vyberte na kartě Dokument/ kvalita možnost Fotografická kvalita nebo Maximální foto kvalita. Další informace viz str. 40. Na okrajích stránky se kvalita tisku snižuje Podobně jako jiná podobná zařízení neumožňuje tato tiskárna tisk na plochu u levého, pravého, horního a dolního okraje stránky. Používejte následující minimální nastavení: Levý a pravý okraj: 6,35 mm (0,25 palce) pro všechny velikosti papíru s výjimkou formátu A4 3,37 mm (0,133 palce) pro papír formátu A4 Horní okraj: 1,7 mm (0,067 palce) Dolní okraj: 16,51 mm (0,65 palce) 80
81 Barvy jsou vybledlé nebo se netisknou správně Zkontrolujte množství inkoustu graficky znázorněné na kartě Kazety ovládacího programu. Je možné, že v kazetě došel inkoust nebo ho není dostatek. Další informace viz str Použijte jiné nastavení barev. V okně Vlastnosti tiskárny nebo ové předvolby vyberte na kartě Dokument/ kvalita možnost Přirozené barvy. Další informace viz str. 40. Použijte jiný druh papíru. Druh papíru ovlivňuje kvalitu pokrytí inkoustem, rychlost zasychání a další parametry tisku včetně odchylek v barevnosti. Vyčistěte trysky. Další informace naleznete v následujícím oddílu. Vyčistěte trysky ručně. Další informace viz str. 83. Vyčištění trysek kazety Vyčištění trysek může zvýšit kvalitu tisku. K vyčištění trysek lze použít ovládací panel nebo ovládací program. Pokyny k použití ovládacího programu viz str. 10. Použití ovládacího panelu: 1 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stiskněte tlačítko a zobrazte na displeji položku Údržba. nebo
82 3 Stiskněte tlačítko Výběr Stiskněte tlačítko nebo a zobrazte na displeji položku Čištění trysek. 5 Stiskněte tlačítko Výběr. Do tiskárny se zavede list papíru a vytiskne se testovací vzorek, podobný níže zobrazené ukázce.
83 Porovnejte šikmé čáry nad vytisknutými pruhy se šikmými čarami pod nimi. V šikmých čarách nad vytištěnými pruhy hledejte přerušení. Přerušení čar indikuje ucpání trysek. Zkontrolujte celistvost šikmých čar pod vytištěnými pruhy. Nepřerušované čáry indikují, že trysky jsou průchodné. Pokud se na dolních čarách stále objevují přerušení, opakujte test, nejvýše však dvakrát, a vždy kontrolujte celistvost čar. Není-li po trojím spuštění testu kvalitu obou čar uspokojivá, vyčistěte trysky kazety ručně. Další informace naleznete v následujícím oddílu. Otření trysek Pokud automatické vyčištění trysek nevede ke zvýšení kvality tisku, je možné, že na tryskách nebo kazety nebo zůstaly zbytky zaschlého inkoustu. 83
84 Při ručním čištění trysek a kontaktů postupujte takto: 1 Vyjměte kazetu z tiskárny. Další informace viz str Navlhčete čistý hadřík vodou a opatrně otřete celou měděnou plochu trysek. 84 Varování: Při čištění trysek pohybujte hadříkem stále ve stejném směru, aby nedošlo ke smíchání barev. 3 Zaschlý inkoust rozpustíte, podržíte-li navlhčený hadřík na trysce po dobu asi tří sekund. Opatrně vodu vysajte a otřete do sucha.
85 4 Navlhčete čistou část hadříku vodou a opatrně otřete měděnou plochu s kontakty. 85 Varování: Neotírejte trysky a kontakty kazety stejnou částí hadříku. 5 Před vložením kazety do tiskárny nechte měděné plochy oschnout. Kazetu znovu instalujte a zopakujte testování trysek. Další informace viz str. 81.
86 Problémy se speciálním papírem 86 Listy fólie nebo lesklého fotografického papíru se lepí k sobě Jednotlivé stránky odebírejte na výstupu z tiskárny a nechte je vždy řádně zaschnout. Používejte fólie a fotografické papíry určené pro inkoustové tiskárny. Na průhledných fóliích nebo fotografických papírech se vyskytují bílé čáry V okně Vlastnosti tiskárny nebo ové předvolby vyberte na kartě Dokument/ kvalita možnost Fotografická nebo Maximální foto kvalita. Další informace viz str. 40. Vyčistěte trysky. Další informace viz str. 81. Vyčistěte trysky ručně. Další informace viz str. 83. Vyčistěte plochu skeneru. Další informace viz str. 78.
87 Dochází k chybám podávání obálek 87 Pokud je podávání běžného papíru bez problémů, zkontrolujte následující skutečnosti: Obálky byly vloženy správně. Další informace viz str. 17. Jsou použity obálky o rozměrech podporovaných tiskárnou a tento rozměr je vybrán v okně Vlastnosti tiskárny nebo Předvolby tisku. V okně Vlastnosti tiskárny nebo Předvolby tisku jste vybrali správný typ a velikost papíru. Chybové zprávy árna nebo skener nekomunikují 1 Odpojte a poté znovu připojte kabel USB. 2 Odpojte a poté znovu připojte zdroj napájení. 3 Restartujte počítač. Poznámka: Pokud tato chyba přetrvává, odinstalujte a poté znovu nainstalujte software tiskárny. Další informace viz Odinstalování a opětovná instalace softwaru tiskárny.
X84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy
VíceZačněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
VíceUživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
Více6300 Series All-In-One
6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech
VíceInformace o vydání. Základy. Kopírování. Tisk. Skenování. Řešení problémů. Dodatek. Rejstřík. www.lexmark.com Lexmark X73
Informace o vydání Vydání: Březen 2001 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková nařízení odporují místním zákonům:společnost LEXMARK INTERNATIONAL, INC PŘEDKLÁDÁ TUTO PUBLIKACI VE STAVU JAK JE
Více350 Series. Řešení problémů s instalací
350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a
VíceLASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
VíceLASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
VíceLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
VíceX73 Scan/Print/Copy. Začínáme. Březen, 2001. www.lexmark.com
X73 Scan/Print/Copy Začínáme Březen, 2001 www.lexmark.com Vydání: Březen 2001 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková nařízení odporují místním zákonům: SPOLEČNOST LEXMARK INTERNATIONAL, INC
Více5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
VícePoužití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.
Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím
VíceLASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
VíceMožnost skla pro předlohy
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka
VíceSTRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
VíceSend Driver. Příručka správce
Send Driver Příručka správce Leden 2013 www.lexmark.com Přehled 2 Přehled Pomocí aplikace Send Driver lze snadno získat ovladač tiskárny pro určitý model. Aplikace vám zašle e-mail s pokyny k instalaci
Více2300 Series All-In-One
2300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a dalších zemích.
Více2500 Series All-In-One
2500 Series All-In-One Uživatelská příručka Prosinec 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech
VíceIRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
VíceIRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
VíceFormuláře a oblíbené položky
Formuláře a oblíbené položky Verze 5.1 Příručka správce Červenec 2016 www.lexmark.com Obsah 2 Obsah Historie změn...3 Přehled... 4 Konfigurace aplikace...5 Přístup k serveru Embedded Web Server...5 Konfigurace
VíceZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
VíceStručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.
Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,
VícePoužívání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)
Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2
VíceP700 Series Photo Jetprinter
P700 Series Photo Jetprinter Příručka pro tisk fotografií Březen 2003 www.lexmark.com Poznámky k vydání: Březen 2003 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková nařízení odporují místním zákonům:společnost
VíceLASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka
LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte
VíceUživatelská příručka pro systém Windows. Informace o zařízení All-In-One na str. 9. Jak používat zařízení All-In-One v sít ovém prostředí.
X6100 Series Uživatelská příručka pro systém Windows Informace o zařízení All-In-One na str. 9 Informace o částech tiskárny a softwaru. Práce v síti na str. 75 Jak používat zařízení All-In-One v sít ovém
Více3100 Series All-In-One
3100 Series All-In-One Uživatelská příručka Informace o zařízení All-In-One Popis softwaru Práce s digitálními fotografiemi Tisk, skenování, kopírování a faxování Údržba Řešení problémů www.lexmark.com
VíceInformace o bezpečnosti
Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni
VíceVÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:
Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní
VíceČesky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.
Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně
VíceUživatelská příručka tiskárny 2600 Series
Uživatelská příručka tiskárny 2600 Series 2008 www.lexmark.com Obsah Informace o bezpečnosti...7 Úvod...8 Vyhledání informací o tiskárně...8 Nastavení tiskárny...10 Obejití upozornění zabezpečení během
VíceStručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
VíceUživatelská příručka pro tiskárnu 2600 Series
Uživatelská příručka pro tiskárnu 2600 Series Leden 2009 www.lexmark.com Typ(y) přístroje: 4433, 4445 Model(y): Různé, xxx, kde x je libovolný alfanumerický znak Obsah Informace o bezpečnosti...5 Úvod...6
VíceAR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".
AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete
VíceŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
VíceAplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs
Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak
VíceLexmark 840 Series. Uživatelská příručka
Lexmark 840 Series Uživatelská příručka Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech
VíceCOLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard
VíceHP DeskJet 2130 All-in-One series
HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy
VíceProvozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
VíceLASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory
VíceLexmark 1400 Series. Uživatelská příručka
Lexmark 1400 Series Uživatelská příručka Únor 2007 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a
VíceABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku
Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli
VíceVerze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme
Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této
VícePaměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceTato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.
Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte
VíceJak: Kopírovat. Digitálně odesílat. Faxovat. Ukládat úlohy. Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka
Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka Jak: Kopírovat Digitálně odesílat Faxovat Ukládat úlohy www.hp.com/support/cljcm6030mfp www.hp.com/support/cljcm6040mfp www.hp.com/go/usemymfp
VícePříručka pro tiskárnu, příslušenství a kompatibilitu stojanu. Laserové tiskárny
Příručka pro tiskárnu, příslušenství a kompatibilitu stojanu Laserové tiskárny Září 2011 www.lexmark.com Poznámky k vydání Září 2011 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková nařízení odporují
VíceZ25, Z35 Color Jetprinter
Z25, Z35 Color Jetprinter pro systémy Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Mac OS 8.6 až 9.2 a Mac OS X 10.0.3 až 10.1 leden 2002 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně
VíceColor Jetprinter. Uživatelská příručka pro systém Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 a Mac OS 9
Lexmark Z22/Z32 Color Jetprinter Uživatelská příručka pro systém Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 a Mac OS 9 Vydání: květen 2000 Následující odstavec neplatí pro země, kde taková prohlášení odporují
VíceFilmScan35 I. Uživatelská příručka
FilmScan35 I Uživatelská příručka -1- I. Obsah balení FilmScan35 I FilmScan35 I Držák negativů Držák diapozitivů CD-ROM Instalační příručka Čistící štětec -2- POZNÁMKA Filmový skener podporuje Windows
VíceLexmark 1300 Series. Uživatelská příručka
Lexmark 1300 Series Uživatelská příručka Prosinec 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech
VíceOd instalace po tisk. Z45 Color Jetprinter. Od instalace po tisk. Leden 2002. www.lexmark.com
Od instalace po tisk Z45 Color Jetprinter Od instalace po tisk Leden 2002 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně napájecí zdroj společnosti Lexmark dodávaný s tímto produktem nebo
Více2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.
2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování
VícePŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT
PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.
VíceOvládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
Víceh Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
VícePaměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceCopyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
VíceX1100 Series All-In-One
X1100 Series All-In-One Uživatelská příručka Informace o zařízení All-In-One Popis softwaru Práce se zařízením All-In-One Údržba Řešení problémů www.lexmark.com Vydání: Květen 2003 Následující odstavec
VíceJak stroj používat. Přehledný návod 1/5
Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací
VíceZahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:
VíceSTRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný
VíceMotorola Phone Tools. Začínáme
Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...
VíceHP Deskjet 2510 All-in-One series
HP Deskjet 2510 All-in-One series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP Deskjet 2510 Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Stavové kontrolky...6 Obsah 3 Tisk Tisk dokumentů...9 Tisk fotografií...10
VíceTRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.
VíceRollei DF-S 190 SE.
Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte
VícePaměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VícePříručka rychlého nastavení připojení sítě
Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na
VíceTiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií
Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VíceZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ
ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní
VíceJak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
VíceMODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských
VíceOvládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka
VíceDůležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
VíceObsah. Uživatelská příručka 1
HP Scanjet G3010 Obsah 1 Práce se skenerem...2 Kde získat další informace...2 Usnadnění práce...2 Použití programu HP Photosmart...3 Čelní panel a příslušenství...4 Přehled skenování...5 Skenování obrázků
VíceÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600
VíceHP Deskjet 3510 e-all-in-one series
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte zařízení HP Deskjet 3510 series Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Nastavení bezdrátového připojení...6 Stavové kontrolky...7
VícePaměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceHP Deskjet 3050A J611 series
HP Deskjet 3050A J611 series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP All-in-One Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Nastavení bezdrátového připojení...6 Stavové kontrolky...7 Automatické vypnutí...8
VíceZásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel
Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax
VíceSkenery řady i1800. tiskárny s vysokým rozlišením. A-61591_cz 9E8651
Skenery řady i1800 tiskárny s vysokým rozlišením A-61591_cz 9E8651 Obsah Tisk údajů.................................................. 1 Konfigurace tiskového řetězce.................................. 4
VíceHP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka
HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka Jak: Kopírovat Digitálně odesílat Faxovat Ukládat úlohy www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp www.hp.com/go/usemymfp Stručný
VíceUživatelský návod. Uvnitř najdete: Objednání příslušenství Začínáme Použití tiskárny Popis softwaru tiskárny Údržba a řešení problémů
Dell Photo All-In-One Printer 924 Uživatelský návod Uvnitř najdete: Objednání příslušenství Začínáme Použití tiskárny Popis softwaru tiskárny Údržba a řešení problémů www.dell.com/supplies support.dell.com
VíceFunkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs
Funkce Chytrý dotyk verze 1.4 A-61629_cs Používání funkce chytrého dotyku Obsah Přehled... 1 Spuštění funkce chytrého dotyku... 2 Používání funkce chytrého dotyku s výchozími čísly funkcí a předem definovanými
Více350 Series. Uživatelská příručka
350 Series Uživatelská příručka Červenec 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a dalších
VíceSoftware Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs
Software Capture Pro Začínáme A-61640_cs Začínáme se softwarem Kodak Capture Pro Software a Capture Pro Limited Edition Instalace softwaru: Kodak Capture Pro Software a Network Edition... 1 Instalace softwaru:
VíceSTRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ
VíceZahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce: Zahájit
Více1 Informace o kameře Česky
WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceHP OfficeJet 4650 All-in-One series
HP OfficeJet 4650 All-in-One series Obsah 1 Postup... 1 2 Začínáme... 2 Usnadnění... 2 Části tiskárny... 3 Ovládací panel a kontrolky stavu... 4 Základní informace o papíru... 6 Vkládání médií... 9 Vložení
VícePopis domovské obrazovky
Stručná příručka Informace o tiskárně Pomocí ovládacího panelu tiskárny 9 2 3 @!. 2 A B C 3 D E F 4 G H I 5 J K L 6 M N O 4 Popis domovské obrazovky Po zapnutí tiskárny se na displeji zobrazí základní
Více7 Přímý tisk (PictBridge)
7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu
VíceInstalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
VícePoznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
VíceRollei DF-S 240 SE.
Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy
VíceAplikace Microsoft Office Outlook 2003 se součástí Business Contact Manager
Aplikace Microsoft Office Outlook 2003 se součástí Business Contact Manager Tipy a triky Obsah Tento dokument obsahuje tipy a triky, které vám pomohou maximalizovat produktivitu při používání aplikace
VíceSTRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Více