BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM. Návod k obsluze. Rychlý 5sekundový test Stačí velmi malá kapka krve 0,9 µl Bezpečné měření Paměť pro 400 měření
|
|
- Otakar Janda
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM Návod k obsluze Rychlý 5sekundový test Stačí velmi malá kapka krve 0,9 µl Bezpečné měření Paměť pro 400 měření
2 Obsah 1. Monitorovací systém - Účel použití Princip měření Konfigurace - Obsah základního balení Objednací kódy Podrobný popis měřiče Funkce přístroje - Funkce přístroje Nastavení přístroje před měřením - Kódování Zvuková signalizace Datum a čas Měření - Vlastní měření krevní glukózy Získání / odběr vzorku krve Vysvětlení výsledků měření - Výsledky měření Paměť / vyhledání výsledků měření Hlášení / informace na displeji Řešení problémů - Problém s výsledky měření SD-Check
3 8. Kontrola správné funkce přístroje, údržba a čištění - Kontrolní proužek Kontrolní roztok Čištění Údržba a přeprava Příslušenství k přístroji, provoz přístroje - Měřicí proužek Baterie Lancety Doporučení, rady k používání přístroje - Upozornění Poznámka Technické specifikace - Technické údaje Požadované podmínky při měření a skladování Záruční podmínky - Záruční podmínky Příloha 1 - Symboly použité v návodu / vysvětlivky... 53
4 1. Monitorovací systém Účel použití Měřič krevní glukózy SD-Check Gold je určen pro osobní měření krevní glukózy z čerstvé plné krve z kapilár na konečcích prstů. SD-Check Gold měřič používejte pouze s SD-Check Gold měřicími proužky (01GS10). Tento systém je určen pro neinvazivní měření (ZP in vitro diagnostika) v domácím prostředí. Není určen pro domácí (laické) stanovení diagnózy diabetu bez lékařského dozoru. Úvod Základní balení obsahuje: přístroj-měřič, měřicí proužky, kódovací čip, lancety (jehličky), auto-lancetu (odběrové pero), kontrolní proužek, baterii. Jako volitelné příslušenství lze doobjednat kontrolní roztok. Tento systém měří krevní glukózu, uchovává výsledky v paměti, vyhledává uložené výsledky a vypočítává průměry výsledků měření za 7, 14 a 30 dní. Přístroj vám zobrazí výsledky v požadovaných jednotkách: buď v mg/ml nebo v mmol/l. Použitím kontrolního proužku nebo kontrolního roztoku lze zkontrolovat správnou funkci přístroje a měřicích proužků. Princip měření Princip měření je následující: na vzorek krve, aplikovaný na určené políčko proužku, se pomocí glukometru SD-CHECK (provádí druh amperického vyhodnocení) přivede napětí + 0,3 V. Koncentrace glukózy se vypočítá z proudu. Následující obrázek ukazuje proud, vytvářený reakcí glukózy, GOS a ferokyanidu draselného. SD-Check 1/2
5 2. Konfigurace Obsah základního balení SD-Check Gold měřič krevní glukózy (01GM10) 1 ks SD-Check Gold proužky pro měření krevní glukózy (01GS10) 1 balení (10ks) SD-Check Gold kontrolní proužky (01GCH10) 1 ks SD-Check Gold kontrolní roztok (volitelné) (01GS10) 1 ks Kódovací čip 1 ks Lancety (jehly) 10 ks Autolanceta (odběrové pero) 1 ks 3 V baterie typ CR ks Ochranné pouzdro 1 ks Návod k obsluze 1 ks Rychlý návod k obsluze 1 ks Záznamník naměřených hodnot 1 ks Objednací kódy Objednávací Měřič Měřicí Kontrolní Kontrolní Lancety kód proužek roztok proužek 01GM10 o o 01GS10 01GC10 o o (2 25 ks) o (1 10 ks) o o 01GC11 01GC12 o o o (1 10 ks) o o o o o o
6 2. Konfigurace Podrobný popis měřiče (1) Přední strana Displej zobrazuje výsledky měření krevní glukózy, hlášení a výsledky uložené v paměti Tlačítka se šipkami používají se pro nastavení měřiče a prohlížení výsledků uložených v paměti Tlačítko ON/OFF slouží k zapnutí a vypnutí měřiče Zdířka pro měřicí proužek zde se vkládají měřicí proužky SD-Check 3/4
7 (2) Zadní stana Kryt baterie otevřete při výměně baterie Zdířka pro kódovací čip zde se vkládá kódovací čip Kódovací čip pro kódování měřiče Nový kódovací čip je u každého balení měřicích proužků.
8 2. Konfigurace LCD displej SD-Check Gold měřiče krevní glukózy udává číslo kódovacího čipu číslo kódovacího čipu nebo číslo výsledku uloženého v paměti jednotky naměřených hodnot označuje zprůměrované výsledky Oznámí, kdy máte aplikovat vzorek a udávákrev jako ref. typ (zdroj) vzorku pro měření udává dobu měření označuje nastavení zap./vyp. zvukové signalizace označuje překročení provozní teploty během testování označuje výsledky uložené v paměti výsledky měření (testu) měřicí proužek označuje výsledek měření při použití kontrolního roztoku datum měření nastavení přístroje upozornění na slabou nebo vybitou baterii (potřebu vyměnit) označuje, že používaný proužek překročil dobu použití SD-Check 5/6
9 (1) Zobrazení kódové identifikace Po zapnutí měřiče se zobrazí na displeji číslo kódového čipu, datum a čas. [Zobrazení kódové identifikace] (2) Zobrazení symbolu měřicího proužku Po zobrazení kódové identifikace se na displeji automaticky zobrazí identifikované číslo kódového čipu a bude blikat symbol měřicího proužku. V této fázi je možno měřit krevní glukózu a nastavit režim měřiče, nebo vyhledat výsledek v paměti. [Zobrazení symbolu měřicího proužku]
10 2. Konfigurace (3) Zobrazení symbolu proužku a kapky krve Při zasunutí měřicího proužku do měřiče (i vypnutého) se zobrazí na displeji symbol proužku a kapky krve, tzn. přístroj je připraven zobrazit výsledek po aplikaci krve. Pokud měřicí proužek vytáhnete, vrátí se displej na zobrazení se symbolem proužku. V tomto stavu tlačítko pro zapnutí nepracuje. Pokud potřebujete vyzkoušet měřič nebo měřicí proužek, můžete použít kontrolní roztok. Pro použití kontrolního roztoku je nutno nastavit na displeji symbol kontrolního roztoku. Symbol se nastaví stisknutím levého nebo pravého tlačítka po dobu 3 sec. [Zobrazení kapky krve] [Zobrazení použití kontrolního roztoku] SD-Check 7/8
11 (4) Zobrazení expirace měřicího proužku Pokud je u používaného měřicího proužku prošlá doba použití, bude na symbolu měřicího proužku vždy blikat EXP. Kontrola činnosti měřiče Ano Funkce průměrování Ne V tomto případě nejsou naměřené výsledky platné. [Zobrazení symbolu měřicího proužku] [Neplatný výsledek mmol/l] [Neplatný výsledek Hi]
12 2. Konfigurace Měřicí proužek SD-Check Gold Žluté políčko aplikujte kapku krve na horní hranu žlutého políčka Před aplikací krve Toto políčko by mělo být zcela žluté. Po aplikaci krve Toto políčko by mělo být zcela zaplněno krví. Elektrody vložte proužek pozlacenou částí směrem nahoru a do měřiče Lancety jehličky SD-Check 9/10
13 Autolanceta (odběrové pero) Stupnice hloubky vpichu, je součástí víčka Natahovací část Ovládací tlačítko SD-Check Gold kontrolní proužek Držátko Elektroda
14 3. Funkce přístroje Funkce měření krevní glukózy: 1. Rozsah výsledku měření: 10 mg/dl (0,6 mmol/l) ~ 600 mg/dl (33,3 mmol/l) 2. Výsledek měření: HI + LO hlášení (HI = vysoký, LO = nízký) 1. HI hlášení: naměřená hodnota je > 600 gm/dl (33,3 mmol/l) 2. LO hlášení: naměřená hodnota je < 10 mg/dl (0,6 mmol/l) Funkce vyhledávání výsledku měření 1. Ukládá a vyhledává 400 nejaktuálnějších výsledků měření. 1. Výsledek měření krevní glukózy 2. Datum a čas 3. Jednotka naměřených hodnot 2. Vyhledá 7, 14 a 30 denní průměry výsledků měření krevní glukózy za posledních 7, 14 nebo 30 kalendářních dnů. Ostatní 1. SD-CHECK Gold kontrolní proužek 1. Zkontroluje jakýkoliv problém související s SD-Check Gold měřičem krevní glukózy. 2. Kontrolní roztok (volitelné) 1. Zkontroluje jakýkoliv problém související s SD-Check Gold měřičem 2. Zkontroluje jakýkoliv problém související s SD-Check Gold měřicím proužkem. SD-Check 11/12
15 4. Nastavení přístroje před měřením Kódování Kódovací čip Před prvním použitím měřiče a pokaždé při použití nového balení měřicích proužků je třeba měřič nastavit, aby se ztotožňoval s měřicími proužky. Toto se nazývá kódování. Tento čip předává měřiči určité informace, které jsou potřebné k tomu, aby měřič mohl přesně měřit vaši krevní glukózu. Použití kódovacích čipů od jiných výrobců může způsobit chybný výsledek. [Kódový čip] Kódovací čip je správně vložen, pokud při vkládání zaklapne do zdířky. Při každém otevření nového balení měřicích proužků budete potřebovat nový kódovací čip.
16 4. Nastavení přístroje před měřením Nastavení kódu 1. Ujistěte se, že je měřič vypnutý. Na zadní straně měřiče si ověřte, zda je v něm vložen kódový čip, pokud ano starý kódový čip odstraňte. 2. Vložte nový kódový čip. Pokud zaklapne do zdířky, je vložen správně. 3. Zapněte měřič. Na displeji se zobrazí se trojčíslí. Toto číslo musí souhlasit s číslem na obalu vašich měřicích proužků. Pokud ne, opakujte postup, jak je popsán v kroku 1 a 2. SD-Check 13/14
17 Zvuková signalizace 1. Pokud je na displeji symbol měřicího proužku a stisknete tlačítko pro zapnutí a vypnutí na dobu 3 sekund, měřič je připraven k prvnímu kroku nastavovacího režimu, nastavení zvukového signálu. [Stiskněte min. na dobu 3 sekund] 2. Stisknutím tlačítek se šipkami doleva nebo doprava si zvolte vypnutí nebo zapnutí zvukového signálu a potvrďte stisknutím tlačítka pro vypnutí a zapnutí. Pokud si vyberete funkci zvukového signálu, ozve se pípnutí. [Levé nebo pravé tlačítko] [Tlačítko ON/OFF]
18 4. Nastavení přístroje před měřením Datum a čas Nastavení datumu Pokud použijete měřicí proužky z balení, které bylo otevřeno před více než 3 měsíci, výsledky měření nebudou přesné. Z tohoto důvodu byste si měli nastavit na měřiči správný datum dříve, než začnete měřit. 1. Druhým krokem v nastavovacím režimu je nastavení datumu a času. Po nastavení zvukového signálu se na displeji zobrazí nabídka pro nastavení datumu a času. Pomocí tlačítek se šipkami nastavíte aktuální rok a potvrdíte tlačítkem pro vypnutí a zapnutí. [Levé nebo pravé tlačítko] [Tlačítko ON/OFF] [Nastavte Rok] SD-Check 15/16
19 2. Poté se na displeji zobrazí nabídka pro nastavení formátu měsíce a dne. Nejprve si zvolíte formát datumu: měsíc a den (m-d) nebo den a měsíc (d-m). Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo nebo vpravo si zvolíte požadovaný formát a potvrdíte tlačítkem pro vypnutí a zapnutí. [m-d formát] [d-m formát] [Levé nebo pravé tlačítko] [Tlačítko ON/OFF]
20 4. Nastavení přístroje před měřením 3. Poté nastavíte pomocí tlačítek se šipkami správný den a měsíc, který vždy potvrdíte tlačítkem pro vypnutí a zapnutí. [Nastavte m-d] [Nastavte m-d] [Levé nebo pravé tlačítko] [Tlačítko ON/OFF] SD-Check 17/18
21 Nastavení času 1. Po nastavení datumu se zobrazí nabídka pro nastavení času. Pomocí tlačítek se šipkami nastavíte správný čas a potvrdíte tlačítkem pro vypnutí a zapnutí. [Levé nebo pravé tlačítko] [Tlačítko ON/OFF] [Nastavte čas]
22 5. Měření Vlastní měření krevní glukózy 1. Vyjměte nový proužek z balení. Ujistěte se, že jste obal opět správně uzavřeli. 2. Měřicí proužek vložte pozlacenou částí proužku do zdířky měřiče, jak nejhlouběji je možné. Proužek musí být nápisem SD-Check Gold nahoru, směrem k měřiči. Přestože je měřič vypnutý, automaticky se zapne po vložení měřicího proužku. Není tedy třeba měřič předem zapínat tlačítkem pro zapnutí a vypnutí. 3. Měřič se zapne automaticky. Zkontrolujte, zda číslo, které se zobrazí na displeji, souhlasí s kódovým číslem, které je uvedené na obalu používaných proužků. SD-Check 19/20
23 4. Pokud bliká na displeji symbol kapky krve, přístroj je připraven k měření. 5. Uvolněte paži a nechte volně podél těla, aby se vám dobře prokrvily prsty. 6. Stiskněte prst (ze kterého chcete získat vzorek krve) těsně pod kloubem posledního článku. 7. Pomocí odběrového pera s lancetou získejte vzorek krve z posledního článku prstu. 8. Hranu měřicího proužku přidržte kolmo ke kapce krve, až se žluté okénko na proužku zcela nasákne krví. Nikdy krev nekapejte na proužek. (Proužek má samonasávací senzor) 0,9 µl [Skutečná velikost] 9. Proužek automaticky nasaje krev na políčko. Pokud máte zapnutý zvukový signál, měřič pípne při začátku měření.
24 5. Měření 10. Když je krev aplikována na proužek, displej počítá od 5 do 1 sekundy. Za pět sekund se zobrazí výsledek vašeho měření. 11. Výsledek měření krevní glukózy se zobrazí buď v mg/dl nebo mmol/l. [Jednotka: mg/dl] [Jednotka: mmol/l] SD-Check 21/22
25 12. Naměřený výsledek se automaticky uloží do paměti měřiče. Výsledek si také můžete zapsat do zápisníku, dodávaného s měřičem. 13. Odstraňte měřicí proužek z měřiče a stiskněte následující Levé tlačítko se šipkou Režim pro zobrazení výsledku Pravé tlačítko se šipkou Režim pro zobrazení průměru Použitý proužek a lancetu zlikvidujte dle místních hygienických předpisů. Pokud nebudete dále pokračovat v měření, měřič vypněte. Měřič se vypne automaticky sám za 5 sekund po vytažení měřicího proužku. 14. Měřič se automaticky vypne - za 1 minutu, pokud v něm není vložen měřicí proužek a ani měřič nepoužíváte. - za 3 minuty, pokud je v měřiči vložen měřicí proužek, ale přístroj není používán. Vzorek krve musí být minimálně o obsahu 0,9 µl. Měřič s proužkem přidržte u kapky krve, dokud měřič nepípne. Pokud přístroj nezměří glukózu z důvodu malého množství krve, měření opakujte s novým proužkem a větším množstvím krve. Konverzní tabulka: mg/dl a mmol/l 1 mg/dl = 18,01 1mmol/L 1 mmol/l = (1 mg/dl) / 18,01
26 5. Měření Správné použití měřicího proužku K měření je třeba pouze velmi malé množství krve, přesto je ale velmi důležité, aby se na proužek nasáklo dostatečné množství krve. To zajistí přesné a spolehlivé výsledky. Krev aplikujte na políčko proužku přidržením kapky krve těsně u hrany proužku. Prst s krví nikdy na proužek netlačte. Měřící proužek přiložte ke kapce krve úzkým žlutým okénkem. úzké žluté políčko Správný vzhled měřícího proužku. Nesprávná aplikace vzorku krve na proužek. Neaplikujte /nekapejte/ krev na povrch měřícího proužku. Netlačte měřící proužek příliš pevně k prstu. Netlačte měřícím proužkem příliš pevně na prst ani jím o prst netřete. SD-Check 23/24
27 Pokud se na displeji zobrazí E-2 (viz obr. níže), přístroj nemůže provést měření. V tomto případě měření opakujte s novým proužkem a větším množstvím krve. [Chyba nedostatečné množství krve] Získání / odběr vzorku krve 1. Omyjte si ruce teplou vodou a mýdlem a potom osušte. Zahřátí prstů zvýší průtok krve v prstech. 2. Otočením krytu proti směru hodinových ručiček otevřete odběrové pero (auto lancetu) a vložte do něho lancetu (jehlu), teprve po vložení jehly (lancety do odběrového pera (autolancety) odstraňte ochrannou čepičku lancety!
28 5. Měření 3. Kryt odběrového pera zpět připevněte otočením dle směru hodinových ručiček. Otočením přední části pera se stupnicí nastavte hloubku vpichu dle potřeby od stupně 1 (nejmenší) do 5 (nejhlubší). 4. Poté odběrové pero (autolancetu) opřete pevně proti prstu a stlačte tlačítko, které vysune lancetu (jehličku). 5. Abyste zamezili infekci, použitou lancetu zlikvidujte v souladu s místními hygienickými předpisy. Lancety (jehly) jsou určeny pouze pro jedno použití (z hygienických důvodů). Zacházejte s odběrovým perem opatrně, nemiřte jím do oka, na jazyk. Také neprovádějte vpich na místě, kde máte zranění. Uchovávejte odběrové pero a lancety mimo dosah dětí. SD-Check 25/26
29 6. Vysvětlení výsledků měření Výsledky měření Výsledky měření Hodnota krevní glukózy výsledek měření se zobrazí 5 sekund po aplikaci krve na proužek. Zobrazí se také číslo kódovacího čipu, datum a čas měření, měřicí jednotka. [Výsledek: 107 mg/dl] [Výsledek: 5 9 mmol/l] Výsledky měření hlášení vysoké a nízké hodnoty (HI a LO) 1. HI hlášení na displeji: hodnota krevní glukózy je nad 600 mg/dl (33,3 mmol/l) 2. LO hlášení na displeji: hodnota krevní glukózy je pod 10 mg/dl (0,6 mmol/l) [Hlášení LO ] Pokud se vám hlášení HI nebo LO zobrazí vícekrát, oznamte to neprodleně vašemu lékaři.
30 6. Vysvětlení výsledků měření Paměť / vyhledání výsledků měření Měřič automaticky ukládá 400 hodnot měření, prohlížení od nejnovějších po nejstarší. Pokud jste na měřiči nastavili datum a čas, bude u výsledku také zobrazen. Pokud datum a čas nejsou nastaveny, bude uložená hodnota zobrazena s příslušným pořadovým číslem. Pokud je paměť měřiče plná, nové měření bude uloženo a nejstarší záznam bude vymazán. Paměť se nevymaže ani při výměně baterií. Baterie by se měli vyměnit dříve, než budou zcela vybité, tak zůstanou datum a čas správně nastaveny. Měřič také počítá 7, 14 a 30 denní průměry. K tomuto účelu není nutné nastavit datum a čas. HI a LO hodnoty se nezapočítávají do průměrů (tyto hodnoty nemohl měřič vyhodnotit). SD-Check 27/28
31 Prohlížení výsledků měření 1. Když je na displeji zobrazen symbol proužku stlačte levé tlačítko a můžete si prohlédnout uložené výsledky měření od nejsoučasnějšího po nejstarší. [Výsledek měření byl uložen do paměti: mg/dl (mmol/l)] [Levé tlačítko] 2. Pokud nejsou uloženy žádné výsledky, po dobu 1 sekundy se zobrazí na displeji následující (viz obr. níže) a poté opět symbol proužku.
32 6. Vysvětlení výsledků měření 3. Při zobrazení symbolu proužku na displeji stiskněte postupně pravé tlačítko a postupně se vám zobrazí 7, 14 a 30 denní průměry z uložených hodnot. Pokud máte na displeji 30denní průměr a znovu stisknete tlačítko, opět se zobrazí 7 denní průměr. [Pravé tlačítko] 4. Pokud není uložen 7, 14 a 30 denní průměr měření, zobrazí se příslušná ikona průměrů v pravém dolním rohu displeje. SD-Check 29/30
33 Aktuální výsledek měření nenaleznete v paměti, pokud je měřicí proužek stále ještě vložen v měřiči. Když proužek vytáhnete, výsledek vyhledáte v paměti stisknutím levého nebo pravého tlačítka. Paměť / vymazání dat z paměti 1. Když je na displeji zobrazen symbol proužku stlačte buď levé, nebo pravé tlačítko, aby se vám zobrazili záznamy uložené v paměti. 2. Pokud stisknete obě dvě tlačítka současně po dobu 3 sekund, paměť se vymaže. Na displeji se zobrazí viz obrázek níže, po dobu 1 sekundy, potom se automaticky na displeji opět zobrazí symbol proužku. [Levé nebo pravé tlačítko] [Stiskněte min. na dobu 3 sekund]
34 6. Vysvětlení výsledků měření Hlášení / informace na displeji LCD Displej Displej Popis Ověřuje, zda všechny části displeje fungují. Ujistěte se, zda je měřič vypnutý. Podržte tlačítko pro vypnutí a zapnutí po dobu 2 sekund. Displej by měl vypadat jako na obrázku vlevo. Pokud na displeji nejsou zobrazeny všechny ikony, jako na obrázku, kontaktujte prosím prodejce SD-Check Gold měřiče nebo zákaznický servis Celimed s.r.o. Kódovací čip Displej Popis Měřič není kódovaný nebo kódovací čip není správně vložen. Kódujte váš měřič vložením kódovacího čipu. SD-Check 31/32
35 Vybité baterie Displej Popis Baterie je již slabá, ale stále ještě můžete provést přibližně 50 měření. Symbol baterie dosud nebliká. Vyměňte baterii co nejdříve. Pokud je baterie vybitá, po zapnutí měřiče zabliká 4krát na displeji tento symbol a měřič se automaticky vypne.
36 7. Řešení problémů Problém s výsledky měření Vysvětlení problémů s výsledky měření Pokud jsou výsledky měření krevní glukózy neobvykle vysoké, nízké, nebo nenavazují na předchozí měření, nebo neodpovídají tomu, jak se cítíte, ověřte následující. - Souhlasí číslo měřicích proužků na balení s číslem na vašem měřiči? - Byla krev aplikována na proužek během 3 minut, poté co byl vyndán z balení? - Byl vzorek krve dostačující? - Bylo balení měřicích proužků dobře uzavřeno? - Neměl měřicí proužek prošlou dobu použití? - Nebyly měřicí proužky skladovány při extrémních teplotách (např. v autě ve velké zimě nebo ve velkém horku? - Nebyly měřicí proužky skladovány ve velmi vlhkých prostorách (např. v koupelně nebo v kuchyni)? Potom proveďte zkušební měření s kontrolním roztokem a novým proužkem. Pokud není výsledek v přijatelném rozmezí, zkontrolujte správný postup při měření a proveďte jej znovu s novým měřicím proužkem. Pokud výsledek měření krevní glukózy je přesto neobvykle vysoký, nízký, nebo nenavazuje na předchozí měření, nebo neodpovídá tomu, jak se cítíte, kontaktujte prosím vašeho lékaře. Postupujte dle pokynů vašeho lékaře. Nepokoušejte se přístroj sami opravovat nebo demontovat. Kryt přístroje smí odstranit pouze vyškolený odborný personál. Na přístroji nejsou žádné části, které by mohl uživatel sám opravovat nebo vyměňovat (mimo výměny baterie). SD-Check 33/34
37 Řešení problémů Závada měřiče Měřič vždy po zapnutí automaticky zkontroluje všechny funkce. Pokud se vyskytne závada, zobrazí se na displeji následující: Displej Popis závady Pokud se zobrazí symbol interní závady měřiče, měřič vypněte a odstraňte kódový čip. Kódový čip znovu vložte a přístroj znovu zapněte.
38 7. Řešení problémů Závada měřicího proužku Pokud se vám na displeji zobrazí hlášení této závady před aplikací krve na proužek, proužek vyjměte a znovu vložte do drážky, případně použijte nový měřicí proužek. Displej / Popis závady Měřicí proužek je poškozen, nebo není správně vložen. Hladina vaší krevní glukózy může být extrémně nízká, nebo bylo na proužek aplikováno nedostatečné množství krve. SD-Check 35/36
39 Nevhodná teplota Displej Popis závady Pokud je okolní teplota příliš nízká nebo příliš vysoká než je operační teplota měřiče, zobrazí se na displeji ikona teploměru. Přeneste měřič do prostředí o teplotě mezi 10 C (50 F) až 40 C (104 F) a počkejte 30 minut. Poté proveďte měření. Měřič neohřívejte nebo nechlaďte.
40 7. Řešení problémů Ostatní (1) Měřič se po vložení měřicího proužku nezapne pokud: 1. Baterie je příliš slabá. Vyměňte baterii. 2. Baterie není vložena v měřiči nebo není vložena správně. Zkontrolujte, zda je baterie vložena správně (+ směrem nahoru). 3. Měřicí proužek je vložen obráceně nebo není vložen správně do měřiče. Vložte správně měřicí proužek. (2) Měřič nezačne odpočítávat po aplikaci krve na proužek 1. Nedostatečné množství aplikované krve. Opakujte měření s novým proužkem a dostatečným množstvím krve. 2. Měřicí proužek by mohl být poškozen. Opakujte měření s novým proužkem. 3. Krev byla aplikována po vypnutí měřiče. Opakujte měření s novým proužkem. Pokud měřič nefunguje, přestože jste vyloučili všechny výše uvedené možnosti, obraťte se na prodejnu, kde jste měřič SD-Check Gold zakoupili nebo na zákaznický servis firmy CELIMED s.r.o. SD-Check 37/38
41 8. Kontrola správné funkce přístroje, údržba a čištění Kontrolní proužek Kontrola pomocí kontrolního proužku Kdybyste měli zkontrolovat měřič pomocí kontrolního proužku? - Před prvním použitím vašeho měřiče. - Kdykoli výsledek neodpovídá stavu, jak se cítíte. - Pokud jste provedli opakovaně měření a výsledky jsou opět příliš vysoké nebo příliš nízké než jste předpokládali. - Pokud si chcete ověřit, že měřič nebo měřicí proužek měří správně. (1) Kontrola pomocí kontrolního proužku 1. Vložte kontrolní proužek (pozlacenou částí s nápisem SD-Check Gold nahoru) do zdířky měřicího proužku. Měřič se zapne automaticky. 2. Pokud je kontrolní proužek vložen správně, měřič spustí kontrolní měření a pípne. 3. Výsledek kontrolního měření se zobrazí na displeji za 5 sekund. Pokud je vše v pořádku, zobrazí se OK. Pokud se vyskytne jakákoliv závada, zobrazí se EEE. [Hlášení OK] [Hlášení o chybě EEE ]
42 8. Kontrola správné funkce přístroje, údržba a čištění Kontrolní roztok Kontrola pomocí kontrolního roztoku (volitelné) Kontrola pomocí kontrolního roztoku vás ujistí, že provádíte měření správným způsobem, a že váš měřicí systém pracuje správně. Ujistěte se, že používáte správný roztok. Pro SD-Check Gold měřicí proužky potřebujete SD-Check Gold kontrolní roztok. Kdybyste měli zkontrolovat měřič pomocí kontrolního roztoku? - Pokud jste nechali víčko balení měřicích proužků otevřené. - Pokud používáte váš měřič poprvé. - Po otevření nového balení měřicích proužků. - Pokud vám měřič upadne. - Pokud naměřený výsledek neodpovídá stavu, jak se cítíte. - Pokud jste provedli opakovaně měření a výsledky jsou opět příliš vysoké nebo příliš nízké než jste předpokládali. - Pokud si chcete ověřit, že měřič nebo měřicí proužek měří správně. Nepoužívejte roztok, který je otevřený déle než 3 měsíce. Zaznamenejte si proto datum, kdy jste roztok otevřeli. (1) Kontrola pomocí kontrolního roztoku 1. Vložte měřicí proužek do testovací zdířky. Měřič se zapne automaticky. SD-Check 39/40
43 2. Zkontrolujte, zda souhlasí kód na měřiči s číselným kódem na balení proužků, které používáte. 3. Když je na displeji zobrazen symbol měřicího proužku, stiskněte levé nebo pravé tlačítko na dobu 3 sekund, až se vám zobrazí symbol kontrolního roztoku. Pokud nechcete provést kontrolu pomocí kontrolního roztoku, stiskněte opět levé nebo pravé tlačítko. [Stiskněte min. na dobu 3 sekund] 4. Držte lahvičku s roztokem horizontálně a kápněte jednu kapku na okraj proužku, aby se roztok nasáknul na měřicí proužek (do žlutého políčka). Když je roztok aplikován na proužek, měřič začne počítat od 5 do 1. Pevně opět uzavřete víčko roztoku.
44 8. Kontrola správné funkce přístroje, údržba a čištění 5. Výsledek kontrolního měření se zobrazí za 5 sekund. Pokud je výsledek testu v přijatelném rozmezí pro měření kontrolním roztokem, zobrazí se na displeji výsledek. Výsledky měření za použití kontrolního roztoku Kontrola činnosti měřiče Ano Funkce průměrování Ne 6. Pokud vytáhnete po skončení kontrolního měření proužek z měřiče, na displeji se opět zobrazí symbol měřicího proužku. Kontrolní proužek vytáhněte a zlikvidujte. SD-Check 41/42
45 (2) Čtení výsledků při kontrole pomocí kontrolního roztoku Pokud je výsledek kontrolního měření v přijatelném rozmezí, můžete si být jisti, že váš měřič a měřicí proužky fungují správně. Pokud není výsledek testu v přijatelném rozmezí, je možné, že váš měřicí systém není v pořádku. Zkontrolujte následující: - Zkontrolovali jste dobu použití kontrolního roztoku a měřicích proužků? - Nenechali jste otevřené víčko balení proužků nebo kontrolního roztoku? - Souhlasí číselný kód na měřiči s kódem na balení proužků? - Postupovali správně během testu? - Použili jste správný kontrolní roztok? Opakujte kontrolu pomocí kontrolního roztoku. Pokud výsledek není přesto přijatelný, kontaktujte prodejce měřiče SD-Check Gold, nebo zákaznický servis CELIMED s.r.o.
46 8. Kontrola správné funkce přístroje, údržba a čištění Čištění 1. Povrch měřiče očistěte dle potřeby měkkým hadříkem navlhčeným v: - 70% alkoholu - roztoku jemného mycího prostředku na nádobí - 10% roztoku Sava (1 díl Sava, 9 dílů vody) 2. Dbejte, aby se žádná tekutina nedostala do zdířky kódovacího čipu a do zdířky měřicího proužku. Údržba a přeprava 1. Chraňte měřič před vlhkým prostředím. 2. Dbejte, aby se nedostal prach do zdířky kódovacího čipu a do zdířky měřicího proužku. 3. Ochranné pouzdro je určeno pro skladování vašeho měřiče a jeho příslušenství. 4. Měřič můžete skladovat a přepravovat v teplotách od -20 C do 60 C (-4 F do 140 F) a při relativní vlhkosti od 15 % do 95 %. 5. Pokud máte v měřiči ponechanou baterii, uchovávejte měřič v prostředí s nízkou vlhkostí. 6. Měřicí proužky jsou citlivé na vlhkost. Uchovávejte je na suchém a chladném místě. Neskladujte proužky na přímém slunečním záření. 7. Víčko obalu měřicích proužků pečlivě uzavřete ihned po vyjmutí proužku. 8. Obal (nádobka) měřicích proužků má schopnost udržet nízkou vlhkost. Neskladujte proto proužky v jiném obalu. 9. Jehla lancety je ostrá, uchovávejte lancety mimo dosah dětí. 10. Lancety a odběrové pero neskladujte ve vlhkém a horkém prostředí a na přímém slunečním záření. 11. Kontrolní roztok skladujte při teplotách 8 C až 30 C (46 F až 86 F) SD-Check 43/44
47 9. Příslušenství k přístroji, provoz přístroje Měřicí proužek Měřicí proužek používejte výhradně k určenému účelu. Měřicí proužek je určen pouze k jednomu použití, nepoužívejte jej vícekrát. SD-Check Gold měřicí proužek je určen k použití pouze v SD-Check Gold měřičích krevní glukózy. Před započetím měření si ověřte, zda číselný kód souhlasí s kódem uvedeným na balení používaných měřicích proužků. Vložte do zdířky měřiče měřicí proužek a kódovací čip správným směrem. Měřicí proužky jsou citlivé na vlhko. Víčko obalu měřicích proužků pečlivě uzavřete ihned po vyjmutí proužku. Neskladujte proužky v jiném než originálním obalu. Proužek byste měli použít během 3 minut po vyjmutí z obalu. Proužky v jednom balení spotřebujte do 3 měsíců po otevření. Starší proužky nepoužívejte. Zlikvidujte proužky, které nespotřebujete do 3 měsíců po otevření balení. Měřicí proužek vkládejte do určené zdířky měřiče správným směrem (pozlacenou částí nahoru a nápisem SD-Check Gold směrem do měřiče). Měřicí proužek vkládejte do měřiče jemně, jak nejdále je to možné. Nepoužívejte násilí, jinak by se mohl proužek ohnout a poškodit. Vzorek krve pro měřicí proužek musí být o obsahu minimálně 0,9 µl. Menší množství by bylo nedostatečné a výsledek měření by byl nepřesný. Krev aplikujte pouze na žluté políčko měřicího proužku. Nedotýkejte se žlutého políčka na měřicím proužku. Kontrolní proužek není určen k měření krevní glukózy. Měřicí proužek, kontrolní proužek a kódovací čip neohýbejte, nestříhejte ani jinak neupravujte.
48 9. Příslušenství k přístroji, provoz přístroje Baterie Instalace / výměna baterie Tento měřič je dodáván s jednou 3 V baterií typu CR2032, kterou je třeba před použitím měřiče vložit do přístroje. Baterie je uložena v kapse ochranného pouzdra. Životnost baterie závisí na tom, jak často budete měřič používat. Mějte proto v záloze náhradní baterii. Měřič prodlužuje životnost baterie automatickým vypnutím po 1 minutě, pokud do něho nevložíte měřicí proužek. Pokud do něho vložíte proužek a nebudete používat, vypne se po 3 minutách. Pokud se měřič automaticky vypne, výsledky všech měření budou uloženy v paměti. 1. Stlačte západku a odstraňte kryt prostoru pro baterii. 2. Vložte 3 V baterii (typ CR2032), polaritou + směřující nahoru. SD-Check 45/46
49 3. Zasuňte kryt zpět na místo. Když zapnete měřič po vložení baterií, na displeji se zobrazí nastavovací režim, zkontrolujte zda je správně nastaven datum a znovu si ověřte datum spotřeby používaných měřicích proužků. 4. Měřič můžete opět zapnout tlačítkem pro zapnutí a vypnutí nebo vložením měřicího proužku.
50 9. Příslušenství k přístroji, provoz přístroje Lancety Používejte lancety pouze pro získání vzorku krve. Lancety jsou určeny pouze pro jedno použití, nepoužívejte je vícekrát. Lancety dodávané s SD-Check Gold měřičem je možné použít s odběrovým perem jiného výrobce. Pokud možno, používejte s odběrovým perem od firmy Standard Diagnostics, Inc. Odběrové pero dodané s SD-Check Gold měřičem má stupnici pro hloubku vpichu od 1 do 5. Čím vyšší číslo, tím hlubší vpich. Otočením stupnice na víčku odběrového pera si nastavte pro vás vhodnou hloubku vpichu tak, aby nedošlo ke zbytečnému krvácení nebo pohmoždění atd. Před použitím zkontrolujte, zda není obal porušen. Pokud ano, lancetu nepoužívejte. Pokud je ochranná čepička lancety uvolněná nebo jehla lancety je odkrytá, lancetu nepoužívejte. Použitou lancetu znehodnoťte dle místních hygienických předpisů. SD-Check 47/48
51 10. Doporučení, rady k používání přístroje Upozornění SD-Check Gold Měřič krevní glukózy je určen k neinvazivní (in vitro) kontrole krevní glukózy. Není určen ke stanovení diagnózy diabetu bez lékařského dozoru. SD-Check Gold měřič krevní glukózy používejte pouze s SD-Check Gold měřicími proužky a kódovacím čipem. Měřič je napájen jednou 3 V baterií typu CR2032. Nepoužívejte jiný typ baterie. Použitý proužek a lancetu zlikvidujte dle místních hygienických předpisů. Nepokoušejte se přístroj sami opravovat nebo demontovat. Přístroj může být opraven pouze vyškoleným odborným personálem. Na přístroji nejsou žádné části, které by mohl uživatel sám opravovat nebo vyměňovat (mimo výměny baterie). V žádném případě nepokládejte předměty na měřič. Při použití SD-Check Gold monitorovacího systému by mohlo dojít k infekční nákaze nebo zranění. Buďte při používání tohoto systému opatrní a postupujte dle místních hygienických předpisů. Při používání, přepravě a skladování se řiďte dle místních podmínek. Abyste získali přesné výsledky, neprovádějte měření ve vlhkém prostředí. Pokud nastane náhlá teplotní změna, proveďte kontrolní měření po 30 minutách.
52 10. Doporučení, rady k používání přístroje Nepoužívejte měřič ve velmi suchém prostředí, obzvláště v blízkosti syntetických materiálů jako je oblečení, koberce atd., které může způsobit výboje statické elektřiny a tím poškodit měřič. Pokud dojde k výboji statické elektřiny v blízkosti měřicího proužku vloženého do měřiče, anebo v blízkosti baterie, může se spustit na 2 sekundy zvukový signál. V tomto případě po vypnutí zvukového signálu se na displeji zobrazí režim symbol proužku a kapky krve, potom můžete začít měřit. Měřič nepoužívejte v blízkosti mobilních a bezdrátových telefonů, vysílaček, dálkových ovládání, rádiových vysílačů nebo jiných elektrických zařízení, která jsou zdrojem elektromagnetického záření. Mohlo by dojít k narušení správné funkce měřiče. POZNÁMKA SD Check Gold monitorovací systém splňuje požadavky elektromagnetické kompatibility (EMC) týkající se nízkého energetického vyzařování a rušení blízko umístěných elektronických zařízení. SD Check Gold monitorovací systém byl testován a je chráněn před elektrostatickou elektřinou dle normy IEC a dále byl testován na možnost rušení rádiovými vlnami dle rozsahu frekvencí a úrovní specifikovaných v normě IEC 61326:2002 K měření krevní glukózy je třeba kapka čerstvé plné krve. Jednotlivé hodnoty krevní glukózy se mohou lišit vlivem kyslíku (PO2) na jednotlivé vzorky krve. SD-Check 49/50
53 11. Technická specifikace Technické údaje Analyzační metoda Glucose oxidase biosensor Rozsah měření výsledků mg/dl (0,6 33,3 mmol/l Doba měření 5 sekund Obsah vzorku krve 0,9 µl Zdroj krve Plná krev Jednotky glukózy mg/dl, mmol/l Displej LCD Paměť 400 výsledků měření Funkce Průměry za 7, 14, 30 dní, automatické vypnutí AUTO-OFF Ovládání 3 tlačítka Velikost mm Hmotnost 50 g (vč. baterie) Napájení / Výdrž baterie 3 V baterie typu CR2032 Nová baterie běžně vystačí na více než měření za normálních podmínek (při 25 C)
54 11. Technická specifikace Požadované podmínky pro měření a skladování Měřič Teplota Podmínky pro provoz měřiče Od 10 C do 40 C (od 50 F do 104 F) Vlhkost %, bez srážek Nadmořská výška Do m (do ft) Pro přepravu a skladování (v přepravním kontejneru) Teplota Od -20 C do 60 C (od -4 F do 140 F) Vlhkost %, bez srážek Nadmořská výška Od -610m do m (od ft do ft) Měřicí proužek Teplota Uskladnění Od 2 C do 32 C (od 36 F do 90 F) SD-Check 51/52
55 12. Záruční podmínky Standard Diagnostic, Inc. Vám v rámci záruky poskytuje výměnu všech dílů poškozených vadou materiálu nebo výrobní chybou, případně vám přístroj vymění nebo opraví. Záruku nelze uplatnit, pokud byl přístroj používán k účelům jiným, než je uvedeno v návodu k obsluze. Přesné podmínky záruky si přečtěte na záruční kartě, která je přiložena u výrobku. Zkontrolujte si, že máte potvrzenou záruční kartu pro případnou reklamaci přístroje. Záruka se nevztahuje na: - Škody vzniklé opotřebením, neodborným a nešetrným zacházením. - Škody vzniklé provozováním přístroje v rozporu s návodem použití. - Škody vzniklé svévolným zásahem zákazníka nebo třetí osoby do přístroje. - Škody vzniklé použitím jiného než originálního příslušenství. - Baterie nejsou předmětem záruky.
56 Příloha 1 Symboly použité v návodu / vysvětlivky V následujícím seznamu jsou popsány všechny symboly, používané SD-Check monitorovacím systémem. (1) Symboly na měřiči Symbol Popis Upozornění, konzultujte dle dodaných dokumentů Typ baterie používaná v tomto měřiči Nevyhazovat tento výrobek do společného běžného odpadu Pro použití nahlédněte do návodu Tento systém je určen pro neinvazivní měření SD-Check 53/54
57 (2) Symboly na balení monitorovacího systému krevní glukózy Symbol Popis Pro použití nahlédněte do návodu Tento systém je určen pro neinvazivní měření Uvádí sériové číslo tohoto systému Datum výroby tohoto systému Tento systém by měl být použit do uvedeného data Uvádí teploty za kterých může být přepravní balení uchováváno Uvádí katalogové číslo tohoto systému Uvádí výrobce Obsahuje
58 Příloha 1 (3) Symboly na balení měřicích proužků Symbol Popis Tento systém je určen pro neinvazivní měření Pro použití nahlédněte do návodu Tento systém by měl být použit do uvedeného data Uvádí teploty za kterých může být přepravní balení uchováváno Uvádí sériové číslo tohoto systému Uvádí katalogové číslo tohoto systému Upozorňuje, že výrobek je určen pouze pro jedno použití Obsahuje SD-Check 55
59
60
GK monitorovací systém glukózy & ketolátek
GK monitorovací systém glukózy & ketolátek Zkrácená příručka k obsluze Měřicí přístroj Vstup pro zasunutí proužku Kódovací čip Obrazovka LCD Odhazovač proužků Tlačítko paměti M Startovací tlačítko S Držák
Návod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
Návod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
Návod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
Návod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
Návod k obsluze. testo 606-2
Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034)
GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) Návod k použití Před prvým použitím glukoměru si pozorně přečtěte návod k použití. Všechny části glukoměru můžou přijít do kontaktu s krví, tudíž představují zdroj potencionální
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI
Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE DŘÍVE, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT Přístroj používejte POUZE k účelům, k nimž je určen, což popisuje tato příručka. NEPOUŽÍVEJTE
Otáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 nl sv pt it es fr en Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií,
STRUČNÝ NÁVOD. 2. Vložte testovací proužek. Glukometr se automaticky zapne.
STRUČNÝ NÁVOD Toto shrnutí je myšleno jen jako základní návod a nemůže zastoupit podrobný návod GlucoDr TM SuperSensor Uživatelský Návod. Prosíme, pečlivě si přečtěte celý návod před započetím prvního
HHF12. Návod k obsluze anemometru
HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché
JS-230 šachové hodiny ID: 28276
JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.
Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze
Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze Dříve než začnete přístroj používat, přečtěte si tento návod, který obsahuje důležité bezpečnostní informace. 1 Obsah 1) Obecné informace... 3 2)
AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE
AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1. Jednotlivé části a funkce 2. Manipulace a opatření 3. Obsluha 4. Poruchy a závady 1/6 1. Horní otvor Zákazník použije slámku a rovnoměrně foukne do přístroje. Čas měření
PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze
PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON
Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití
Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití Jednotlivé části detektoru: Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji se krátce zobrazí počet provedených měření a počet dní do další kalibrace
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut
Dětský teploměr. Uživatelská příručka. a) Stisk na 3 s režim měření: B/O = Body/ /Object (Tělo/Předmět) stisk Zapnout/Vypnout displej c) Mínus
Dětský teploměr Uživatelská příručka 1. Úvod Popis přístroje Funkční tlačítko 1 Funkční tlačítko 2 Funkční tlačítko 3 a) Stisk na 3 s režim měření: B/O = Body/ /Object (Tělo/Předmět) b) Krátký stisk Zapnout/Vypnout
VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!
Multifunkční elektronická váha CS6281 - Návod k použití VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Obsah CS6281... 1 NÁVOD K POUŽITÍ... 1 OBSAH... 2 ÚVOD... 2 VLOŽENÍ BATERIÍ... 3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM... 3 ZJIŠŤOVÁNÍ
Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem
1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou
OS425-LS Série. Uživatelský manuál
OS425-LS Série Uživatelský manuál OS425-LS ( s bílou blikající LED diodou ) Instrukce pro obsluhu teploměru OS425-LS je bezdotykový infračervený teploměr s matematickým módem pro infračervené funkce. snímání
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější
Krokoměr návod k použití PR-315
Krokoměr návod k použití PR-315 1. Úvod Děkujeme za nákup tohoto digitálního krokoměru. Doufáme, že Vám tento přístroj pomůže sledovat pokroky a zlepší Vaši vytrvalost. Krokoměr můžete připnout klipem
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze
Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
Ruční elektronická váha
Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě
2.2 Potřeby pro všechny testy Návod k použití Měřicí jednotka: mmol/l VAROVÁNÍ 2.3 Upozornění při použití tohoto měřicího přístroje UPOZORNĚNÍ
2.2 Potřeby pro všechny testy Návod k použití a. GLUCOCARD X-mini plus (měřicí přístroj) b. GLUCOCARD X-SENSOR (testovací proužky) c. Lancetové pero d. Lanceta Měřicí jednotka: mmol/l Děkujeme vám, že
Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze
Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální
přístroj pro měření hladiny krevní glukózy
přístroj pro měření hladiny krevní glukózy Glukometr & Testovací proužky k vyšetření glykemie infopia Co., Ltd. 891, Hogye-Dong, Dongan-Gu, Anyang, Kyunggi, 431-080, Korea www.infopia21.com Autorizovaný
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence
Návod k použití. Abbott Diabetes Care Inc. 1360 South Loop Road Alameda, CA 94502
Systém pro měření glukózy v krvi Abbott Diabetes Care Inc. 1360 South Loop Road Alameda, CA 94502 Bezplatná infolinka pro Českou republiku: 800 189 564 nebo e-mail: glukometr@abbott.cz Návod k použití
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62
Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62 Katalogové číslo: 241026 Popis ruční bezdotykový teploměr pro profesionální použití, vhodné např. pro monitorování stavu elektrických motorů a rozvaděčů
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Glukometr ebsensor. Návod k použití
Glukometr ebsensor Návod k použití Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Glukometr ebsensor. Glukometr ebsensor je navržen pro kterékoliv uživatele a pro profesionální zdravotnickou péči k měření hladiny
b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku
Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití
CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní
Návod k obsluze. Pro bližší informace o. kontaktujte prosím vašeho prodejce nebo firmu Celimed s.r.o. Autokódovací měřič krevní glukózy
BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM Pro bližší informace o kontaktujte prosím vašeho prodejce nebo firmu Celimed s.r.o. Návod k obsluze Autokódovací měřič krevní glukózy 01GM11 / 01GC110 / 01GC111 / 01GC112
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19
NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu či vady
Krokoměr s tukoměrem 2 v 1
U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000
NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU Radon skener 3000 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení digitálního skeneru výskytu radonu. Věříme, že Vám přístroj bude spolehlivě sloužit k Vaší
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
Triskin. Příručka o použití. Syncare Plus, s.r.o. Vranovská Brno tel: fax:
Triskin Příručka o použití Syncare Plus, s.r.o. Vranovská 70 614 00 Brno tel: 548 521 611 fax: 548 521 230 e-mail: plus@syncare.cz www.syncare.cz Pro co nejlepší využití TRISKINU si, prosíme, důkladně
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Uživatelská příručka. Systém pro měření hladiny glukózy v krvi
Uživatelská příručka Systém pro měření hladiny glukózy v krvi Z16-135_Abbottt_Pribalove_materialy_ FS_FreeStyle_Freedom_manual.indd 1 14.04.16 13:02 Glukometr FreeStyle Freedom Lite a jeho funkce Kontrolní
Kuchyňská váha s odměrkou EK6331-20
CZ Kuchyňská váha s odměrkou EK6331-20 Návod k použití Max. váha 3000g (3kg) minimální váha 1g Baterie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod k použití Funkce 1. Funkce odměrky 2. Zobrazení objemu mléka, oleje
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Nabíjecí včelka Bee-Bot
Nabíjecí včelka Bee-Bot Návod k použití #SE EL00363 Robotická hračka včelka Bee-Bot získala několik významných ocenění. Snadno se ovládá a je to vynikající pomůcka při výuce jednoduchého programování.
Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita
Uživatelský manuál Digitální detektor alkoholu DA-7100 Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita Před použitím prosím řádně prostudujte manuál O
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Návod k obsluze a údržbě
Návod k obsluze a údržbě KERAMICKÝ ZÁŘIČ KH1006 Výrobky značky PRAKTIK dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika web: www.solid-czech.cz Technická data: Typ: KH1006
NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE
NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE a Záruční list DUO 500 1 Děkujeme, vybrali jste si termo vázací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se
NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205
R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti
Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu. Bene Check Plus - Návod k použití
Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu Bene Check Plus - Návod k použití Určeno pouze pro použití s měřicím přístrojem BENE CHECK PLUS MULTI-MONITORING METER pro testování hladiny
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Centronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II cs Návod na montáž a obsluhu Ruční vysílač pro řízení větru Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod
DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití
DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek DOGtrace DBM01 firmy VNT electronics s.r.o., Česká republika. Současně Vás prosíme o pečlivé prostudování tohoto
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku:
AUTORAE LITE AUTOMATICKÁ STANICE PRO FUNKČNÍ ZKOUŠKY DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU Revize 090603 Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel:
Bezdrátová váha na měření tuku. model CR9901. Návod k použití
Bezdrátová váha na měření tuku model CR9901 Návod k použití 1 Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, doporučujeme přečíst si následující instrukce. Funkce 1. Zařízení využívá infračervený princip bezdrátového
Centronic EasyControl EC513
Centronic EasyControl EC513 cs Návod na montáž a obsluhu 3kanálové kódové tlačítko Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Návod k obsluze a údržbě
ZÁRUČNÍ LIST Záruční a pozáruční servis zajišťuje: ATV Moravia s. r. o. Kšírova 45, 619 00 Brno, Česká republika tel/fax.: 541 249 327 email: opravy@atv-servis.cz www.atv-servis.cz Záruku lze uplatnit
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
Uživatelská příručka. Infolinka: 222 363 887. Systém pro monitorování hladiny glukózy v krvi. Automatické kódování.
Systém pro monitorování hladiny glukózy v krvi infopia Co.,Ltd. 132, Anyangcheondong-ro, Dongan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-do, Korea (431-836) http://www.infopia21.com Lancety : infopia Co.,Ltd. Odběrové
Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE
Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji se krátce zobrazí počet provedených měření. Detektor začne na displeji odpočítávat
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
DECHOVÝ ALKOHOL TESTER JETT5N. pro osobní použití
DECHOVÝ ALKOHOL TESTER JETT5N pro osobní použití Návod k použití Obsah návodu k použití Předmluva 2 Představení přístroje 3 Hlavní vlastnosti: 3 Technické specifikace 3 1. Popis přístroje a funkcí 4 1.1
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
Digitální alkoholtester AF-20 Návod k použití
Digitální alkoholtester AF-20 Návod k použití Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Vstup pro náustek 3. Displej 4. Tlačítko START 5. Kryt baterií Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) 1. Úvod Velmi často dochází ke krádežím kol nehledě na to zda jsou a nebo ne zabezpečené zámkem. Z důvodu vyšší ochrany kola před krádeží doporučujeme kolo
Receiver REC 220 Line
Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
Infračervený teploměr 759-016
Vlastnosti: 759-016 - Přesné bezdotykové měření - Vestavěné laserové ukazovátko - Volitelný údaj ve stupních Celsia nebo Fahrenheita - Údaj maximální a minimální naměřené teploty - Zajištění spouště -
SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití
SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometr rychlý start" easyapple.cz ihealth BG5 BluetoothSmart glukometr Rychlý start
ihealth BG5 BluetoothSmart glukometr Rychlý start 1 Upozornění Podrobnější informace týkající se zařízení ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometru naleznete v uživatelské příručce, která je součástí balení.
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém
NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie
Bezdotykový koš Helpmation Model: GYT 6-2 GYT 8-2 GYT 12-2
Návod k obsluze CZ Bezdotykový koš Helpmation Model: GYT 6-2 GYT 8-2 GYT 12-2 Bezpečnostní instrukce Před používáním koše si pečlivě přečtěte návod a řiďte se instrukcemi v návodu. Baterie vkládejte do
I. Bezpečnostní Informace. Okolní Podmínky. Údržba a Čištění. III. Specifikace. Bezpečnostní Symboly. II. Všeobecný Popis
I. Bezpečnostní Informace Před započetím měření nebo oprav přístroje si přečtěte pečlivě následující bezpečnostní informace. Používejte přístroj pouze ve shodě s tímto uživatelským návodem neboť v opačném
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod