(E) VÝROBNÉ ČÍSLO A TYP MOTORA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
|
|
- Luděk Zbyněk Bílek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 (E) VÝROBNÉ ČÍSLO A TYP MOTORA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
2 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zkúpenie si motora Honda. Táto príručka obsahuje pokyny pre údržbu a prevádzku motorov GCV135 (E) a GCV160 (E). Všetky informácie uvedené v tejto príručke, sú založené na najnovších informáciách o produkte, dostupných v čase tlače. Firma Honda si vyhradzuje právo vykonávať zmeny bez povinnosti upozornenia. Žiadna časť tejto príručky nesmie byť reprodukovaná bez písomného súhlasu. Táto príručka je súčasťou motora a vprípade ďalšieho predaja musí byť odovzdaná s ním. Pri čítaní venujte zvýšenú pozornosť textu označenému nasl. symbolmi: Indikuje vysoké riziko, že vážne poranenie alebo smrť môžu nasledovať v prípade nedodržania inštrukcií. Indikuje možnosť poranenia alebo poškodenia zariadenia v prípade nedodržania inštrukcií. Indikuje možnosť poškodenia zariadenia alebo majetku v prípade nedodržania inštrukcií. POZNÁMKA: nasledujú užitočné informácie. V prípade vzniku poruchy alebo akýchkoľvek nejasností týkajúcich sa vášho motora sa obráťte na autorizovaného predajcu lodných motorov Honda. Motory Honda sú navrhnuté a skonštruované tak, aby poskytovali bezpečnú a spoľahlivú službu ak sú prevádzkované v súlade s pokynmi pre správnu obsluhu. Prečítajte si prosím pozorne túto príručku pred použitím motora. V opačnom prípade sa vystavujete riziku poranenia alebo poškodenia zariadenia. 2
3 1. BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Pre zabezpečenie bezpečnej prevádzky: Motory Honda sú navrhnuté a skonštruované tak, aby poskytovali bezpečnú a spoľahlivú službu ak sú prevádzkované v súlade s pokynmi pre správnu obsluhu. Prečítajte si prosím pozorne túto príručku pred použitím motora. V opačnom prípade sa vystavujete riziku poranenia alebo poškodenia zariadenia. Vykonajte vždy pred použitím motora predprevádzkovú kontrolu (str.6). Predídete tak nehode alebo poškodeniu motora. Z hľadiska požiarnej bezpečnosti a dostatočnej ventilácie, dodržujte vzdialenosť motora minimálne 1 meter od od budov a iných objektov počas prevádzky. V blízkosti motora neumiestňujte žiadne ľahko-zápalné objekty. Zbráňte prístupu detí a zvierat k bežiacemu motoru, hrozí možnosť popálenia horúcimi časťami motora alebo poranenia pohyblivými časťami. Naučte sa okamžite zastaviť motor a správne používať všetky ovládače motora. Nedovoľte motor obsluhovať osobe bez potrebných inštrukcií alebo zaškolenia. V blízkosti motora neumiestňujte žiadne zápalné látky a predmety ako napr. benzín, zápalky a pod. Benzín je veľmi horľavá a za určitých podmienok výbušná látka. Palivo dopĺňajte len v dobre vetraných priestoroch pri vypnutom motore. Palivovú nádrž neprepĺňajte. V plniacom hrdle nádrže by nemal byť žiaden benzín. Uistite sa že uzáver palivovej nádrže je riadne uzavretý. 3
4 Bezpečnostné inštrukcie Pre zabezpečenie bezpečnej prevádzky: Pri rozliatí paliva miesto dôkladne vyčistite a počkajte až sa zvyšky paliva odparia pred tým ako naštartujete motor. V blízkosti dopĺňania paliva a v priestoroch skladovania paliva nefajčite a zabráňte vzniku akéhokoľvek iskrenia. Výfukové plyny obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý, ktorý môže pri jeho inhalácii spôsobiť stratu vedomia a môže viesť k smrti. Nikdy nespúšťajte lodný motor v uzavretej garáži alebo v nevetraných priestoroch. Umiestnite motor na pevný stabilný povrch. Nenaklápajte motor viac ako 15 z horizontálnej polohy. Pri prevádzke príliš nakloneného motora môže dôjsť k vytekaniu paliva. Nepokladajte nič na motor, hrozí riziko požiaru. Motor je možné dovybaviť lapačom iskier. V niektorých priestoroch nie je možné motor bez lapača vôbec prevádzkovať. Pred prevádzkou motora sa preto oboznámte s miestnymi vyhláškami a nariadeniami. Pri prevádzke motora sa tlmič výfuku zohreje na vysokú teplotu a zostáva istý čas horúci i po vypnutí motora. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horúceho tlmiča. Aby ste predišli riziku popálenia alebo požiaru, nechajte motor vždy vychladnúť pred jeho prípadným transportom alebo uložením vo vnútorných priestoroch. UMIESTNENIE BEZPEČNOSTNEJ INFORMÁCIE. Táto inštrukcia vás upozorňuje na potenciálne riziko poranenia, preto si ju pozorne prečítajte. PRED PREVÁDZKOU MOTORA SI PREČÍTAJE UŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU 4
5 2. IDENTIFIKÁCIA ČASTÍ MOTORA LANKO ŠTARTÉRA RUČNÝ ŠTARTÉR UZÁVER OLEJOVEJ NÁDRŽE SVIEČKA TLMIČ VÝFUKU PÁČKA BRZDY ZOTRVAČNÍKA (U VYBRANÝCH TYPOV) UZÁVER PALIVOVEJ NÁDRŽE OVLÁDACIA PÁČKA VZDUCHOVÝ FILTER VENTIL PRÍVODU PALIVA PALIVOVÁ NÁDRŽ 5
6 3. PREDPREVÁDZKOVÁ KONTROLA 1. Množstvo oleja Prevádzka motora bez dostatočného množstva oleja môže spôsobiť vážne poškodenie motora. Množstvo oleja kontrolujte iba na zastavenom motore. 1. Snímte uzáver olejovej nádže a skontrolujte hladinu oleja. 2. V prípade nedostatočného množstva doplňte olej po hornú hranicu mierky. Použite olej Honda pre 4-taktné motory alebo ekvivalentný vysokoaditivovaný olej prvotriednej kvality spĺňajúci požiadavky servisnej klasifikácie SG, SH, čo by malo byť vyznačené na obale. SAE 10W-30 je doporučený olej pre všeobecné použitie v širokom rozsahu teplôt. Ak chcete použiť olej pre určitú škálu teplôt, použite olej s príslušnou viskozitou podľa priemernej teploty, v ktorej je motor prevádzkovaný. Použitím neaditivovaného oleja alebo oleja pre 2-taktné motory skrátite životnosť motora. TEPLOTA OKOLIA UZÁVER OLEJOVEJ NÁDRŽE HORNÁ HRANICA DOLNÁ HRANICA 6
7 2. Vzduchový filter Nikdy neprevádzkujte motor bez vzduchového filtra, vyhnete sa tak rapídnemu opotrebeniu motora. Snímte kryt filtra a skontrolujte stav znečistenia filtra (str 19). FILTER KRYT FILTRA 7
8 3. Palivo Použite bezolovnatý automobilový benzín pre minimalizáciu zanesenia spaľovacej komory. Benzín je veľmi horľavá a za určitých podmienok výbušná látka. Palivo dopĺňajte len v dobre vetraných priestoroch pri vypnutom motore. V blízkosti dopĺňania paliva a v priestoroch skladovania paliva nefajčite a zabráňte vzniku akéhokoľvek iskrenia. Palivovú nádrž neprepĺňajte. V plniacom hrdle nádrže by nemal byť žiaden benzín. Uistite sa že uzáver palivovej nádrže je riadne uzavretý. Dávajte pozor aby ste pri dopĺňaní paliva nevyliali palivo. Rozliate palivo alebo jeho výpary sa môžu vznietiť. Pri rozliatí paliva miesto dôkladne vyčistite a počkajte až sa zvyšky paliva odparia pred tým ako naštartujete motor. Zabráňte vicnásobnému alebo dlhému kontaktu paliva s kožou alebo nadýchaniu sa výparov. ZABRÁŇTE PRÍSTUPU DETÍ! Objem palivovej nádrže: GCV135 (E): 0,77 l GCV160 (E): 0,91 l HORNÁ HRANICA HRDLO NÁDRŽE 8
9 BENZÍN S OBSAHOM ALKOHOLU Ak sa rozhodnete použiť palivo s obsahom alkoholu (gasohol), presvedčte sa, že jeho oktánové číslo je aspoň také vysoké ako doporučuje Honda. Sú dva typy gasoholu: jeden obsahujúci etanol a druhý obsahujúci metanol. Nepoužívajte gasohol s vyšším ako 10% obsahom etanolu. Nepoužívajte tiež palivo obsahujúce metanol (metyl), ktorý okrem toho neobsahuje aj antikorózny inhibítor pre metanol. Nikdy nepoužívajte palivo s viac ako 5% obsahom metanolu. POZNÁMKA: Použitie paliva obsahujúceho alkohol môže zapríčiniť poškodenie palivového systému a môže mať negatívny vplyv na výkon motora. Škody spôsobené použitím paliva s obsahom alkoholu nie sú pokryté zárukou. Honda nemôže doporučiť použitie paliva s obsahom metanolu, nakoľko jeho vhodnosť použitia nebola zatiaľ preukázaná. Predtým ako zakúpite palivo z nedôveryhodného zdroja, skúste zistiť či neobsahuje alkohol. Ak obsahuje, zistite o aký alkohol ide a v akej koncentrácii. Ak zaznamenáte akékoľvek nežiadúce symptómy pri použití paliva s obsahom alkoholu, prejdite na výhradné používanie paliva bez obsahu alkoholu. 9
10 4. ŠTARTOVANIE MOTORA 1. Otvorte ventil prívodu paliva. VENTIL PRÍVODU PALIVA 2. Posuňte ovládaciu páčku do polohy sýtenia. POZNÁMKA: Nepoužívajte sýtenie, ak je motor už zahriaty alebo je vysoká teplota okolia. SÝTENIE OVLÁDACIA PÁČKA 10
11 3. U typov vybavených brzdou zotrvačníka: Posuňte páčku brzdy zotrvačníka do polohy "UVOĽNENÉ". Vypínač motora, ktorý je prepojený s páčkou brzdy zotrvačníka, je pri polohe páčky "UVOĽNENÉ" zapnutý (ON). PÁČKA BRZDY ZOTRVAČNÍKA UVOĽNENÉ 4. Potiahnite lanko štartéra zľahka pokiaľ neucítite odpor, potom potiahnite rázne. Nepúšťajte lanko štartéra prudko späť ale vracajte ho zľahka späť - predídete tak poškodeniu štartéra. 11
12 5. Po zahriatí motora, posuňte ovládaciu páčku do polohy "RÝCHLO" alebo "POMALY". POMALY RÝCHLO OVLÁDACIA PÁČKA 12
13 Prevádzka vo vysokých nadmorských výškach Vo vysokých nadmorských výškach je štandardne nastavená palivová zmes karburátora príliš bohatá, nakoľko je vo vzduchu nižšia koncentrácia kyslíka. Výkon motora klesne a spotreba paliva sa zvýši. Príliš bohatá zmes tiež zanesie sviečky a spôsobí tým zlú štartovateľnosť. Výkon pri prevádzke vo vysokých nadmorských výškach je možné zlepšiť modifikáciou nastavenia karburátora a to inštalovaním hlavnej trysky s menším priemerom a nastavením skrutky bohatosti zmesi. Ak prevádzkujete motor výhradne v nadmorských výškach nad 1,830 metrov nad morom, požiadajte autorizovaného predajcu motorov Honda, aby vykonal potrebnú úpravu karburátora. Aj napriek správne vykonaným modifikáciam karburátora sa výkon motora znižuje približne o 3,5% na každých 305 metrov nadmorskej výšky. Tento efekt nadmorskej výšky na výkon motora by bol ešte väčší v prípade nevykonania žiadnych modifikácii karburátora. Prevádzka motora s karburátorom modifikovaným na vysoké nadmorské výšky v nízkych nadmorských výškach môže viesť k zníženiu výkonu, prehrievaniu motora a jeho vážnemu poškodeniu v dôsledku príliš chudobnej palivovej zmesi. Preto požiadajte vášho Honda dealera o úpravu karburátora do pôvodného stavu. 13
14 5. ZASTAVENIE MOTORA 1. Posuňte ovládaciu páčku do polohy "POMALY" POMALY OVLÁDACIA PÁČKA 2. U typov vybavených brzdou zotrvačníka: Posuňte páčku brzdy zotrvačníka do polohy "ZABRZDENÉ" Vypínač motora, ktorý je prepojený s páčkou brzdy zotrvačníka, je pri polohe páčky "ZABRZDENÉ" vypnutý (OFF). PÁČKA BRZDY ZOTRVAČNÍKA ZABRZDENÉ 14
15 3. U typov bez brzdy zotrvačníka: Posuňte ovládaciu páčku do polohy "STOP". Vypínač motora, ktorý je prepojený s ovládacou páčkou, je pri polohe páčky "STOP" vypnutý (OFF). STOP OVLÁDACIA PÁČKA 4. Uzavrite prívod paliva otočením ventilu do polohy OFF VENTIL PRÍVODU PALIVA 15
16 6. ÚDRŽBA Pred každou údržbou motor vypnite. Aby ste predišli nechcenému štartu, odpojte kábel sviečky. v prípade, že vlastník motora nemá potrebné vybavenie, kvalifikáciu a znalosti, mal by údržbu motora vykonávať autorizovaný dealer motorov Honda. Používajte iba originálne náhradné diely Honda alebo ich ekvivalenty. Použitie dielov, ktoré nie sú zodpovedajúcej kvality môže poškodiť motor. Pravidelná kontrola a nastavenie motora sú podstatné, ak od motora očakávate spoľahlivú prevádzku. Pravidelná údržba tiež významne prispieva k predĺženiu životnosti motora. Servisné intervaly pre údržbu jednotlivých častí motora sú popísané v nasledujúcej tabuľke. 16
17 Tabuľka pravidelnej údržby PRAVIDELNÉ INTERVALY ÚDRŽBY Vykonajte po uplynutí daného časového intervalu alebo po ubehnutí príslušných motohodín podľa toho čo nastane skôr. PREDMET ÚDRŽBY Pred každým použitím Po prvom mesiaci alebo 5 motohod. Každé 3 mesiace alebo 25 motohod. Každých 6 mesiacov alebo 50 motohod. Každý rok alebo 100 motohod. Každých 150 motohod. Každé 2 roky alebo 250 motohod. Motorový olej Kontrola Výmena (2) Kontrola Vzduchový filter Vyčistenie (1) Výmena Brzda zotrvačníka (u vybavených typov) Kontrola *Sviečky Kontrola nastavenie Výmena Lapač iskier Vyčistenie Voľnobežné otáčky Kontrola - nastavenie (3) *Palivová nádrž a palivový filter Vyčistenie Vôľa ventilov Kontrola (3) Spaľovacia komora Kontrola (3) Palivová hadička Premazať Každé dva roky (v prípade nevyhnutnosti vymeňte) (3) (1) Vykonávajte častejšie pri používaní v prašnom prostredí (2) Olej meňte každých 25 motohodín pri veľkom zaťažení motora alebo vysokej teplote okolia (3) Tieto položky by mali byť vykonávané autorizovaným servisom Honda 17
18 1. Výmena oleja Vypustite olej z ešte teplého motora aby došlo k jeho úplnému vypusteniu. 1. Uzavrite ventil prívodu paliva do polohy OFF (viď str.15). 2. Snímte uzáver olejovej nádrže a vypustite olej do vhodného kontainera naklonením motora na stranu hrdla olejovej nádrže. 3. Naplňte motor novým, doporučeným typom oleja a skontrolujte jeho množstvo (viď. str.6). 4. Uzavrite olejovú nádrž. MNOŽSTVO OLEJA: 0,55l HRDLO OLEJOVEJ NÁDRŽE Po práci s použitým olejom si mydlom dôkladne umyte ruky. POZNÁMKA: Použitý motorový olej odovzdajte do zberu alebo na čerpacej stanici vo vhodnej, pevne uzavretej nádobe. V žiadnom prípade ho nevylievajte do kanalizácie ani nezahadzujte do komunálneho odpadu. 18
19 2. Údržba vzduchového filtra Znečistený vzduchový filter zabraňuje prúdeniu vzduchu do karburátora. Pre správnu funkciu karburátora čistite vzduchový filterr pravidelne. Údržbu filtra vykonávajte častejšie v prípade prevádzky v prašnom prostredí. Nepoužívajte benzín alebo ľahkozápalné čistiace prostriedky na čistenie vzduchového filtra. Mohlo by dôjsť k vznieteniu alebo výbuchu. Nepoužívajte motor bez vzduchového filtra - riskovali by ste rapídne opotrebovanie motora. 1. Snímte kryt filtra stlačením a odháknutím dvoch vrchných poistiek. FILTER KRYT VZDUCHOVÉHO FILTRA HORNÉ POISTKY DOLNÉ POISTKY 2. Snímte filter. Pozorne ho skontrolujte, či nie je deravý alebo opotrebený a v prípade potreby vymeňte. 19
20 3. Poklepte filtrom nikoľkokrát o pevný povrch aby ste z neho striasli prach alebo ho prefúkajte kompresorom smerom zvnútra von. Nikdy sa nepokúšajte prach okefovať, zatlačili by ste prach do pórov filtra. Príliš znečistený filter vymeňte. 4. Nainštalujte filter a uzavrite ho krytom. FILTER 20
21 3. Kontrola brzdy zotrvačníka (u vybavených typov) 1. Snímte ručný štartér odskrutkovaním troch 6 mm matíc. 2. Snímte palivovú nádrž, pričom dávajte pozor, aby ste neodpojili prívodnú hadičku paliva od nádrže a od ventilu prívodu paliva. Udržiavajte nádrž vo vodorovnej polohe. 6 mm MATICE RUČNÝ ŠTARTÉR PALIVOVÁ NÁDRŽ PALIVOVÁ HADIČKA 3. Skontrolujte hrúbku trecej plochy brzdy. Ak je menej ako 3 mm, vymeňte ju za novú. TRECIA PLOCHA BRZDY 4. Nainštalujte späť nádrž a štartér a riadne dotiahnite troma 6 mm maticami. 21
22 4. Udržba zapaľovacej sviečky Doporučený typ sviečky: BPR6ES (NGK) Používajte iba sviečky so správnym teplotným rozsahom. Na zabezpečenie správnej funkčnosti motora, sviečka musí mať správny odtrh a musí byť čistá (bez karbónových usadenín). 1. Snímte kábel zo sviečky a sviečku vyskrutkujte pomocou sviečkového kľúča. Ak motor práve bežal, môže byť tlmič výfuku horúci. Dávajte preto pozor aby ste sa ho nedotkli. 22
23 2. Vizuálne skontrolujte sviečku. Sviečku zahoďte, ak je zjavne opotrebovaná, keramický izolátor prasknutý alebo odštiepený. Ak je možné sviečku opakovane použiť, vyčistite ju drôtenou kefou. 3. Zmerajte odtrh elektród sviečky odtrhomerom. Ak je to potrebné, nastavte odtrh na správnu hodnotu opatrným ohnutím bočnej elektródy. Odtrh by mal byť: 0,6 0,7mm. 23
24 4. Skontrolujte, či je podložka sviečky v dobrom stave a zľahka zaskrutkujte sviečku rukou do otvoru, aby nedošlo k poškodeniu závitu. 5. Po dosadnutí sviečky ju dotiahnite kľúčom, aby pritlačením na podložku bola dobre utesnená. POZNÁMKA: Ak inštalujete novú sviečky, zatiahnite ju o pol otáčky po dosadnutí aby vytvorila tlak na podložku. Pri použití pôvodnej ju po dosadnutí dotiahnite o 1/8 1/4 otáčky. Sviečky musia byť riadne dotiahnuté. Nesprávne dotiahnutá sviečka sa môže uvoľniť, prehriať a môže spôsobiť poškodenie motora. 24
25 5. Údržba lapača iskier (voliteľná výbava) Ak motor práve bežal, môže byť tlmič výfuku horúci. Nechajte ho vychladnúť pred tým ako začnete. Lapač iskier musí byť servisovaný každých 100 motohodín, aby bola zabezpečená jeho účinnosť. 1. Snímte kryt tlmiča odskrutkovaním troch 6 mm skrutiek. 2. Po odskrutkovaní dvoch skrutiek snímte lapač iskier. (Dávajte pozor, aby ste nepoškodili drôtený výplet.) POZNÁMKA: Skontrolujte, či okolo výfuku a lapača iskier nie sú karbónové usadeniny, v prípade nutnosti vyčistite. LAPAČ ISKIER SKRUTKA TLMIČ SKRUTKA 6 mm SKRUTKY KRYT TLMIČA 25
26 3. Použite kefku na odstránenie karbónových usadenín z výpletu lapača. Dávajte pozor aby ste nepoškodili drôtený výplet lapača iskier. VÝPLET POZNÁMKA: Lapač iskier musí byť bez dier alebo trhlín, v opačnom prípade ho vymeňte za nový. 4. Nainštalujte lapač a tlmič v opačnom poradí ako pri rozoberaní. 26
27 7. TRANSPORT / USKLADNENIE Pri transporte motora, uzavrite ventil prívodu paliva (OFF) a udržujte motor v horizontálnej polohe, aby ste nerozliali palivo. Rozliate palivo alebo jeho výpary sa môžu vznietiť. Pred uskladnením motora na dlhšiu dobu: 1. Uistite sa, že miesto uskladnenia nie je znečistené alebo zaprášené. 2. Vypustite palivovú nádrž a karburátor do vhodnej nádoby na benzín: a. Uzavrite ventil prívodu paliva do polohy OFF. b. Odskrutkujte výpustnú skrutku karburátora a vypustite karburátor c. Otvorte ventil prívodu paliva (ON) a vypustite palivo z nádrže. d. Zaskrutkujte skrutku späť do výpust. otvora tak aby ste nepoškodili závit a podložku, ventil prívodu paliva uzavrite (OFF). VÝPLET VENTIL PRÍVODU PALIVA Benzín je veľmi horľavá a za určitých podmienok výbušná látka. V blízkosti dopĺňania paliva a v priestoroch skladovania paliva nefajčite a zabráňte vzniku akéhokoľvek iskrenia. 27
28 3. Vymeňte olej v motore (str.18) 4. Potiahnite jemne lanko štartéra pokiaľ neucítite odpor. Tým uzavriete ventily, čím ich ochránite pred prachom a koróziou. 5. Pokryte plochy, ktoré môžu podliehať korózii tenkou vrstvou olejového filmu. Prikryte motor a uložte ho na vodorovnom, suchom a bezprašnom mieste. 28
29 8. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH Keď motor nechce naštartovať, skontrolujte nasledovné: 1. Je otvorený ventil prívodu paliva? 2. Je v nádrži palivo? 3. Dostáva sa palivo do karburátora? Skontrolujte uvoľnením výpustnej skrutky karburátora pri otvorenom ventile prívodu paliva (ON). Pri rozliatí paliva miesto dôkladne vyčistite a počkajte až sa zvyšky paliva odparia pred tým ako naštartujete motor alebo pred testom sviečky. Rozliate palivo alebo jeho výpary sa môžu vznietiť. VÝPLET VENTIL PRÍVODU PALIVA 29
30 4. Je ovládacia páčka v správnej polohe (str.10)? 5. Je brzda zotrvačníka v polohe "UVOĽNENÉ" (str.11)? (u typov vybavených brzdou zotrvačníka) 6. Dáva zapaľovacia sviečka iskru? a. Snímte kábel zo sviečky. Očistite okolie sedla sviečky a sviečku vyskrutkujte. b. Nasaďte konektor kábla na sviečku. c. Priložením bočnej elektródy ku kostre motora a potiahnutím tiahla ručného štartéra sa presvedčte, že sviečka dáva iskru. d. Ak sviečka nedáva iskru, vymeňte ju. Ak je v poriadku, nainštalujte ju späť a pokúste sa naštartovať motor znova podľa inštrukcií. 7. Ak motor stále nemožno naštartovať, obráťte sa na autorizovaného dealera motorov Honda. 30
31 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Modelový kód Suchá hmotnosť Dĺžka Šírka Výška GCV 135 (E) GJAF (GJAFE) 351 mm 331 mm 353 mm 9,5 kg Motor Typ motora 4-taktný jednovalec OHC Zdvihový objem 135 cm 3 Vŕtanie x Zdvih 64 x 42 cm Max. výkon 2,6 kw (3,5HP) / 3600 ot.min -1 Max. krútiaci moment 6,9 N.m / 2500 ot.min -1 Spotreba paliva 0,95 l /h /3000 ot.min -1 Chladenie Núteným vzduchom Zapaľovanie Tranzistorové Zmysel otáčania proti smeru hod. ručičiek hriadeľa Objem palivovej nádrže 0,77 l Množstvo oleja 0,55 l Motorový olej SG alebo SH klasifikácia; SAE 10W-30 Zapaľovacia sviečka BPR6ES (NGK) POZNÁMKA: Technické údaje sa podľa typov môžu líšiť a môžu byť subjektom zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. 31
32 Rozmery Modelový kód Suchá hmotnosť Dĺžka Šírka Výška GCV 160 (E) GJAF (GJAFE) 367 mm 331 mm 360 mm 9,8 kg Motor Typ motora 4-taktný jednovalec OHC Zdvihový objem 160 cm 3 Vŕtanie x Zdvih 64 x 50 cm Max. výkon 3,3 kw (4,5HP) / 3600 ot.min -1 Max. krútiaci moment 9,4 N.m / 2500 ot.min -1 Spotreba paliva 1,1 L /h /3000 ot.min -1 Chladenie Núteným vzduchom Zapaľovanie Tranzistorové Zmysel otáčania proti smeru hod. ručičiek hriadeľa Objem palivovej nádrže 0,91 l Množstvo oleja 0,55 l Motorový olej SG alebo SH klasifikácia; SAE 10W-30 Zapaľovacia sviečka BPR6ES (NGK) POZNÁMKA: Technické údaje sa podľa typov môžu líšiť a môžu byť subjektom zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. 32
UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA
VÝROBNÍ ČÍSLO A TYP MOTORU UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení si motoru Honda. Tato příručka obsahuje pokyny pro údržbu a provoz motorů GCV135 (E) a GCV160 (E). Všechny informace
GXV610 GXV620 GXV670 VÝROBNÉ ČÍSLO MOTORA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
GXV610 GXV620 GXV670 VÝROBNÉ ČÍSLO MOTORA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vážený zákazník, Ďakujeme Vám za zakúpenie si motora Honda. Táto príručka obsahuje pokyny pre údržbu a prevádzku motorov GXV610K1, GXV620K1
GX120 GX160 GX200 VÝROBNÉ ČÍSLO A TYP MOTORA
GX120 GX160 GX200 VÝROBNÉ ČÍSLO A TYP MOTORA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vážený zákazník, Ďakujeme Vám za zakúpenie si motora Honda. Táto príručka obsahuje pokyny pre údržbu a prevádzku motorov GX120, GX160 a
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
GC135E GC160E VÝROBNÉ ČÍSLO A TYPOVÉ OZNAČENIE MOTORA NÁVOD PRE POUŽÍVATEĽA
GC135E GC160E VÝROBNÉ ČÍSLO A TYPOVÉ OZNAČENIE MOTORA NÁVOD PRE POUŽÍVATEĽA Honda Motor Co., Ltd. 2009 Ďakujeme vám, že ste si kúpili motor Honda. Tento dokument uvádza informácie potrebné na prevádzkovanie
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE
ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE Pred použitím Elektrocentrály si pozorne prečítajte manuál. (I)VAROVANIE 1. Prečítajte si návod na použitie. 2. Pozor! Splodiny sú toxické. Nepoužívajte
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:
nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite
Etanolový krb
Etanolový krb 10032147 SK Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny k montáži, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
MOTOR GX100 TYP MOTORU VÝROBNÍ ČÍSLO NÁVOD K OBSLUZE
MOTOR GX100 TYP MOTORU VÝROBNÍ ČÍSLO NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto motoru Honda. Tento návod k obsluze popisuje obsluhu a údržbu vašeho motoru: GX100 Všechny informace obsažené v této
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU
EGM 48 LPG-NG-3F (8896312) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU Záruka a servis Záruka a servis Garancia és szervíz CZ Záruční lhůta
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Ďakujeme Vám za kúpu lodného motora Honda. Táto užívateľská príručka obsahuje návod na prevádzku a údržbu lodného motora Honda BF2D/BF2.3D. Všetky informácie uvedené v tomto vydaní
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
vzduchom chladený zážihový štvortaktný motor rady GM
vzduchom chladený zážihový štvortaktný motor rady GM NÁVOD NA POUŽITIE Pred použitím motoru si dôkladne prečítajte tento návod na použitie. Bezpečnostné pokyny Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny uvedené
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.
CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:
Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO
Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO Pred použitím pozorne prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Popis: 1. násypník so šnekom miesto pre vsypanie
seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8
seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP
Externé zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)
Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje,
Honeywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil
D05FS Montážny a prevádzkový návod Redukčný ventil 1./ Bezpečnostné pokyny 1. Postupujte podľa návodu na montáž a obsluhu 2. Výrobok používajte - V podmienkach pre ktoré je určený - V súlade s bezpečnostnými
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Servisné strediská firmy VS-mont (PRE POVINNÉ A PRAVIDELNÉ SERVISNÉ PREHLIADKY)
Servisné strediská firmy VS-mont (PRE POVINNÉ A PRAVIDELNÉ SERVISNÉ PREHLIADKY) Zodpovednosť za poruchy na hydraulických komponentoch Záruku za hydraulické komponenty nesie jej výrobca. Všetky údržbové,
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
GC135 * GC160. Návod k obsluze HONDA EUROPE NV. (EEC)
GC135 * GC160 Návod k obsluze HONDA EUROPE NV. (EEC) 2 Obsah: 1. Bezpečnostní instrukce.... 5 2. Popis motoru.. 7 3. Kontrola před spuštěním.. 8 4. Startování motoru.. 12 5. Provoz motoru 15 6. Vypnutí
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie
Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Montáž teleskopickej tyče 1. Najprv povoľte všetky fixačné skrutky na teleskopickej tyči a ak máte rúrku rozdelenú na dve časti
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl
Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl 1/7 CZ - Krok 0 Otevøete krabici a umístìte na ní obì desky ( nejlépe na zemi ) SK - Krok 0 Otvorete krabicu a umiestnite na òu
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA
Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 4Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko kvalitné servopohony serie
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA DG350
NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA DG350 VÝSTRAHA: Výfukové plyny produkované týmto motorom obsahujú chemikálie, ktoré spôsobujú rakovinu, poškodenie novorodencov alebo iné poruchy plodnosti. (SK) Preklad pôvodného
HONDA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA GX25 GX35
HONDA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA GX25 GX35 VÝSTRAHA Výfukové plyny motora tohto výrobku obsahujú chemické látky, ktoré podľa klasifikácie štátu Kalifornia spôsobujú rakovinu, poškodenie embrya a spôsobujú iné
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostné pokyny... 2 Pokyny pre verziu s dávkovačom MCF... 5 Pokyny pre verziu bez dávkovača (fresh mlynček MCI)... 5 Nastavenie hrúbky mletia...
návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:
+ /- 4cm x + cz Důležité: Přístřešek nebyl testován na odolnost proti větru a zatížení sněhem. Prosím, sledujte předpověď počasí, abyste byli schopni přístřešek případně správně ochránit, nebo složit přístřešek
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby.
PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby. I. UMIESTNENIE KAMERY VO VOZIDLE A. Špecifické parkovacie kamery
PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C
AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV 2.2.5.36. ZARIADENIE OBSAHUJE Súprava obsahuje: 6 ks Sada čistiacich nástrojov na plošné spoje 1 ks Plastová miska 3 ks Hubka na riad 3 ks Hubka brúsna 4-stranná
FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny
FREEDOM MICRO Montážní návod / Montážne pokyny Určeno pouze pro vytápění. Pro chlazení prosíme kontaktujte firmu JAGA. Určené len pre vykurovanie. Pre chladenie prosíme kontaktujte firmu JAGA. Před instalací
KOSAČKY HRX426C HRX476C UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
KOSAČKY HRX426C HRX476C UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA OBSAH OBSAH... 2 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE... 3 ÚVOD... 5 Vysvetlenie označení použitých v tejto príručke... 5 VYBALENIE... 6 MONTÁŽ RUKOVÄTE... 7 ZÁKLADNÝ POPIS...8
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené
hlavné údaje a prehľad dodávok Funkcia Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepriamo riadený 2/2-cestný ventil s elektromagnetickou cievkou. Elektromagnetický ventil je pri výpadku prúdu zatvorený. Pri
Popis produktu. Hlavné výhody
Spoločnosť Jeven je svetoznámy výrobca odsávacích systémov Dodáva ich od roku 1989 do všetkých krajín Európy a taktiež na celosvetový gastronomický trh. Do roku 2007 bolo dodaných viac ako 10.000 odsávacích
HYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD
HYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD ODPOVĚDNOST MAJITELE / OBSLUHY 1. Odpovědností majitele / obsluhy je správná práce se zvedákem a jeho údrţba. 2. Návod k pouţití a upozornění
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
Hahn KT-N 6R KT-V 6R CZ SK. Montážní návod Montážny návod
Hahn KT-N 6R KT-V 6R CZ SK Montážní návod Montážní návod Šablona (obr. pro levé dveře) Šablóna (obr. pre ľavé dvere) Šablona s upínákem Šablóna s upínačom Obj. č.: T16A0001 Šablona bez upínáku Šablóna
Montážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov
Montážny návod Posteľ 0mm bez úložného priestoru s kovovými nohami 0 6 2 2 Zoznam dielov a komponentov Balík č. p. č. Názov dielu ks 0/0 Veľké čelo 02/0 2 Pravý bok 02/0 Ľavý bok 0/0 Malé čelo 0/0 Stredová
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
návod na stavbu Plachtová hala 6,7 x 6,1 x 3 m x3 + + /- 45 cm 6 m ČR: SK:
+ /- x3 + 6 m + /- 45 cm cz Důležité: Přístřešek nebyl testován na odolnost proti větru a zatížení sněhem. Prosím, sledujte předpověď počasí, abyste byli schopni přístřešek případně správně ochránit, nebo
Audi Q5 Q5 hybrid quattro. Audi Náskok vďaka technike
Q5 Audi Q5 Q5 hybrid quattro Audi Náskok vďaka technike 106 Technické údaje Audi Q5 2.0 TFSI quattro (165 kw) Audi Q5 3.0 TFSI quattro (200 kw) Audi Q5 2.0 TDI (105 kw) benzínový radový štvorvalec, priame
Preklad originálného návodu pro obsluhu. Překlad originálního návodu k používání KULTIVÁTOR WD T-60. www.gtmprofessional.com
Překlad originálního návodu k používání KULTIVÁTOR WD T-60 Preklad originálného návodu pro obsluhu Před použitím tohoto stroje si pečlivě přečtěte celý tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí
Zásobníky UBPT 2000 UBPU 1500. Návod k instalaci Návod k inštalácii
Návod k instalaci Návod k inštalácii CZ SK Zásobníky UBTT 1000 UBPT 1000 UBPT 2000 UBPU 1500 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců domácích topenářských zařízení (závěsné plynové
sprchové dveře do niky INFINITY D
sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce
Dvoupásmový reproduktor
4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F
Čtyřtaktní zážehový benzínový motor Štvortaktný zážihový benzínový motor VARI XP-140. Návod k používání Návod na používanie
Čtyřtaktní zážehový benzínový motor Štvortaktný zážihový benzínový motor Návod k používání Návod na používanie CZ Česky - překlad původního návodu k používání pro motor ZONGSHEN XP140 SK Slovensky - preklad
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura
Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura Humapen Luxura - spolahlivé a jednoduché inzulínové pero, ktoré si zamilujete. Predstavujeme Vám nové inzulínové pero: Elegantne jednoduché...
Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo
Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Na rok 2014 sú spracované a dodané nové výkazy pre podnikateľov (Súvaha, Zisky a straty) a výkazy pre mikro účtovnú jednotku. Na základe zákona o účtovníctve
Automatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový
C A N B U S A U T O A L A R M
NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa
Odvlhčovač
Odvlhčovač 10028493 10028494 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
Praktické rady pre váš
Praktické rady pre váš smartfón Samsung Batéria Kontrolné body, keď je výdrž batérie krátka Kontrolné body, keď sa batéria nedá nabíjať Štyri obvyklé mylné predstavy Úsporný režim Úsporný režim CPU Úsporný
Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
Štátna plavebná správa
Osnova pre predmet: Lodné stroje list. č1. ysvetlivky : úplná znalosť všeobecná znalosť nepožaduje sa znalosť kapitán I odca prievoznej lode bez vl.stroj. pohonu I.triedy odca plávajúceho edúci plavby
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T
P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T KEMA Stavebné materiály, s.r.o. KEMA Stavebné materiály, s.r.o. Zavarská 10/H Trnava 917 01 objednavky@kema-sk.sk +421 (0)33 5936 805 Firma KEMA Stavebné